NAV-400 - Système de navigation pour véhicules LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NAV-400 LENCO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : NAV-400 - LENCO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Système de navigation pour véhicules au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NAV-400 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NAV-400 de la marque LENCO.



FOIRE AUX QUESTIONS - NAV-400 LENCO

Comment connecter mon LENCO NAV-400 à mon téléphone Bluetooth ?
Pour connecter votre LENCO NAV-400 à votre téléphone Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis allumez le LENCO NAV-400. Allez dans le menu Bluetooth du LENCO, sélectionnez 'Appairer un nouvel appareil', et choisissez votre téléphone dans la liste des appareils disponibles.
Pourquoi le LENCO NAV-400 ne s'allume-t-il pas ?
Si votre LENCO NAV-400 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est suffisamment chargée. Essayez de le brancher sur une source d'alimentation. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il pourrait y avoir un problème matériel.
Comment mettre à jour le logiciel du LENCO NAV-400 ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez le LENCO NAV-400 à un ordinateur via USB, rendez-vous sur le site web de LENCO, et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version du logiciel.
Comment régler les paramètres de navigation sur le LENCO NAV-400 ?
Accédez au menu principal et sélectionnez 'Navigation'. Vous pouvez ensuite ajuster les paramètres tels que le type de carte, les préférences d'itinéraire et les alertes de trafic selon vos besoins.
Le son de mon LENCO NAV-400 est trop faible. Que faire ?
Pour augmenter le volume, vérifiez d'abord le réglage du volume sur l'appareil. Assurez-vous également que le volume de votre téléphone connecté est suffisamment élevé. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres audio.
Comment réinitialiser mon LENCO NAV-400 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le LENCO NAV-400, allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Le GPS ne capte pas de signal. Que faire ?
Si le GPS ne capte pas de signal, assurez-vous que l'appareil est à l'extérieur et loin des obstructions. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'appareil ou de vérifier les paramètres de localisation.
Comment charger la batterie du LENCO NAV-400 ?
Pour charger la batterie, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur un adaptateur secteur ou un port USB d'ordinateur. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume pour confirmer que la charge est en cours.
Est-ce que le LENCO NAV-400 est étanche ?
Le LENCO NAV-400 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides pour prévenir tout dommage.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du LENCO NAV-400 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de LENCO, dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'. Vous pouvez également le demander directement au service client.

MODE D'EMPLOI NAV-400 LENCO

- N’ouvrez jamais le logement de l’apareilou de l’adapteur de puissance.Ceux-ci ne contiennent aucune pièce utilepour l’utilisatuer. Si le logement estouver il y a un danger à vie de ladécharge éléctrique. - Ne placez aucun objet sur l’appareil etn’exercez aucune pression surl’affichage. Autrement il y a un dangerque l’écran cassera. - Pour éviter des dommages, ne touchezpas l’écran avec des objets pointus.Utilisez seulement l’aiguille fournie. - Il y a un risque de blessure si l’affichagese casse. Si ceci se produit, employerdes gants protecteurs pour emballerles pièces cassées et prenez contactavec le service support à la clientèlepour assurer la disposition. Lavez-vousalors les mains avec du savon, puisqu’ily a une possibilité que des produitschimiques ont pu s’être échappés. - Ne permettez jamais aux enfants dejouer avec l’appareillage électrique sanssurveillance. Les enfants nereconnaisent pas toujours correctementles dangers possible. - Enlevez l’adapteur de puissance de lasortie, vous devez éteindre l’appareilimmédiatement ou ne le branchez paset prenez contact avec le Service à laClientèle… … si l’adapteur de puissance ou laprise jointe deviennent roussie ouendommagée. …si le logement de l’appareil ou dupaquet de puissance devientendommagé ou des fluides écoulent àl’intérieur. Les composants doivent êtrevérifiés par le Service à la Clientèle afind’éviter des endommagements! Sécurité de Données - Chaque fois que vous mettez à jour vosdonnées faites des copies réserve surles supports d’un stockage externe.Le fournisseur n’assume pas laresponsabilité pour la perte oul’endommagement de données auxunités de stockage de données etaucune réclamation ne peut êtreacceptée pour de dommages résultantde la perte de données ou pour desendommagements consécutifs. Environnement des opérations - Maintenez votre système de navigationet tous les dispositifs reliés loin del’humidité et évitez la poussière, lachaleur et la lumière du soleil,particulièrement dans la voiture. - Assurez-vous de bien protéger votreappareil de l’humidité (p.e. de la pluieet de la grêle, à tout moment.) Veuillezpreter attention à que l’humidité peutmême s’accumuler dans un étuiprotecteur en raison de la condensation. - Évitez les vibrations et des secousseslourde. - Évitez le dispositif de se libérer de sonsupport, par exemple en freinant. Dansla stalle le dispositif est aussiverticalement possible. INFORMATION DE SURETÉ - Le manque de suivre ces instructionspeut mener à l’endommagement devotre appareil. La Température Ambiante L’appareil est bien opérationnel à une température amblante de entre 41˚F à 104˚F (5˚C à 40˚C ) et à une humidité relative entre de 10% à 90%. - Avec le pouvoir au stade le plus bas, l’appareil peut ètre stocké à entre 32˚F à 140˚F ( 0˚C à 60˚C ) - Stockez l'appareil dans un endroit sûrpour éviter des hautes températures(par exemple en stationant ou de lalumière du soleil directe). Compatibilité électromagnétique - En reliant additionnel ou d'autrescomposants «La Directive deCompatibilité Électromagnétique»(EMC) doit être respectée. Veuillez noterégalement que seulement 3 Votre appareil est actionné avec unebatterie démontable. Afin de prolonger la vie et l'efficacité de votre batterie etassurer le fonctionnement sûre, suivezles instructions ci-dessous: - Avertissement: Danger d'explosion sides batteries rechargeables ne sont pas chargées correctement. Remplacezseulement avec le même type debatterie ou un type semblable recommandé par le fabricant. N'ouvrezjamais la batterie rechargeable. Ne jetezpas la batterie rechargeable dans le feu. Débarassez-vous des batteriesutilisées en suivant les instructions dufabricant. - Les batteries ne peuvent pas résister àla chaleur. Évitez l'appareil et la batterieintégrée de devenir surchauffés. Lemanque de se conformer à cetteinstruction peut mener aux dommagesà et même à l'explosion de la batterie. - Employez seulement le paquet depuissance original pour charger labatterie ou l'adapteur de voiture du kitfacultatif de navigation. - Les batteries sont perte spéciale decatégorie. En se débarassant del'appareil assurezvous que ceci est faitcorrectement. Entrez en contact avecle Service de Clientèle pour plus détails. Soin de l’Affichage - Évitez de rayer la surface de visualisationcomme ceci s’endommagé facilement. On recommande vivement d'employerune protection mylar d'affichage pouréviter des éraflures. Demandez svpvotre vendeur le plus proche lesaccessoires. Le fleuret sur l'affichageà la livraison est purement pour laprotection pendant le transport! - Assurez-vous qu’il ne reste pas detraces d'eaVotre appareil est actionné avec unebatterie démontable. Afin de prolonger lavie et l'efficacité de votre batterie etassurer le fonctionnement sûre, suivezles instructions ci-dessous :Votre appareil est actionné avec unebatterie démontable. Afin de prolonger lavie et l'efficacité de votre batterie etassurer le fonctionnement sûre, suivezles instructions ci-dessous :u sur l'écran. L'eau peutcauser une décoloration irréversible. INFORMATION DE SURETÉ - Employez seulement un tissu mou etnon pelucheux pour nettoyer l'écran. - N'exposez pas l'écran à la lumière dusoleil forte ou au rayonnementultraviolet. Transport Si vous souhaitez transporter l'appareilsuivez les instructions ci-dessous : - Après le transport de l’appareil, il fautattendre jusqu'à ce que l'unité aclimatisée avant de l'employer. - Dans le cas de large fluctuations dansla température ou condensationd’humidité, l'humidité peut se former àl'intérieur de l'appareil et de ceci peutcauser un courtcircuit électrique. - Afin de protéger l'appareil contre lasaleté, les coups et l'éraflure, utilissezun lcoffre protecteur. - Avant le déplacement assurez-vousque vous vous rendez compte de lapuissance et de la disposition decommunications à votre destination. Avant le déplacement obtenez tous lesadapteurs de puissance ou decommunications (modem, LAN, etc.)qui peuvent être nécessaires. - En passant par la commande de bagagede main aux aéroports, on vousrecommande que vous passiezl'appareil et tous supports de stockagemagnétiques (commandes duresexternes) par le système de rayon X (lamachine sur lequel vous placez vossacs). Évitez le détecteur magnétique(la structure par lequel vous passez) oula baguette magnétique (le dispositif demain qu’utilisent le personnel desécurité), puisque ceci peutendommager vos données.

