0530 - SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 0530 SKIL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : 0530 - SKIL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 0530 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 0530 de la marque SKIL.



FOIRE AUX QUESTIONS - 0530 SKIL

Comment puis-je régler la profondeur de coupe de la SKIL 0530 ?
Pour régler la profondeur de coupe, utilisez la molette de réglage située sur le côté de la scie. Tournez-la dans le sens horaire pour augmenter la profondeur et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la SKIL 0530 ?
La SKIL 0530 est conçue pour couper du bois, du contreplaqué, et des matériaux similaires. Évitez de l'utiliser sur des matériaux métalliques ou des matériaux durs qui pourraient endommager la lame.
Comment changer la lame de la SKIL 0530 ?
Pour changer la lame, assurez-vous que la scie est débranchée. Utilisez la clé de lame fournie pour desserrer l'écrou de fixation de la lame, retirez l'ancienne lame et placez la nouvelle en veillant à respecter le sens de rotation indiqué sur la lame.
Que faire si ma SKIL 0530 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la scie est correctement branchée. Si elle ne s'allume toujours pas, inspectez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la puissance de la SKIL 0530 ?
La SKIL 0530 dispose d'un moteur d'une puissance de 1200 W, ce qui lui permet de réaliser des coupes efficaces dans divers types de matériaux.
Comment nettoyer ma SKIL 0530 après utilisation ?
Après chaque utilisation, débranchez la scie et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits liquides qui pourraient endommager l'appareil.
Est-ce que la SKIL 0530 dispose d'une fonction de réglage de l'angle de coupe ?
Oui, la SKIL 0530 est équipée d'un système de réglage de l'angle qui vous permet de réaliser des coupes en biais jusqu'à 45°. Utilisez la clé de réglage pour ajuster l'angle selon vos besoins.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la SKIL 0530 ?
Les pièces de rechange pour la SKIL 0530 peuvent être commandées auprès du service client SKIL ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de fournir le numéro de modèle lors de votre commande.
Quel type de protection dois-je porter lors de l'utilisation de la SKIL 0530 ?
Il est recommandé de porter des lunettes de protection et un masque anti-poussière pour éviter les blessures aux yeux et l'inhalation de poussières. Des gants de protection peuvent également être utiles.

MODE D'EMPLOI 0530 SKIL

Puissance de sortie maximale Diamètre du faisceau laser (à environ 20°C) - à une distance de 10 m - à une distance de 20 m Piles (comprises) Piles rechargeables Coupure automatique • Avant d’utiliser cet outil pour la première fois, collez l’autocollant fourni dans votre langue sur le texte allemand de l’étiquette d’avertissement P 3 • Conservez ce mode d’emploi pour vous y reporter à l’avenir

Lentille de réception

Ouverture du rayon laser Écran à cristaux liquides Bouton marche/arrêt Bouton de conversion mètres/pieds Mode de mesure de la longueur, en continu Mode de mesure de surface Mode de mesure de volume Bouton effacement (“C”) Bouton ajout mémoire (“M+”) Bouton soustraction mémoire (“M-”) • Ne placez pas cet outil dans une position où le rayon laser pourrait atteindre l’œil d’une personne, volontairement ou non • N’utilisez pas d’outils optiques grossissants (loupes, télescopes ou jumelles) pour voir le rayon laser • Veillez à ne pas enlever l’étiquette d’avertissement de l’outil ni à l’endommager • N’utilisez pas cet outil en la présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière • N’utilisez pas cet outil en la présence d’enfants

SPECIFICATIONS TECHNIQUES Méthode de mesure

Plage de mesure Précision de mesure (typique) Durée de mesure (typique) Plus petite unité d’indication Température de fonctionnement

16 mm - retournez l’outil pour le placer la tête en bas - retirez le couvercle Q - insérez 4 piles de 1,5 V (respectez les polarités) - replacez le couvercle Q - quand le niveau de la pile est bas, le symbole 5 s’affiche - lorsque le symbole 5 apparaît à l’écran pour la première fois, au moins 100 mesures peuvent encore être prises - remplacez les piles lorsque le symbole 5 commence à clignoter (impossible de prendre des mesures) - remplacez toujours la totalité des piles en même temps - si vous n’utilisez pas l’outil pendant une longue période, retirez toujours les piles • Marche/arrêt - allumez l’outil en appuyant soit sur “on/off”, soit sur “GO” (le faisceau laser n’est pas encore allumé) - éteignez l’outil en appuyant sur “on/off” - l’outil s’éteint automatiquement après 5 minutes d’inactivité • Conversion mètres/pieds - par défaut, les mesures sont en mètres/centimètres - pour convertir les mètres/centimètres en pieds/ pouces, appuyez sur le bouton E 3 • Utilisation de l’outil 6 - allumez l’outil (le symbole 7 apparaît à l’écran indiquant que l’outil est déjà en mode mesure de la longueur) - sélectionnez un autre mode de mesure (surface/ volume), si nécessaire - appuyez sur “GO” pour allumer le faisceau laser (le symbole 8 apparaît à l’écran) - orientez l’outil vers la surface cible ! ne projetez pas le rayon laser dans vos yeux ! ne dirigez pas le rayon laser vers des personnes ou des animaux - appuyez à nouveau sur “GO”; la valeur mesurée apparaît à l’écran (le faisceau laser s’éteint automatiquement) - le faisceau laser s’éteint également automatiquement si aucune mesure n’est prise pendant environ 20 secondes après avoir allumé le faisceau laser ! n’oubliez pas que l’outil mesure à partir de sa partie arrière (la longueur de l’outil est incluse dans le résultat de la mesure) - appuyez sur “C” pour effacer la dernière valeur mesurée individuelle

