Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2490 SKIL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Outils électriques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2490 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2490 de la marque SKIL.
● Vérifier le voltage indiqué sur la plaque du chargeur/ de l’outil/de la batterie ● En cas d’anomalie électrique ou mécanique, couper immédiatement l’outil ou débrancher le chargeur du secteur ● SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine ● Avant d’utiliser des accessoires, toujours comparer le maximum autorisé de tr./min. de l’accessoire avec celui de votre outil ● Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en dessous de 16 ans ● Veillez à ne pas percer ni visser dans des endroits où vous risqueriez de toucher des fils électriques ● Ne pas appuyer sur l’interrupteur en changeant des accessoires ou quand vous transportez l’outil RECHARGE/BATTERIES ● Recharger la batterie uniquement avec le chargeur fourni avec l’outil ● Ne toucher pas les contacts du chargeur ● Ne jamais exposer l’outil/le chargeur/la batterie à la pluie ● Recharger la batterie uniquement dans la maison 4 ● Ranger l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits où la température n’excède pas 40° C et ne descende pas au dessous de 0° C ● Les batteries peuvent exploser au feu, aussi ne pas faire brûler votre batterie sous aucune raison ● Par suite de dommages, ou de conditions d’utilisation ou de température extrêmes, les batteries peuvent commencer à fuir - si le liquide entre en contact avec votre peau, lavezvous immédiatement avec de l’eau et du savon, puis avec du jus de citron ou du vinaigre - si le liquide gicle dans vos yeux, aspergez-vous les avec de l’eau pendant 10 minutes environ et allez consulter un médecin ● Quand la batterie n’est pas dans l’outil ni dans le chargeur, elle doit être placée à l’écart de tous objets métalliques tels que clous, vis, clés etc. afin d’éviter un court circuit ● N’utilisez jamais un chargeur endommagé; confiez-le à une des stations-service agréées SKIL que effectuera un contrôle de sécurité ● N’utilisez jamais de chargeur avec un câble ou une fiche endommagé; remplacez le câble ou la fiche au plus vite dans l’une des stations-service agréées SKIL ● Ne pas utiliser la batterie lorsque celle-ci est endommagée; remplacez-la au plus vite ● Ne démontez pas le chargeur ou la batterie ● Ne tentez pas de recharger des batteries nonrechargeables avec le chargeur ●
● - mettre la batterie dans le chargeur - mettre la fiche du chargeur dans une prise standard - au bout d’environ 3-5 heures la batterie est complètement chargée ! retirer la batterie du chargeur après la fin de la durée de charge rallongant ainsi la durée de vie de la batterie NOTES IMPORTANTES: - s’assurer que l’extérieur de la batterie est propre et sec avant de la placer dans le chargeur - ne jamais recharger à une température inférieure à 0° C ou supérieure à 40° C au risque de détériorer sérieusement la batterie ainsi que le chargeur - ne pas retirer la batterie de l’outil lorsque ce dernier est en marche - au cours de la première opération de charge de la batterie celle-ci n’acceptera que 80% de sa capacité maximum; toutefois après plusieurs charges et décharges les batteries devront atteindre ses capacités maximum et fournir un rendement optimal - ne pas recharger trop souvent la batterie si vous n’avez utilisé l’outil que quelques minutes; sinon il pourrait en résulter une réduction de la durée d’utilisation et une perte d’efficacité de la batterie - il faut que la batterie au cadmium-nickel est tenue éloignée de l’environnement naturel et ne s’est débarrassée pas comme ordures ménagères normales (le symbole 5 vous en souvient quand la nécessité du débarras se présente) ! avant d’envoyer les batteries au recyclage, pour éviter un eventuel court-circuit, il convient de revêtir les bornes d’un épais ruban adhésif isolant - si vous prévoyez de ne pas utiliser l’outil pendant quelques temps, il serait préférable de débrancher le chargeur du secteur Interrupteur A 2 conjugué marche/arrêt-contrôle de la vitesse Contrôle de la vitesse de zero au maximum en appuyant plus ou moins sur la gâchette Interrupteur d’inversion B 26 Pour inverser le sens de rotation Montage des accessoires dans le mandrin 7 Tenir l’anneau de verrouillage C dans l’une main tandis qu’avec l’autre main vous - ouvrez le mandrin en tournant la bague D contre le sens des aiguilles d’une montre - insérez l’accessoire - fermez le mandrin en tournant la bague D dans le sens des aiguilles d’une montre - serrez la bague D fermement en vous assurant que l’accessoire soit solidement en place ! enfoncer l’accessoire le plus profondément possible dans le mandrin ! ne pas utiliser des accessoires avec un mors endommagé
- quand vous devez visser une vis, d’abord commencer en VariTorque Control position 1 et augmenter le couple jusqu’à la vis a atteint la profondeur désirée Tenir les aérations propres et dégagées
● Quand vous devez visser une vis près d’une arête de bois ou à la fin d’une coupe transversale, il est préférable de faire un avant-trou afin d’éviter de faire craquer le bois Pour un usage optimal de l’outil une pression constante sur la vise est necessaire, spécialement durant dévisser Quand vous devez visser une vis au bois dûr, il est préférable de faire un avant-trou Pour des suggestions complémentaires voir www.skileurope.com