50/60Hz. Si vous n’êtes passure au sujet de l'alimentation d'énergieà l'endroit de l'utilisation, demandez aufournisseur d'énergie.

- Utilisez seulement l'adaptateur depuissance fourni avec votre appareil.Pour la sûreté additionnelle, nousrecommandons l'utilisation d'unprotecteur de montée subite afin deprotéger votre appareil contre desdommages des transitoires ou desgrèves d'éclairage sur le réseau depuissance. Puissance par l’Adaptateur de Volture - L'adaptateur de voiture devraitseulement être relié à la plus légèredouille d'une voiture (batterie de voiture=DV12V, pas de camions !). Si vousdoutez au sujet de la source d'énergiedans votre voiture, contactez votre fabricant de voiture. Câblage - Arrangez les câbles de sorte quepersonne puisse marcher sur eux outrébucher - Ne placez aucun article sur le câble. AVERTISSEMENT Quand l’unité reste sans utiliser pendant longtemps, veuillez recharger la batterie chaque autre temps, autrement vous raccourcirsez la vie de la batterie.

INSTALLATION Les informations suivantes vous guidespoint par point avec le set up initial dusystème de navigation. Premièrement,enlevez le fleuret pour protéger le dispositifpendant le transport de l'affichage.

Connecter le système de navigation Connectez le commutateur principal (15)sur le fond du dispositif sur ON. Attention: Laissez toujours le commutateur principal sur la position ON, à moins que vous vouliez effectuer unenouvelle réinstallation. Si le commutateurest sur la position OFF, toutes les donnéesseront perdues et l'installation initiale devra être effectuée de nouveau. Le système de navigation commenceral'installation initiale automatiquement. Lelogo de marque apparaîtra et votre dispositif montrera l'écran d'applicationaprès quelques secondes.Vous programmez la date et l'heure à l'aide du Setting Button (4) et du boutonde commande de date/heure. Placez lefuseau horaire applicable, si disponible. Attention: Selon le statut de recharge del'accumulateur installé. Il est nécessaireque le dispositif soit chargé avant que setup initial puisse fonctionner. Batterie de Recharge du Système de Navigation Vous avez différentes possibilités pourcharger la batterie de votre système denavigation: - À l'aide de l'adapteur de réseau. - À l'aide de l'adapteur de voiture. - L'indicateur de charge de batterie s’allume en rouge jusqu'à ce que le système de navigation est chargé. Interrompez pas le processus derecharge avant que la batterie soitentièrement chargée. Cela prendraquelques heures pour que le systèmede navigation soit entièrement chargé. Quand la batterie est entièrement chargée l'indicateur de batterie passera en vert. - Notez: Vous pouvez employer lesystème de navigation pendant leprocessus de recharge, maisl'alimentation d'énergie ne doit pas êtreinterrompue pendant l'installationinitiale. - Laissez l'adaptateur principal relié ausystème de navigation pendant environ 24 heures, de sorte que la batterie de réserve puisse être entièrement chargée. - Vous pouvez laisser l'adaptateurprincipal relié, et c'est très maniable pour des opérations continues.Cependant, l'adaptateur de principalexige également la puissance mêmelorsqu'il ne charge pas la batterie dusystème de navigation.

1 INSTALLATION Travailler avec des cartes de mémoire Votre système de navigation soutient lescartes de mémoire MMC et SD 1. Insertion des cartes de mémoire.Prenezsoigneusement la carte de mémoirehors de son emballage (si inclus). Faitesattention pour ne pas toucher ou salirles contacts. 2. Poussez la carte de mémoiresoigneusement dans le compartiment de carte. Le côté de la carte de mémoire portant l'étiquette doit se diriger vers le haut. La carte de mémoire devrait légèrement fermer en place. Enlèvement des cartes de mémoire - N'enlevez pas la carte de mémoire tant qu'elle est accédée. Ceci a peut avoir comme conséquence de perte de données. 1. Pour enlever la carte pressez légèrement sur le bord supérieur jusqu'à ce qu'elle éjecte. 6

- Les cartes de mémoire sont très fragiles. Prenez soin à ne pas salir les contacts et

à ne pas forcer la carte. Accèder aux Cartes de Mémoire - L'appareil soutient seulement des cartes de mémoire dans le format FAT16/32. Si vous insérez une carte disposant d’un format différent (par exemple dans les appareilsphoto, les joueurs MP3), votre système de navigation peut ne pas l'identifier et vous demandera de la formatter de nouveau. Avertissement: La formatage de la carte de mémoire élimine irréparablement toutes les données. - De même vous ne pouvez pas copier les dossiers simplement sur la carte de mémoire. Dans certains cas ils doivent être convertis par le programme de Microsoft ActiveSync. Échange de données par l’intermédlaire du lecteur de cartes Vous pouvez transférer ou synchroniser des données par l'intermédiaire d'ActiveSync. C'est également la méthode correcte, en particulier, si des dossiers doivent être transférés et doivent être convertis en format système-lisible de navigation. Cependant, si vous souhaitez copier de grandes quantités de données (cartes de navigation) à la carte de mémoire, ceux-ci peuvent également être stockés directement dans la carte de mémoire. Beaucoup d'ordinateurs ont déjà des dispositifs de carte de mémoire. Insérez la carte en et copiez les données directement à la carte. En raison de l'accès direct un transfert sensiblement plus rapide sera réalisé. Rajustement du Système de Navigation Il y a deux options pour remettre à zérole système de navigation. Remise Douce Cette option remet en marche le système de navigation, sans que la réinstallation soit nécessaire. Une remise douce est souvent employée afin de réorganiser la mémoire. De cette manière tous les programmes qui fonctionnent sont interrompus et la mémoire fonctionnante est réinitialisés. Choisissez cette option si votre système de navigation ne répond pas ou ne travaille pas correctement. Effectuez la remise douce comme suit: Vissez outre de la monture d'embout de l'indicateur et serrez soigneusement le point de la monture d'embout dans l'ouverture de remise du côté gauche de votre dispositif.

Avertissement: Une remise dur supprime toutes les données sur votre appareil et cause une nouvelle installation initiale. Il n'est pas nécessaire d'installer de nouveau le logiciel sur votre ordinateur de synchronisation, cependant effectuez la remise dur comme suit : Poussez le commutateur ”ON/OFF” sur la position OFF du dispositif et de nouveau sur ON après deux secondes. Instructions de Sûreté pour la Navigation Le CD empaqueté contient un manueld'instruction complet. Conseil de Navigation - Ne manoeuvrez pas le système de navigation tout en conduisant pour vous protéger et les autres contre des accidents ! - Au cas où vous ne comprendriez pas l'instruction de voix ou si vous êtes dans n'importe quel doute au sujet de quoi faire à la prochaine intersection, alors l'affichage de carte ou la flèche fournissentr une orientation rapide. Regardez seulement l'affichage quand vous êtes dans une situation de conduite sûre ! - Attention: La disposition de route et le règlement routier ont la priorité au-dessus des instructions du système de navigation. Suivez seulement les instructions quand les circonstances et les règlement routier le permettent ! Le système de navigation vous guidera à votre destination même lorsque vous devez dévier de votre itinéraire prévu. - Les rapports de direction du système de navigation ne libèrent pas le conducteur du véhicule de son devoir de soin ou de responsabilité personnelle. - Planifiez votre itinéraires avant de sortir. Si vous voulez essayer un nouvel itinéraire pendant que vous conduisez, arretez votre voiture. 7

- Afin de recevoir le signal de GPS correctement, les objets en métal ne peuvent pas gêner la réception. Attachez le système de navigation à l'intérieur du pare-brise ou approchez-vous du pare-brise avec le piston. Essayez différentes positions dans votre véhicule afin de trouver la meilleure réception. Notes pour l’Usage dans un Véhicule - Assurez-vous que le support ne présente aucun risque à la sûreté, même dans le cas d'un accident, pendant l’installation - Assurez-vous que le câble n'empêche aucun composant de sûreté. - L'affichage de votre système de navigation peut montrer «des réflexionslégères». Veuillez prendre soin à ne pas être «aveuglé» lors du fonctionnement. - Faites attention que le câble n'empêche aucun composant de sûreté. - Ne montez pas les composants de fonctionnement dans aucun sac à air. - Vérifiez l'adhérence sûre de la tasse d'aspiration à intervalles réguliers. - La prise de puissance consommera la puissance, même si aucun dispositif n'est relié. Enlevez-la quand elle n’est pas en usage pour éviter la vidange de la batterie. - Vérifiez tout l'équipement de sûreté dans votre voiture après installation. Notes additionnelles pour i’usage sur une bicyclette ou une moto - Faites attention à que pendant l'installation la capacité d'orientation n'est pas altérée. - Ne couvrez aucun instrument pendant l'installation. Le montage du set de navigation dans une voiture Attention! Fixez seulement le support pour le système de navigation au pare-brise, s'il n'empêche pas la vue. Si ce n'est pas possible, montez alors le support avec la plaque inclus d'aspiration de manière à laisser une exploitation sûre et péril-libre. Installation du Support du Systèm de Navigation - Conseil: Si vous voulez fixer le support à l'écran de vent, alors vous pouvez sauter les étapes 1 et 2. 1. Enlevez le fleuret protecteur du côté collant de la plaquete d'aspiration. 2. Fixez la plaquete d'aspiration à un endroit approprié sur le tableau de bord.Faites attention, à que la surface du tableau de bord soit propre et serrez la plaquete d'aspiration fortement sur la surface. - Pour obtenir une prise forte et sûre la plaquete d'aspiration ne devrait pas être utilisé pendant 24 heures. Zuignap

