MODE D'EMPLOI NP30 CAMBRIDGE AUDIO
Lecteur de musique en réseau Manuel de l’utilisateur 34
Nous vous encourageons à consulter les mises à jour avant d’utiliser votre NP30 pour la première fois, puis de le faire régulièrement.
De même, pour en savoir plus sur de nouvelles fonctions, obtenir des conseils sur la compatibilité avec d’autres produits et formats audio ainsi que l’exemplaire le plus récent de ce manuel, veuillez consulter la page de support du NP30 sur le site http://support.cambridgeaudio.com.
Assurez-vous d’enregistrer votre achat !
mises à jour de logiciels nouveautés, événements, offres exclusives et concours ! Ce manuel vise à faciliter l’installation et l’utilisation de ce produit. Les informations qu’il contient ont été vérifiées soigneusement avant leur impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe d’améliorer constamment ses produits, les caractéristiques techniques et générales peuvent être modifiées sans préavis.
Ce document comprend des informations exclusives protégées par des droits d’auteur ou de copie. Tous droits réservés. La reproduction sous quelque forme que ce soit et par quelque moyen que ce soit
(mécanique, électronique ou autre) d’une partie quelconque de ce manuel sans l’autorisation écrite préalable du fabricant est illégale. Toutes les marques commerciales et déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © Copyright Cambridge Audio Ltd 2010 UuVol est une marque de commerce d’Audio Partnership Plc, déposée dans l’Union européenne et d’autres pays. Les autres marques mentionnées sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs et sont utilisées à des fins de référence uniquement. La politique d’amélioration continue de Cambridge Audio signifie que la conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Le Sonata NP30 vous permet d’accéder à un large éventail de contenus audio
à partir de serveurs UPnP ou de supports locaux et directement à partir d’Internet, notamment de notre propre service de webradio Uuvol ou de musique en streaming d’autres fournisseurs.
Le service de radio gratuit UuVol offre à votre NP30 les meilleures stations d’iRadio, dont nous avons vérifié la fiabilité et la qualité sonore, et compte plus de 15 000 stations actuellement disponibles auxquelles s’ajoutent chaque jour de nouvelles stations.
Notre site Internet UuVol.com vous permet de suggérer de nouvelles stations, gérer vos favoris et d’autres paramètres pour plusieurs appareils compatibles UuVol à la fois, découvrir de nouvelles fonctionnalités et services en streaming au fur et à mesure que nous les ajoutons et plus encore. Rendez-vous sur UuVol.com pour en plus de détails. Les services en streaming proviennent de fournisseurs partenaires. Ils exigent généralement que vous souscriviez un abonnement auprès d’eux et offrent différents services selon les pays.
En plus du contenu purement en ligne, vous pouvez accéder à votre propre musique stockée localement sur des lecteurs flash USB ou des disques durs et des serveurs UPnP connectés au réseau.
Divers formats compressés sont pris en charge, ainsi que le PCM/WAV sans perte compressé et non compressé, afin d’offrir une musique en 24 bits à 24/96 « de qualité supérieure à un CD » qui peut être obtenue à partir de sites de téléchargement appropriés. Les podcasts sont également pris en charge. Notre lecteur intègre exclusivement des composants de grande qualité, y compris le convertisseur numérique-analogique WM8728 24 bits / 96 kHz du célèbre fabricant Wolfson.
Une mémoire tampon audio et un dispositif de renouvellement de cadence propriétaires reconstruisent toutes les fréquences audio entrant dans le NP30 avec un ensemble d’oscillateurs de précision qui éliminent la gigue (« jitter ») et offrent une qualité sonore sans précédent.
Le Sonata NP30 intègre également un circuit respectueux de l’environnement grâce à une faible consommation d’énergie en mode veille (< 1 W). Nous avons également conçu une application gratuite pour iPhone/iPod Touch qui permet de commander le NP30 sans fil (en association avec un réseau WiFi). Recherchez la télécommande UuVol sur l’App Store d’Apple ou visitez www.UuVol.com pour en savoir plus sur cette application et d’autres applications et fonctions au fur et à mesure de leur disponibilité.
La qualité finale du son dépend de l’ensemble de votre système ; c’est pourquoi nous recommandons particulièrement les haut-parleurs de la gamme Sirocco de Cambridge Audio, conçus dans le même esprit d’excellence que ce produit.
Votre revendeur peut également vous fournir des câbles d’interconnexion
Cambridge Audio d’excellente qualité qui permettront à votre système d’atteindre son véritable potentiel.
Nous vous remercions de prendre le temps de lire ce mode d’emploi et vous conseillons de le conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Directeur technique de Cambridge Audio et l’équipe de création de la gamme Sonata
Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces instructions importantes sur la sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au réseau
électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs résultats et de prolonger la durée de vie de l’unité : 2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en compte tous les avertissements.
4. Suivre l’ensemble des consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du fabricant lors de l’installation.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs, des climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou d’une prise de terre. Une prise polarisée possède deux fiches, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux fiches et d’une broche de terre. La fiche plus large ou la broche de terre sont fournies à des fins sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas à votre installation, merci de contacter un électricien pour qu’il puisse remplacer votre installation obsolète.
10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation, et plus précisément au niveau des prises, des installations d’alimentation et de la sortie de l’alimentation électrique. 11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par le fabricant.
12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la table précisé par le fabricant, ou fourni avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, merci de faire très attention lorsque vous déplacez le chariot/l’appareil afin d’éviter de vous blesser en faisant tomber l’ensemble.
13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
14. Confier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et qualifié. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé : en cas de dégats sur le cordon d’alimentation ou sur la prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
AVERTISSEMENT Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un triangle
équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de ‘courant dangereux’ non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait être suffisament fort pour provoquer une décharge électrique sur des personnes.
Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives aux opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet appareil.