● - nettoyez les contacteurs du chargeur avec de l’alcool ou un produit spécial ! débrancher le chargeur du secteur avant de le nettoyer Ce produit SKIL est garanti conformément aux dispositions légales/nationales; tout dommage dû à l’usure normale, à une surcharge ou à une mauvaise utilisation de l’outil, sera exclu de la garantie En cas de problème, vous devez retourner l’outil ou le chargeur non démonté au vendeur ou à la stationservice SKIL la plus proche, en joignant la preuve d’achat (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skileurope.com) Débarrassez-vous de l’outil en triant outil, chargeur, batterie, accessoires et emballage en vue du recyclage propice à l’environnement (les éléments plastiques sont étiquetés en vue du recyclage catégorisé)
Le désordre dans le domaine de travail augmente le risque d'accident. 3 Tenez compte de l'environnement du domaine de travail N'exposez pas les outils électriques à la pluie. N'utilisez pas d'outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Veillez à ce que le domaine de travail soit bien éclairé. N'utilisez pas d'outils électriques si des liquides ou des gaz inflammables se trouvent à proximité. 4 Protégez-vous contre les décharges électriques Evitez le contact corporel avec des surfaces reliées à la terre (comme p.ex. tuyaux, radiateurs, cuisiniéres, réfrigérateurs). 5 Tenez les enfants éloignés Ne permettez pas que d'autres personnes touchent à l'outil ou au câble; tenez-les éloignées de votre domaine de travail. 6 Rangez vos outils dans un endroit sûr Les outils non-utilisés devraient être rangés dans un endroit sec et fermé, hors de la portée des enfants. 7 Ne surchargez pas votre outil Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de puissance indiquée. 8 Utilisez l'outil adéquat N'utilisez pas d'outils ou de dispositifs adaptables de trop faible puissance pour exécuter de travaux lourds. N'utilisez pas des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n'ont pas été conçus (p.ex. n'employez pas une scie circulaire pour abattre ou pour ébrancher des arbres). 9 Portez des vêtements de travail appropiés Ne portez pas des vêtements larges ou des bijoux; ils pourraient être happés par les pièces en mouvement. Lors de travaux à l'air libre il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti-dérapante. Coiffez-vous d'un filet à cheveux s'ils sont longs. 10 Portez des lunettes de protection Utilisez aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière. 11 Installez le système d'évacuation des poussières Si l'outil est équipé des dispositives d'évacuation et de ramassage des poussières, assurez-vous qu'ils soient bien raccordés et utilisés correctement. 12 Préservez le câble d'alimentation Ne portez pas l'outil par le câble, ne tirez pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise, et préservez le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives. 13 Fixez bien la pièce Employez un dispositif de serrage ou un étau afin de bien fixer la pièce; elle sera ainsi bloquée plus sûrement qu'avec votre main et vous aurez les deux mains libres pour manier l'outil. 14 N'élargissez pas trop votre rayon d'action Evitez d'adopter une position fatigante pour le corps; veillez à ce que votre appui au sol soit ferme et conservez l'équilibre à tout moment. 15 Entretenez vos outils soigneusement Maintenez vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement. Observez les préscriptions d'entretien et les indications de changement d'accessoires. Vérifiez régulièrement l'état de la fiche et du câble d'alimentation et, en cas d'endommagement, faites-les changer par un technicien qualifié. Vérifiez le câble de rallonge périodiquement et remplacez-le s'il est endommagé. Maintenez les poignées sèches et exemptes d'huile et de graisse. 16 Débranchez la fiche de la prise En cas de non-utilisation, avant de procéder à l'entretien, ou lors du changement d'accessoires comme p.ex. des lames et des forets. 17 Enlevez les clés à outils Avant de mettre l'outil en marche, assurez-vous que les clés et outils de réglage aient été retirés. 18 Evitez tout démarrage involontaire Ne portez pas l'outil en ayant un doigt placé sur l'interrupteur tant qu'il est branché au réseau électrique. Assurez-vous que l'interrupteur soit en position de coupure avant de brancher l'outil au réseau électrique. 19 Câble de rallonge pour l'extérieur A l'extérieur, n'utilisez que des câbles de rallonge homologués avec le marquage correspondant. 20 Soyez toujours attentif Observez votre travail, agissez en faisant de bon sens et n'employez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué. 21 Contrôlez si votre outil est endommagé Avant d'utiliser l'outil, vérifiez toujours soigneusement le parfait fonctionnement des dispositifs de sécurité et des pièces. Vérifiez si le fonctionnement des pièces en mouvement est correct, si elles ne se grippent pas ou si d'autres pièces sont endommagées. Tous les composants doivent être montés correctement et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l'outil. Tout dispositif de sécurité, tout interrupteur ou toute autre pièce endommagée ou défectueusedoit être réparée ou remplacée de manière appropriée par un technicien qualifié. N'utilisez aucun outil sur lequel l'interrupteur ne puisse ni ouvrir ni fermer le circuit correctement. 22 Attention! Veillez à utiliser l'outil et ses accessoires conformément aux instructions de sécurité Veuillez également tenir compte des possibilités de l'outil en prêtant attention aux conditions de travail et à la tâche à exécuter. Utilisez l'outil pour des tâches autres que celles prévues par l'outil, risquerait d'être dangereux. 23 Faites réparér votre outil par un technicien qualifié Cet outil est conforme aux règles de sécurité en vigueur. Toutes les réparations doivent être effectuées par des professionnels qualifiés avec des pièces détachées originales; faute de quoi l'utilisation de l'outil peut représenter un danger pour l'utilisateur.
<2,5 m/s2 (méthode main-bras). CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60 335, EN 55 014, EN 50 260, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG,