RP250 - Pédale d'effet pour guitare DIGITECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RP250 DIGITECH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : RP250 - DIGITECH


Téléchargez la notice de votre Pédale d'effet pour guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RP250 - DIGITECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RP250 de la marque DIGITECH.



FOIRE AUX QUESTIONS - RP250 DIGITECH

Comment réinitialiser le DIGITECH RP250 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le DIGITECH RP250, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Home' tout en le rallumant. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Pourquoi le son de mon RP250 est-il faible ?
Vérifiez le niveau de sortie sur l'appareil ainsi que les réglages de votre amplificateur. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés.
Comment ajouter des effets au son de mon instrument ?
Utilisez les boutons de sélection d'effet sur le RP250 pour choisir parmi les effets disponibles. Vous pouvez également ajuster les paramètres de chaque effet pour personnaliser votre son.
Le RP250 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que l'alimentation est correctement branchée et que la prise fonctionne. Essayez également de remplacer le câble d'alimentation si possible.
Comment connecter le RP250 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le RP250 à votre ordinateur. Assurez-vous d'avoir installé les pilotes nécessaires pour que l'ordinateur reconnaisse l'appareil.
Est-il possible d'utiliser le RP250 avec des écouteurs ?
Oui, vous pouvez connecter des écouteurs via la prise casque située sur le RP250. Cela vous permettra de jouer sans déranger les autres.
Comment sauvegarder mes réglages sur le RP250 ?
Pour sauvegarder vos réglages, sélectionnez le patch que vous souhaitez sauvegarder, puis appuyez sur le bouton 'Save' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon RP250 ne répond-il pas aux commandes ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement alimenté et que les boutons ne sont pas bloqués. Si le problème persiste, envisagez de le réinitialiser.
Comment mettre à jour le firmware du RP250 ?
Rendez-vous sur le site web de DIGITECH pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Le RP250 fait des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'il n'y a pas de court-circuit. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.

MODE D'EMPLOI RP250 DIGITECH

Processeur de modelage de guitare

Guide d’utilisation

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nom du fabricant : Adresse du fabricant :

Touche de la bibliothèque de son 4 Touche de la bibliothèque d’effet 4 Touche niveau principal 4 Editeur/Bibliothécaire X-EditTM 4 Présélections 5 Une visite guidée du RP250 6 La face avant 6 La face arrière10 Se préparer à commencer12 Assurer les connexions12 Fonction mono - amplificateur12 Fonction stéréo13 Mettre sous tension15 Calibrage de la pédale d’expression39

1. La carte d’enregistrement de la garantie doit être postée dans les dix jours qui suivant l’achat pour valider la garantie.

2. DigiTech s’engage, et seulement dans les limites du territoire des E.U., à ce que ce produit ne comporte aucun vice matériel et de fabrication lorsqu’il est utilisé dans des normales de fonctionnement. 3. La responsabilité de DigiTech en application de la présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement du matériel qui présente un défaut, sous réserve que le produit soit renvoyé à DigiTech muni d’une AUTORISATION DE RETOUR D’ARTICLE, pièces et de la main d’oeuvre comprises pour une période d’un an. Contactez DigiTech par téléphone pour obtenir le numéro d’autorisation de retour d’article. La société ne saurait être responsable des dommages survenant suite à l’utilisation du produit dans un circuit ou un sous-ensemble. 4. Le consommateur a la responsabilité de prouver son achat. 5. DigiTech se réserve le droit d’apporter des modifications de conception, des rajouts ou des améliorations au produit sans encourir d’obligation de remplacement ou de modification des produits déjà fabriqués. 6. La garantie du produit offerte au consommateur est annulée si le boîtier est ouvert ou les composants sont modifiés autrement que par un technicien certifié par DigiTech ou, si le produit est utilisé avec des tensions d’alimentation autres que celles qui sont spécifiées par le fabricant. 7. La présente garantie remplace tout autre garantie, implicite ou expresse, et DigiTech n’autorise aucune personne à fournir une garantie ou endosser une responsabilité quelconque ayant rapport à la vente du produit. En aucun cas DigiTech ou son réseau de revendeurs ne saurait être responsable de dommages particuliers ou indirects, ou d’un délai dans l’exécution de ses obligations relevant de la présente garantie, qui serait le résultat de circonstances hors de son contrôle. REMARQUE : Les informations présentées dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Certaines informations relatives au produit peuvent s’avérer inexactes en raison de modifications apportées au produit ou au système d’exploitation postérieurement à l’impression du mode d’emploi. Les informations présentées dans cette version du mode d’emploi annulent et remplacent les versions précédentes.

Volet 1 - Introduction

Se mettre au courant

Félicitations avec votre achat d’un RP250. A présent, vous êtes l’heureux propriétaire d’un processeur de modelage de guitare qui vous aidera dans votre créativité et vous permettra d’aller au-delà de vos limites. Equipé d’une puce audio DSP ordinaire, brevetée AudioDNA2® de DigiTech®, ce RP250 vous offre à portée de main une panoplie de sélection de son et effet.