Ce symbole présent sur le produit indique qu'il s'agit d'une construction de CLASS II (isolation double).
Symbole DEEE La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne pour le recyclage séparé des appareils électriques et électroniques. Ce produit contient des équipements électriques et électroniques qui peuivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et ils ne doivent donc pas être mis au rebut dans votre poubelle habituelle qui ne fait pas l’objet du tri sléectif. Merci de retourner l’unité ou de contacter le revendeur autorisé qui vous a fourni ce produit pour obtenir davantage d’informations.
(2004/108/EC) et à l’écoconception applicable aux produits consommateurs d’énergie (2009/125/EC) lorsque l’appareil est installé et utilisé conformément à ce manuel de l’utilisateur. Pour garantir une conformité prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être confiées à du personnel spécialisé et qualifié.
Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en matière de communications radio définies par l’autorité de communication australienne.
– N’exposez pas les batteries (batteries ou kit batterie installé(es)) à des températures élevées, causées par exemple par la lumière du soleil, le feu ou d’autres sources similaires.
L’unité doit être installée de manière à ce qu’elle puisse être retirée du réseau
électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d’un connecteur adapté situé sur la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est utilisée en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier doit alors rester prêt et facile d’utilisation. Utiliser uniquement les cordons d’alimentation fournis avec l’unité. Merci de verifier qu’il existe une aération énergétique. Nous vous recommandons de ne pas placer l'appareil dans un espace confiné ; si vous souhaitez le placer sur une étagère, placez-le sur la plus élevée pour assurer une ventilation optimale. Ne pas placer d’autres équipements sur l’unité. Ne pas poser l’unité sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas boucher les orifices d’aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir les grilles d’aération avec des objets tels que des journeaux, des nappes, des rideaux.
L’unité ne doit pas être utilisée près de l’eau, elle ne doit pas être exposée à une source d’écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type de liquides. Aucun objet rempli d’eau, comme des vases, ne doit être placé sur l’unité.
électrique et contacter votre revendeur pour obtenir de l’aide et des conseils.
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter de le placer directement face aux rayons du soleil ou près d’une source de chaleur. Aucune source de feu telle que des bougies allumées doit être placée sur l’appareil. Eviter également toutes les sources qui pourraient occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l’humidité. L’appareil peut être utilisé à des températures moyennes.
Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un casier. Ne pas placer l’unité sur une surface instable ou sur une étagère. L’unité pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte, sans oublier les dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d’autres équipements au-dessus de l’unité. En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun téléviseur CRT ne doit être positionné près de l’appareil pour éviter de possibles interférences.
Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une semaine entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cela permettra aux nouveaux composants d’être installés correctement, et les propriétés sonores s’améliorent avec le temps.
Sources d’alimentation
Arrêt situé sur la partie arrière de l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’unité pendant une longue période, il vous suffit de la débrancher de la prise électrique.
Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges, car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Les installations en courant continu surchargées, les rallonges, les câbles d’alimentation abîmés, une isolation endommagée ou craquelée et des prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un incendie. S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des ronflements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections avec le cordon d’alimentation ou les câbles du haut-parleur.
Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas utiliser de produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou près de l’unité.
Merci de mettre au rebut les piles déchargées selon les dispositions en vigueur au niveau local en termes de recyclage et de protection de l’environnement.
Attention : Exposition aux radiations de fréquence radio.
L’appareil doit être utilisé de manière à ce que le risque de contact humain lors de l’utilisation normale soit minimisé.
Lorsque vous connectez une antenne extérieure à l’appareil, celle-ci doit être placée de manière à minimiser le risque de contact humain lors d’une utilisation normale. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Avis de la FCC (Commission fédérale des communications)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses au sein d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiations de fréquence radio, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, et cela peut engendrer des interférences dangereuses pour les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne sera produite au sein d’une installation spécifique. Si cet appareil génère des interférences qui gênent la réception des émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant ou en désactivant l’appareil, nous invitons l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences en suivant l’une des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur.
• brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
• consulter le revendeur ou un technicien TV/radio qualifié pour obtenir de l’aide.
Avertissement de la FCC : Tout changement ou toute modification qui n’a pas été expressément approuvé par le responsable de la conformité peut annuler l’autorisation d’utilisation qu’a l’utilisateur sur cet appareil.
REMARQUE IMPORTANTE :
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations :
Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Le fonctionnement à 2,4 GHz de ce produit aux Etats-Unis est restreint par le micrologiciel aux canaux 1 à 11.
La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tout changement ou toute modification apporté(e) à cet appareil qui n’est pas expressément approuvé(e) par Cambridge Audio peut annuler son droit d’utiliser l’équipement.
1) cet appareil ne peut pas engendrer d’interférences dangereuses ; et
2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, notamment celles qui peuvent engendrer un fonctionnement involontaire de l’appareil.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet appareil numérique de la classe B conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Europe - Avis de l’Union européenne
Le respect de cette directive sous-entend la conformité avec les normes européennes suivantes.
• EN 60950-1 – Sécurité du produit.
• EN 300 328 – Exigences techniques pour les équipements radio.
• EN 301 489 – Exigences générales relatives à la CEM pour les
Afin de déterminer le type d’émetteur, consultez l’étiquette d’identification sur votre produit Cambridge Audio.
Les produits portant le marquage CE sont conformes aux directives européennes relatives à la basse tension (2006/95/CE), à la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) et à l’écoconception applicable aux produits consommateurs d’énergie (2009/125/CE). Le respect de ces directives sous-entend la conformité avec les normes européennes suivantes. • EN 55022 – Interférence électromagnétique. • EN 55024 – Immunité électromagnétique.
• EN 61000-3-2 – Harmonique de la ligne électrique.
• EN 61000-3-3 – Instabilité de la ligne électrique.
