ZANKER ZKF 120 B - Congélateur

ZKF 120 B - Congélateur ZANKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZKF 120 B ZANKER au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ZANKER ZKF 120 B - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCongélateur
Capacité utileNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Type de dégivrageManuel
Nombre de compartimentsNon précisé
Volume totalNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de froidStatique
Consommation électriqueNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
RéfrigérantNon précisé
CouleurNon précisé
Type d'ouverturePortes battantes
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - ZKF 120 B ZANKER

Comment puis-je réinitialiser le ZANKER ZKF 120 B ?
Pour réinitialiser le ZANKER ZKF 120 B, débranchez l'appareil, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Essayez de changer de prise si nécessaire.
Comment nettoyer le filtre du ZANKER ZKF 120 B ?
Retirez le filtre et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'appareil fait un bruit étrange ?
Vérifiez qu'aucun objet n'est bloqué dans l'appareil. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment régler la température sur le ZANKER ZKF 120 B ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température selon vos préférences. Référez-vous au manuel pour des instructions détaillées.
L'appareil ne refroidit pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées et que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Quelle est la capacité du ZANKER ZKF 120 B ?
Le ZANKER ZKF 120 B a une capacité de 120 litres.
Comment puis-je savoir si l'appareil nécessite un entretien ?
Surveillez les indicateurs sur le panneau de contrôle et vérifiez régulièrement le filtre et les grilles de ventilation pour tout signe d'accumulation de poussière.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le ZANKER ZKF 120 B ?
Les pièces de rechange sont disponibles chez des revendeurs agréés ou sur le site web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur ZKF 120 B ZANKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZKF 120 B - ZANKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZKF 120 B de la marque ZANKER.

MODE D'EMPLOI ZKF 120 B ZANKER

Avant l'installation et l'utilisation de l'appareil nous vous conseillons derialcure complete du mode d'emploi contenant des prescriptions de sécurité,des informations importantes et des consels.En respectant les prescriptions du mode d'emploi I'appareil fonctionnera convenablement et a�te satisfaction.

Les symboles utilisés:

ZANKER ZKF 120 B - 1

Prescriptions de sécurité

Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l'appareil et de votre 0personne.

ZANKER ZKF 120 B - Prescriptions de sécurité - 1

Importantes instructions et informations

ZANKER ZKF 120 B - Prescriptions de sécurité - 2

Informations pour la protection de l'environnement

ZANKER ZKF 120 B - Prescriptions de sécurité - 3

Conseils pratiques

Voutrouverez ici des conseils pratiques concernant les alimentes et leur stockage.

