HONEYWELL HCC 80 - Régulateur de chauffage

HCC 80 - Régulateur de chauffage HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCC 80 HONEYWELL au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HONEYWELL HCC 80 - page 33
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Contrôleur de chauffage et de climatisation
Caractéristiques techniques principales Programmable, interface utilisateur intuitive, écran LCD
Alimentation électrique 230 V AC
Dimensions approximatives 150 x 100 x 30 mm
Poids 300 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes de chauffage et de climatisation
Type de batterie Non applicable (alimenté par le secteur)
Tension 230 V
Puissance Consommation faible, environ 5 W
Fonctions principales Programmation hebdomadaire, contrôle de la température, mode éco
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de l'écran et des commandes, pas d'entretien spécifique requis
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées, réparabilité limitée selon le type de panne
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité européennes
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - HCC 80 HONEYWELL

Comment réinitialiser le HONEYWELL HCC 80 ?
Pour réinitialiser le HONEYWELL HCC 80, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Que faire si l'écran du HONEYWELL HCC 80 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que les piles sont en bon état ou que l'adaptateur secteur est branché. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler la température sur le HONEYWELL HCC 80 ?
Pour régler la température, utilisez les boutons '+' et '-' situés sur le panneau avant de l'appareil. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter la température et sur le bouton '-' pour la diminuer.
Pourquoi le HONEYWELL HCC 80 ne répond-il pas aux commandes ?
Si l'appareil ne répond pas, vérifiez que les piles sont chargées ou que l'adaptateur secteur est connecté. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment changer les piles du HONEYWELL HCC 80 ?
Pour changer les piles, retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil. Remplacez les piles usagées par des piles neuves de type AA, en respectant la polarité.
Comment savoir si le HONEYWELL HCC 80 est en mode éco ?
L'indicateur de mode éco s'affiche sur l'écran lorsque l'appareil est en mode éco. Vous pouvez également vérifier dans le menu des paramètres si le mode éco est activé.
Que faire si le HONEYWELL HCC 80 affiche un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur. La plupart des codes indiquent un problème spécifique qui peut nécessiter une action, comme la vérification des connexions ou le remplacement des piles.
Le HONEYWELL HCC 80 peut-il être connecté à un smartphone ?
Non, le HONEYWELL HCC 80 n'a pas de fonctionnalité de connexion Bluetooth ou Wi-Fi. Il fonctionne uniquement en mode manuel.
Comment nettoyer le HONEYWELL HCC 80 ?
Pour nettoyer le HONEYWELL HCC 80, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Le HONEYWELL HCC 80 est-il garanti ?
Oui, le HONEYWELL HCC 80 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation ou sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur HCC 80 HONEYWELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Régulateur de chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCC 80 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCC 80 de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI HCC 80 HONEYWELL

Etagenregler Montage und Betrieb Regolatore di zona Montaggio e funzionamento Régulateur de zone Montage et fonctionnement Controlador Suelo Radiante Montaje y funcionaimiento

HONEYWELL HCC 80 - 1

DEUTSCH 3
ITALIANO 17
FRANÇAIS 31
ESPNOL 45

HONEYWELL HCC 80 - 2

HONEYWELL HCC 80 - 3

HONEYWELL HCC 80 - 4

HONEYWELL HCC 80 - 5

HONEYWELL HCC 80 - 6

HONEYWELL HCC 80 - 7

HONEYWELL HCC 80 - 8

Inhalt

  1. Concernant ce mode d'emploi 32
  2. Consignes generales de sécurité 32
  3. Vue d'ensemble 32
    3.1. Differences entre les différents types d'appareil... 32
    3.2. Aperçu des fonctions 33
  4. Creer un plan des zones 33
    4.1. Définir les zones de température 33
    4.1.1. Example de structuration des zones 33
  5. Montage 33
    5.1. Montage mural 34
    5.2. Montage sur rail DIN 34
    5.3. Monter les composants 34
  6. Installation et configuration 34
    6.1. Ouvrir le booitier 34
    6.1.1. Enficher le module d'extension (option). 34
    6.1.2. Régler le type de commande thermique 34
    6.2. Cabellesraccordements 34
    6.2.1. Types et longueurs de câbles admissibles 34
    6.2.2. Raccorder le cordon d'alimentation 35
    6.2.3. Raccorder les moteur thermiques 35
    6.3. Commande de la chaudière 35
    6.3.1. Raccorder la commande de la chaudière au régulateur externe via la sortie analogue (uniquement HCE 80/HCC 80) 35
    6.3.2. RÉalisér une commande de la chaudière via une liaison sans fil (avec HC60NG/R6660D). 36
    6.3.3. RÉalisér une commande de la chaudière via le relais 42 VAC intégré, contact libre de potentiel (uniquement HCE 80R/ HCC 80R). 36
    6.4. Pompe 36
    6.4.1. Commande de pompe 36
    6.4.2. Raccorder la pompe (230 VAC) 36
    6.4.3. Installer une antennae externe 36
    6.4.4. Fermer le boitier du régulateur de zone 36
  7. Mise en service 36
    7.1.1. Mentre le régulateur de zone en service 37
    7.2. Affichages LED sur le régulateur de zone 37
    7.3. Contrôler l'intensité du signal de la transmission radio 37
    7.4. Modes de fonctionnement du régulateur de zone 37
    7.4.1. Fonctionnement normal 37
    7.4.2. Fonctionnement de defaulted 37
    7.4.3. Fonctionnement d'installation 37
    7.4.4. Affichage d'appareil 37
    7.5. Fonction de raffraichissement 37
    7.5.1. Liberer la fonction de raffraichissement 37
    7.5.2. Commutation chauffage/raffraichissement 37
    7.5.3. Affector des noms de locaux 37
  8. Affector les zones et attribuer des noms de locaux (apprentissage) 37
    8.1. Affector une télécommande HCW 82, une
    sonde de température ambiente HCF 82 38
    8.2. Affector le Hometronic-Manager HCM 200D.....38
    8.3. Affector le module d'ambiance programmable CM67z 38

8.3.1. Apprentissage de la sonde de température ambiente 38
8.3.2. Apprentissage le module d'ambiance programmable CM67z (zone 1) 39
8.3.3. Apprentissage le module d'ambiance programmable CM67z (zone 2) 39
8.4. Programme temporisé pour fonction de raffraichissement 39
8.5. Affector les modules de relais pour la commande de la chaudière 39
8.5.1. Apprentissage de la commande chaudière HC60NG/R6660D 39
8.6. Annuler l'affection 39
8.6.1. Annuler l'affection du module d'ambiance à la zone de température 39
8.6.2. Annuler l'affection du nom de local ou du programme temporisé à la zone de température. 39
8.7. Sauvegarder les réglages dans le Hometronic Manager 40
9. Contrôler la configuration 40
9.1. Contrôler la transmission radio 40
9.1.1. Envoyer des signaux de test 40
9.1.2. Recevoir des signaux de test 40
10. Afficher les défauts 40
11. Terminer la mise en service 40
11.1. Indications pour l'installateur 40
11.2. Réinitialiser le régulateur de zone 40
12. Changer le fusible 40
13. Annexe 41
13.1. Glossaire 41
13.2. Aide en cas de problème 41
13.3. Caracteristiques techniques 42
13.4. Définitions d'appareils et de fonctions selon EN 60730-1 42
13.5. Plan de zones (modèle) 42
13.6. Directive 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) 42
13.7. Mode d'emploi abrége 43
13.7.1. Vue d'ensemble de la navigation et des fonctions 43

1. Concernant ce mode d'emploi

Dépliez le rabat de gauche. Tous les éléments de commande et raccordements y sont représentés. Laissez le rabat déplié pendant la suite de la lecture.