Vous pourrez apprécier la précision de chaque modèle et l’interaction dynamique dans chaque son lorsque vous aurez choisi très facilement un son ou un effet dans la bibliothèque de son ou d’effet. Ajouter un support USB pour l’enregistrement par ordinateur et une boîte à rythmes intégrée, et vous avez le RP250 qui poussera votre potentiel créatif au-delà de l’imaginable.

Veillez à ce que tous les éléments suivants soient inclus avant de démarrer :

La plus grande attention a été prêtée lors de l’usinage de votre RP250. Toutes les pièces doivent être incluses et en parfaite condition opérationnelle. Contactez immédiatement l’usine lorsqu’une pièce est manquante. Laissez nous vous aider à vous mettre au courant et répondre à vos besoins en complétant la carte de garantie ou enregistrez-vous en ligne sur www.digitech.com. Il s’agit de votre protection lorsqu’un problème apparaît au RP250. Avis de non-responsabilité : DigiTech, Lexicon, Whammy,YaYa, AutoYa, et Johnson Amplicification sont des marques de Harman International Industries, Inc. Les autres noms de produit stipulés dans ce guide d’utilisation de notre produit sont des marques de leurs compagnies respectives qui en aucun avalisent, et qui ne sont pas associées ou affiliées avec DigiTech ou Harman International Industries, Inc. Il s’agit de marques d’autres fabricants et ont été maintes fois utilisées afin d’identifier les produits dont les sons sont reproduits à la création de ce produit.

Mode de fonctionnement

Lorsque vous mettez le RP250 sous tension pour la première fois, il s’allumera sous la mode de fonctionnement. Le mode de fonctionnement fournit un accès à toutes les présélections du RP250

à l’aide de Contacteurs au pied vers le Bas et vers le Haut. Avec la Touche 1 vous pouvez sélectionner un son dans la bibliothèque de son, avec la Touche 2 vous sélectionnez un effet dans la bibliothèque d’effet. La Touche 3 vous permet d’ajuster le niveau d’effet, et la Touche 4 vous permet de régler le volume.

Les présélections du RP250 peuvent être dérivées par un circuit de bypass analogique afin de produire un son de guitare clair et non-traité. Pour effectuer un bypass sur le RP250, appuyez simultanément les deux Contacteurs au pied. L’affichage lit Bypass indiquant que la présélection a été dérivée. Appuyez soit le Contacteur au pied pour quitter le bypass et retourner vers la dernière présélection de RP250 utilisée.

Tuner. La pédale d’expression commande le volume de la guitare pendant l’exécution des accords. Quitter le mode Tuner en appuyant sur le Contacteurs au pied.

Vous pouvez également changer les références de réglage dans le mode Tuner. Le paramétrage d’usine par défaut est A=440 Hz (affiché comme A=440). En tournant La Touche 1 vous pouvez sélectionner des accords alternatifs. Les accords alternatifs sont A = Ab, A = G, et A = Gb. La fenêtre de l’écran clignote brièvement la référence d’accord actuelle.

être affiné en éditant la présélection (voir Edition/Création des présélections sur la page 16). Des modifications effectuées entre les différentes bibliothèques de son par défaut n’affectent en aucun cas le chorus/FX, délai ou réverbération, vous permettant à expérimenter avec des styles d’ampli différents de façon rapide dans un contexte d’une chaîne d’effet.

Touche de la bibliothèque d’effet

Dans le mode de fonctionnement, vous pouvez à l’aide de cette touche sélectionner une variété de chaînes de modèle amplificateur d’effet (Chorus, Chorus + Delay, Delay + Reverb, etc.). Le son peut être affiné en éditant la présélection (voir Edition/Création des présélections sur la page 16).

Des modifications effectuées entre les bibliothèques d’effet par défaut n’affectent en aucun cas le compresseur, la distorsion, l’amplificateur/modèle enceinte et les paramètres EQ, vous permettant à expérimenter avec différentes chaînes d’effet de façon rapide dans un contexte d’un son ampli actuel.

Touche du niveau d’effet

A l’aide de cette touche vous pouvez dans le mode de fonctionnement, modifier le niveau relatif des effets post-ampli (Chorus/FX, Delay, et Reverb). Ceci peut être considéré comme un mixage d’effet ou la rotation de la touche dans le sens des aiguilles d’une montre augmente le niveau des effets, et la rotation inverse réduit le niveau de ces effets.

Touche niveau principal

Pout toute information sur le stockage des modifications aux présélections, voir page 17.

