BAR339P - OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAR339P OREGON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : BAR339P - OREGON


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAR339P - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAR339P de la marque OREGON.



FOIRE AUX QUESTIONS - BAR339P OREGON

Comment installer la chaîne sur la barre Oregon BAR339P ?
Pour installer la chaîne, commencez par retirer le couvercle du pignon. Placez la chaîne autour du pignon et de la barre, en vous assurant que les dents de la chaîne sont orientées vers l'avant. Remettez ensuite le couvercle et serrez-le correctement.
Quelle est la longueur de la barre Oregon BAR339P ?
La barre Oregon BAR339P mesure 39 cm.
Quelle est la compatibilité de la barre Oregon BAR339P ?
La barre Oregon BAR339P est compatible avec plusieurs modèles de tronçonneuses Oregon, vérifiez la liste de compatibilité sur le site du fabricant.
Comment entretenir la barre Oregon BAR339P ?
Pour entretenir la barre, nettoyez-la régulièrement pour enlever les résidus de sève et de saleté. Vérifiez également l'usure de la chaîne et de la barre et lubrifiez les parties mobiles pour un fonctionnement optimal.
Que faire si la chaîne ne coupe pas correctement ?
Si la chaîne ne coupe pas correctement, vérifiez son affûtage. Une chaîne émoussée doit être aiguisée. Assurez-vous également que la tension de la chaîne est correcte et que la chaîne est installée dans le bon sens.
Quel type d'huile utiliser pour la chaîne ?
Utilisez une huile de chaîne de haute qualité spécifique pour tronçonneuse, qui aide à lubrifier la chaîne et à prolonger sa durée de vie.
Comment savoir si la barre doit être remplacée ?
Remplacez la barre si vous remarquez des signes d'usure excessive, des déformations ou des fissures. Une barre usée peut affecter la performance de coupe.

MODE D'EMPLOI BAR339P OREGON

4. activation / désactivation de la réception de l’horloge 5. TEMP: Changement de l’affichage de la température intérieure / extérieure 6. Projecteur

INTRODUCTION Merci d’avoir choisi ce Station Météo Réveil Radio Piloté avec Prévisions en Couleur et Température Extérieure d’Oregon Scientific™. Conservez ce manuel car il contient des instructions et des informations qui peuvent vous être utiles.

3. °C / °F: Sélectionne l’unité de la température

MEM: Visualisation de la température actuelle, maximum, minimum

PROJECTION: Bouton ON / OFF LIGHT: Bouton rétro éclairage ON / OFF DEMO WEATHER FORECAST: Sélectionne entre mode demo et mode prévision météorologique Fiche d’adaptateur

POUR COMMENCER ALIMENTATION Les piles ne servent que comme alimentation de secours. Pour l’utilisation permanente du projecteur, du rétro éclairage et du mode demo, installez l’adaptateur.

Vérifiez que la prise de l’adaptateur est facilement accessible à l’appareil principal. REMARQUE Quand aucune source d’alimentation électrique est détectée apparaîtra.

SONDE SANS FIL Pour insérer les piles:

1. Retirez le couvercle et insérez les piles, respectant les polarités. 2. Appuyez sur RESET après chaque changement de piles.

Pour installer la sonde:

1. Retirez le couvercle et insérez les piles, respectant les polarités. 2. Positionnez le capteur au lieu de votre choix à l’aide de la fixation murale ou du pied. 3

BAR339P_MANUAL_FR.indd 3

La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter plusieurs emplacements afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles.

Pour les meilleurs résultats:

• Placez la sonde hors des rayons de soleil direct et des conditions humides. • Positionnez la sonde d’une telle façon qu’elle fait face à l’appareil principal, en minimisant toutes obstructions. • Ne placez pas la sonde à proximité d’objets métalliques ou électroniques. • Pendant les mois d’Hiver, rapprochez la sonde de l’appareil principal.

REMARQUE Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcaline pour une plus longue période d’utilisation et des piles lithium pour les températures en dessous de zéro.

L’appareil principal est à la recherche d’un / des capteur(s)

4 BAR339P_MANUAL_FR.indd 4 Appuyez et maintenez la touche pour activer ou pour désactiver le signal de réception.

Pour sélectionner le mode d’affichage:

Appuyez sur CLOCK pour choisir entre horloge avec secondes et horloge avec les jours de la semaine.

REMARQUE La réception prend environ 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour recevoir le signal.

ALARME Pour régler l’alarme:

1. Appuyez et maintenez enfoncé ALARM pendant 2 secondes. 2. Appuyez sur / pour régler l’heure / minute. indique 3. Appuyez sur ALARM pour confirmer. que l’alarme est sur ON.

Indicateur de réception du signal de l’horloge:

2. Appuyez sur ALARM encore une fois pour mettre l’alarme sur ON / OFF.

REGLAGE DE L’HORLOGE MANUEL

1. Appuyez et maintenez enfoncé CLOCK pendant 2 secondes. ou pour changer les réglages. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur CLOCK pour confirmer. 4. L’ordre des réglages est: fuseau d’horaire, format 12/24 hr, heure, minute, année, mois, jour et langage.

Pour couper le son de l’alarme:

• Appuyez sur SNOOZE pour couper le son pendant 8 minutes. OU • Appuyez sur n’importe quelle autre touche pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard.

REMARQUE Utilisez le fuseau horaire pour régler l’horloge à +/- 23 heures à partir de l’heure du signal reçu par l’horloge.

5 BAR339P_MANUAL_FR.indd 5 Pour effacer les relevés: Appuyez et maintenez enfoncé MEM pendant 2 secondes.

PROJECTEUR ET RETRO ECLAIRAGE Pour activer la fonction Projection:

• Glissez le bouton PROJECTION sur ON pour allumer la projection en continu. Pour activer la fonction de rétro éclairage: • Glissez le bouton LIGHT sur ON pour allumer le rétro éclairage en continu. OU • Appuyez sur SNOOZE pour allumer le projecteur et le rétro éclairage pendant 5 secondes. • Appuyez plusieurs fois pour inverser la projection jusqu’à 180 degrés.

TEMPERATURE Pour basculer l’unité de la température:

Sélectionner °C / °F.

REMARQUE La projection et le rétro éclairage ne fonctionnent que lorsque l’adaptateur secteur est branché.

Pour choisir entre les données des sondes intérieures / extérieures:

Appuyez sur TEMP. / intérieures et extérieures.

indique les températures

COULEUR Pour activer l’auto balayage entre les capteurs:

Appuyez et maintenez enfoncé TEMP pendant 2 secondes pour afficher les relevés de chaque capteur

La fonction couleur illumine l’écran LCD. Il existe 2 types d’affichages:

Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.

Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.

Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. Ne pas trafi quer les composants internes. Cela invalidera votre garantie. N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande ducompartiment des piles avant la première utilisation.

EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Station Météo Réveil Radio Piloté avec Prévisions en Couleur et Température Extérieure (Modèle: BAR339P) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.

SONDE SANS FIL (THN132N)

LxExH (-22°F à 138°F)