Les termes techniques sont expliqués dans le glossaire (Page 41).

Legendedrabat

Fig. 1Contenu du colis
Fig. 2Ouvrir le boîtier
Fig. 3Éléments d'affichage et de commande
NuméroMarquageFonction
(1)PowerAlimentation Marche/Arrêt
(2)iAffichage d'information
(3)®Affichage d'installation
(4)ModeTouché de modes de fonctionnement
(5)®Touché d'installation
(6)Indication Marche/Arrêt de la pompe
(7)1...8LED de zones
(8)Marquage des zones 1...8
Fig. 4Raccordements
NuméroFonction
(9)Entrée/Sortie
(10)Commutateur pour réglage ouvert sans courant/fermé
(11)Emplacement pour module d'extension HCS 80
(12)Fiche pour tension d'alimentation, pompe
(13)Fusible
(14)Emplacement pour ANTenne interne
(Z1...Z8)Fiche pour zone 1...8
Fig. 5Fiche I/O
Fig. 6Fiche pour zone 1...8
Fig. 7Fiche pour tension d'alimentation, pompe

2. Consignes générales de sécurité

HONEYWELL HCC 80 - Consignes générales de sécurité - 1
DANGER

Danger de mort par chic électrique! Contacts sous tension exposés à nu.

Tirez la fiche de la prise avant d'ouvrir le boitier.
Faites effectuer tous les travaux par du personnel spécialisé autorisé.
Tenez compte des prescriptions VDE en vigueur lors de l'installation.

HONEYWELL HCC 80 - Consignes générales de sécurité - 2
AVERTISSEMENT

Détérioration du régulateur d'étége!

Court-circuit à cause de l'humidité et de l'eau.

Montez l'appareil à un endroit à l'abri de l'humidité et de l'eau.

3. Vue d'ensemble

Le système de régulation pour plancher chauffant ou rafraîchissant est un système intelligent de régulation individuelle de la température ambiente. La vue d'ensemble suivante montre les apparèils qui peuvent fonctionner avec le régulateur de zone.

HONEYWELL HCC 80 - Vue d'ensemble - 1
(A)

HONEYWELL HCC 80 - Vue d'ensemble - 2
(B)

HONEYWELL HCC 80 - Vue d'ensemble - 3
(C)

HONEYWELL HCC 80 - Vue d'ensemble - 4

HONEYWELL HCC 80 - Vue d'ensemble - 5
(D)

HONEYWELL HCC 80 - Vue d'ensemble - 6

ACombiné d'ambiance HCW 82 règle la température de consigne de la zone avec la molette de réglage
BModule programmable d'ambiance CM67z règle la température ambiente suivant des programmes horaires
CSonde de température ambiente HCF 82 transmet la température ambiente au régulateur de zone
DHometronic Manager HCM 200D Module central de gestion globale de la maison
ERégulateur de zone HCE 80/HCC 80/HCE 80R/HCC 80R commande les servomoteurs; communique avec les combinés d'ambiance et sondes de température ambiente
FCommande chaudière, sortie analogique (uniquement HCE 80/HCC 80) ou sortie de relais (uniquement HCE 80R/HCC 80R)
GRelais de pompé intégré
HMoteurs thermiques
IAntenne externe HCE 80/HCE 80R Antenne interne HCC 80/HCC 80R
JModule de commande chaudière HC60NG/R6660D

3.1. Différences entre les différents types d'appareil

HCE 80HCE 80RHCC 80HCC 80R
AntenneExterneExterneInterneInterne
Relais de pompe230 VAC interne230 VAC interne230 VAC interne230 VAC interne
Sortie analogiquePrésenteNon présentePrésenteNon présente
Commande chaudière RFExterne avec HC60NG/R6660DExterne avec HC60NG/R6660DExterne avec HC60NG/R6660DExterne avec HC60NG/R6660D
Module de commande chaudièreNon présente42 V AC/DCNon présente42 V AC/DC

Le relais de pompe 230 VAC n'est pas libre de potentiel.

3.2. Aperçu des fonctions

  • 5 zones de température régibles, extensible à 8
  • Possibilité de raccorder jusqu'à 3 moteurs thermiques par zone
  • Utilisation possible de moteurs thermiques ouvertes sans courant et fermées sans courant
    Relais de pompe intégré
    Commande chaudiere

  • Analogue (uniquement HCE 80/HCC 80)

  • Relais intégré avec contact libre de potentiel 42 V AC/DC (uniquement pour HCE 80R, HCC 80R)
  • Sans fil via relais HC60NG/R6660D

  • Régulateur de zone commutable
    chauffage/raffraichissement

  • 1 antennae utilisable pour 3 régulateurs
  • Utilisation possible d'une antennne interne ou externe
  • Montage rapide par branchement sans vis des moteurs thermiques
    Commande intelligente par logique floue
    Diagnostic simple de la transmission radio
  • Affichage d'etat de fonctionnement par LED

4. Créer un plan des zones

Dans un bathtub, on peut régler des locaux (zones) avec des consignes de température ambiente différentes. Les moteur thermiques de la zone affectée (local) sont commandées en fonction de la consigne de température ambiente.

i Par régulateur d'étage, on peut définir au maximum 5 zones de température. Avec le module d'extension HCS 80, vous pouvez porter ce nombre à 8. Dans chaque zone, on peut raccorder au maximum 3 servomoteurs.

Zones de température (maximum)Servomoteurs (maximum)Nombre de réguleurs d' étage
8241
16482
24723

Tabl. 1: Vue d'ensemble des zones de température/régulateurs d'étéage

4.1. Définir les zones de température

Determine le nombre de zones et les locaux correspondants.
- Affectez à chaque zone l'appareil d'ambiance correspondant, p. ex. HCW 82, CM67z et les moteurs thermiques nécessaires.
- Identifiez les modules d'ambiance et les moteurs thermiques pour la zone respective (voir rabat Fig. 4, Z1...Z8).