Tuner, ou dériver le RP250. Le contacteur au pied à la droite sélectionnera la présélection suivante, et le contacteur au pied à la gauche sélectionnera la présélection précédente. En appuyant sur les deux contacteurs au pied en même temps, la présélection en court sera dérivée. En appuyant et gardant enfoncer les deux contacteurs au pied vous donnera accès au Tuner. Appuyer une seconde fois sur le contacteur au pied pour quitter le mode de Bypass ou Tuner. 2. Les touches 1 à 4 A l’aide de ces quatre touches, vous pouvez faire appel aux différentes fonctions, dépendant le mode actif en cours et si vous éditez quelque chose. Les fonctions sont les suivantes : La touche de la bibliothèque de son (touche 1) 1. Cette touche vous permet dans le mode de fonctionnement à sélectionner à partir d’une bibliothèque de présélections de son ampli. (Voir page 46 pour une liste des présélections de son ampli.) 2. En éditant une présélection, cette touche change le modèle ampli ou effet pour une ligne sélectionnée. 3. Lors d‘une édition de ligne d’effet, appuyez cette touche pour tourner ou dériver cet effet. 4. Lorsque vous sélectionnez la ligne de boîte à rythmes, cette touche sélectionne le premier modèle de chaque style de modèle de rythmes (rock, blues, jazz, etc.). La touche de la bibliothèque d’effet (touche 2) 1. Cette touche vous permet dans le mode de fonctionnement à sélectionner à partir d’une bibliothèque de présélections de configuration d’effet. (Voir page 47 pour une liste des présélections de configuration d’effet.) 2. Lorsque vous éditez une présélection, cette touche modifie le paramètre affiché dans la colonne supérieure pour une ligne d’effet sélectionnée. 3. Lorsque vous avez choisi la ligne de la boîte à rythmes, cette touche sélectionne les différents modèles de rythmes disponibles.

4. Lorsque vous avez choisi la ligne d’expression, cette touche sélectionne le paramètre qui a été assigné à la pédale d’expression.

La touche du niveau d’effet (touche 3) 1. A l’aide de cette touche vous pouvez dans le mode de fonctionnement, modifier le niveau relatif des effets post-ampli (Chorus/FX, Delay, et Reverb). 2. Lorsque vous éditez une présélection, cette touche modifie le paramètre affiché dans la colonne supérieure pour une ligne d’effet sélectionnée. 3. Lorsque vous avez choisi la ligne à rythmes, cette touche ajustera le rythme du playback de la boîte à rythmes. 4. Lorsque vous avez choisi la ligne d’expression, cette touche sélectionne la valeur du talon pour la pédale d’expression. La touche du volume (touche 4) 1. Vous pouvez dans le mode de fonctionnement et à l’aide de cette touche régler le volume du RP250. 2. Lorsque vous éditez une présélection, cette touche modifie le paramètre affiché dans la colonne supérieure pour une ligne d’effet sélectionnée. 3. Lorsque vous avez choisi la ligne de la boîte à rythmes, cette touche règle le niveau du playback de la boîte aux de rythmes. 4. Lorsque vous avez choisi la ligne d’expression, cette touche sélectionne la valeur du bout pour la pédale d’expression. 3. Les touches d’édition Ces touches parcourent la matrice et sélectionnent la ligne de paramètres à éditer. Appuyez sur une de ces touches pour parcourir les lignes d’effet, et retournez vers l’affichage du nom de la présélection. Pour plus d’information sur l’édition des présélections, voir page 16.

L’affichage fournit une information pour des fonctions différentes sur le mode en cours. Dans la mode fonctionnement, l’affichage indiquera le nom et le numéro de la présélection choisie. Dans le mode d’édition, l’affichage indiquera le nom et la valeur du paramètre sélectionné pour régler.

Dans le mode Tuner, l’affichage indiquera la note jouée. 6. La boîte à rythmes La touche de la boîte à rythmes est utilisée pour couper et allumer la boîte à rythmes intégrée dans le RP250. Les témoins de la boîte à rythmes et le modèle de rythmes sélectionné s’allumeront en continu lorsque vous tournez la touche de la boîte à rythmes. Sélectionner la ligne de boîte à rythmes en utilisant les touches Edit et utilisez les Touches 1 à 4 pour changer le style, le modèle, le tempo et le niveau de la boîte à rythmes. Pour de plus amples informations sur la boîte à rythmes et la liste de modèle, voir page 37. 7. Mémoriser La touche mémoriser est utilisée pour sauvegarder les éditions personnelles vers les présélections d’utilisateur. Pour plus d’information sur la mémorisation des présélections, voir page 17. 8. Pédale d’expression La pédale d’expression fournit une commande en temps réel du volume, Wah, ou le paramètre d’effet désigné du RP250. Pratiquement chaque paramètre est disponible pour la commande à la pédale d’expression. La pédale d’expression est dotée d’un interrupteur de sélection V qui active ou désactive la fonction Wah lorsque vous mettez plus de pression par le bout du pied.Voir page 20 pour plus d’information sur les modèles Wah; la page 38-39 pour savoir comment régler la sensibilité de l’interrupteur de sélection V et calibrer la pédale d’expression. Référez-vous aux pages 44 et 45 pour une liste de paramètres avec lesquelles vous pouvez faire le lien vers la pédale d’expression.