4. sur l'écran de vent) et serrez le levier sur la tête d'aspiration en bas. La tête d'aspiration se collera fermement à la plaquete d'aspiration. 5. Placez le système de navigation dans le support de voiture en le plaçant au commencement dans les trous inférieurs et alors faites doucement pression vers le bas jusqu'à ce que le support clique.Placez le support avecl'aspiration dirigez sur la plaquete d'aspiration (ou directement Support

2. Insérez l'adapteur de puissance (2) maintenant dans la douille l'allumeur de cigarette et en vous assurent, qu'elle ne perdra pas le contact tout en conduisant. Ceci peut causer un défaut de fonctionnement. - Conseil: Enlevez l'adapteur de puissance de la douille d'allumeur de cigarette en finissant un voyage ou en garant la voiture pour un période prolongée. Sinon la voiture Monter le Set de Navigation sur une Bicyclette 3

3. Fixez le dispositif complet avec la vis fournie (5) et serrez-la légèrement à la main.

4. Insérez maintenant le système de navigation dans le support. Vous devez prêter attention à un placement fermesdes ferme de support d'agrafe. 5. Placez l'angle d'inclination en vissant le support de bicyclette dedans selon vos conditions. Serréz maintenant les vis avec les doigts.

Notez: Après assemblage, protégez votre système de navigation contre la poussière et la saleté à l'aide de la poche destockage. La poche de stockage ne se protège pas contre la pluie ou l'humidité. Faites attention que le système de navigation ne soit pas exposé à l'humidité. Ceci peut endommager les composants électroniques.

Quand vous employez le système de navigation, rendez le système de navigaton droit avec l'antenne du GPS (13) vous obtenez un signal fort. Si le signal n'est pas bon, ajustez svp la direction de l'antenne de GPS pour recevoir le signal. 9

Quand la batterie charge l'Iindicator passe en rouge, quand la batterie est entièrement chargée, l'indicateur tournera en vert.

Montre le rendement de votre appareil.

Touchez l'écran avec l'aiguille pour choisir des commandes de menu ou pour écrire de l'information.

- Notez: Dans le cas de ligne de la vue limitée (par exemple dans des tunnels, entre les maisons, en bois ou également dans des véhicules avec les fenêtres plaquées de métal) il n'est pas possible de déterminer la position. La réception satellite cependant reprend automatiquement dès que l'obstacle seront passé et là la ligne de la vue est de nouveau rétablie. Le récepteur de GPS consomme de lapuissance additionnelle. Ceci concerne particulièrement, les batteries. Pour conserver la puissance n'allumez pas lerécepteur de GPS inutilement. Cependant,vous pouvez également couper ledispositif au moyen du “ON/OFF” bouton commutez dans le cas d'uneinterruption plus courte de votre voyage.Appuyer de nouveau sur le même commutateur, activera le relancement. Lerécepteur de GPS sera réactivé égalementen même temps, si le logiciel de navigationest encore en activité. Sa peut prendreun petit instant pour que la position soitmise à jourde nouveau, selon la situationde réception. - Notez: Veuillez noter que votre appareil est préréglé pour ne pas s'arrêter automatiquement après quelques minutes sans activité. Vous pouvez changez ce prérèglent dans le mode d'arrangements. - Si le récepteur de GPS n'a pas été en activité pendant quelques heures, il doit s'orienter de nouveau. Ce processus peut prendre un moment. Installation Rapide de la Carte de Mémoire Cette option est seulement disposition si votre système de navigation est équipé d'une carte de mémoire préparée. Dans ce cas, vous êtes préparerez à employer la fonction de navigation de votre dispositif après un à court terme, sans effectuer la préinstallation sur un PC. - L’ initialisation doit être effectué comme décrit à la page 16 de toute façon. - La suivante installation limite la navigation au secteur qui est préinstallé sur votre carte de mémoire. Vous devez effectuer ces étapes pour rendre la navigation opérationnelle dans votre voiture : 1.Lisez et adhérez aux instructions de sûreté sur p.2 et après et p.23 et suivantes. 2.Installez les composants restants du système de navigation. 3.Appuyez sur le bouton "ON/OFF" pour commencer votre système de navigation. Si les instructions de Step1n'ont pas encore été exécutées, alors faites-le maintenant. La batterie devrait être chargée. L'accumulateur sera chargé par moyen de l'alimentation d'énergie de voiture. - The installation of the navigation Le logiciel commencera automatiquement. Suivez les instructions sur l'écran. NOTES: - La carte de mémoire doit toujours être insérée dans le dispositif pendant l’utilisation du système de navigation. Une Remise Douce devra être effectuée pour remettre en marche le système de navigation, si la carte de mémoire estenlevée pendant son utilisation, même pendant une courte période. - L'installation de logiciel devra être effectuée de nouveau après une Remise Dure. - Effectuez une Remise Dure au débût, si vous voulez réinstaller le logiciel de navigation. Fixez la date et l’heure par moyen des Arrangements si ceci n'a pas encore eu lieu. Installez l’horaire applicable, si disponible. Navigation de Vue 1. Allumez votre système de navigation. 2. Le logiciel de navigation commencera automatiquement ou après avoir cliqué sur le bouton de commande de navigation, selon la version. 3. Poussez sur le bouton pour écrire la destination et - - écrivez l'adresse de votre 13

GPS (Système de Positionnement Global) destination. Commencez alors la navigation en cliquant sur Navigation. Vous recevrez information sur la route sur l'écran, avec des rapports de langue, après un petit instant, si laréception satellite est proportionnée.Veuillez prendre plus d’informations sur l'opération du logiciel de navigation dans le Manuel Complet d'Utilisateur sur le CD de Navigation. Vous avezaussi de l'aide dossier sur votre systèmede navigation.