4.1.1. Exemple de structuration des zones

HONEYWELL HCC 80 - Exemple de structuration des zones - 1

Explication concernant cet exemple:

  • La zone d'habitation est couverte par 6 zones de température. Pour cette structuration, le module supplémentaire HCS 80 est nécessaire.
  • Le régulateur de zone commande 8 moteurs.

5. Montage

AVERTISSEMENT

HONEYWELL HCC 80 - AVERTISSEMENT - 1

Transmission des données insuffisante!

Perturbation du récepteur radio dans l'appareil par des objets métalliques et d'autres apparéils radio.

Lors du besoin de l'emplacement d'exploitation, veillez à une distance d'au moins 1 m par rapport aux apparèils radio tels qu'écouteurs sans fil radio, téléphones sans fil suivant standard DECT etc.
Veiliez à une distance suffisante par rapport aux objets métalliques.
En cas de parasites radio impossibles à éliminer,CHOISSEZ UN另一种 emplacement de montage.

AVERTISSEMENT

HONEYWELL HCC 80 - AVERTISSEMENT - 1

Détérisation du régulateur de zone!

Court-circuit à cause de l'humidité et de l'eau.

Montez l'appareil à un endroit à l'abri de l'humidité et de l'eau.

Le régulateur de zone est prévu pour le montage dans un coffret de distribution. Si la place n'y suffit pas, Sélectionnez l'emplacement de telle façon que le régulateur de zone puisse communiquer sans problème par radio avec les combiné d'ambiance et soit protégé de l'humidité et de l'eau.

Le régulateur de zone peut être fixé de 2 façons:

Montage mural
Montage sur rail DIN

5.1. Montage mural

Le régulateur de zone compte 4 troughs de montage de 4,2 mm de diamètre.

HONEYWELL HCC 80 - Montage mural - 1

Respecter la hauteur de montage de 52 mm du régulateur de zone! Si le régulateur de zone est monté sur chant, le transformateur doit être en haut afin de pouvoir évacuer la chaleur.

HONEYWELL HCC 80 - Montage mural - 2

Dimensions du régulateur de zone en mm

Tracez, forez et chevillez les trouss de fixation.
Vissezlerégulateurdezzone.

5.2. Montage sur rail DIN

  • Placez le boîtier par en bas sur le rail DIN (1).
    Pressez le boitier vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille (2).

HONEYWELL HCC 80 - Montage sur rail DIN - 1

5.3. Monter les composants

Montez les composants suivant les instructions de montage jointes.

6. Installation et configuration

HONEYWELL HCC 80 - Installation et configuration - 1
DANGER

Danger de mort par chocoléctrique!

Contacts sous tension réseau exposés à nu.

Tirez la fiche de la prise avant d'ouvrir le boitier.
Faites effectuer tous les travaux par du personnel spécialisé autorisé.
Tenez compte des prescriptions VDE en vigueur lors de l'installation.

HONEYWELL HCC 80 - Danger de mort par chocoléctrique! - 1
AVERTISSEMENT

Détérioration de composants exposés!

Destruction des composants électroniques par des décharges electrostatiques.

Ne touchez pas les composants.
Touchez une piece métallique mise à la terre pour vous décharger.

6.1. Ouvrir le boîtier

Ouvrez le boitier comme représenté à la Fig. 2 sur le rabat.

6.1.1. Enficher le module d'extension (option)

Le module d'extension HCS 80 augmente le nombre possible de zones de température du régulateur de zone de 5 à 8.

Enfichez le module d'extension avec la fiche intermédiaire dans l'emplacement prévu.

HONEYWELL HCC 80 - Enficher le module d'extension (option) - 1

6.1.2. Régler le type de commande thermique

HONEYWELL HCC 80 - Régler le type de commande thermique - 1

Par régulateur de zone, on ne peut raccorder qu'un seul type de moteur thermique. Pour pouvoir exploiter des moteurs ouverts sans courant et fermés sans courant, il vous faut deux régulateurs de zone.

HONEYWELL HCC 80 - Régler le type de commande thermique - 2

Les moteur thermiques sont protégées par un fusible céramique.

Contrôlez quel est le type de commande thermique present.
Reglez le commutateur selon le tableau suivant (voir rabat Fig. 4 (10)):

Position du sélecteurType de commande thermiqueCaracteristique
O CFermée sans courantOuvre le circuit de chauffage lorsqu'une tension est appliquée à son entrée de régulation
O COuverte sans courantOuvre le circuit de chauffage lorsqu'aucune tension n'est appliquée à son entrée de régulation

6.2. Câbler les raccordements

6.2.1. Types et longueurs de câbles admissibles

Mateur thermiques
Diamètre extérieur du cableMin. 3,5 mm/max. 5,3 mm
Longueur de cableMax. 400 m
Section du cableMax. 1,0 mm²
Longueur de dénudation4 mm
Plage de serrage des fiches0,07–1,33 mm²; conducteurouple
Connexion de réseau et de pompe 230 VAC
Diamètre extérieur du cableMin. 8,0 mm/max. 11 mm
Longueur de cableMax. 100 m
Section du cableMax. 1,5 mm²
Longueur dénudée7 mm
Plage de serrage des bornes0,50-2,50 mm²; conducteurouple/rigide 0,50-1,50 mm²; couple avec embouts
Raccordement d'antenne
Longueur de cableMax. 30 m
Section du cableJE-LiYCY 2x2x0,5 mm2; JE-Y(St)Y Ø2x2x0,8 mm; 2x0,5 mm2
Longueur dénudée5,5 mm
Plage de serrage des bornes0,07–1,54 mm2
Commande chaudière
Longueur de cableMax. 100 m
Section du cableJE-LiYCY 2x2x0,5 mm2; JE-Y(St)Y Ø2x2x0,8 mm; 2x0,5 mm2
Longueur dénudée5,5 mm
Plage de serrage des bornes0,07–1,54 mm2

Tabl. 2: Types et longueurs de câbles admissibles

6.2.2. Raccorder le cordon d'alimentation

DANGER

HONEYWELL HCC 80 - DANGER - 1

Danger de mort par chic électrique!

Contacts sous tension réseau exposés à nu.

Veillez à ce que le cable soit hors tension.

Sélectionnez suivant Tabl. 2 un cable approprié pour le raccordement secteur.
Dénudez les raccordements sur 7 mm (voir rabat Fig. 7).
Raccordez le cable à la fiche selon le graphique suivant (voir rabat Fig. 4 (12)).
Insérez la fiche dans la douille 12 (voir rabat Fig. 4).
Fixez les cables avec le serre-cable.

Montage

HONEYWELL HCC 80 - Montage - 1

Démontage

HONEYWELL HCC 80 - Démontage - 1

6.2.3. Raccorder les moteur thermiques

AVERTISSEMENT

HONEYWELL HCC 80 - AVERTISSEMENT - 1

Détérioration du régulateur de zone!