Remarque : La sortie des écouteurs peut avoir un signal soit en mono soit en stéréo, dépendant les sorties 1/4”. Si aucune sortie 1/4” n’est connectée, la sortie des écouteurs seront en stéréo. Si un câble est connecté à la sortie 1/4” gauche (Mono) uniquement, la sortie des écouteurs sera en mono. 5. Aux In Connectez la sortie des écouteurs d’un MP ou un lecteur CD en utilisant le câble 1/8” stéréo à cette fiche stéréo 1/8” afin de pouvoir répéter en utilisant votre matériel préenregistré favori. Réglez le niveau de sortie de votre périphérique de playback et utilisez la touche Master Level du RP250 pour un volume équilibré approprié. 6. Port USB Le port USB sert à connecter le RP250 à un ordinateur et à comme objectifs : (1) télécharger le logiciel Editeur/Bibliothécaire X-Edit™ et (2) la lecture audio en transit. La lecture audio en transit est limitée à 2 canaux ‘up’ et 2 canaux ‘down’ à partir de l’ordinateur à 44.1 kHz, 16 bit et 24 bit. Un panneau parallèle dans l’éditeur/bibliothécaire commande le mixage direct ou en playback à l’aide d’un logiciel d’enregistrement auquel le RP250 est connecté. Remarque : Vous pouvez télécharger le logiciel Editeur/Bibliothécaire X-Edit et les périphériques USB à partir de www.digitech.com. 7. Entrée d’alimentation Connectez uniquement l’alimentation fournie PS0913B Digitech® à cette fiche.

Plusieurs options différentes de connexion sont disponibles avec le RP250. Avant de connecter le RP250, veillez à ce que l’alimentation vers l’amplificateur et le RP250 est débranchée. Il y a un interrupteur d’alimentation sur le RP250. Pour mettre le RP250 hors ou sous tension, connectez ou déconnectez le bloc d’alimentation fourni PS0913B de la fiche d’entrée.

Fonction mono - amplificateur

REMARQUE : Lorsque vous utilisez un ampli guitare, il faut mieux connecter la guitare à l’entrée du RP250 et la sortie du RP250 au retour de l’effet de l’amplificateur.

REMARQUE : Lorsque vous utilisez un ampli guitare, il faut mieux connecter la guitare à l’entrée du RP250 et la sortie du RP250 au retour de l’effet de l’amplificateur.

3. Connectez l’autre bout de l’alimentation PS0913B vers une sortie de courant alternatif. Tournez la touche Master Level (la Touche 4) du RP250 complètement vers le bas, sur “0”. 4. Branchez l’ampli et ajustez le volume à un niveau normal. 5. Augmentez le volume du RP250 graduellement pour obtenir le volume souhaité.

La manière la plus facile à commencer est d’utiliser les touches Tone Library et Effects Library.

La touche Tone Library vous permet de sélectionner à partir d’une variété de sons préprogrammés ampli ou sons de distorsion (voir page 46) basée sur différents styles de musique. La touche Effects Library vous permettra ensuite de sélectionner à partir d’une palette de chaînes d’effet (voir page 47), allant de simples délais à des signaux complets de modulation multi-effet, délai et réverbération. Utilisez cette touche de Effects Level afin d’augmenter ou de réduire très facilement les niveaux de chœur/FX, délai et réverbération, si nécessaire ou souhaité. En utilisant ces trois commandes vous devriez pouvoir obtenir le son que vous cherchez. Ensuite, vous pouvez à partir de là, utilisez les touches Edit pour naviguer à travers des effets individuels pour émettre un accord affiné. Pour éditer et créer une présélection : 1. Utilisez les Contacteurs au pied pour sélectionner la présélection que vous voulez éditer. 2. Si vous trouvez une présélection de votre choix, vous pouvez commencer à éditer les paramètres d’effet en appuyant les touches Edit vers le bas/haut et en sélectionnant la ligne d’effet que vous voulez éditer. 3. Si vous voulez essayer autre chose à partir des présélections existantes, utilisez les touches Tone Library, Effects Library et Effects Level pour obtenir le son que vous souhaitez. 4. Appuyez sur les touches Edit vers le bas/haut pour commencer la sélection d’une ligne d’effet individuelle et afin d’en éditer les paramètres. 5. Pour effectuer un bypass ou activer une ligne d’effet, appuyez sur la touche Tone Library. 6. Utilisez les Touches 2 à 4 pour modifier le paramétrage des effets.

Le témoin Store s’allume à chaque fois qu’une valeur mémorisée d’une présélection est modifiée.