• EN 60950-1 – Sécurité du produit. Les produits équipés d’un émetteur radio portent le marquage CE 0889 ou CE Alert et peuvent également porter le logo CE.
• EN 62301:2005 - Appareils électroménagers. Mesure de la consommation d’énergie en veille. • 1275/2008 - Application de la directive européenne relative à la consommation d’énergie en mode veille.
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de maind’œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d’achat de cet appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent.
Une preuve d’achat telle qu’une facture attestant que le produit est couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d’usine a été modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n’a pas été acheté auprès d’un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de série n’a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d’un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays. Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une modification d’une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n’est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d’entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus « EN L’ÉTAT » ou « AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS ». LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉ(E)S DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA GARANTIE RELATIVE À L’APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, outre d’autres droits qui varient d’un état à un autre ou d’un pays
à un autre. Pour toutes réparations, pendant ou après la garantie, veuillez contacter votre revendeur.
Audio de haute qualité, de sorte qu’il vous procure un son tel que nous l’avons conçu. Veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de plus amples détails.
* Pour plus d’informations, reportez-vous à la page DacMagic sur le site Web de
Cambridge Audio : www.cambridgeaudio.com/products.php
Aux car elle correspond à la touche NP de la télécommande du NP30.
Commandes du panneau avant
Appuyez une fois pour arrêter la lecture du contenu multimédia. Utilisez également pour effacer des éléments si nécessaire (maintenez la touche enfoncée).
La télécommande peut être configurée pour commander les récepteurs de la gamme Sonata, ou bien les récepteurs A/V de Cambridge Audio. Consultez la section ultérieure qui s’y rapporte sur cette page.
En mode Tuner sur le récepteur AR30/DR30, appuyez pour faire défiler les stations préréglées.
Appuyez pour confirmer l’élément/la fonction indiqué(e) sur le menu de l’afficheur ou lorsque vous parcourez le contenu de votre iPod. En mode tuner, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour mémoriser la station en cours.
Remarque : en mode AR30/DR30, la télécommande bascule d’une fonction à l’autre en fonction de la source sélectionnée (NP, CD, DVD, etc.) via la télécommande uniquement.
Pour commander le NP30 avec ce mode, appuyez d’abord sur le bouton NP de la télécommande (qui sélectionne aussi la source NP).
Navigation
NP30 et les récepteurs de la gamme Sonata de
Cambridge Audio (AR30/DR30), enlevez les piles et patientez 3 minutes. Ensuite, appuyez sur le bouton NP et maintenez-le enfoncé tout en réinsérant les piles. Pour configurer la télécommande afin de commander le NP30 et les récepteurs A/V de Cambridge Audio (AR30/DR30), enlevez les piles et patientez 3 minutes. Ensuite, appuyez sur le bouton CD et maintenez-le enfoncé tout en réinsérant les piles.
Accédez directement au Menu principal.
En mode iPod (MP3) sur le récepteur AR30/DR30, appuyez pour parcourir le contenu de votre iPod.
Modifier les fonctions de la télécommande
La fonction portail de notre site Web est le mécanisme qui permet la connexion transparente (ainsi que la mise à jour) de tous les appareils compatibles UuVol aux différents services.
Vous pouvez également ajouter des stations actuellement absentes de votre base de données UuVol à vos appareils, nous suggérer de nouvelles stations et bien plus encore. Vous trouverez également des liens et de l’aide pour configurer des services en streaming tiers provenant d’un large éventail de fournisseurs. D’autres fonctionnalités du service UuVol seront présentées ultérieurement. Visitez régulièrement le site Web pour découvrir les dernières avancées.
Services de streaming
Les services de streaming sont similaires aux webradios, mais proviennent d’autres fournisseurs et proposent souvent un élément d’interaction avec l’utilisateur. En général, les services de streaming permettent à l’utilisateur de choisir plus ou moins le contenu à lire. De ce fait, ils sont également sous licence différente du service iRadio par l’industrie musicale et, souvent, chaque service a des accords dans certains pays et peut également nécessiter la souscription à un abonnement payant.
Last.FM, Pandora, Rhapsody, Napster, etc. sont des exemples de ces services. Tous permettent un certain contrôle du contenu, allant de « écouter des chansons du même style que U2 » à la possibilité de sélectionner et de lire des albums entiers de votre choix. Certains services offrent également la possibilité de télécharger du contenu à utiliser également hors connexion.
Le NP30 prend en charge bon nombre de ces services. Pour en savoir plus sur les services disponibles dans votre région, leurs fonctionnalités et les modalités d’inscription, consultez la section Services de streaming sur l’appareil pour obtenir une liste ou, mieux encore, visitez notre portail à l’adresse UuVol.com. Ces services proviennent de tiers et, bien que nous prenions en charge les connexions vers ceuxci, ils ne proviennent pas de nous et nous ne sommes en aucun cas responsables de leurs services. Vous créerez un compte pour le service. Notre rôle consiste simplement à servir de portail afin de faciliter la connexion et de la rendre plus pratique et à prendre en charge le bon logiciel sur votre appareil pour permettre de lire et de parcourir son contenu.
Le NP30 prend en charge de nombreux formats compressés ; les types de CODEC MP3, AAC, WMA et Ogg Vorbis sont tous pris en charge. En plus, pour une utilisation vraiment audiophile, il prend
également en charge le format PCM non compressé (dans un conteneur WAV) ou FLAC sans perte compressé, pouvant contenir tous deux des fichiers audio allant de 16 bits à 44,1 kHz des CD jusqu’à 24 bits à 96 kHz pour une qualité supérieure au CD en provenance de sites de téléchargement appropriés.
Remarque: pour que cela fonctionne, votre serveur devra également prendre en charge le CODEC que vous souhaitez lire puisque certains serveurs ont des limitations et peuvent ne pas lire le CODEC FLAC par exemple. Vérifiez toujours que le serveur que vous souhaitez utiliser prend également en charge vos CODEC préférés.