Tenez compte des caractéristiques techniques pour les moteur thermiques: au total courant maximal 3 A, courant permanent par zone 250 mA.

Chaque zone peut commander jusqu'à 3 servomoteurs. On peut raccorder directement 3 servomoteurs pour la zone 1, 2 pour la zone 2 et 1 pour chacune des zones 3 à 5. Pour le module d'extension, 1 raccordement estprésent pour chacune des zones 6 à 8.

S'il faut raccorder plus de 11 moteur thermiques au régulateur de zone, les cables des servomoteurs doivent être cabledes dans un boitier de distribution.

  • Posez le cas échéant les cables des servomoteurs vers le boîtier de distribution.
    Cablez les lignes des servomoteurs.
    Avec une pince coupante, cassez les ouvertures pour les cables dans le boitier.

HONEYWELL HCC 80 - Détérioration du régulateur de zone! - 1

HONEYWELL HCC 80 - Détérioration du régulateur de zone! - 2

Dénudez les raccordements sur 5,5 mm (voir rabat Fig. 6).
- Insérez les câbles de raccordement des servomoteurs dans les ouvertures de câbles des fiches.
Fermez les pinces.
Insérez les fiches dans les douille des zones correspondantes (voir rabat Fig. 4 (Z1...Z8)).
Pincez les cables dans la décharge de traction.
Fixez les cables avec le serre-cable.

Montage

Démontage

HONEYWELL HCC 80 - Démontage - 1

HONEYWELL HCC 80 - Démontage - 2

6.3. Commande de la chaudière

6.3.1. Raccorder la commande de la chaudière au régulateur externe via la sortie analogue (uniquement HCE 80/HCC 80)

La tension de sortie analogue change en fonction de la position de la vanne.

Dénudez les raccordements sur 5,5 mm (voir rabat Fig. 5).

Raccordez la commande de la chaudière selon le graphique suivant (voir rabat Fig. 4 (9)).

HONEYWELL HCC 80 - Raccorder la commande de la chaudière au régulateur externe via la sortie analogue (uniquement HCE 80/HCC 80) - 1

Pour les régulateurs MCR 200, MCR 40, ZG 252 N, Panther et Smile, une commande de la chaudière est possible.

Racordez les entrées selon les instructions jointes (entree de masse à la borne 6, entrée TW à la borne 5 du régulateur de zone).

Pour le régulateur MCR 40, les entrées TW et de masse sont aux bornes suivantes:

HONEYWELL HCC 80 - Raccorder la commande de la chaudière au régulateur externe via la sortie analogue (uniquement HCE 80/HCC 80) - 2

Pour le régulateur ZG 252 N, les entrées TW et de masse sont aux bornes suivantes:

HONEYWELL HCC 80 - Raccorder la commande de la chaudière au régulateur externe via la sortie analogue (uniquement HCE 80/HCC 80) - 3

HONEYWELL HCC 80 - Raccorder la commande de la chaudière au régulateur externe via la sortie analogue (uniquement HCE 80/HCC 80) - 4

Pour le régulateur MCR 200, les entrées TW et de masse sont à des bornes différentes suivant le modele.

6.3.2. RÉalisér une commande de la chaudière via une liaison sans fil (avec HC60NG/R6660D)

En fonction de la position de la vanne, le relais est activé ou désactivé.

6.3.3. RÉalisér une commande de la chaudière via le relais 42 VAC intégré, contact libre de potentiel (uniquement HCE 80R/ HCC 80R)

En fonction de la position de la vanne, le relais est activé ou désactivé.

Dénudez les raccordements sur 5,5 mm (voir rabat Fig. 5).
Raccordez la retroaction chaudiere selon le graphique suivant (voir rabat Fig. 4 (9)):

6.4. Pompe

6.4.1. Commande de pompe

Dès qu'une zone est active, la pompe est enclenchée avec temporisation. Dès que toutes les vannes sont fermées, la pompe se met hors service.

La LED (voir rabat Fig. 3 (6)) s'allume en vert lorsque la pompe tourne.

6.4.2. Raccorder la pompe (230 VAC)

Dénudez les raccordements sur 7 mm (voir rabat Fig. 7).
Raccordez la pompe selon le graphique suivant (voir rabat Fig. 4 (12)):

HONEYWELL HCC 80 - Raccorder la pompe (230 VAC) - 1
AVERTISSEMENT

Détérioration du régulateur de zone!

Court-circuit en cas d'installation incorrecte.

Raccordez tous les régulateurs à la même phase.

HONEYWELL HCC 80 - Détérioration du régulateur de zone! - 1

HONEYWELL HCC 80 - Détérioration du régulateur de zone! - 2
Regulateur 1 Regulateur 2 Regulateur 3

6.4.3. Installer une antennae externe

i On peut raccorder jusqu'à trois régulateurs de zone à une antennne. Lors duchioix de l'emplacement d'exploitation, vérifie que le fonctionnement de l'antenne n'est pas entrave.

  • Installez l'antenne externe uniquement en dehors de boitiers métalliques (p. ex. armoires électriques).
  • Montez l'antenne à un endroit approprié à proximité du régulateur de zone. Tenez compte ce faisant qu'une liaison radio existe avec le module d'ambiance.
    Dénudez les raccordements sur 5,5 mm (voir rabat Fig. 5).

Raccordez l'antenne selon le graphique suivant (voir rabat Fig. 4 (9)): Blindage en 2 Deuxieme conducteur en 1

Fermez les pinces.

HONEYWELL HCC 80 - Installer une antennae externe - 1

HONEYWELL HCC 80 - Installer une antennae externe - 2

HONEYWELL HCC 80 - Installer une antennae externe - 3

En cas de fonctionnement simultané de plusieurs régulates de zone, une antennne (interne ou externe) ne peut être raccordée qu'à un seul régulateur.

HONEYWELL HCC 80 - Installer une antennae externe - 4

6.4.4. Fermer le boitier du régulateur de zone

  • Placez le couvercle du boitier (voir rabat).
    Laissez s'encliqueter les fermétures à ressort à gauche et à droite.
    Serrez à fond la vis à la face supérieure.

7. Mise en service

Lors de la mise en service, les combiné d'ambiance – le cas échéant les programmes du module d'ambiance CM67z – sont affectées aux zones de température du régulateur de zone. Sur le Hometronic Manager, un nom de local est défini pour chaque zone de température.

7.1.1. Mettre le régulateur de zone en service

La LED pour la tension de réseau (POWER) s'allume.

7.2. Affichages LED sur le régulateur de zone

Les LED du régulateur de zone indiquent les modes de fonctionnement du régulateur de zone et des zones de température installées.