Ceci signifie qu’il est nécessaire de mémoriser les modifications. Modifier les présélections ou chaque mise hors tension avant la mémorisation d’une modification quelconque, effacent toute modification effectuée et le RP250 se réinitialisera aux valeurs enregistrées auparavant.

Mémoriser/Copier/Nommer une présélection

Dès que la présélection a été modifiée, vous pouvez enregistrer les paramètres sur une des

60 emplacements de présélection d’utilisateur (présélection de 1 à 60). Les étapes suivantes décrivent la procédure pour la mémorisation de modification d’une présélection ou la copie d’une présélection vers un autre emplacement : 1. Appuyez une fois sur la touche Store. Le témoin DEL Store s’allume et le premier caractère dans l’affichage clignote, indiquant que vous pouvez nommer votre création personnelle. 2. Utilisez la Touche 1 pour sélectionner un caractère alphanumérique et la Touche 2 pour sélectionner le caractère suivant.

3. Dès que le nom souhaité est affiché, appuyez une seconde fois sur la touche Store pour entrer

à l’étape suivante de la mémorisation. L’affichage clignote. 4. Sélectionnez l’emplacement de la présélection d’utilisateur où vous voulez faire résider votre nouveau son, en utilisant les Contacteurs au pied vers le bas/haut. L’affichage alterne entre l’indication du nom de la présélection et le numéro de la présélection d’utilisateur à écraser.

5. Appuyez à nouveau sur la touche Store pour enregistrer les modifications.

La procédure pour copier une présélection vers un autre emplacement de sélection se déroule de la même façon. Utilisez les Contacteurs au pied afin de choisir la présélection que vous voulez copier, ensuite suivez les étapes de 1 à 4 pour mémoriser une présélection comme décrit ci-dessus. Appuyez sur les touches Edit à n’importe quel moment pour quitter la procédure de mémorisation.

Volet 3 - Modèles et paramètres

SC>Hb (donne un son chaud d’une rumeur activée avec un capteur à bobine unique), et Hb>SC (donne une rumeur activée, l’unique son d’une bobine unique). Appuyez cette touche pour activer ou désactiver le modelage de Pickup. Preset Level - la Touche 4 règle le niveau de la présélection.

Wah est un effet commandé par la pédale d’expression faisant du son de la guitare comme si celle-ci disait “Wah”.

Wah Model - la Touche 1 sélectionne un modèle Wah. Les valeurs comprennent : FULRNG (Full range Wah de DigiTech® parcoure l’entière spectre de fréquence audible), CRYwah (Cry Wah est un son traditionnel de Wah), et clyde (basé sur un Wah de Vox® Clyde McCoy™). Appuyez cette touche pour activer ou désactiver les modèles Wah. Wah Minimum - la Touche 2 règle la pédale Wah à un minimum. Les plages à partir de 0 (bout du pied vers le haut) jusqu’à 99 (bout du pied vers le bas).

Wah Maximum - la Touche 3 règle la pédale Wah à un maximum. Les plages à partir de

0 (bout du pied vers le haut) jusqu’à 99 (bout du pied vers le bas). Wah Level - la Touche 4 règle le niveau Wah. Plages à partir de 0 dB jusqu’à + 12 dB.

Sustain - la Touche 2 règle le niveau de sustain. Plages de 0 jusqu’à 99. Tone/Attack - la Touche 3 règle le son pour un compresseur DigiTech, ou prolongation d’un Boss CS-2. Plages de 0 jusqu’à 99. Compressor Level - la Touche 4 règle le niveau à partir du compresseur. Plages de 0 jusqu’à 99. Attack (X-EditTM uniquement pour DigiComp) - la Touche 4 règle le temps nécessaire au compresseur à répondre au signal dépassant le seuil. Plages de 0 jusqu’à 99.

Il s’agit des modèles de son du RP250 de 13 distorsions populaires de pédales d’effet, chacune peut être tordue ou modifiée.

Distortion Model - la Touche 1 sélectionne une des 13 modèles de distorsion. Appuyez cette touche pour activer ou désactiver les modèles de distorsion.

scream - Basé sur un Ibanez® TS-9

OD-2 dod250 - Basé sur un DOD® 250 Overdrive/Preamp rodent - Basé sur un Pro Co RATTM mxdist - Basé sur un MXR® Distortion +

DSDist - Basé sur un Boss® DS-1TM Distortion grunge - DigiTech® Grunge zone

- Basé sur un Boss MT-2 Metal Zone® death - DigiTech Death Metal gonklt - Basé sur un DOD Gonkulator Ring Mod fuzz - Basé sur un Arbiter® Fuzz FaceTM big pi - Basé sur un Electro-Harmonix® Big Muff Pi® DigiTech et Johnson Amplification sont des marques de Harman International Industries, Inc. Les autres noms de produit stipulés dans ce guide d’utilisation de notre produit sont des marques de leurs compagnies respectives qui en aucun cas avalisent, et qui ne sont pas associées ou affiliées avec DigiTech ou Harman International Industries, Inc. Il s’agit de marques d’autres fabricants et ont été maintes fois utilisées afin d’identifier les produits dont les sons sont reproduits à la création de ce produit.