élevé de ces fichiers est supérieur à la capacité des réseaux Wi-Fi.
Dans la plupart des cas, le modem, le routeur ou le point d’accès sans fil haut débit sera un appareil tout-en-un fourni par votre fournisseur d’accès Internet ou acheté dans une boutique spécialisée.
Si votre réseau sans fil est configuré pour utiliser le chiffrement des données Wired Equivalent Privacy (WEP) ou Wi-Fi Protected Access (WPA), vous devrez connaître votre clé WEP ou WPA afin de connecter le NP30 au réseau. IMPORTANT:
Avant de poursuivre, assurez-vous que votre point d’accès sans fil ou routeur est alimenté et fonctionne ainsi que votre connexion haut débit à Internet (utilisez votre ordinateur pour le vérifier). Pour que cette partie du système fonctionne, vous devez lire les instructions fournies avec le point d’accès sans fil ou routeur.
Le NP30 peut être configuré pour se connecter à un réseau filaire ou sans fil ou dispose d’un paramètre Auto (par défaut). En mode Auto, le NP30 recherche chacun des types de connexion et sélectionne celui qui est actif. Vous pouvez également forcer l’appareil à sélectionner un des types de connexion. Consultez la section ultérieure Réglages qui s’y rapporte.
Connexion à un réseau filaire
Branchez une extrémité d’un câble réseau (câble Ethernet droit catégorie 5/5E) sur le port LAN à l’arrière de l’appareil.
De même, pour les formats sans perte/non compressés, le serveur et la connexion réseau devront supporter le débit binaire élevé nécessaire. il est déconseillé d’utiliser des connexions Wi-Fi pour un contenu supérieur à 16 bits 44,1/48 kHz s’il est sans perte/non compressé.
Toutefois, Il est fortement recommandé d’utiliser un périphérique compatible UPnP pour lire en continu le contenu multimédia stocké, car le système UPnP est capable de prendre en charge les pochettes d’album, la navigation et le tri avancés du contenu et d’autres fonctions indisponibles avec la navigation simple des dossiers. Remarque:
actuellement, seul le système de fichiers FAT32 est pris en charge.
Le menu principal du NP30 comprend 5 éléments :
Installez le NP30 à portée de votre réseau sans fil (en général, entre 10 et 30 m d’un
émetteur sans fil adéquat, bien que les murs et les matériaux de construction de votre domicile aient une incidence sur la portée) et mettez-le en marche au moyen du commutateur du panneau arrière.
UuVol Radio (Radio UuVol)
Streaming Services (Services de streaming) Media (Contenu multimédia) Il vous suffit de faire défiler les éléments avec le bouton rotatif ou les touches de navigation de la télécommande, puis d’appuyer sur la molette de défilement ou d’utiliser la touche SELECT de la télécommande pour sélectionner l’élément de votre choix. Il faut dire que la qualité audio des webradios varie grandement en fonction du débit binaire et de la technologie de compression utilisés par le diffuseur, mais est largement compensée par le choix. Radio UuVol vous permet de découvrir et de trouver de nouvelles musiques du monde entier. en tant que service « d’aggrégation », nous organisons simplement le processus de navigation et de connexion pour ces stations de manière à ce que vous n’ayez pas à les rechercher manuellement ni à saisir des URL (liens Web), etc. pour y accéder. Bien que nous vérifiions régulièrement les stations pour nous assurer qu’elles diffusent toujours de manière fiable et avec une qualité raisonnable, nous ne sommes en aucun cas responsables de leur contenu.
Le NP30 se connectera automatiquement à votre réseau sans fil et obtiendra une adresse IP. Pour les utilisateurs avancés, si vous souhaitez attribuer une adresse IP statique à votre NP30, consultez la section « Configuration du réseau » du manuel.
si vous faites une erreur à un moment donné, vous pouvez toujours appuyer sur le bouton pour revenir à l’écran précédent.
Il n’est pas nécessaire d’enregistrer votre NP30 pour utiliser le service gratuit UuVol, mais en vous enregistrant, vous pourrez modifier des paramètres sur votre NP30 via votre propre portail sur notre site Web, gérer vos présélections, configurer de nouveaux services de streaming tiers et bien plus encore.
L’appareil recherchera alors tous les réseaux sans fil disponibles et affichera « Scanning » (Recherche en cours). Si aucun réseau n’est trouvé, l’écran affichera: « No Wireless Networks Found » (Aucun réseau sans fil trouvé). Dans ce cas, vous devez rapprocher le NP30 de votre point d’accès sans fil ou vérifier que votre réseau sans fil ne pose aucun problème.
Comment utiliser le service Radio UuVol
Lorsque l’ESSID du réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter s’affiche
à l’écran, appuyez sur le bouton SELECT (Sélectionner). Si votre réseau n’est pas configuré avec une clé de chiffrement, l’écran doit afficher « Connecting to network » (Connexion au réseau), puis « Network OK » (Réseau OK).
Lorsque le NP30 détecte votre réseau sans fil, il affiche le nom du réseau (ESSID) pour le point d’accès – il s’agit d’un nom attribué au point d’accès par la personne qui a configuré le réseau. Il peut s’agir d’un nom par défaut pour votre routeur/point d’accès sans fil ou d’un nom plus familier, par exemple « Wi-Fi de John », etc. Si votre NP30 détecte plusieurs réseaux sans fil, il vous suffit de sélectionner celui auquel vous souhaitez vous connecter. Faites tourner le bouton rotatif pour afficher l’ESSID de chaque réseau sans fil.
afin de revenir au menu principal.
