0520 - Outil de mesure SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 0520 SKIL au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 0520 - page 5
Type d'appareilInstrument de mesure ultrasonique
Mesure de distanceOui
Unité de mesureMètres
AffichageÉcran numérique
AlimentationNon précisé
Portée de mesureNon précisé
PrécisionNon précisé
Fonctions supplémentairesCalcul de surface et volume possible
Type de capteurUltrasonique
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
UtilisationMesure de distances intérieures et extérieures
Langues du manuelMultilingue
Normes de sécuritéConforme aux normes applicables
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 0520 SKIL

Comment assembler le SKIL 0520 ?
Pour assembler le SKIL 0520, commencez par lire le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes, puis suivez les étapes d'assemblage dans l'ordre indiqué.
Comment changer la lame du SKIL 0520 ?
Pour changer la lame, débranchez l'outil, puis utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame. Retirez la lame usée et remplacez-la par une nouvelle avant de resserrer le boulon.
Que faire si le SKIL 0520 ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'outil est correctement branché. Si l'alimentation est correcte, vérifiez le fusible. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Comment nettoyer le SKIL 0520 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'outil et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez l'utilisation d'eau ou de nettoyants liquides sur l'appareil.
Quelle est la garantie du SKIL 0520 ?
Le SKIL 0520 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Quels accessoires sont compatibles avec le SKIL 0520 ?
Le SKIL 0520 est compatible avec divers accessoires de coupe standard. Consultez le manuel d'instructions pour une liste détaillée des accessoires recommandés.
Comment ajuster la profondeur de coupe du SKIL 0520 ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le côté de l'outil. Déplacez-le vers le haut ou le bas selon la profondeur souhaitée.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre en utilisant le SKIL 0520 ?
Oui, portez toujours des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. Assurez-vous également de travailler dans un espace bien éclairé et d'éviter les vêtements amples.

Questions des utilisateurs sur 0520 SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 0520 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 0520 de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 0520 SKIL

Outil de mesure à ultrasons 0520 INTRODUCTION

  • Cet outil a été concu pour mesurer les distances à l'intérieur par ondes ultrasoniques
  • Lorsqu'il est utilisé correctement, il mesure facilement et avec exactitude les longueurs, les surfaces et les volumes
  • Lisez soigneusement ce mode d'emploi ainsi que l'étiquette d'ajtestement située sur l'util avant d'utiliser l'util (1)
  • Prétez attention aux consignes de sécurité et aux avertissements; sinon, vous risquez d'endommager gravement vos yeux
  • Conserve ce mode d'emploi pour vous y reporter à l'avvenir

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Portée de mesurede 0,5 à 15 m
Angle d'émergence du signal ultrasonique+/- 5°
Type de laser650 nm
Catégorie de laser2
Puisance de sortie maximale≤ 1 mW
Alimentation1 pile 6LR61/9
Température de fonctionnement optimalede 0 à 40°C
Poids0,2 kg
Exactitudedéviation maxi +/- 0,5% / +/- 1

SECURITE

  • Ne projetez pas le rayon laser dans vos yeux (rayonnement laser) ②
  • Ne dirigez pas le rayon laser vers des personnes ou des animaux

  • Ne placez pas cet outil dans une position où le rayon laser pourrait atteindre l'eel d'une personne, volontairement ou non

  • N'utilise pas d'outils optiques grossissants (loupes, téléscopes ou jumelles) pour voir le rayon laser
    Veillez à ne pas enlever l'étiquette d'advertisement de l'outil ni à l'endommager
  • N'utilise pas cet outil en la présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière
  • N'utilisez pas cet outil en la présence d'enfants
  • Cet outil ne doit pas etre utiliser par des personnes de moins de 16 ans
  • N'utilise pas cet outil dans un but autre que ceux mentionnés dans ce mode d'emploi

ELEMENTS DE L'OUTIL ③

A Ouverture ultrasons
B Ouverture du rayon laser
C Ecran a cristaux liquides
D Touche marche/arrêt "Power"
E Touche de conversion mètres/pieds
F Mode de mesure simple
G Mode de calcul de surface/volume
H Mode de mesure multiple
J Touche d'effacement "Clear"
K Touche de mesure "Read"
L Touche de vérification "Recall"
M Niveau à bulle
N Étiquette d'avertissement
P Couvercle du compartment de la pile

UTILISATION

Marche/arrêt

  • allumez l'outil en appuyant sur le bouton "Power"
  • la température ambiente est affichée en °C
  • éteignez l'outil en appuyant à nouveau sur le bouton "Power"
  • l'outil s'éteint automatiquement après 30 secondes d'inactivité

Installation de la pile 4

I'veilz à ce que l'outil soit hors tension
- retirez le couvercle P
insérez la pile de 9 V (respectez les polarités)
- replacez le couvercle P
- quand le niveau de la pile est bas, le symbole ⑤ s'affiche

! changez la pile à temps pour éviter les mesures inexactes
- si vous n'utilisez pas l'outil pendant une longue période, retirez toujours la pile

Conversion metres/pieds

  • par défaut, les mesures sont en mètres/centimètres
  • pour convertir les mêtres/centimêtres en pieds/pouces, appuyez sur le bouton E ③
  • le réglage sera conservé tant que la pile restera dans l'outil

  • Utilisation de l'outil 6

  • appuyez sur le bouton "Power"

  • sélectionnéz le mode de mesure (bouton F, G ou H)

  • placez le bord arrriere de l'outil sur le point de départ de la mesure
    ! orientez l'util vers la surface cible, à angle droit (utilisez les niveaux à bulle M ③)

  • une "cible" laser ⑦ est projetée sur la surface cible pour indiquer l'endroit où le signal ultrasonique est reflèché et par l'objet mesure
    ! ne projetez pas le rayon laser dans vos yeux
    ! ne dirigez pas le rayon laser vers des personnes ou des animaux
  • appuyez sur le bouton "Read"; la distance mesurée apparait sur la première ligne de l'écran
    ! n'oubliez pas que l'outil mesure à partir de sa partie arrrière (la longueur de l'outil est incluse dans le résultat de la mesure)

Mode d'emploi pour effectuer des mesures exactes 6

! ne déplacez pas l'outil durant la mesure
! ne mesurez pas au-delà de la portée de mesure indiquée (0,5 à 15 m)
! veillez à ce qu'il n'y ait aucun obstacle dans la portée du son conique croissant
- les surfaces grandes, dures et plates donnent les résultats les plus précis
pour mesurer les surfaces de petite taille, molles ou irregulieres (moquettes, rideaux, papier peint a relief, etc.), placez un morceau de carton devant la surface cible
- pour mesurer de longues distances (12 à 15 m), utilisez une surface cible d'au moins 3 x 3 m
- vérifie qu'aucune autre source d'ultrasons ne se trouve aproximé
- lorsquyou mesurez à travers l'ouverture d'une porte ou d'une fenetre,mesurez à partir de deux ou trois positionsdifferentes et comparez les résultats
- les ondes ultrasoniques ne traversent pas le verre/les fenêtres
- en cas de changement de température important, laissez l'outil s'adapter à la température ambientependant 30 minutes avant de continuer à prendre desmesures
- les fluctuations de pression atmosphérique et d'humidité, le bruit du vent et d'autres sources de bruit peuvent affecter les mesures

Mesuresimple ⑧

  • appuyez sur le bouton F ③
  • orientez l'outil vers la surface cible
  • appuyez sur le bouton "Read"; la distance mesurée apparait sur la première ligne de l'écran
  • la mesure est repétée continuèlement jusqu'à ce que le bouton "Read" soit relâché (tic tac audible)
  • chaque nouvelle mesure simple efface la precedente

  • Mesure multiple ⑨

  • appuyez sur le bouton H ③

  • orientez l'outil vers la première surface cible
  • appuyez sur le bouton "Read"; la première distance mesurée apparait sur la première ligne de l'écran
  • orientez l'outil vers la deuxieme surface cible

  • appuyez sur le bouton "Read"; la deuxième mesure apparait sur la première ligne de l'écran (un petit chiffre 2 apparait dans l'angle supérieur droit de l'écran et la somme des deux mesures s'affiche en bas de l'écran)

  • dans le mode de mesure multiple, un nombre maximum de 10 mesures peuvent être ajoutées
  • le petit chiffre situé dans l'angle supérieur droit de l'écran indique le nombre de mesures (1 à 10)
  • appuyez à nouveau sur le bouton H (3) pour effectuer une nouvelle série de mesures multiples

  • Mesure de surface (10)

  • appuyez une fois sur le bouton G ③

  • orientez l'util vers la première surface cible (longueur)
  • appuyez sur le bouton "Read"; la longueur mesurée apparait sur la première ligne de l'écran
  • orientez l'outil vers la deuxième surface cible (largeur)
  • appuyez à nouveau sur le bouton "Read"; la largeur mesurée apparait sur la première ligne de l'écran, tandis que la surface calculée apparait sur la ligne du bas de l'écran
  • pour effectuer une nouvelle mesure de surface, appuyez deux fois sur le bouton G ③

  • Mesure de volume (1)

  • appuyez deux fois sur le bouton G ③

  • orientez l'outil vers la première surface cible (longueur)
  • appuyez sur le bouton "Read"; la longueur mesurée apparait sur la première ligne de l'écran
  • orientez l'outil vers la deuxième surface cible (largeur)
  • appuyez à nouveau sur le bouton "Read"; la largeur mesurée apparait sur la première ligne de l'écran, tandis que la surface calculée apparait sur la ligne du bas de l'écran
  • orientez l'outil vers la troisième surface cible (hauteur)
  • appuyez à nouveau sur le bouton "Read"; la hauteur mesurée apparait sur la première ligne de l'écran, tandis que le volume calculé apparait sur la ligne du bas de l'écran
  • pour effectuer une nouvelle mesure de volume, appuyez deux fois sur le bouton G ③

Rappel des mesures precedentes

Pour vérifier les mesures précédentes, appuyez sur le bouton "Recall", en commencerant par la的最后一distance mesurée (10 au maximum)

  • Correction d'une mesure multiple

  • appuyez sur le bouton "Recall"; la première distance mesurée et le petit chiffre correspondant clignotent

  • appuyez sur le bouton "Recall" le nombre de fois nécessaire pour trouver la mesure à corriger
  • appuyez sur le bouton "Clear"; la mesure est remplacée par un 0 et la somme des valeurs restantes apparait sur la ligne du bas de l'écran
  • orientez l'outil vers la surface cible pour obtenir une nouvelle mesure

  • appuyez sur le bouton "Read"; une nouvelle mesure remplace le 0 et la nouvelle valeur est ajoutée à la somme

  • pour continuer à effectuer la mesure multiple, appuyez à nouveau sur le bouton "Read", le petit chiffre passera à l'espace mémoire disponible suivant
    les corrections sont possibles pour les 10 mesures precedentes au maximum

  • Correction d'une mesure de surface/volume

  • appuyez sur le bouton "Recall"; la的最后一 distance mesurée et la ligne de longueur/largeur/hauteur correspondante clignotent

  • appuyez sur "Recall" le nombre de fois nécessaire pour couver la mesure à corriger
  • appuyez sur le bouton "Clear"; la mesure est remplaçaé par un 0 et la valeur recalculée apparait sur la ligne du bas de l'écran
  • orientez l'outil vers la surface cible pour obtenir une nouvelle mesure
  • appuyez sur le bouton "Read", la nouvelle mesure remplace le 0 et la valeur apparaisant sur la ligne du bas de l'écran est recalculated
  • appuyez sur le bouton "Read" pour continuer à mesurer la surface/volume

  • Echec de mesure

  • quand la mesure échoue, le symbole ⑫ s'affiche

  • appuyez sur le bouton "Read" ou remettez l'outil en marche

  • Sac de ceinture pratique pour ranger l'outil facilement ⑬

ENTRETIEN

  • N'exposez pas cet outil à des vibrations continues ni à des extrêmes de température
  • Rangez toujours cet outil à l'intérieur dans son carton/sa mallette de protection
  • Protégéz l'util de la poussière, de l'humidité et de la lumière directe du soleil
    Nettoyez l'outil à l'aide d'un tissu humide et d'un détergent doux

! retirez toujours la pile avant de nettoyer l'objet

  • Ne démontez pas cet outil et ne le modifiez d'aucune façon
  • N'essayez pas de modifier des parties de l'objet du laser

GARANTIE /ENVIRONNEMENT

  • Ce produit Skil est garanti conforme aux règlements statutaires/nationaux; les dommages dus à une Usure normale, à un changement excessif ou à une mauvaise utilisation seront exclus de la garantie
  • En cas de réclamation, envoyez l'outil non démonté avec cette preuve d'achat au revendeur ou au centre de réparation Skil le plus proche (adresse à www.skileurope.com)
  • Débarrasssez-vous de l'outil de plaques en triant son logement et sa pile en vue du recyclage propice à l'environnement; le symbole ⑭ vous en souvent quand la nécessité du débarrass se présente

SKIL 0520 - GARANTIE /ENVIRONNEMENT - 1

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 825-1.

CE KONFORMITATSERKLARUNG

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 0520

Catégorie : Outil de mesure