Sommaire

Informations importantes de la sécurité 18

Prescriptions generales de sécurité 18

Prescriptions de sécurité pour l'enfants 18

Prescriptions de sécurité 18

A l'attention de I'exploitaire 19

Désignation de l'appareil, ses parties principales 19

Commandes et signalisation 20

Mise en service. 20

Réglage de la température. 21

Préparation de glaçon 21

Congélation 21

Stockage 22

Renseignements et conseils utiles 22

Idées et suggestions 22

Commentéconomiser d'énergie: 22

Armoire et environnement. 22

Entretien 23

Décongélation 23

Nettoyage systématique 24

Appareil hors d'usage 24

Dépannage 24

A I'attention de la personne qui mettra en service I'appareil 25

Caracteristiques techniques 25

Mise en marche de I'appareil 25

Livraison, désemballage 25

Nettoyage 25

La pose de I'appareil 25

Changement du sens d'ouverture de la porte 26

Branchementélectrique 27

Garantie et service après-venture 28

Condition de garantie 28

Service après-vente et pieces de rechange 28

Déclaration De Conditions De Garantie 28

Informations importantes de la sécurité

ZANKER ZKF 120 B - Informations importantes de la sécurité - 1

Prescriptions générales de sécurité

  • Conservez ce mode d'emploi qui doit toujours suivre l'appareil.
  • L'appareil n'est donc que pour conserver les aliments dans les conditions domestique ordinaires suivant ce mode d'emploi.
  • Confiez toute réparation - y compris le changement et la réparation du cable de raccordement électrique - à l'atelier agréé. Les pieces de rechange doivent être livrées par la fabrique. Sinon, l'appareil peut s'endommager ou. de dégats matérieliaux ou de blessures humains peuvent arriver.
  • L'appareil n'est hors de tension que dans le cas où le cable d'alimentation est terminé de la prise secteur. Retirez donc toujours la fiche du cable de la prise (saisissant toujours la fiche et ne jamais tirant sur le cable) avant de procéder au nettoyage ou à la réparation Dans le cas où la prise secteur est en un endroit difficilement accessible, déconnectez le réseau électrique pourmettre l'appareil hors de tension.
  • Ne rallongez jamais le cable d'alimentation!
  • N'utilisez pas des outils durs, pointus ou coupants pour nettoyer, dégeler l'appareil, ou pour faire sorting les alimentés congelés, vous risquez de détériorer le système réfrigérant.
  • Evitez la pénetration du liquide au régulateur de température ou au dispositif commutateur et indicateur.
  • Ne consommez pas de la glace et de la crème à la glace immédiatement après les faisant sortir du congélateur, elles peuvent cause de lésions et engelures.
  • Ne recongelez pas l'aliment une fois décongelé, consommez le plus tout possible.
  • Respectez soigneusement les instructions du fabricant concernant la durée de conservation au cas des aliments à congélation rapide (mirelite).
  • Il est interdite de force le degèlement par n'importe quel apparéil électrique ou agent chimique!
  • Ne touchez pas les parties en plastique de l'appareil par pot chaud.

  • N'entreposez pas de gaz ou liquide inflammable dans l'appareil, un danger de l'explosion existe.

  • Ne mettez pas de liquides gazeuses et boissons embouteillées dans le compartment de congélation.

ZANKER ZKF 120 B - Prescriptions générales de sécurité - 1

Prescriptions de sécurité pour l'enfants

  • Ne laïsez jamais les enfants jouer au matériel d'emballage. La feuille en plastique peut causeur asphyxie.
  • L'appareil doit être manipulé paradultes. Nelaissez pas les enfants jouer à l'appareil ou à ses parties de réglage.
  • Si vous terminez d'utiliser l'appareil, retirez la fiche secteur de la prise, coupez le cable de raccordement (le plus proche de l'appareil) et demontez la porte de l'appareil. Ainsi il devient possible d'éviter que les enfants subissant de l'électrocution ou un asphyxie dans l'appareil.

ZANKER ZKF 120 B - Prescriptions de sécurité pour l'enfants - 1

Prescriptions de sécurité

  • Posez l'appareil contre le mur pour éviter le risque de tout contact avec les parties chaudes (compresseur, condenseur) et prévenir les brûlures eventuelles.
  • Avant le déplacement de l'appareil retirez la fiche de la prise secteur.
    Veillez à ce que le cable électrique ne reste pas coincide sous l'appareil au cours de sa mise en place.
    Assurez un courant d'air suffisant pour l'appareil pour éviter son surchauffe. Suivez attentivement les instructions de la mise en service.

ZANKER ZKF 120 B - Prescriptions de sécurité - 1

Respectez les prescriptions du mode du mode d'emploi au point de vue de détention de la vie et des biens.

A l'attention de l'exploitaire

Information générale

La désignation officielle de l'appareil est „congélateur domestique". Il est donc capable de conserver des alimentés réfrigerés et congélés et apte à la congélation domestique des marchandises dans une quantité indiquée dans le mode d'emploi ainsi que à la production de glaçon.

L'appareil est conforme aux prescriptions des normes dans des limites des diverses classes climatiques.

La lettre symbolisant la classe climatique se trouve sur le plaque signaletique.