Sélectionnez Radio UuVol à partir de la liste à l’aide du bouton rotatif, puis appuyez sur le bouton rotatif pour le sélectionner. Le NP30 affiche les sous-menus suivants :
Recherche: vous permet de rechercher une station dont vous connaissez le nom. Entrez le nom complet ou la première partie du nom de la station de votre choix. Le NP30 affichera une liste de toutes les stations qui contiennent un mot commençant par votre terme de recherche.
: bien que nous vérifiions les stations pour la continuité du service, certaines stations radio ne diffusent pas 24 heures sur 24 et d’autres peuvent ne pas toujours être en ligne.
UuVol. À partir d’un navigateur Internet, rendez-vous sur la page www.UuVol.com. Cliquez sur le lien « Enregistrer », puis suivez les instructions à l’écran pour créer un compte. .
Après la création et la connexion à votre nouveau compte, vous pourrez alors ajouter votre NP30 à votre compte en cliquant sur le lien « Mes produits ». Suivez les instructions, vous devrez entrer le code d’enregistrement à sept chiffres de votre
NP30 ; vous pouvez le trouver dans le menu « Réglages > Enregistrer » du NP30. Il s’agit d’un code unique généré par l’appareil lors du processus d’enregistrement.
Media (Contenu multimédia)
Le NP30 prend en charge une gamme de services de streaming provenant d’autres fournisseurs qui proposent souvent un élément d’interaction avec l’utilisateur. Le
NP30 affiche les sous-menus suivants :
Ils peuvent également nécessiter la souscription à un abonnement payant.
Last.FM, Pandora, Rhapsody, Live365, Mp3Tunes, etc. sont des exemples de ces services.
Lorsque vous ouvrez ce menu, les services disponibles dans votre pays s’afficheront. Ceux dont l’utilisation est gratuite ou qui disposent d’une version gratuite seront directement accessibles. Pour les autres, vous serez redirigé vers la page d’abonnement correspondante si vous le souhaitez.
Il existe de nombreux logiciels de serveur UPnP appropriés disponibles pour PC et
Mac. Des serveurs autonomes et des périphériques de stockage réseau (NAS) avec des fonctions de serveur UPnP intégrées sont également disponibles. Veuillez consulter les guides de configuration sur notre site Web à l’adresse http://support.cambridgeaudio.com/. Une fois que vous avez configuré un serveur adéquat, naviguez vers le menu Media/UPnP Serveurs (Contenu multimédia/Serveurs UPnP) du NP30, puis appuyez sur Select.
Le NP30 effectuera une analyse de votre réseau et indiquera tous les serveurs
UPnP qu’il détectera. Si aucun serveur n’est détecté, l’écran affichera « No Servers Found » (Aucun serveur détecté). Si un ou plusieurs serveurs sont détectés, leurs noms s’afficheront et vous pourrez sélectionner celui à partir duquel vous souhaitez accéder au contenu.
Sélectionnez le serveur de votre choix, puis le NP30 chargera la structure du menu appropriée à partir de ce serveur. En général, ceci vous permet de parcourir votre contenu par Album, Artiste, Genre, etc. Il est important de comprendre que la structure du menu provient du serveur, pas du NP30.
Vous pouvez désormais parcourir et sélectionner un contenu audio dans un format pris en charge par le NP30 (actuellement AAC, MP3, WMA, AIFF, FLAC, WAV et Ogg
Vorbis). tous les serveurs ne prennent pas en charge tous ces formats. Assurezvous toujours que le serveur choisi prenne également en charge les formats de votre choix.
Pour en savoir plus sur les offres de ces services, veuillez visiter notre site Web
UuVol.com. Vous pourrez y trouver des liens vers chaque service.
De même, via le portail, vous pouvez empêcher l’affichage des services auxquels vous ne souhaitez pas souscrire dans ce menu.
Si l’élément multimédia actuellement sélectionné est une plage, le NP30 répètera la lecture de cette plage, s’il s’agit d’un album ou artiste, etc. Le NP30 répètera la lecture de toutes les plages contenues dans cet élément. Lorsque le mode Repeat (Répéter) est activé, le NP30 affiche un symbole l’écran « Now Playing » (Lecture en cours).
Il s’agit d’un menu de fonction de recherche par le NP30 dans l’arborescence de navigation des serveurs UPnP prenant en charge une fonction de recherche externe.
Si disponible, vous pouvez sélectionner la recherche alphanumérique, puis entrer le nom partiel ou complet d’un album ou d’une plage à rechercher.
Il suffit de sélectionner chaque caractère dans l’ordre à l’aide du bouton rotatif de navigation/sélection ; tournez le bouton jusqu’à chaque caractère et appuyez sur celui-ci pour le sélectionner. Vous pouvez également utiliser les boutons de saut pour sélectionner le caractère suivant/précédent, pour entrer un caractère et pour effacer un caractère.
Dès que vous avez fini, appuyez sur le bouton ou naviguez vers le symbole , puis appuyez sur le bouton Enter (Entrée) de la télécommande ou sur le bouton rotatif de navigation/sélection.
Il vous suffit alors de sélectionner l’élément de votre choix et d’appuyer sur le bouton Enter (Entrée) ou de la télécommande pour démarrer sa lecture.
L’écran « Now Playing » (Lecture en cours)
La sélection d’une nouvelle station, d’un nouveau flux ou contenu multimédia lancera la lecture et affichera l’écran « Now Playing » (Lecture en cours).
Pour les fichiers multimédias, le NP30 affiche également le temps de lecture incrémentiel de la plage.
Appuyez le bouton afin de revenir au menu principal. Sélectionnez le menu
« Media » (Contenu multimédia), puis l’élément « Supports locaux ».
Le NP30 recherchera alors les fichiers multimédias contenus dans le lecteur flash.
Une fois la recherche terminée, vous pourrez parcourir les fichiers en sélectionnant « By Album » (Par album) ou « By Artist » (Par artiste).
Queue (File d’attente)
Lorsque le mode Shuffle (Lecture aléatoire) est activé, le NP30 affiche un symbole
à l’écran « Now Playing » (Lecture en cours).
Tous les fichiers contenus dans cet élément multimédia seront ajoutés ; si l’élément est une plage, seule cette plage sera ajoutée, mais s’il s’agit d’un album ou d’un artiste, alors tous les éléments de l’album ou de l’artiste seront ajoutés.
Si l’élément/le dossier multimédia actuellement sélectionné contient moins de 1 000 plages, le NP30 génère une véritable lecture aléatoire dans le désordre de ces plages et démarre la lecture de manière à ce que toutes les plages soient lues une fois de façon aléatoire, puis que la lecture s’arrête.
Pour afficher la file d’attente, il suffit de revenir à l’élément Queue (File d’attente) dans le menu Media (Contenu multimédia) ou d’appuyer sur le bouton Reply
(Réponse) lorsque la file d’attente est en cours de lecture. Les pistes appartenant à un élément multimédia s’afficheront accompagnées d’un symbole sous leur élément multimédia parent, comme illustré ci-dessous.
S’il contient plus de 1 000 plages, le NP30 choisira à la place une plage au hasard pour la lecture, puis choisira une autre plage au hasard (sans tenir compte de ce qui a été lu précédemment) une fois la lecture en cours terminée.
La lecture continuera jusqu’à ce que le mode Shuffle (Lecture aléatoire) soit désactivé. Ainsi, lorsqu’il y a plus de 1 000 plages, la lecture d’une plage peut être répétée de manière aléatoire.
Le menu à l’écran affiche le contenu en attente de lecture, vous pouvez naviguer vers un élément et le sélectionner (au moyen de la touche Entrée ou
) pour passer à la lecture de celui-ci. Vous pouvez également utiliser la touche effacer des éléments de la file d’attente. Un symbole apparaîtra à côté de l’élément en cours de lecture.
Au bas de la file d’attente, une commande Clear Queue (Effacer la file d’attente) est disponible afin d’effacer la file d’attente en entier.
Pour afficher la file d’attente à tout moment, il suffit de revenir à l’élément Queue (File d’attente) dans le menu Media (Contenu multimédia) ou d’appuyer sur le bouton lorsque la file d’attente est en cours de lecture.
Playlists (Listes de lecture)
Le NP30 prend également en charge plusieurs formats de playlists. Pour le stockage permanent des sélections de contenu multimédia préféré, il est recommandé d’utiliser un logiciel adapté pour créer des playlists.
Le NP30 peut accéder aux playlists à partir de Supports locaux ou des Serveurs
UPnP prenant en charge les playlists.
Sélectionnez l’emplacement de la présélection de votre choix, puis appuyez sur le bouton rotatif de navigation/sélection et maintenez-le enfoncé pour mémoriser la station/le flux en cours de lecture sur cette présélection.
Pour rappeler des présélections, il suffit d’appuyer sur le bouton
, puis de sélectionner la présélection de votre choix en appuyant brièvement sur le bouton rotatif de navigation/sélection. le NP30 charge les présélections à afficher à partir des serveurs UuVol sur l’Internet. Par conséquent, leur affichage peut prendre quelques secondes.
Les services de podcasts dans votre région seront affichés.
URL des podcasts avec lesquels vous désirez que le NP30 se synchronise automatiquement.
Cette fonction vous permet d’accéder aux podcasts sur le NP30 qui ne sont pas disponibles dans les services de podcasts que nous prenons en charge.
Pour ce faire, entrez l’URL du podcast de votre choix via le portail UuVol. Pour ce faire, vous devez être inscrit conformément à la section intitulée UuVol.
Il suffit de vous connecter à votre compte, puis de cliquer sur le lien « Mes podcasts ». Depuis la rubrique « Mes podcasts », vous pouvez ajouter le podcast de votre choix en entrant le nom et l’URL du podcast lorsque le site Web vous y invite.
Remarque : l’URL du podcast devra être un flux RSS direct se terminant par l’extension « .xml », par ex., http://someurl.com/podcast.xml. Une fois que les podcasts seront disponibles dans votre liste « Mes podcasts », vous pourrez accéder à ces flux depuis votre NP30. Ces podcasts seront disponibles à partir de l’élément de menu : « Podcasts > My Podcasts » (Podcasts > Mes podcasts).
Remarque : les podcasts sont importés sur votre NP30 au démarrage, lorsque l’appareil actualise la liste des stations, puis à intervalles réguliers par la suite.
Pour forcer la radio à télécharger une liste des podcasts et des nouvelles stations immédiatement, éteignez puis mettez en marche votre NP30 depuis le panneau avant.
Ce menu contient divers menus de réglages / configuration, comme illustré cidessous.
Enter the network name (Entrer le nom du réseau)
Par défaut, le NP30 sera réglé de manière à ce que la détection automatique du réseau filaire/sans fil et l’adressage IP automatique (DHCP) fonctionnent sans configuration dans la plupart des cas (pour le Wi-Fi, vous devrez entrer votre clé
WEP/WPA le cas échéant). En mode Auto, le NP30 recherchera d’abord une connexion filaire, puis, s’il n’en détecte aucune, les connexions sans fil. Il essaiera également d’obtenir une adresse IP automatiquement à partir de votre routeur/serveur DHCP. Si vous souhaitez modifier votre configuration, le NP30 affiche les sous-menus suivants :
Network Config (Configuration réseau)
Scan for networks (Rechercher des réseaux) Enter network name (Entrer un nom de réseau) View Config (Afficher la configuration) Edit Config (Modifier la configuration) Signal Warning (Avertissement du signal) WiFi Region (Région Wi-Fi) Wired/Wireless (Filaire/Sans fil) Le mode IP statique exige des connaissances en matière de réseaux IP et est destiné aux utilisateurs avancés uniquement.
Par conséquent, le réglage par défaut est le mode Auto / DHCP. Ici, le NP30 obtient son adresse IP à chaque fois qu’il est mis en marche par un processus appelé DHCP signifiant qu’elle est différente à chaque fois qu’elle est obtenue. Ce processus est entièrement automatique et bien plus simple que l’attribution d’une adresse IP statique.
Cependant, il est parfois utile (en particulier, en cas de réseaux importants) de connaître l’adresse IP exacte de chaque périphérique. Vous ne pouvez le faire qu’en utilisant le mode IP statique.
Lorsque vous utiliserez le mode IP statique, vous devrez également entrer le masque de réseau de votre choix et les adresses de votre passerelle et service DNS.
Remarque : Cambridge Audio ne peut absolument pas connaître ces informations sur votre réseau. Ne sélectionnez le mode IP statique que si vous savez exactement ce que vous faites ! Pour configurer une adresse IP statique, sélectionnez le menu « Settings > Network config > Edit Config » (Réglages > Configuration réseau > Modifier la configuration), puis appuyez sur SELECT. Le NP30 affichera « Auto (DHCP)? YES / NO » (Auto (DHCP) ? OUI / NON). Faites tourner le bouton rotatif du NP30 pour sélectionner « NO » (NON), puis appuyez sur SELECT.
Cette option analyse toutes les fréquences Wi-Fi disponibles à la recherche de réseaux sans fil et vous permet de vous y connecter.
Le NP30 peut se connecter à des réseaux 802.11b/g ou n (la bande passante fréquence 2,4 GHz s’applique uniquement aux réseaux n).
Une liste des réseaux disponibles s’affichera. Si un réseau particulier exige une clé de chiffrement, un symbole s’affichera à la fin du nom du réseau.
Sélectionnez votre réseau local à l’aide du bouton rotatif de navigation/sélection, puis appuyez pour le sélectionner.
Vous pourrez maintenant entrer l’adresse IP statique que vous souhaitez attribuer
à votre NP30 à l’aide du bouton rotatif pour sélectionner les numéros de votre choix, puis en appuyant sur le bouton rotatif de navigation/sélection à la fin de l’entrée de l’adresse. Le NP30 vous invitera alors à entrer le masque de réseau requis pour le réseau. Procédez comme pour l’adresse IP pour entrer le masque de réseau.
Ensuite, vous devrez entrer l’adresse IP de la passerelle par défaut utilisée par le
NP30 sur le réseau. Enfin, vous devrez entrer l’adresse IP du DNS pour le NP30. Sur certains réseaux, vous pouvez devoir entrer l’adresse IP du DNS de votre FAI, disponible sur la page d’assistance du site Web de votre FAI.
Le NP30 se connectera alors au réseau à l’aide d’une clé enregistrée (si une clé a déjà été définie) ou affichera un menu de saisie alphanumérique. Ici, vous pouvez saisir la clé du réseau que vous avez définie lors de la configuration de votre réseau sans fil.
Sélectionnez un caractère à la fois à l’aide du bouton rotatif de navigation/sélection, puis appuyez sur ou naviguez vers le symbole et appuyez sur le bouton rotatif de navigation/sélection pour saisir cette clé. Si vous faites une erreur, appuyez sur pour revenir au caractère précédent.
Le NP30 peut prendre en charge les clés aux formats WEP, WPA et WPA2 (le choix du format est effectué par les réglages appropriés sur votre routeur) et génère automatiquement le bon format à partir de votre clé en fonction de la demande du routeur).
(Configuration réseau), sélectionnez « Wired/Wireless » (Filaire/Sans fil). Ce menu affichera trois options : « Auto », « Wired Only » (Filaire uniquement) et « Wireless Only » (Sans fil uniquement). « Auto », le NP30 essaiera de se connecter des deux manières et conservera celle par laquelle il parvient à se connecter comme décrit ci-dessus.
Option 2 : attribue un code secondaire défini dans les cas où les codes de la télécommande sont en conflit avec une autre télécommande.
équipe du support technique car elle pourrait vous le demander.
Si l’Option 2 est sélectionnée sur le NP30, alors la télécommande doit également
être configurée sur les codes de la télécommande sur Option 2 comme suit : appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 12 secondes pour passer de l’Option 1 à l’Option 2.
Télécommande UuVol
En général, l’équipe du support technique ne demande ni le numéro de série, ni le code du produit.
Si un nouveau logiciel est trouvé, le NP30 vous demandera si vous souhaitez le télécharger ou pas. Nous vous recommandons de mettre à jour le micrologiciel régulièrement pour profiter des corrections de bugs et des nouvelles fonctionnalités. À ce stade, vous pouvez appuyer sur le bouton du NP30 pour annuler la mise à niveau du micrologiciel. Le processus de mise à niveau du micrologiciel peut durer plusieurs minutes. Remarque :
– il est très important qu’une fois que la mise à niveau du micrologiciel a commencé, vous ne mettiez pas le NP30 hors tension tant que le processus n’est pas terminé. Dans le cas contraire, vous pouvez endommager le NP30 de manière définitive.
– De même, ne désactivez pas le réseau ni la connexion à Internet en retirant le câble Ethernet ou en mettant votre routeur hors tension, etc.
Elle prend également en charge l’affichage des pochettes d’albums et des logos des stations (le cas échéant).
Pour utiliser la télécommande UuVOl, l’application devra se connecter à un réseau ou point d’accès Wi-Fi et votre NP30 pourra être connecté au routeur via Wi-Fi ou
Ethernet. Recherchez la télécommande UuVol sur l’App Store d’Apple ou visitez www.UuVol.com pour en savoir plus sur cette application et d’autres applications et fonctions au fur et à mesure de leur disponibilité.
Factory Reset (Réinitialisation des paramètres d’usine)
Restaure tous les réglages à leurs valeurs par défaut, tels qu’ils étaient définis à la sortie de l’usine.
Le NP30 vous demandera si vous êtes certain de vouloir continuer avant d’effectuer une réinitialisation.
si vous effectuez une réinitialisation des paramètres d’usine, toutes vos présélections et toutes les clés WEP/WPA mémorisées pour votre connexion sans fil au réseau seront perdues.
Si vous rencontrez des problèmes avec le service UuVol, il peut être également utile de visiter la section d’aide à l’adresse www.UuVol.com. Directives de l’aide générale :
Si vous rencontrez des problèmes pour connecter le NP30 à votre réseau, ces mesures peuvent vous aider à résoudre le problème :
• Confirmez qu’un ordinateur peut accéder à Internet (c’est-à-dire, peut naviguer sur le Web) sur le même réseau.
• Vérifiez qu’un serveur DHCP est disponible ou que vous avez configuré une adresse IP statique sur le NP30. Vous pouvez configurer une adresse IP Statique sur le NP30 à l’aide de l’élément du menu « Settings -> Network Config -> Edit
Config » (Réglages -> Configuration réseau -> Modifier la configuration), puis sélectionner « No » (Non) pour « Auto (DHCP) ». Cependant, DHCP est la méthode recommandée.
• Vérifiez que le pare-feu de votre réseau ne bloque pas des ports sortants. Au minimum, la radio a besoin d’accéder aux ports UDP et TCP 80, 554, 1 755,
5 000, 6 000 et 7 070.
• Vérifiez que votre point d’accès n’interdit pas les connexions vers une adresse
MAC particulière. Vous pouvez afficher l’adresse MAC de la radio à l’aide de l’élément du menu « Settings -> Network Config -> View Config -> MAC address » (Réglages -> Configuration réseau -> Afficher la configuration -> Adresse MAC). • Si votre réseau est sécurisé, vérifiez que vous avez entré la bonne clé ou phrase secrète dans le NP30. N’oubliez pas ! Les clés sous forme de texte sont sensibles à la casse. Si, lorsque vous essayez de vous connecter à un réseau sécurisé, votre NP30 affiche : « Wireless error » (Erreur du réseau sans fil) suivi d’un nombre à 5 chiffres, veuillez vous assurer que vous avez entré la bonne phrase secrète pour le réseau. Si le problème persiste, vous devrez probablement vérifier la configuration de votre réseau. Si votre NP30 parvient à se connecter au réseau, mais ne parvient pas à lire des stations UuVol particulières, cela peut être dû à l’une des causes suivantes :
• La station ne diffuse pas à cette heure de la journée (n’oubliez pas qu’elle peut
être basée dans un fuseau horaire différent). • La station a atteint le nombre maximum autorisé d’auditeurs simultanés. • La station a cessé toute diffusion.
• Le lien dans notre base de données est simplement obsolète.
Si vous pouvez lire la station depuis un ordinateur, vous pouvez utiliser le formulaire à l’adresse www.UuVol.com pour nous informer afin que nous puissions enquêter.
Si vous avez des problèmes de lecture UPnP, vérifiez toujours ce qui suit :
• Vérifiez que le logiciel de serveur UPnP que vous avez choisi est en mesure de servir le type de fichier auquel vous tentez d’accéder. Certains serveurs ne servent pas FLAC par exemple.
• Le NP30 peut lire uniquement des fichiers autres que DRM. Les fichiers ayant des commandes DRM ne sont pas lisibles sur le NP30. Certains serveurs peuvent
être en mesure d’autoriser et de décoder Microsoft Playsforsure avant de servir le contenu au NP30, mais cette opération n’est pas garantie, car il s’agit simplement d’une fonction du serveur. • En cas de tentative de lecture d’un contenu WAV ou FLAC 24 bits, notez qu’une connexion Ethernet est normalement obligatoire pour un fonctionnement fiable, en raison des caractéristiques de la bande passante.
Pour les flux compressés, la véritable résolution du contenu audio est
évidemment limitée par l’encodage.
• Vérifiez que le NP30 peut lire le type de fichier auquel vous tentez d’accéder. Les types WMA, AAC, MP3, Vorbis, FLAC et WAV peuvent être lus. Le NP30 ne prend pas en charge les types ALAC, WMA Pro, WMA lossless, RAW, AU ou autres non mentionnés.
** Le contenu à 88,2 kHz n’est pas pris en charge.
• Vérifiez que le NP30 peut lire le type de fichier auquel vous tentez d’accéder. Les types WMA, AAC, MP3, Vorbis, FLAC et WAV peuvent être lus.
Pour le contenu multimédia à partir des lecteurs locaux ou UPnP, ils sont sortis dans leurs résolutions natives de 16-24 bits, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz avec des bits pour le transfert de bits.
Si vous avez des problèmes de lecture sur les supports locaux, vérifiez toujours ce qui suit :
• Le NP30 ne prend pas en charge les types ALAC, WMA Pro, WMA lossless, RAW,
AU ou autres non mentionnés.
• Pour les supports locaux, le NP30 peut lire uniquement des fichiers autres ques
DRM. Les fichiers ayant des commandes DRM ne sont pas lisibles. • Vérifiez que votre appareil n’exige pas plus de 500 mA s’il est alimenté via une prise USB. • Vérifiez que votre appareil est formaté au format FAT32.
• La façon dont vous organisez vos supports locaux a un impact sur la taille de la base de données interne que le NP30 doit créer de façon dynamique au fur et à mesure de la navigation du contenu. Une bonne pratique consiste à créer des dossiers pour les artistes, au sein desquels vous pouvez créer des sous-dossiers pour chaque album, qui à son tour contiendra ses plages. Des bibliothèques de milliers de plages dans un dossier ralentiront progressivement la navigation du contenu du NP30.
Pour toute réparation, pendant ou après la garantie, veuillez contacter votre revendeur.