Vous l'atteindrez à l'aidedes boutons Options/ Entrée deDestination et en choisissant la fonction d'aide. Notez: Le récepteur GPS aura besoin de quelques minutes pour l'initialisation quand vous le déployéz pour la première fois. Même quand la réception de signal du GPS est indiquée la navigation pourrait être imprécise. Dans tous les futurs exemples cela prendra environ 30-60 secondes jusqu'à ce que le signal GPS soit disponible et une vue suffisante du satellite est une chose nécessaire Installation de Logiciel sur votre PC Afin de pouvoir déployer les cartes individuelles sur votre système de navigation vous devez installer le logiciel correspondant de navigation sur votre PC. 1. Avant d'installer le logiciel de navigation assurez-vous qu'ActiveSync est installé et votre système de navigation est relié à votre PC par l'intermédiaire du câble ActiveSync. 2. Placez le CD 1 avec le logiciel de navigation dans votre commande deCD. L'installation commencera automatiquement. 3. Suivez les instructions de programme. Contenu des CD de Navigation est possible que plusieurs CD soient inclus dans la livraison selon la version. Contenu des CD : Le CD 1 contient l'application du PC, la carte matérielle digital et le matériel de données pour reconstituer la carte de mémoire rapidement. Le matériel additionnel sur la carte se trouvera sur le CD2 et c’est facultatif. L'application du PC sera installée sur l'ordinateur et sur votre carte. Indépendamment, elle soutiendra la récréation des données sur la carte de mémoire. Installation de Microsoft ActiveSync Afin de transférer vos données entre votre PC et votre système de navigation vous avez besoin du programme du Microsoft ActiveSync. Le prix du système de navigation inclut un permis pour ce programme qui peut être trouvé sur le CD de support Attention: Des dossiers importants peuvent être transcrits ou changés pendant l'installation du logiciel. Vous devez créer une protection de disque dur, afin de pouvoir être en mesure d’avoir accès aux dossiers d'original dans le cas de problèmes suivant l'installation. Vous devez avoir des droits d'administrateur pour installer le logiciel sous Windows 2000 /XP. Attention:Vous ne devriez pas encore relier le système de navigation à votre ordinateur. 1. Insérez le CD de support et attendez jusqu'à ce que le programme commence automatiquement. Notez: La fonction Auto Run est probablement désactivé si elle nefonctione pas. Le Programme d'Installation sur le CD doit être mis enroute, pour commencer l'installation manuellement. 2. Choisissez la langue, faites le clic puisinstallez ActiveSync et suivez les instructions sur l'écran. 3. Reliez le système de navigation à votre ordinateur à l'aide du câble ActiveSync, pendant que les options de raccordement sont vérifiées. Pour faire ceci, poussez le connecteur d'USB dans une porte libre d'USB sur votre ordinateur. L'assistant d'installation de matériel identifie maintenant un nouvel appareil et installe un conducteur approprié et sa peut prendre quelques minutes. Répétez la recherche de connexion si vous échouez la première fois. 4. Suivez les instructions sur l'écran. Le programme placera maintenant une association entre votre PC et le dispositif.

Destinator OP vous aide à planifier votre itinéraire. Il vous fournit, manœuvre par manoeuvre, des instructions vocales et visuelles pour vous mener à destination.

Sur l’écran Carte, appuyez sur le bouton menu Options à l’aide du bouton .

Il y a plusieurs moyens de configurer votre destination à l’aide du bouton Menu ( •

Bouton Directions de conduite

Voir Section 4.7 Paramètres de l’itinéraire pour la description des modes navigation et planification.

Le curseur indique si vous roulez à une vitesse élevée ou lente. Le curseur s’étire à vitesse élevée et s’élargit à vitesse lente.

• Le curseur affiche une ombre qui indique la position du soleil.

Ceci est particulièrement important si vous utilisez Destinator OP en mode Piéton. Si vous vous placez de telle sorte que l’ombre que vous formez est dans la même position que l’ombre affichée sur l’écran, vous pouvez être certain que vous marchez dans la bonne direction. • L’ombre du curseur disparaît dans les conditions de conduite de nuit. Boutons de l’écran Carte Bascule entre les détails Manœuvres pas à pas et une liste complète des instructions de conduite. Bascule entre les vues 2D, 2D nuit, 3D et 3D nuit. L’icône indique la prochaine vue à afficher. Indique la direction magnétique de votre déplacement. Vous permet de définir et de planifier votre itinéraire à l’aide du menu Destination. Vous permet également d’accéder aux menus Options et Paramètres. Indique si vous êtes en mode véhicule ( ) ou en mode piéton ( ). Vous pouvez changer de mode en appuyant plusieurs secondes sur le bouton ou en ouvrant le menu Options et en appuyant sur ou . En mode Piéton, le rayon de positionnement est limité à 10 kilomètres (6 miles). Affiche les détails relatifs à l’itinéraire tels que HAE, TAD ou la distance pour arriver à destination.

Affiche l’état de la batterie. Lorsque la charge de la batterie est faible, une boîte de message s’affiche. Calcule un itinéraire à partir d’un POI prédéfini ou d’une adresse. Vous permet de quitter l’application Destinator OP.

Ce bouton est utilisé pour deux fonctions : Mode Véhicule(

Appuyez sur le bouton Planifier pour ouvrir le menu Destination. et situés en bas de

Les boutons l'écran vous permettent de faire successivement défiler les menus Destination, Options et Configuration, voir Figure 2

Vous pouvez choisir votre destination à l’aide des options suivantes :

La Navigation Transrégionale vous permet de naviguer sur un trajet qui s’étend sur plus d’une région sur un même continent, sans devoir changer de carte. Ce système est

seulement disponible si vous avez installé les cartes suivantes : la carte de votre lieu de départ, la carte de votre lieu de destination, et une carte des principales routes du continent concerné (par ex., les principales routes d’Europe).

Quand le système Transrégional est en fonction, vous pouvez appuyer sur la touche Région pour afficher une liste des cartes installées, et sélectionner la carte relative à votre destination. Destinator OP change automatiquement de carte quand vous passez d’une région à l’autre, et affiche votre itinéraire avec le même niveau de détails que la réalité. Vous ne devrez pas changer de carte pendant votre trajet.