- ne masquez pas la lentille de réception A 3 et l’ouverture du faisceau laser B 3 lorsque vous mesurez

- dans des conditions défavorables (par ex. en cas de mesures à l’extérieur avec un rayonnement solaire important), utilisez les verres d’amélioration laser (accessoire SKIL 2610395907) ou placez un morceau de papier sur la surface cible - des mesures effectuées sur des surfaces transparentes, qui reflètent, poreuses ou structurées peuvent entraîner des mesures erronées Mesure de surface - appuyez sur le bouton G 3 (le symbole 9 s’affiche sur l’écran ) - orientez l’outil vers la première surface cible (longueur) - appuyez sur “GO” (le symbole 8 s’affiche sur l’écran) - appuyez à nouveau sur “GO”; la longueur mesurée apparaît sur la première ligne de l’écran - orientez l’outil vers la deuxième surface cible (largeur) - appuyez à nouveau sur “GO”; la largeur mesurée apparaît sur la première ligne de l’écran, tandis que la surface calculée apparaît sur la ligne du bas de l’écran - pour effectuer une nouvelle mesure de surface, appuyez à nouveau sur “GO” Mesure de volume - appuyez sur le bouton H 3 (le symbole 0 s’affiche sur l’écran ) - orientez l’outil vers la première surface cible (longueur) - appuyez sur “GO” (le symbole 8 s’affiche sur l’écran) - appuyez à nouveau sur “GO”; la longueur mesurée apparaît sur la première ligne de l’écran - orientez l’outil vers la deuxième surface cible (largeur) - appuyez à nouveau sur “GO”; la largeur mesurée apparaît sur la première ligne de l’écran, tandis que la surface calculée apparaît sur la ligne du bas de l’écran - orientez l’outil vers la troisième surface cible (hauteur) - appuyez à nouveau sur “GO”; la hauteur mesurée apparaît sur la première ligne de l’écran, tandis que le volume calculé apparaît sur la ligne du bas de l’écran - pour effectuer une nouvelle mesure de volume, appuyez à nouveau sur “GO” Mesure continue ! - appuyez sur le bouton F3 après avoir allumé l’outil (le symbole @ apparaît à l’écran)

- appuyez à nouveau sur “GO” pour reprendre la mesure en continu

- le mode mesure continue s’éteint automatiquement après 5 minutes (la dernière valeur mesurée reste indiquée à l’écran) mais un terme peut également être mis à ce mode en sélectionnant simplement un autre mode de mesure Stockage/ajout des valeurs mesurées - après avoir pris une mesure, appuyez sur “M+” pour stocker la valeur mesurée - la lettre “M” apparaît à l’écran et le signe plus en dessous clignote brièvement - ajoutez des valeurs mesurées supplémentaires à la valeur en mémoire à l’aide de la touche “M+” (uniquement possible si les unités de mesure correspondent) Soustraction des valeurs mesurées - appuyez sur “M-” pour soustraire la valeur mesurée actuelle de la valeur en mémoire (uniquement possible si les unités de mesure correspondent) - la lettre “M” apparaît à l’écran et le signe moins en dessous clignote brièvement Lecture de la mémoire - lorsque vous appuyez sur “M=”, la valeur stockée dans la mémoire est affichée avec le symbole “M=” (la dernière valeur mesurée reste indiquée à l’écran) - doublez le contenu de la mémoire en appuyant sur “M+” - réinitialisez le contenu de la mémoire à zéro en appuyant sur “M-” Effacement de la mémoire Appuyez d’abord sur “M=”, et ensuite sur “C” (la lettre “M” n’est plus affichée) Échec de mesure - quand la mesure échoue, “ERROR” s’affiche - déterminez la cause, entreprenez l’action de correction et mesurez à nouveau Causes éventuelles d’une mesure erronée: - la mesure a eu lieu en dehors de la plage de mesure - l’angle entre le faisceau laser et la cible était trop aigu - la surface cible réfléchissait trop intensément (ex. miroir) ou insuffisamment (ex. tissu noir), ou la lumière ambiante était trop vive - la lentille de réception A 3 ou l’ouverture du faisceau laser B 3 était embuée (par ex. en raison d’un rapide changement de température) - les valeurs mesurées ont été ajoutées/soustraites alors que les unités de mesure ne correspondaient pas Sac de ceinture pratique pour ranger l’outil facilement #

CONSEILS D’UTILISATION

• Lorsqu’une action rectificative ne peut corriger une erreur, ou lorsque “FAIL” apparaît dans l’affichage, plus aucune mesure n’est possible ; dans ce cas, envoyez l’outil à votre revendeur ou au service après-vente SKIL le plus proche • N’exposez pas cet outil à des vibrations continues ni à des extrêmes de température • Rangez toujours cet outil à l’intérieur dans son carton/ sa mallette de protection • Protégez l’outil de la poussière, de l’humidité et de la lumière directe du soleil • Nettoyez l’outil à l’aide d’un tissu humide et d’un détergent doux ! retirez toujours les piles avant de nettoyer l’objectif • Ne démontez pas cet outil et ne le modifiez d’aucune façon • N’essayez pas de modifier des parties de l’objectif du laser

GARANTIE / ENVIRONNEMENT

• Ce produit SKIL est garanti conformément aux dispositions légales/nationales; tout dommage dû à l’usure normale, à une surcharge ou à une mauvaise utilisation de l’outil, sera exclu de la garantie • En cas de réclamation, envoyez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de réparation Skil le plus proche (adresse à www. skileurope.com) • Ne pas jetez les outils électriques, les piles, les accessoires et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement) - conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement - le symbole $ vous en souvient quand la nécessité du débarras se présente