Amp Gain - la Touche 3 règle le gain (distorsion) pour le modèle ampli sélectionné

(non disponible pour l’acoustique). Le paramètre gain se classe de 0 jusqu’à 99. Amp Level - la Touche 4 règle le niveau (volume) du modèle ampli sélectionné. Le paramètre de niveau se classe de 0 jusqu’à 99.

Mid - la Touche 3 règle le volume du niveau moyen.

Mid Freq (uniquement X-EditTM) - Ce paramètre sélectionne la fréquence qui règle le paramètre Mid. La plage se trouve entre les 300 Hz et 5000 Hz. Treb - la Touche 4 règle le volume du niveau haut de fin de course (aigus). Treb Freq (uniquement X-Edit) - Ce paramètre sélectionne la fréquence qui règle le paramètre des aigus. La plage se trouve entre les 500 Hz et 8000 Hz.

Un Noise Gate est conçu pour éliminer le bruit lorsque vous ne jouez pas ou pour fournir un effet d’augmentation de volume automatique.

Attack Time - la Touche 3 configure le délai de prolongation. Se classe entre 0 (délai de prolongation plus court) et 99 (délai de prolongation plus long). Release - la Touche 4 configure le paramètre de libération. Plages de 0 jusqu’à 99. Attenuation (uniquement X-EditTM) - la Touche 5 configure le paramètre d’atténuation. Plages de 0 jusqu’à 99.

Chorus/FX La ligne Chorus/FX du RP250 est une module multifonction, vous permettant à sélectionner les modèles d’effet tels que Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo, Panner,Vibrato, Rotary Speaker,YaYa™,

AutoYa™, SynthTalk™, Envelope Filter (auto wah), Detune, Pitch Shift, et Whammy™. Lorsque la ligne Chorus/FX est sélectionnée, la Touche 1 est utilisée pour choisir le modèle d’effet. Appuyez cette touche pour activer ou désactiver les modèles Wah. Seulement un des effets appartenant à cette ligne peut être utilisé à la fois. Après avoir sélectionné le type d’effet dans ce modèle, les Touches 2 à 4 peuvent être utilisées pour régler les paramètres individuels associés à cet effet. La liste suivante décrit chaque modèle d’effet et ses paramètres en détail : Chorus (CHORUS) Un chœur ajoute un court délai à votre signal. Le signal avec un délai est modulé dans et hors d’une sonorité et ensuite un mixed retour avec un signal original afin de créer un son plus épais. Le RP250 comprend les modèles d’effet de chœur suivants : CE CHS (base sur le classic Boss® CE-2 Chorus), CHORUS (Dual Chorus de DigiTech®), et MCHORS (Multi Chorus® de DigiTech®). Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) de la modulation. Plages de 0 jusqu’à 99. Depth - la Touche 3 règle l’intensité de la modulation. Plages de 0 jusqu’à 99.

Level - la Touche 4 vérifie le niveau de l’effet (Modèles Chorus de DigiTech uniquement).

Flanger utilise le même principe que le Chorus mais à un temps de retard plus court et il ajoute une régénération (ou répétitions) au retard modulant. Ceci génère un mouvement de balayage ascendant et descendant par rapport à l’effet. Le RP250 comprend les modèles d’effet Flanger suivants : fLangr (the DigiTech Flanger), et mxFLgr (basé sur un MXR® Flanger). Les Touches 2, 3 et 4 ont les fonctions suivantes pour les différents modèles de flanger : Modèle flanger

Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) de la modulation. Plages de 0 jusqu’à 99. Depth - la Touche 3 règle l’intensité de la modulation. Plages de 0 jusqu’à 99.

Regeneration - la Touche 4 règle la régénération de l’effet. Plages de 0 jusqu’à 99.

Waveform (uniquement X-EditTM) - sélectionne une forme d’onde : triang, Sine, ou Square. Level (uniquement X-Edit) - contrôle le niveau de l’effet. Plages de 0 jusqu’à 99. Tremolo (TRMoLO) Un effet Tremelo module le volume d’un signal à une vitesse égale. Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) à laquelle le volume module. Plages de 0 jusqu’à 99. Depth - la Touche 3 règle l’intensité à laquelle le volume module. Plages de 0 jusqu’à 99. Waveform - la Touche 4 sélectionne une forme d’onde : triang, Sine, ou Square. Panner (PANNER) Un Auto Panner module le son de gauche à droite à une vitesse égale. Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) à laquelle le signal fait un panoramique d’un côté à l’autre. Plages de 0 jusqu’à 99. Depth - la Touche 3 règle l’intensité à laquelle le pan change. Plages de 0 jusqu’à 99. Waveform - la Touche 4 sélectionne une forme d’onde : triang, Sine, ou Square.