Figure 4 - Écran de recherche d’adresse

L’ordre par défaut d’introduction de votre destination est Ville

, vous -> Rue -> Numéro, mais en cliquant sur le bouton pouvez faire défiler les différentes manières de spécifier votre adresse. Vous permet de rechercher une adresse en saisissant tout d’abord la Ville, puis la Rue et enfin le Numéro. Vous permet de rechercher une adresse en saisissant tout d’abord la Rue , puis la Ville et enfin le Numéro. Vous permet de rechercher une adresse en saisissant tout d’abord la Rue, puis le Code postal et enfin le Numéro. Vous permet de rechercher une intersection en saisissant la Ville, la première Rue puis la seconde Rue.

Vous permet de rechercher une adresse en saisissant tout d’abord le Code postal, puis la Rue et enfin le Numéro.

Par exemple, pour se rendre à une adresse en utilisant la séquence de recherche Ville -> Rue -> Numéro : 1.

Appuyez sur Région si votre itinéraire traverse différentes cartes. Surlignez votre sélection dans la liste des cartes installées. (Lorsqu’une seule carte est installée, vous ne verrez pas l’option Région).

Affiche la destination sur la carte ainsi que les détails.

Vous permet d’ajouter la destination dans votre dossier Favoris ou de la définir comme votre point de départ.

Si vous ne connaissez pas le nom entier de la ville ou de la rue, saisissez une partie du nom et appuyez sur le bouton . Une liste de noms correspondants à la séquence saisie s’affiche. Pour plus d’informations au sujet d’une Ville, d’une Rue ou d’un Numéro, cliquez sur pour afficher les détails relatifs à la localisation, par exemple le nom de ville et de rue ou les coordonnées géodésiques (latitude, longitude).

Il est possible que certaines petites municipalités ne contiennent pas de données relatives aux rues. Dans ce cas, veuillez choisir la zone plus large affichée entre parenthèses pour rechercher ces rues. Vous pouvez également modifier l’ordre de recherche en Rue>Ville ou Code postal>Rue pour trouver les données relatives à la rue d’une plus petite municipalité.

Se rendre à un Lieu intéressant (POI)

Restaurants). Le par différentes icônes (par ex. : positionnement POI est particulièrement pratique lorsque vous cherchez une installation, un centre d’intérêt ou un divertissement par catégorie ou type. Par exemple, vous pouvez demander à Destinator OP de vous guider jusqu’à

la banque, le bureau de poste, l’hôtel, le restaurant, la station-service les plus proches.

La Navigation Transrégionale vous permet de naviguer sur un trajet qui s’étend sur plus d’une région sur un même continent, sans devoir changer de carte. Ce système est seulement disponible si vous avez installé les cartes suivantes : la carte de votre lieu de départ, la carte de votre lieu de destination, et une carte des principales routes du continent concerné (par ex., les principales routes d’Europe). Quand le système Transrégional est en fonction, vous pouvez appuyer sur la touche Région pour afficher une liste des cartes installées, et sélectionner la carte relative à votre destination. Destinator OP change automatiquement de carte quand vous passez d’une région à l’autre, et affiche votre itinéraire avec le même niveau de détails que la réalité. Vous ne devrez pas changer de carte pendant votre trajet. 1.

Dans le menu Destination, appuyez sur le bouton

POI sont triés en fonction de la distance. Pour les trier par ordre alphabétique, appuyez sur le bouton

Favoris. Votre liste de catégories de Favoris s’affiche.

Surlignez Mes Favoris et appuyez sur Liste. Une liste d’éléments mémorisés s’affiche.

Comme décrit précédemment, sélectionnez et spécifiez la destination souhaitée à partir de

2.9 Aller à un Point sur la carte Vous pouvez vous rendre à n’importe quel endroit sur la carte en indiquant directement le lieu sur l’écran Carte. Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque vous souhaitez vous rendre à un endroit spécifique que vous voyez sur la carte, mais dont vous ne connaissez pas le nom.

Boîte de dialogue sur l’écran de carte

Carte pour ouvrir le Dialogue de curseur et sélectionnez Définir comme Point d'origine. Tous les nouveaux calculs d’itinéraire l’utiliseront comme point de départ, pour autant que vous soyez en Mode Planification. En mode Navigation, votre localisation GPS actuelle est toujours votre Point de départ.

2.10 Planification de voyage

, l’itinéraire est calculé en étapes successives depuis le point de départ jusqu’à la première étape. Lorsque vous avez atteint la première étape, l’itinéraire est recalculé jusqu’à la deuxième étape, puis la troisième étape, et ainsi de suite.

Comment utiliser la Planification de voyage

Utilisez la méthode suivante pour planifier un voyage : 1.

Vérifiez que vous êtes bien en Mode Planification. et faites

Pour ce faire, appuyez sur le bouton défiler jusqu’à l’affichage du Menu Configuration.

Appuyer sur Paramètres de l’itinéraire pour le mode d’itinéraire, sélectionnez le mode

Remarque : Si c’est la première fois que vous utilisez la

Planification de voyage, vous devez créer un dossier Voyage dans lequel vous enregistrez les détails de votre voyage. Vous pouvez utiliser n’importe quel nom. Dans cet exemple, nous utiliserons Mon voyage. 5.

Dans la barre d’outils située en haut de l’écran, cliquez sur Outils et sélectionnez Ajouter pour créer un dossier voyage.

Qu’est-ce qu’une étape ? Une étape est un arrêt, une pause dans votre voyage, le long de votre itinéraire prédéfini.

Surlignez votre dossier Voyage et appuyez sur

Étapes pour définir vos étapes. Figure 10 - Dialogues du Planificateur de voyage et des Escales

Voir Section 4.7 Paramètres de l’itinéraire pour une description des modes navigation et planification.

2.11 Éviter des routes

Éviter route pour afficher une liste de catégories de routes.

Figure 11 - Éviter des routes (Restrictions)

Changement de cartes Choix d’un mode de voyage Aide

Des indications vocales et visuelles (affichées au dessus de l’écran) sont fournies à intervalles variables pour indiquer votre prochaine manoeuvre ou changement de direction.

Annule et efface l’itinéraire de l’écran Carte.

Montrer les manoeuvres

Affiche la portion surlignée de la liste sur l’écran Carte, y compris le nom de rue, la distance à parcourir et une représentation graphique fléchée pour indiquer les manoeuvres. Vous pouvez également utiliser Préc et Suiv pour vous déplacer vers la manoeuvre précédente ou suivante.

Éviter une manoeuvre

Calcule à nouveau votre itinéraire pour exclure ce changement de direction. 3.5

Manœuvres pas à pas

Cette vue indique la distance qui vous sépare de la prochaine manoeuvre ainsi que le nom de la rue qui se trouve immédiatement après.

Des messages vocaux et visuels sont générés à différents intervalles pour indiquer votre prochaine manoeuvre ou changement de direction.

Figure 14 - Dialogue Manœuvres pas à pas

3. Protocole – La valeur par défaut est NMEA.

Redémarrage du GPS - La fonction ne peut être utilisée que si l’unité M0 est activée à un emplacement éloigné (de plus de 1000 km) de la dernière position obtenue par GPS. Par exemple, si la dernière position obtenue par GPS par la M0 se situait à Londres, que la M0 a été désactivée et réactivée

à Rome, utilisez la fonction Redémarrer GPS pour obtenir la position actuelle. Pour optimiser les résultats, effectuez l’opération à ciel ouvert et à l’arrêt du véhicule. Verifier - Configure le GPS.

Appuyez sur le bouton pour enregistrer vos sélections et retourner à l’écran graphique Satellites GPS.

LPG la plus proche), appuyez sur le bouton

Dans l’écran Paramètres du bouton Domicile, sélectionnez le mode POI ou le mode Adresse pour configurer votre destination souhaitée.

pour enregistrer et revenir à

À présent, lorsque vous appuyez sur le bouton

, Destinator OP recalculera automatiquement un itinéraire vers cette destination. 4.5

Appuyez sur le bouton et retourner à l’écran Carte.

Paramètres de la carte

L’écran des paramètres Carte vous permet de personnaliser l’affichage de votre carte.

Figure 19 - Dialogue des paramètres Carte

Mode Planification – Affiche un itinéraire sur la carte. Vous définissez un point d’origine et une destination et Destinator OP affiche une carte qui vous indique l’itinéraire. Dans ce mode de fonctionnement, le système de positionnement mondial par satellites (GPS) n’est pas utilisé. Votre position actuelle n’est pas détectée et Destinator OP ne tient pas compte de votre progression. Utilisez le mode Planification pour planifier votre voyage.

Création de l’itinéraire

Itinéraire le plus rapide – Destinator OP calcule l’itinéraire en choisissant la distance la plus courte et les limitations de vitesse les plus élevées. Itinéraire le plus court – Destinator OP calcule l’itinéraire en choisissant la distance la plus courte.

Remarque : La création de l’itinéraire exclut tout détour, arrêt ou retard en cours de route.

Utilisation du demi-tour

Demi-tour autorisé – Si vous sélectionnez cette option, l’itinéraire sera calculé en incluant tous les demi-tours nécessaires. Si vous ne validez pas cette option,

l’itinéraire sera calculé sans aucun demi-tour. (Cette fonctionnalité est incluse, car certains conducteurs préfèrent ne pas effectuer de demi-tour.)

GPS ou de la coupure d’alimentation du récepteur GPS. 5. Conduisez prudemment – Recommandation au début de votre voyage.

Appuyez sur le bouton et revenir à l’écran Carte.

En outre, vous pouvez utiliser les boutons et sur la M0 pour zoomer vers l’avant ou vers l’arrière.

Lorsque le Zoom automatique est sélectionné (Menu

Paramètres > bouton Paramètres Carte), vous pouvez utiliser les boutons zoom pour gérer le zoom, mais il reviendra à son niveau précédent après quelques secondes d'inactivité. Lorsque le Zoom automatique n’est pas sélectionné, vous pouvez faire un zoom avant ou arrière manuellement, il restera à ce niveau. Vous pouvez faire défiler la carte en maintenant le stylet sur l’écran et en déplaçant l’image dans n’importe quelle direction. Vous pouvez également utiliser le bouton de la M0 pour déplacer la carte dans toutes les directions.

Vue 2D La vue 2D est une vue directe en deux dimensions. Il s’agit de la vue par défaut de la carte. Dans cette vue, la carte est dynamiquement mise à jour et permet de réaliser une vue panoramique ou un zoom.

Vue de nuit 2D Il s’agit d’une vue en deux dimensions, au contraste élevé, optimisée pour la conduite nocturne ou les conditions atmosphériques difficiles. Cette carte est dynamiquement mise à jour et permet de réaliser une vue panoramique ou un zoom.

Figure 24 - Vue 2D nocturne

à la seconde. Les alertes automatiques doivent être mémorisées dans l’une des trois catégories – Alertes automatiques 1, Alertes automatiques 2, Alertes favorites.

Configuration de la catégorie des alertes automatiques

éléments de la catégorie. 1.

Dans le dialogue Destination, sélectionnez Favoris.

Vous pouvez modifier le nom, le commentaire et la catégorie de tout élément dans les alertes automatiques 1 et 2.

Veuillez noter que si la catégorie d’un élément ne correspond pas à une alerte automatique 1 ou 2, cela ne fonctionnera plus comme une alerte automatique. Seuls les éléments repris dans les catégories d’alertes automatiques 1 et 2 fonctionneront comme des alertes automatiques. 1.

Dans le dialogue Destination, sélectionnez Favoris pour afficher toutes les catégories.

Vous pouvez télécharger une liste de localisations de votre

PC sur votre M0 pour toute catégorie de Favoris, y compris les alertes automatiques. La liste doit être stockée dans des fichiers *.csv. La procédure de téléchargement contient un utilitaire de conversion Destinator qui permet également de convertir les fichiers *.csv au format *.dat pour le stockage sur votre M0

7.2 Téléchargement des Favoris

Assurez-vous que votre M0 est connecté à votre PC

Temps approximatif pour terminer l’itinéraire. Ne prend aucun retard en compte.

Liste des questions fréquemment posées et de leurs réponses. Le GPS (Global Positioning System) est une ƎconstellationƎ de 24 satellites en orbite géostationnaire autour de la terre qui permet aux personnes équipées de récepteurs GPS de déterminer leur position. Un cercle imaginaire parallèle (Est / Ouest) autour de la terre et situé à égale distance au nord et au sud par rapport à l’équateur – s’exprime en degrés. Un cercle imaginaire à la surface de la terre qui traverse les pôles Nord et Sud perpendiculairement à l’équateur, s’exprime en degrés. Trajectoire d’un corps dans l’espace. Un satellite GPS exécute une orbite autour

Un objet ou un dispositif fabriqué par l’homme et qui tourne autour de la terre. Par ex. : un satellite GPS qui est en orbite autour de la terre à une altitude et une vitesse constantes. Une carte numérique sécurisée est une carte mémoire flash utilisée pour échanger des données entre les différents dispositifs. Le temps global estimé d’après calcul du voyage – ne prévoit aucun détour ou autre retard.

2. Commentaire. 3. Longitude. 4. Latitude. (les) carte(s) que vous souhaitez charger en cliquant sur l’image de la carte ou sélectionnez-la dans la liste. ( ) représente une carte sélectionnée à installer.

Appuyez sur le bouton

Un dialogue de confirmation s’affiche, appuyez sur le bouton OK pour installer la (les) carte(s) ou sur le bouton Annuler pour quitter l’installation de carte(s) et revenir à la (aux) carte(s) sélectionnée(s). La carte sélectionnée est provisoirement chargée sur le disque dur.

Figure 30 - Écran de saisie d’un nouveau nom de carte

(Vous revenez à la console Destinator).

Découpe d’itinéraire

Destinator autorise la découpe d’itinéraire qui vous permet de créer une carte composée d’un itinéraire de voyage. Pour créer un itinéraire, vous devez spécifier au moins deux points. Lorsque l’itinéraire a été créé, vous pouvez y associer une carte et la télécharger sur votre M0. 1.

Dans la console, sélectionnez une des cartes standards. L’itinéraire que vous créez sera limité à la zone de la carte prédéfinie.

Couloir – Vous pouvez sélectionner la région qui sera incluse tout au long de votre itinéraire. Vous pouvez également choisir entre kilomètres et miles.

Itinéraire – Vous pouvez choisir l’itinéraire le plus rapide ou le plus court entre deux points.

- Centre un point sur la carte. Surlignez tout d’abord le point dans le volet droit puis cliquez sur l’icône.

- Supprime un point unique de l‘itinéraire.

Surlignez tout d’abord le point dans le volet droit puis cliquez sur l’icône.

- Cliquez sur l’icône pour supprimer tous les points de l’itinéraire.

- Modifie l’ordre des points sur la carte et dans le volet droit. Surlignez tout d’abord le point dans le volet droit puis cliquez sur l’une de ces icônes.

Lorsque vous avez établi tous les points de l’itinéraire,

. cliquez sur l’icône de création d’itinéraire Remarquez que tous les points sont reliés par une ligne bleue limitée par un « couloir ». Vous pouvez

utiliser tous les outils décrits à l’étape 5 pour modifier l’affichage de l’itinéraire. Si vous modifiez votre itinéraire, vous devez recréer l’itinéraire en cliquant simplement de nouveau sur l’icône de création d’itinéraire.

« Mes cartes » de la console Destinator. Vous pouvez alors télécharger la carte sur votre M0 comme vous le feriez pour toute autre carte.

Sélection de cartes pré-découpées

Sélection par adresse 1.

Sélectionnez la carte à charger à partir des Cartes standards.

POI ou une Région ? Sélectionnez dans le

Délimiteur Destinator de la barre d’outils, Adresse POI, zoom ou sous-région à Découper. 3.

Si vous connaissez l’adresse, choisissez le bouton et sélectionnez par : Ville > Rue et

Numéro ou Ville > Intersection. pour

Sélection de carte par intersection

Si vous souhaitez sélectionner une carte par Intersection : 1.

Dans la barre d’outils, cliquez sur Adresse, puis sur

Ville > Intersection. pour

Sélection de carte par lieux Intéressants (POI)

Sélection par sous-région

(Si vous souhaitez utiliser le délimiteur de carte Destinator, passez à l’étape 3). 1.

Dans la console Destinator, sélectionnez la carte principale à charger.

Chargement sur le M0 de cartes nouvellement créés

Sur la console Destinator, actualisez le dialogue

Carte standard, cliquez sur Outils > Actualiser Données Nouvelle Carte.

Cliquez sur confirmation s’affiche.

Si la console Destinator n’est pas démarrée: 1.

Insérez le disque Destinator 1 dans le lecteur de Cdrom de votre ordinateur, il démarre automatiquement la Console Destinator.

Quitter la console Destinator

Si vous souhaitez quitter la console Destinator OP, sélectionnez Fichier > Quitter.

Vous devez confirmer que vous souhaitez Quitter la console Destinator.

Appuyez sur Oui pour quitter.

Sélection des cartes à charger 1.

Sélectionnez les cartes que vous souhaitez charger en cliquant sur l’image de la carte ou sélectionnez-la dans la liste. (¥) représente une carte sélectionnée à installer.

OK pour installer les cartes ou sur le bouton Annuler pour quitter l’installation de carte et revenir à la (aux) carte(s) sélectionnée(s). Une fenêtre de statut indique la progression de l’installation de la carte.

Lorsque l’installation de la carte est terminée, un message de chargement réussi s’affiche. Appuyez sur OK.

pour revenir au menu Paramètres.

Paramètres de puissance

Figure 42 - Écran des paramètres de puissance

L’écran de paramètres de puissance indique l’état de la batterie de l’unité M0.

pour revenir au menu Paramètres.

pour revenir au menu Paramètres.

Paramètres de temps

Figure 44 - Écran des paramètres de temps

L’écran des paramètres de temps vous permet de sélectionner votre fuseau horaire et de paramétrer la date et l'heure.

pour revenir au menu Paramètres.

pour revenir au menu Paramètres.

Informations système

pour revenir au menu Paramètres.