Désignation de l'appleil, ses parties principales

ZANKER ZKF 120 B - Désignation de l'appleil, ses parties principales - 1

ZANKER ZKF 120 B - Désignation de l'appleil, ses parties principales - 2

  1. Plat congélateur
  2. Compartiment de congélation (avec plat de glaçon)
  3. Compartiments (Paniers)
  4. Plaque signalétique
  5. Commandes et tímoins

a/ témoin vert
b/ témoin rouge
c/ témoin jaune
d/ touche fonction continue (congelante)
e/ bouton tournant régulateur de température

  1. Tuyau d'écoulement
  2. Pieds régibles
  3. Etanchement de porte
  4. Régulateur de température
  5. Grille d'airation
  6. Condenseur
  7. Direction du courant d'air
  8. Compresseur

Commandes et signalisation

Voir l'utilisation des commandes et de la signalisation dans les chapitres „Mise en service“, Réglage de la température et „Congélation".

Eléments de la commande:

a) Témoin vert

Allume quand I'appareil est sous tension, c'est que la fiche est mise dans la prise secteur.

b) Témoin rouge

Il est commandé par la température interne de l'appareil.

Allume pendant une courte période quand l'appareil se met en marche, quand aliment frais est placé dedans, ou bien quand le bouton régulateur de température est tourné vers les températures plus basses.

Allume continulement quand la température interne de l'appareil est trop haute (surcharge par l'aliment trop chaud, la porte a resté ouverte ou l'étanchement de la porte est déterioré) ou l'appareil est en panne.

c) Témoin jaune

Allume quand la commande de la marche continue est actionnée.

d) Touche congelante assurant la fonction continue

A la position droite de la touche le compresseur fonctionne continuèlement et assure la température plus BASSE - réalisable par l'appareil - nécessaire pour la congélation à l'intérieur de l'appareil.

e) Bouton tournant régulateur de la température

Ajusté la température interne de l'appareil.

Mise en service

Insérez la fiche du cable secteur dans la prise secteur.

Tournez le bouton tournant régulateur de la température comme suivant la figure. Le tímoins s'allume, le compresseur se met en marche et le refroidissement bientôt commence.

Quand le témoin s'eteint, la température sera convenable et l'appareil sera apte à la conservation des alimentés congelés.

a b c d e

ZANKER ZKF 120 B - Mise en service - 1

ZANKER ZKF 120 B - Mise en service - 2

ZANKER ZKF 120 B - Mise en service - 3

Réglage de la température

Le régulateur de la température en fonction de son réglage arrêté automatiquement la marche de l'appareil, ensuite le remet en fonction assurant ainsi la température désirée.

Son réglage devient possible par un mouvement de rotation du bouton régulateur de température fait p.e. à l'aide d'un coin. La rotation du bouton dans le sens des aiguilles d'une montre intensifie le refroidissement.

En ajustant le bouton selon la figure la température atteindre les -18 °C ou moins.

La mise à la position de „0“ du bouton régulateur de température arrêté le compresseur et ainsi le refroidissement en coupant le circuit électrique.

La fréquence de l'ouverture de la porte et la quantité des alimentés posés dans l'appareil influencant la température interne du congelateur en dessus de la position du régulateur et de la température ambiente.

i Dans la position maximale du régulateur de température - au cas d'une charge augmente ou d'une canicule - le compresseur peut continuèlement fonctionner. Ce régime n'est pas nuisible.

Préparation de glaçon

Pour préparer du glaçon remplissez de l'eau le bac de glaçon et posez le dans le compartment de préparation de glaçon. L'humidification de la base du bac réduit le temps de formation du glaçon.

Pour faire sortir de bac les morceaux de glaçon laissez couler de l'eau sur le bac ensuite frappez le légèrement.

Congélation

La congélation des alimentés différents doit être toujours faite dans le compartment de congélation après une préparation convenable.

Tournez légèrement à droite le bouton de congélation (le témoin jaune s'allume) quatre heures plus tout que la congélation désirée dans cas d'une petite quantité d'aliment, vingt-quatre heures plus tout dans le cas d'une grande quantité d'aliment.

Installez l'aliment à congeler dans l'appareil et laisseze le marcher pendant environ 24 heures.

Ensuite returnez le bouton à gauche (le témoin s'eteint).

Le plat à congeler est apte à la congélation des fruits de petite taille (fraise, framboise, grossilles, e.t.c.). Placez les fruits sur le plat sans enveloppe en une couche mince. ÀpRES la congélation vous pouvez les tries, envelopper et ranger dans les compartments.

ZANKER ZKF 120 B - Congélation - 1

Stockage

Il est conseiller de transmettre aux compartments de stockage (aux paniers) les alimentés congeles laissant ainsi de place pour un nouveau procédé de conjugation.

Une congélation repétée n'abîme pas les aliments déjà emmagasiné.

Les annexes donnent de renseignements détaillés concernant la pratique de stockage des divers alimentés.

i Renseignements et conseils utiles

  • Àprouš l'ouverture et ensuite la fermeture de la portepour vide se forme à l'intérieur de l'appareil par suite de la température basse. Pour ouvrir de nouveau la porte attendez environ 2-3 minutes à l'égalisation de la pression interne.
    Veillez à ce que l'appareil fonctionne dans une telle position du régulateur de température qui ne permet jamais la température interne s'augmenter au-dessus de -18 °C, car à une température plus haute les alimentés congeçelés peuvent s'endommager.
  • Il est conseilé de faire un contrôle quotidien pour le but de détecter à temps une panne et de prévenir l'endommagement des alimentés congelés.

Idées et suggestions

Ce chapitre vous donne des idées et suggestions à l'utilisation de l'appareil pour diminuer la consommation en énergie. Il donne encore information sur l'environnement.

Commentéconomiser d'énergie:

  • Ne placez l'appareil à la proximité d'une source de chaleur ou ne l'exposez pas au soleil.
    Veillez à la bonne aération du compresseur et du condenseur, n'obturez pas le passage du courant d'air.
  • Enveloppez fermement les alimentents dans des feuilles plastiques ou d'aluminium ou mettez les dans des recipients bien fermés pour éviter la formation du blanc gel.
  • Evitez que les alimentés places dans le compartment de congélation entrent en contact avec ceux y trouvant et deja congélés.
  • N'ouvre pas inutillement la porte et ne la laissez pas ouverte trop longtemps.
  • Ne placez pas aliment chaux dans l'appareil, laissez le se refroidir à la température ambiente.
    Nettoyez régulierement le condenseur.

Armoire et environnement

La matière isolante et l'agent de condégation de l'armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont pas nuisibles pour la couche d'ozone. Evitez tout endommagement du système réfrigérant surtout à l'arrière à proximité du système. Les autorités municipales donnent de renseignement concernant les endroits de l'élimination des apparèils délabrés.

Les matières désignées utilisées dans cet apparéil sont réutilisables

Entretien

Décongélation

L`humidité à l'intérieur de l'appareil se glace et se précipite sous forme des couches de glace ou de blanc gel.

La couche épaisse de glace ou de blanc gel a un effet isolant et diminue la puissance réfrigerante qui se traduit dans augmentation de la température interne de l'espace réfrigerant et l'accroissement de la consommation en énergie et si l'épaisseur de la couche devient trop grande elle risque d'empêcher l'ouverture de la portedu compartment de congélation même de cause sa rupture.

Eliminez la couche de glace ou de blanc gel par une raclette livrée avec l'appareil si elle n'est pas trop épaisse.

Le plateau représenté sur la figure n'est pas accessoire de l'appareil.

Décongelez la couche de glace ou de blanc gel quand il n'est pas possible de l'enlever par la raclette. La fréquence de cet enlèvement dépend du manière de l'utilisation.

Exécutez l'opération comme suite:

Débranchez l'appareil.

Faites sortir les alimentés congelés et posez les dans un panier garni de chiffon et stockez le panier dans un endroit frais ou transmettez les alimentés dans le compartment de congestion ou l'espace normal d'un réfrigérateur normal.

Laissez la porte de l'appareil ouverte.

Epongez l'eau de fonte par un chiffon ou par une éponge. Videz l'eau de fonte collectée par la gouttière dans la partie inférieure de l'appareil comme suite:

Placez un bac devant l'appareil et retirez le bec de décharge dans le sens de la flèche et laissez couler l'eau de dégel dans le bac.

Vous pouvez accélérer la processus du dégel en posant un pot rempli de l'eau chaude sur les plaques de refroidissement formant une tablette.

Après le dégel de la couche séchez les surfaces humides et repoussez le bec de déversement.

Mettez l'appareil sous tension.

Remettez les alimentés enlevés quand le témoin rouge s'eteindra.

ZANKER ZKF 120 B - Décongélation - 1

ZANKER ZKF 120 B - Décongélation - 2

Nettoyage systématique

Il est conseilé delier le nettoyage de l'intérieur de l'appareil à sa congélation.

N'utilisez pas au nettoyage des produits abrasifs ou du savon.

Après le débranchement de l'appareil lavez de l'eau tiède et séchez soigneusement son interieur.

Nettoyez l'iso1ation de la porte avec I'eau de conduit.

Ensuite remettez sous tension l'appareil.

Enlevez une ou deux fois par an la couche de poussière couvant la surface du condenseur au fond de l'appareil.

Appareil hors d'usage

Procedez comme suite au cas d'une non utilisation prolongée de l'appareil:

Débranchez l'appareil.

Enlevez de l'appareil les aliments y trouvants.

Executez la décongélation et le nettoyage suivant les precedents.

Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la production d'odeur.

Dépannage

Au cours du fonctionnement de l'appareil peuvent arriver des petits incidents qui n'exigent pas l'appel d'un expert. Le tableau suivant vous donne des renseignements de les maîtriser vous-même et éviter ainsi les dépenses inutiles.

Nous vous attirons l'attention à ce que le fonctionnement de l'appareil produit quelques effets phoniques (compresseur, circulation du liquide) qui ne constituent pas de dégats, ils appartiennent au fonctionnement normal.

Nous vous attirons l'attention de nouveau à ce que l'arrêt du compresseur ne signifie pas l'état hors tension de l'appareil. Il est INTERDIT de toucher les parties électriques de l'appareil avant le débrancher du réseau!

IncidentCauseRemèdes
Refroidissement n'est pas suffisantRégulateur de température est mis à un degré trop bas.Avant la congélation l'appareil n'était pas prérefroidi.L'aliment mis dedans a de trop grandes dimensions.Quantité trop grande des alimentés à réfrigérer.La porte n'est pas fermée correctement.Sélection d'un degré plus hautExécuter un prérefroidissement convenable.Couper en morceaux l'aliment.Mise une quantité d'aliments plus petite.Vérifier la fermeture de la porte.
Refroidissement trop fortRégulateur de température est mis à un degré trop haut.Sélection d'un degré plus bas.
Il n'y a pas de refroidissementLa fiche secteur n'est pas correctement branchée.II n'y a pas de tension dans la prise secteur.Régulateur de température est mis dans la position de „0".Vérifier le branchement correct.Vérifier la tension.Vérifier la position du régulateur.
L'appareil émet trop de bruitSupport insuffisant de l'appareil.Vérifier l'emplacement stable (les quatre pieds sur le sol).

Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.

A l'attention de la personne qui mettra en service l'ordinateil

éristiques techniques

Modèle/TypeZKF 120 B (TT 120 F)
Volume brut (l)117
Volume net (l)100
Largeur (mm)550
Hauteur (mm)850
Profondeur (mm)600
Consummation en énergie: (kWh/24h)0,75
(kWh/an)274
Classe d'énergie suivant la norme EUB
Puisance réfrigérante (kg/24h)16
Temps max. de stockage en cas d'une panne (h)17
Puisance nominale (W)120
Masse (kg)39

Mise en marche de l'ordinateil

Livraison, désemblage

i Faites livre r'appareil dans son emballage original, dans une position verticale et respectez les signalisations sur I'emballage.

Après chaque livraison laissez reposer l'appareil durant 2 heures sans le mettant en marche.

Désemballez l'appareil et vérifie s'il n'y a pas de traces d'endommagements. Si oui signalez les immédiatement là où l'appareil a été acheté. Gardez l'emballage endommagé.

Nettoyage

Enlevez les bandes adhésives fixant contre tout déplacement les éléments dans l'intérieur de l'appareil.

Lavez l'intérieur de l'appareil par d'eau tiède et de liquide vaisselle. Utilisez de chiffon mou.

Séchez l'intérieur de l'appareil après nettoyage.

La pose de l'ordinateil

La température d'ambiance influence la consommation en énergie et le fonctionnement correcte de l'appareil. Pour installer l'appareil

prénez en considération que le fonctionnement correcte de l'appareil ne sera possible que dans les limites de température ambiente donné dans le tableau ci-dessous.

Classe climatiqueTempérature ambiente
SN+10...+32 °C
N+16...+32 °C
ST+18...+38 °C

Si la température ambiente baise au-dessous de la limite inférieure la température de l'espace réfrigérant pourrait monter au-dessus de la température prescrite.

L'augmentation de la températe ambiente au-dessus de la limite supérieure se traduit dans l'augmentation de la durée de fonctionnement du compresseur, dans un dérangement de la décongélation automatique, dans une augmentation de la températe dans l'espace réfrigérant enfin dans une augmentation de la consommation en énergie.

FR

A la pose de l'appareil veillez à ce que sa position soit horizontal. Réglez cette position à l'aide des deux pieds réglables sur la partie inférieure avant (1). Deux cales réglables (2) servent au réglage. Ces cales sont déplacables.

N'exposez pas l'appareil aux rayons de soleil, ne posez pas l'appareil à la proximé d'un foyer.

S'il est impératif de poser l'appareil dans la proximé d'un chiffage au gaz ou à l'électricité respectez les distances minimales suivantes:

  • en cas d'une distance de 3 cm ou moins entreposez une plaque termiquement isolante d'une épaissur de 0,5 - 1 cm et non flammable entre les deux appareils.
  • en cas d'un chauffage à l'huile ou au charbon la distance doit être augmentée à 30 cm.

L'appareil est utilisé en le posant contre le mur.

ZANKER ZKF 120 B - FR - 1

Il faut respecter les distances minimales de la figure au cours de la pose de l'appareil:

A: pose au-dessous d'une armoire murale B: pose libre

Changement du sens d'ouverture de la porte

Il est possible de changer le sens d'ouverture de droite à gauche au sens de gauche à droite de la porte si l'installation ou le maniabilité l'exige.

Executez l'opération suivant les instructions cédssous:

  • Débranchez l'appareil.
  • Inclinez légèrement l'appareil en arrêté de telle manière que le compresseur ne touche pas le sol. Appelez une deuxième personne qui pendant le manoeuvre fixera solidement l'appareil dans cette position.
  • Otez les deux pieds réglibres (2 p) et les 3 vis de fixation de la plaque porteuse inférieure de la porte ensuite le vis à l'autre côté.
  • Déplacez la cheville dans la plaque porteuse de la porte suivant la flèche.
  • Otez la porte.

ZANKER ZKF 120 B - Changement du sens d'ouverture de la porte - 1

ZANKER ZKF 120 B - Changement du sens d'ouverture de la porte - 2

ZANKER ZKF 120 B - Changement du sens d'ouverture de la porte - 3

  • Dévissez la cheville supérieure porteuse de porte et remettez à l'autre côté.
  • Reposez la porte sur la chevelle supérieure porteuse de porte.
    Fixez la porteuse inférieure de porte en assurant que le bord de la porte soit parallele au cotoé de l'armoire.
  • Remettez le vis dans le trou devenu libre à l'autre côté et les deux pieds régables et redressez l'armoir.
  • Remontez à l'autre côté la poignée et les goupilles en plastique.
  • Remettez en place l'appareil, nivelez le et mettez sous tension.

Faites appel à un atelier spécialisé le plus proche si vous ne poulez pas executer les opérations cédessus. Les opérations seront exécuter contre un remboursement.

ZANKER ZKF 120 B - Changement du sens d'ouverture de la porte - 4

ZANKER ZKF 120 B - Changement du sens d'ouverture de la porte - 5

Branchement électrique

Branchez l'appareil uniquement à un réseau de tension alternative de 230 V et de fréquence de 50 Hz.

Ne connectez la fiche secteur que dans une prise secteur possédant d'une protection contre les contacts accidentels (contact de suture). Si vous ne possédez une prise convenable faites appel à un technicien qui étabira la prise nécessaire.

ZANKER ZKF 120 B - Branchement électrique - 1

Cet apparéil répond aux spécification des directives suivantes:

  • 73/23 EEC - 73/02/19 (Directive des petites tensions) et ses amendements en vigueur
  • 89/336 EEC - 89/05/03 (Directive EMC) et ses amendements en vigueur.

Garantie et service après-vente

Condition de garantie

Service après-vente et pieces de rechange

Signalez la panne dans notre atelier le plus proche de votre domicile s'il devient inévitable une l'intervention.

Indiquez à l'atelier les caractéristiques de l'appareil qui sont indiquées sur sa plaque d'identification.

La plaque d'identification se trouve au fond de l'appareil, côté gauche dans l'espace normal de

refroidissement et contient le type, le modele et le numero de fabrication de I'appareil.

Notez ci-dessous les données de la plaque d'identification:

Modèle
No de fabrication
No de la série
Date de l'achat

La fabrique réserves tout droit de changement de production.

Déclaration De Conditions De Garantie.

Nos apparèils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours seprésenter. Notre service clientèle se chargerà de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.

La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être alterés par la presente déclaration de conditions de garantie.

Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :

  1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphs 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final.

Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.

  1. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont replacés ou

réparés. Les composants replacés sans frais deviennent notre propriété.

  1. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.

  2. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.

  3. La garantie n'intervendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultat d'une mauvaise utilisation.

  4. Il ne peut pas etre fait appel à la garantie pour des anomalies benignes qui n'effectent pas la valeur et la solidité generales de l'appareil.

  5. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les defectuosités sont causées par :

  6. une réaction chimique ou électrochimique provoquee par l'eau,
    des conditions environnementales anormales en général,
    des conditions de fonctionnement inadaptées,

  7. un contact avec des produits agressifs.

  8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie

  9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d'interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pieces de rechange non d'origine.
  10. Les apparêils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrezoir que pour des apparêils volumineux ou pour des apparêils encastrables.
  11. Si des apparèils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennant plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlement seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
  12. Si au cours de la période de garantie, la réparation repétée d'une même défectuosité n'est pas conduitante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.
  13. La réparation sous garantie n'entraine pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
  14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité.
  15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur vous drait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnaue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.

Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des apparciels achetés et utilisés en Belgique. Pour les apparciels exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex.: la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les apparciels achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils repondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensablees ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.

Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.

Adresse de notre service clientèle :

ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719 - 1502 LEMBEEK
Tél. 02.3630444

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANKER

Modèle : ZKF 120 B

Catégorie : Congélateur