Depth - la Touche 3 règle le volume du ton modifié. Vibrato/Pan - la Touche 4 règle la quantité de panning intégré dans un effet vibrato. Lorsque la commande du niveau est positionnée sur “0”, un effet de vibrato standard est produit. Lorsque vous augmentez le niveau, la différence de phase du signal vibrato envoyé vers les deux canaux change jusqu’à ce qu’une imagerie stéréo complète est obtenu à “99”. Waveform (uniquement X-EditTM) - sélectionne une forme d’onde : triang, Sine, ou Square. Vibrato (viBRaT) Un effet vibrato module le ton du signal entrant à une vitesse égale. Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) à laquelle le son module. Plages de 0 jusqu’à 99. Depth - la Touche 3 règle l’intensité à laquelle le son module. Plages de 0 jusqu’à 99. Rotary Speaker (ROTARY) Rotary Speaker est une émulation d’un dispositif qui comprend une trompe façonnée par repoussage et un rotor (haut-parleurs des graves). La rotation de ces deux haut-parleurs offre une combinaison intéressante de son en produisant de deux côtés un effet panoramique, enrichi d’un petit changement de ton dû à la vitesse du son arrivant et s’éloignant de l’auditeur. Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) des haut-parleurs façonnés au repoussage. Plages de 0 jusqu’à 99.

Le YaYa est un effet exclusif aux produits DigiTech®. Comme l’AutoYa™, il combine les caractéristiques d’un wah et d’un flanger en offrant un type unique de boîte de dialogue d’effet, mais il est contrôlé par la pédale d’expression. Pedal - la Touche 2 règle la position de la pédale Ya. Plages de 0 jusqu’à 99. Intensity - la Touche 3 règle l’intensité de l’effet YaYa. Plages de 0 jusqu’à 99. Range - la Touche 4 règle la qualité gutturale de l’effet YaYa. Plages de 0 jusqu’à 49. AutoYa™ (AUTOYA) Un AutoYa combine les caractéristiques d’un wah et d’un flanger en créant un son presque comme une voyelle humaine, comme si la guitare était en train de dire “Yah”. L’AutoYa™ offre automatiquement cette animation en modulant le son à une vitesse égale. Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) du AutoYa. Plages de 0 jusqu’à 99. Intensity - la Touche 3 règle l’intensité de l’effet AutoYa. Plages de 0 jusqu’à 99. Range - la Touche 4 règle la qualité gutturale de l’effet AutoYa. Plages de 0 jusqu’à 49.

Le filtre Step est comme un effet “wah ordinair” avec une forme d’onde square. Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) de l’effet wah. Plages de 0 jusqu’à 99. Intensity - la Touche 3 règle l’intensité de l’effet wah. Plages de 0 jusqu’à 99. Detune (DetUNe) Un detuner produit une copie de votre signal entrant, extrait doucement le signal copié de l’accord à partir de l’original, et mélange les deux signaux ensemble. Le résultat est un type de doublage d’effet un peu comme si deux guitares étaient en train de jouer en même temps. Shift Amount - la Touche 2 règle la quantité de désaccord appliqué sur un ton copié de signal. Plages de -24 jusqu’à 24 cents. Level - la Touche 4 contrôle le mélange de la note detune. Plages de 0 jusqu’à 99. Pitch Shift (PitCH) Un Pitch Shifter copie le signal entrant, puis transpose le son de la note copiée en une note différente. La note transpose est ensuite mélangée de nouveau avec le signal original, produisant un son un peu comme si deux guitares étaient en train de jouer des notes parallèles.

Shift - la Touche 2 sélectionne la quantité ou l’intervalle d’harmonie pour un IPS. Les choix d’intervalle comprennent : OCT Dn 7TH Dn 6tH Dn (une quarte vers le bas) (une tierce vers le bas) (une seconde vers le bas)

Les Touches 2, 3 et 4 ont les fonctions suivantes pour les différents modèles de retard : Modèle de retard

(Temps) La Touche 1 sélectionne le modèle de réverbération ou l’espace acoustique. Appuyez cette touche pour activer ou désactiver les modèles de réverb. Les modèles suivants sont disponibles : twinrv- Basé sur un Fender® Twin Reverb lexamb - Lexicon® Ambience lexstd - Lexicon Studio Le modèle de réverbération

lexrom - Lexicon Room lexhal - Lexicon Hall emtplt - Basé sur un EMT240 Plate

Drums est sélectionnée (en utilisant les touches Edit), la Touche 1 sélectionne le style de rythme, la Touche 2 règle le modèle de rythme, la Touche 3 règle le tempo du modèle et la Touche 4 règle le volume. Appuyez de nouveau sur la touche Drums pour arrêter la boîte à rythmes. La liste des modèles de rythmes

RP250 en utilisant un câble stéréo 1/8”, et appuyez sur la touche ‘play’ de votre lecteur. Utiliser les commandes de volume du dispositif de lecture et la touche Master Level du RP250 pour équilibrer les niveaux.

Pédale d’expression

La pédale d’expression sur le RP250 peut être liée afin de commander le volume, le wah, le

Whammy™, le YaYa™ ou pratiquement tout paramètre en temps réel avec votre pied. Lorsqu’un paramètre a été lié vers la pédale d’expression, une valeur minimum (talon) et maximum (bout du pied – orteil) peut être spécifiée. Appliquer une pression supplémentaire avec le bout du pied sur la pédale d’expression pour activer le commutateur de sélection et les autres commutateurs entre les paramètres liés et le Wah. La procédure à suivre pour lier un paramètre à la pédale d’expression est la suivante : 1. Appuyez sur les touches Edit jusqu’à la ligne expression est sélectionnée (indiqué par un témoin DEL sur la ligne expression). EXP est affiché. 2. Tourner la Touche 2 jusqu’à le paramètre souhaité apparaît à l’écran.Voir la page 44 pour obtenir la liste complète de paramètres qui peuvent être liés à la pédale d’expression. 3. Tournez la Touche 3 pour sélectionner la valeur minimum (talon) atteinte par le paramètre désigné avec la pédale d’expression en position de ‘toe up’(le bout du pied vers le haut). 4. Tournez la Touche 2 pour sélectionner la valeur maximum (orteil) atteinte par le paramètre désigné avec la pédale d’expression en position de ‘toe down’(le bout du pied vers le bas). 5. Enregistrer votre affectation de la pédale d’expression vers votre présélection. Pour plus d’information sur la procédure de la mémorisation, voir page 17.

La procédure à suivre pour la réinitialisation d’usine est la suivante :

1. Appuyez et gardez enfoncer la touche Store en mettant le RP250 sous tension. 2. Lorsque l’écran affiche FACRST, lâchez la touche Store qui clignote à présent. 3. Appuyez et gardez enfoncer la touche Store qui clignote pendant 3 secondes jusqu’à ce que RSTORD apparaisse sur l’écran, ensuite relâchez. La procédure de calibrage de la pédale d’expression commence.

Calibrage de la pédale d’expression

Un calibrage de la pédale d’expression du RP250 doit être effectué après chaque réinitialisation d’usine. Cette procédure de calibrage est automatiquement active après une procédure de réinitialisation d’usine. (Vous pouvez également initier cette procédure de calibrage en appuyant en en gardant enfoncer les deux Contacteurs au pied pendant 5 secondes). En cas d’échec de calibrage ou lorsque la pédale ne fonctionne pas proprement, une nouvelle procédure de calibrage peut être entamée. Ceci n’effacera en aucun cas les présélections d’utilisateur. La procédure pour calibrer la pédale d’expression est la suivante :

1. Appuyez et gardez enfoncer les Contacteurs au pied vers le bas/haut jusqu’à ce que PDLCAL s’affiche sur l’écran (BYPASS et TUNER seront affichés avant l’accès à PDLCAL).

2. Lorsque l’écran affiche TOE DN, balancez la Pédale d’expression vers l’avant (toe down) et appuyez sur un des Contacteurs au pied.

3. Lorsque l’écran affiche TOE UP, balancez la Pédale d’expression vers l’arrière (toe up) et appuyez sur un des Contacteurs au pied. 4. L’écran affiche à présent que vous pouvez calibrer la sensibilité de l’interrupteur de sélection (VSwxxx), où XXX est le seuil actuel de l’interrupteur de sélection. Balancez la Pédale d’expression vers l’avant et appuyez fermement sur le ‘toe’ pour allumer l’interrupteur de sélection (wah ON) et une deuxième fois pour arrêter l’interrupteur (wahOFF). 5. Lorsque l’interrupteur de sélection est trop sensible, appuyez sur le Contacteur au pied à droite vers le haut pour augmenter le seuil (la plage est de 0 à 200). Continuer à tester la sensibilité de l’interrupteur de sélection et réglez le seuil jusqu’à ce que l’interrupteur s’enclenche au moment voulu (un réglage trop sensible résultera en un enclenchement ou déclenchement inapproprié de l’interrupteur en utilisant la pédale d’expression). 6. Lorsque le réglage a été effectué à votre entière satisfaction, appuyez sur les deux Contacteurs au pied simultanément pour quitter. Remarque : Si l’écran affiche error, une erreur est apparue et les étapes 2 à 5 doivent être répétées.

Industries, Inc. Les autres noms de produits présentés dans ce produit sont des marques de commerces de leurs entreprises respectives n’endossant pas et n’étant pas affiliées avec

Digitech. Elles sont des marques de commerce de d’autres fabricants et furent à peine utilisées pour identifier les produits dont les sons ont été passés en revue lors de la création de ce produit.