Signification des 3 LED (voir rabat Fig. 3 (1,2,3)):

LEDAffichageSignification
POWER (verte)s/allumeFonctionnement normal
i (rouge)s/allumeDéfaut collectif
clignoteIndication de défaut de l'antenne
® (jaune)clignotemènt rapidePas d'appareil installé

7.3. Contrôler l'intensité du signal de la transmission radio

L'intensité du signal de la transmission radio peut être contrôleant tant pour l'émetteur que pour le récepteur. Voir section "Contrôler la transmission radio" à la Page 40.

7.4. Modes de fonctionnement du régulateur de zone

7.4.1. Fonctionnement normal

En fonctionnement normal, les LED 1...8 indiquent la position des moteurs thermiques, voir Fig. 3 (7) sur le rabat:

VertCommande thermique ouverte
EteinteCommande thermique fermée

7.4.2. Fonctionnement de défaut

En fonctionnement de defaulted, les différences définuts sont indiqués par les LED de zones.

Voir section "Afficher les défauts" à la Page 40.

7.4.3. Fonctionnement d'installation

En fonctionnement d'installation, vous affectez des zones de température aux combiné d'ambiance et au Hometronic Manager.

Voir section "Affecter les zones et attribuer des noms de locaux (apprentissage)" à la Page 37.

7.4.4. Affichage d'appareil

L'affichage d'appareil indique quels apparéils sont affectés au régulateur de zone.

Voir section "Contrôler la configuration" à la Page 40.

7.5. Fonction de raffraichissement

Lorsque le régulateur de zone est utilisé comme régulateur pour raffraichissement, vous doivent libérer cette fonction une fois lors de l'installation.

7.5.1. Libérer la fonction de raffraichissement

Maintenez la touche Mode enfoncée pendant au moins 4 s.

La LED indique si le module de chauffage ou le mode de raffraichissement est activé:

LED allumée verteMode de raffraichissement actif
LED allumée rougeMode de chauffage actif

Modifielezéglage enappuyant sur la touche d'installation

i Le régulateur de zone commute automatiquement en fonctionnement normal après 60 s. Vous pouvez également quitter le mode d'installation en appuyant sur la touche Mode.

7.5.2. Commutation chauffage/raffraichissement

La commutation chauffage/raffraichissement se fait via le contact de commutation 3 et 4.

Pour activer la fonction de raffraichissement, reliez les contacts de commutation 3 et 4,(voir rabat Fig.4 (9)), p.ex.à l'aide d'un commutateur externe.

HONEYWELL HCC 80 - Commutation chauffage/raffraichissement - 1

7.5.3. Affector des noms de locaux

Introduise les noms de locaux dans le plan de zones.
Appuyez sur la touche d'installation 電 jusqu'à ce que la LED de la zone 1 clignote.

La LED de la zone 1 clignote en rouge.

Affectez le module d'ambiance.
Appuyez brièvement sur la touche d'installation La LED de la zone 1 clignote en vert.
Affectez un programme pour le chauffage.
Appuyez sur la touche d'installation La LED de la zone 1 clignote en jaune
Affectez un programme temporisé pour le raffraichissement.

Répétez les étapes jusqu'à ce que deux noms de local aient été affectés à toutes les zones de température.

8. Affecter les zones et attribuer des noms de locaux (apprentissage)

Dans la section suivante, vous apprenez comment vous pouvez affecter les différents composants à une zone de température et attribuer des noms de locaux à l'aide d'un Hometronic-Manager.

HONEYWELL HCC 80 - Affecter les zones et attribuer des noms de locaux (apprentissage) - 1

Un seul module d'ambiance peut être affectée à une zone de température. Lorsqu'on combine une sonde de température ambiente HCF 82 avec une télécommande HCW 82, c.-à-d. qu'on l'affecte à la même zone, on doit afferter le module d'ambiance et ensuite la sonde de température ambiente.

Lorsque la touche d'installation du régulateur de zone n'est plus actionnée pendant plus de 4 minutes, le régulateur de zone revient automatiquement au fonctionnement normal.

8.1. Affecter une télécommande HCW 82, une sonde de température ambiente HCF 82

Dans l'exemple suivant, on afferce le module d'ambiance HCW 82 à la zone 1; ensuite on attribue le nom de local "Salon" à la zone 1 dans le programme temporisé du Hometronic Manager.

Tenez le plan des zones a portee de main.
Maintenez la touche d'installation du régulateur de zone enforcée pendant 2 secondes.

La LED s'allume. La LED de la zone 1 clignote en rouge.

Le régulateur de zone est en fonctionnement d'installation et attend le signal de le module d'ambiance.

HONEYWELL HCC 80 - Affecter une télécommande HCW 82, une sonde de température ambiente HCF 82 - 1

Pour affecter le module d'ambiance à une autre zone, appuyez sur la touche d'installation jusqu'à ce que la LED de la zone désirée clignote en rouge.

Appuyez sur le bouton d'émission de le module d'ambiance.

Le module d'ambiance est affectee à la zone 1. La LED de la zone selectionnee est allumée en continu en rouge.

HONEYWELL HCC 80 - Affecter une télécommande HCW 82, une sonde de température ambiente HCF 82 - 2

Si,aucunprogramme temporisé n'estactif,le régulateur de zone fonctionne avec une valeur de base de 20^ (mode de chauffage) ou de 26^ (mode de raffraichissement).Lisez à la Page 40 comment contrôler la configuration.

8.2. Affector le Hometronic-Manager HCM 200D

HONEYWELL HCC 80 - Affector le Hometronic-Manager HCM 200D - 1

Veuillez dire dans le mode d'emploi HCM 200D comment installer l'appareil.

Appuyez à nouveau sur la touche d'installation du régulateur de zone.
La LED de la zone selectionnée clignote en vert. Le régulateur de zone attend un signal du Hometronic Manager.
- Sélectionnez dans le menu Réglages > Installation > Chauffage/Raffraichissement le nom de local désiré, p. ex. SALON.
Appuyez sur le bouton d'introduction.
SALON
5. A MANGER

Un * apparait derriere "Salon".

CUISINE

CH A COUCHER

La LED de la zone 1 est allumée en vert sur le régulateur de zone. Le nom "SALON" a été attribué à la zone de température 1.

Introduisez le nom de local dans le plan de zones.
Répétez les étapes jusqu'à ce qu'un nom de local ait été affecté à toutes les zones de température.
Actionnez la touche d'installation jusqu'à ce que la LED s'éteigne.

Le régulateur de zone est à nouveau en fonctionnement normal.

HONEYWELL HCC 80 - Affector le Hometronic-Manager HCM 200D - 2

Lorsque la touche d'installation n'est plus actionnée pendant plus de 4 minutes, le régulateur de zone revient au fonctionnement normal.

Les zones de température affectées restent mémorisées même après une panne de courant dans le régulateur de zone.

8.3. Affector le module d'ambiance programmable CM67z

8.3.1. Apprentissage de la sonde de température ambiente

HONEYWELL HCC 80 - Apprentissage de la sonde de température ambiente - 1

Veuillez dire dans le mode d'emploi CM67z comment installer l'appareil.

L'unité de commande CM67z possède une sonde de température intégrée pour la zone 1. Le fonctionnement de la sonde est défini dans le mode d'installation par le paramètre 7:tS:

Réglez le paramètre 7:tS sur le réglage "2".
Réglez le paramètre 17:SU sur le réglage 0 (uniquement HR 80) ou 2 (HR 80 et R6660D).

La sonde intégrée est maintainant utilisée pour la mesure et la régulation de la température ambiente dans la zone 1.

HONEYWELL HCC 80 - Apprentissage de la sonde de température ambiente - 2

Voutrouvez des indications concernant les réglages de paramètres de la CM67z dans le mode d'emploi correspondant.

Déplacez l'interrupteur à coulibse de l'unité de commande CM67z dans la position OFF. Actionnez ensemble les touches TEMP ▲, TEMP ▼ et PROG 1 pour activer le mode d'apprentissage pour la zone 1.

L'indication suivante apparait sur la CM67z:

HONEYWELL HCC 80 - Apprentissage de la sonde de température ambiente - 3

Maintenez la touche d'installation du régulateur de zone enfoncée pendant 2 secondes.

La LED s'allume. La LED de la zone 1 clignote en rouge.

Le régulateur de zone est en fonctionnement d'installation et attend le signal de la CM67z.

HONEYWELL HCC 80 - Apprentissage de la sonde de température ambiente - 4

Pour affecter la CM67z à une autre zone, appuyez sur la touche d'installation jusqu'à ce que la LED de la zone désirée clignote en rouge.

  • Envoyez le signal d'apprentissage en actionnant les touches 21 22 .

8.3.2. Apprentissage le module d'ambiance programmable CM67z (zone 1)

Appuyez à nouveau sur la touche d'installation du régulateur de zone.
La LED de la zone 1 clignote en vert.
- Envoyez le signal d'apprentissage en actionnant les touches 21 22 .
La LED de la zone sélectionnée est allumée en continu en vert.

8.3.3. Apprentissage le module d'ambiance calculable CM67z (zone 2)

i

Aucune sonde interne n'est disponible sur la CM67z pour la zone 2. Vous doivent affecter à la zone une sonde externe (HCF 82) (voir Affector une télécommande HCW 82, une sonde de température ambiente HCF 82, chapitre 8.1).

  • Déplacez le commutateur de mode de le module d'ambiance calculable CM67z dans la position OFF. Actionnez ensemble les touches TEMP ▲, TEMP ▼ et PROG 1 pour activer le mode d'apprentissage pour la zone 1.
    Actionnez la touche MAN pour commuter le module d'ambiance programmable e CM67z dans le mode d'apprentissage pour la zone 2.

L'indication suivante apparait sur la CM67z:

HONEYWELL HCC 80 - Apprentissage le module d'ambiance calculable CM67z (zone 2) - 1

Appuyez à nouveau brievement sur la touche d'installation du régulateur de zone.

La LED s'allume. La LED de la zone selectionné clignote en vert.

Le régulateur de zone est en fonctionnement d'installation et attend le signal de la CM67z.

i

Pour affecter la CM67z à une autre zone, appuyez sur la touche d'installation jusqu'à ce que la LED de la zone désirée clignote en vert.

  • Envoyez le signal d'apprentissage en actionnant les touches 21 22 .

La LED de la zone sélectionnée est allumée en continu en vert.

8.4. Programme temporisé pour fonction de raffraichissement

Si la fonction de raffraichissement a ete activee (voir "Fonction de raffraichissement", Page 37), un programme temporise propre peut etre affecte a chaque zone pour le chauffage et le raffraichissement (p. ex. "Chauffer salon", "Refroidir salon").

Les programmes temporisés et les valeurs de consigne sont activées par le contact de commutation Chauffage ou Raffraichissement.

Le programme temporisé pour le chauffage est actif lorsqu'la connexion aux bornes 3 et 4 à la fiche 9 est ouverte (voir rabat Fig. 4 (9)).

Si les bornes 3 et 4 sont reliées, le programme temporisé Raffraichissement est actif.

i

Si aucun programme temporisé
Raffraichissement n'est affecté à une zone, la consigne de température ambiente par défaut est 26^ .

8.5. Affector les modules de relais pour la commande de la chaudière

Selon la demande de chaleur des locaux installés, le module de relais HC60NG/R6660D commande chaudière en fonction de la position de la vanne.

8.5.1. Apprentissage de la commande chaudière HC60NG/R6660D

  • Appuyez sur le bouton-poussoir du module de reliais HC60NG/R6660D pendant 5 s pour activer le mode d'apprentissage.
    La LED rouge du module de relais clignote au rythme de 0,5 s allumée, 0,5 s eteinte.
    Appuyez brièvement sur la touche d'installation du régulateur de zone.
    Après l'affection réussie, la LED rouge du module de relais s'éteint.
    Appuyez à nouveau sur la touche d'installation du régulateur de zone pour quitter l'affichage d'appareil.

8.6. Annuler l'affection

8.6.1. Annuler l'affection du module d'ambiance à la zone de température

Maintenez la touche d'installation 念 enforcée pendant au moins 2 secondes pour arriver au mode d'installation.

La LED s'allume. La LED de la zone 1 clignote en rouge.

Appuyez sur la touche d'installation 們 jusqu'à ce que la LED de la zone que vous pouze annuler clignote en rouge.
Maintenez la touche Mode enfoncée pendant au moins 4 s.

La LED de la zone selectionnée s'eteint.

L'affection du module d'ambiance à la zone de température est annulée.

8.6.2. Annuler l'affection du nom de local ou du programme temporisé à la zone de température

  • Maintenez la touche d'installation enforcée pendant au moins 2 secondes pour arriver au mode d'installation.
    La LED s'allume. La LED de la zone 1 clignote en rouge.
    Appuyez sur la touche d'installation jusqu'à ce que la LED de la zone que vous pouze annuler clignote en vert.
    Maintenez la touche Mode enfoncée pendant au moins 4 s.

La LED de la zone selectionnée s'eteint.

L'affection du nom de local ou du programme temporisé à la zone de température est annulée.

8.7. Sauvegarder les réglages dans le Hometronic Manager

Avant de terminer la mise en service, vous devez sauvegarder les réglages dans le Hometronic Manager. Voir: mode d'emploi du Hometronic Manager, chapitre "Adaptation".

9. Contrôler la configuration

Appuyez brièvement sur la touche d'installation

La LED clignote en jaune.

Le régulateur de zone se trouve dans l'affichage d'appareil.

Les couleurs des LED 1...8 indiquent toujours la configuration des zones de température.

EteintePas d'appareil installé
RougeLa sonde de température ambiente/ module d'ambiance est installée
JauneLe programme temporisé, la module d'ambiance et la sonde de température ambiente sont installés
VertLe Hometronic Manager ou le module programmeble radio CM67z sont installés

HONEYWELL HCC 80 - Contrôler la configuration - 1

Si le chauffage/raffraichissement a ete libere, des informations concernant I'etat actuel peuvent etre appelées.

Appuyez à nouveau brievement sur la touche d'installation

Les couleurs des LED 1...8 indiquent maintainant l'affection des programmes temporisés aux zones de température.

VertLe programme temporisé pour le raffraichissement est affecté
RougeLe programme temporisé pour le chauffage est affecté
JauneLe programme temporisé pour le chauffage/raffraichissement est affecté

9.1. Contrôler la transmission radio

9.1.1. Envoyer des signaux de test

Le régulateur de zone peut envoyer un signal de test à tous les récepteurs radio affectés afin de contrôler l'intensité du signal.

Maintenez les touches Mode et enforcées pendant au moins 4 s.

La LED clignote en vert.

Le régulateur de zone envoie toutes les 5 s un signal de test aux récepteurs radio affectés. Lors de l'émission, les LED de zones s'allument brièvement.

Vou puez également quitter le mode de test en appuyant sur une touche quelconque. Àpès 4 minutes, l'appareil revient automatiquement au mode normal.

9.1.2. Recevoir des signaux de test

HONEYWELL HCC 80 - Recevoir des signaux de test - 1

Voulsirez dansle mode d'emploi de I'émetteur radioconcernécommentenvoyerun signaldetest au régulateur de zone.

  • Envoyez un signal de test au régulateur de zone.

Lorsqu'un signal de test est reçu, la LED clignote en vert.

Les LED de zones de la zone correspondante affiche par un clignotement l'intensité du signal reçu (1 = suffisant...5 = fort).

10. Afficher les défauts

Lorsque la LED s'allume, un dernier est present dans au moins une zone de température.

Les couleurs des LED de zones 1...8 indiquent la nature du défaut dans la zone de température respective:

EteinteAucun défaut
Clignote en rougePas de liaison avec le module d'ambiance, la sonde de température ambiente
Clignote en jaunePas de liaison avec le module d'ambiance et le Hometronic Manager HCM 200D ou le module d'ambiance programmable CM67z
Clignote en vertPas de liaison avec le Hometronic Manager HCM 200D ou le module d'ambiance programmable CM67z

L'indication de défaut s'éteintès que le défaut est corrigé.

11. Terminer la mise en service

Fermez le boitier (voir "Fermer le boitier du régulateur de zone", Page 36).
- Donnez au client le plan de zones complété avec les instructions de montage.

11.1. Indications pour l'installateur

Informez-vous client à propos de la commande de chauffage après la mise en service du régulateur de zone:

Expliquez au client le fonctionnement et la commande de tous les composants.
Attirez l'attention sur les particularités et les possibilités d'extension de l'installation client respective.

11.2. Réinitialiser le régulateur de zone

HONEYWELL HCC 80 - Réinitialiser le régulateur de zone - 1

Lorsque le régulateur de zone est réinitialisé, toutes les affectations actuelles sont perdues. Lors d'une coupure de tension, le régulateur de zone conserve sa configuration.

  • Maintenez les touches Mode et du régulateur de zone enfoncées pendant >10 s.

HONEYWELL HCC 80 - Réinitialiser le régulateur de zone - 2

Après 4 s, le régulateur se met en mode de test. Maintenez encore les touches enforcées jusqu'à ce que la LED clignote en jaune.

La LED est allumée en jaune (clignotement rapide).
Le régulateur de zone est remis dans l'état de livreaison

12. Changer le fusible

  • Mettez l'appareil hors tension.
    Ouvrez le boftier (voir "Ouvrir le boftier", Page 34).

HONEYWELL HCC 80 - Changer le fusible - 1

Utilisez uniquement des fusibles céramiques de type 230 VAC; 2,5 A; flink; 5 × 20 ~mm .

Sortez le support avec le fusible (étapes 1 à 3).
Remplacez l'ancien fusible par un nouveau.
Replacez le fusible.
Mise en place (1)
Tourner vers la droite.

HONEYWELL HCC 80 - Changer le fusible - 2

Fermez le boitantier (voir "Fermer le boitantier du régulateur de zone", Page 36).

13. Annexe

13.1. Glossaire

TermeExplication
Circuit de chauffageEnsemble de tous les apparciels de commande et de régulation d'une zone de température.
Commande chaudièreLa chaudière est commandé en fonction du besoin calorifique.
Commande thermiqueOuvre et ferme un circuit de chauffage. Est commandée par le régulateur de zone.
Combénéd'ambianceMesure la température réelle, modifie la température désiré. Se monte dans chaque zone à un endroit convivial.
Consigne de température ambienteTempérature ambiente désirée par l'utilisateur.
HometronicGestion globale de la maison.
Hometronic-ManagerAppareil de commande central du système Hometronic.
Programmation horaireValeurs de consigne et points de commutation prédéfinis sur le Hometronic Manager et régibles sur le CM67z.
Relais de pompèCommande une pompè raccordée au régulateur de zone.
Sonde de température ambienteSaisit la température ambiente et la transmet au régulateur de zone.

13.2. Aide en cas de problème

ProblèmeCause/solution
A l'enclementement de la tension de réseau, la LED Power ne s'allume pas.Il n'y a pas de tension de réseau présente. ► Contrôler la tension de la prise de courant. ► Contrôler le fusible du régulateur de zone.
ProblèmeCause/solution
La LED 1...8 des zones ne s'allume pas en continu en vert à la mise en service.Le nom de local ne se laisse pas affecter. ► Contrôler si le Hometronic Manager est installé. ► Contrôler si un nom de local est affecté à la zone. ► Contrôler le raccordement d'antenne. ► Eventuellement affecter à nouveau la zone.
La LED 1...8 des zones ne s'allume pas en continu en rouge à la mise en service.Le module d'ambiance ne se laisse pas affecter. ► Contrôler si les piles sont correctement placées dans le module d'ambiance. ► Contrôler la liaison radio. ► Contrôler le raccordement d'antenne.
Les locaux ne sont pas chauffés ou refroidis.► Contrôler le chauffage et la température de départ. ► Contrôler l'adaptation au moteur thermique (voir Page 34). ► Contrôler le fusible du régulateur de zone. En cas de fusible défectueux: ► Vérifier les servomoteurs pour court-circuit. ► Changer le fusible.
La LED i s'allume en rouge après la mise en service.Il y a un défaut dans une des zones de température (voir Page 40). ► Contrôler la liaison radio. ► Contrôler le raccordement d'antenne. ► Contrôler si la zone est correctement affectée. ► Contrôler les piles des apparils correspondants.
Un local est mal réglier.► Contrôler si la molette de réglage de le module d'ambiance est en position 0. ► Contrôler si la molette de réglage se laisse tourné de -12 à +12 lorsqu'on a enlevé le couvercle du boîtier. ► Contrôler si une module d'ambiance est affectée à la zone.
La LED clignote rapidement.Pas d'appareil installé. ► Réinstalléz les appar兼s.
La LED i clignote.Pas d'antenne raccordée, ou antenne défectueuse. ► Contrôlez si une antenne est raccordée. Si aucune antenne n'est raccordée: ► Raccordez une antenne. Si une antenne est raccordée: ► Contrôler le raccordement d'antenne. ► Le cas échéant, replacer l'antonne par une nouvelle.

13.3. Caracteristiques techniques

Tension d'entrée/sortinge230 VAC, 50 Hz
Puisance absorbéemax. 1750 VA avec pompe raccordée (max. 6 A)
Relais de pompéContact de commutation 230 VAC, max. 6 A (non libre de potentiel); cosφ ≥ 0,7
Relais de rétroaction chaudière42 VAC; 1 V < U ≦ 42 V; 1 mA < I ≦ 100 mA; cosφ = 1
Moteur thermiques2,7 A max.pendant 1 s; 200 mA; ; cosφ ≥ 0,95
Température ambiente0...50 °C
Température de stockage-20...+70 °C
Humidité de l'air5...93 % d'humidité relative de l'air
Fréquence868,3 MHz (émetteur/recepteur)
Dimensions350x82x52 mm (LxHxP)
Poids1 kg
FusibleFusible céramique 5x20 mm, 230 VAC; 2,5 A; flink
MatériauABS
Degré de protectionIP30
Classe de protection contre les incendiesV0

13.4. Définitions d'appareils et de fonctions selon EN 60730-1

  • Le but de l'appareil est la régulation de température
  • L'appareil est conforme à la classe de protection 1, EN60730-1, EN60730-2-9
  • Système de régulation électronique à montage indépendant avec installation fixe
  • Le principe de fonctionnement est type 1.B (relais de pompe) et type 1.C (commande thermique)
  • La température pour l'essai de durété à la bille des parties de boîtier est 75^ C et pour les pieces sous tension telles que p. ex. les bornes de 125^ C
  • Contrôle d'émission d'interférences CEM sous 230 VAC +10/-15 %, 1750 VA maximum
    Le degré d'encrassement est 2
  • La tension de dimensionnement est 4000V (correspond à la catégorie de surtension III)
  • La classe de logiciel est A

13.5. Plan de zones (modèle)

ZoneServomoteur (type, emplacement)Télécommande (emplacement)Nom du local
1Chauffer
* Raffraichir
2Chauffer
* Raffraichir
3Chauffer
* Raffraichir
4Chauffer
* Raffraichir
5Chauffer
* Raffraichir
6Chauffer
* Raffraichir
7Chauffer
* Raffraichir
8Chauffer
* Raffraichir
  • Refroidir est optionnel

13.6. Directive 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)

HONEYWELL HCC 80 - Directive 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) - 1

  • Eliminze l'emballage et le produit dans un centre de recyclage approprié à la fin de la durée de vie du produit.
    Ne jetez pas le produit avec les ordures menagères normales.
    N'incinérez pas le produit.

13.7. Mode d'emploi abrégé

Définisse quels sont les circuits de chauffage* qui doivent être régles par le régulateur de zone.
Voir section "Créer un plan des zones", Page 33.
Montez les composants nécessaires.

ACombiné d'ambiance* HCW 82 règle la température de consigne de la zone avec la molette de réglage
BModule programmable d'ambiance CM67z règle la température ambiente suivant des programmes horaires
CSonde de température ambiente* HCF 82 transmet la température ambiente au régulateur de zone
DHometronic Manager* HCM 200D Module central de gestion globale de la maison
ERégulateur de zone HCE 80/HCC 80/HCE 80R/HCC 80R commande les servomoteurs; communique avec les combinés d'ambiance et sondes de température ambiente
FCommande chaudière*,\ sortie analogique (uniquement HCE 80/HCC 80) ou\ sortie de relais (uniquement HCE 80R/HCC 80R)
GRelais de pompé intégré*
HMoteurs thermiques*
IAntenne externe HCE 80/HCE 80R Antenne interne HCC 80/HCC 80R
JModule de commande chaudière HC60NG/R6660D

Voir section "Montage", Page 33.

  • Réglez le régulateur de zone sur la Moteur thermiques correspondante (ouverte sans courant ou fermée sans courant), cablez les raccordements et reliez les composants entre eux.
    Voir section "Installation et configuration", Page 34.
    Affectez les sondes de température ambiente, combiné d'ambiance et autres composants de commande aux zones de température (apprentissage).
    Si vous utilise des programmes temporisés:
    Affectez le cas échéant des noms de locaux au Hometronic Manager.
  • Affectez le cas échéant un programme temporisé du CM67z aux zones de température.
    Voir section "Mise en service", Page 36.

HONEYWELL HCC 80 - Mode d'emploi abrégé - 1

HONEYWELL HCC 80 - Mode d'emploi abrégé - 2

13.7.1. Vue d'ensemble de la navigation et des fonctions

FonctionAppuyer sur la toucheLED d'étatLED de zonesQuitter le mode
Fonctionnement normal-Allumée verte = vanne ouverte LED éteinte = vanne fermée
LED ↑ donne un éclair jauneAfferter l'appareil (p.ex. HCW 82)
Apprentissage↑ >2 sLED ↑ allumée jauneClignote4 min après la的最后一 action
Effacer les apparêils affectésMode >4 s en mode d'appren-tissageLED ↑ allumée jauneLa LED de zone s'éteint4 min après la的最后一 action
Affichage d'appareilMaintenir,enforcéependant <2 sLED ↑ clignote jauneRouge = valeur réelle local Vert = programme temporiséJaune = valeur réelle local/programme temporisé• Automatiquement après 60 s ou • Actionner une autre touche
Mode de raffraichissementMode >4 s Actionner la touche ↓ pour activer/désactiver le mode de raffraichissementLED ↑ verte = mode de raffraichissement actif LED ↑ rouge = mode de raffraichissement inactifRouge = raffraichissement actif et contact de raffraichissement ouvert (bornes 3 et 4) Vert = raffraichissement actif et contact de raffraichissement fermé (bornes 3 et 4)• Automatiquement après 60 s ou • Actionner la touche Mode
Envoyer un signal de testMaintenir ↓ et Mode enforcées pendant 4 sLED ↑ clignote verteAllumées en rouge à l'envoi du signal de test• Automatiquement après 10 min ou • Actionner une autre touche
Mode ChauffageMode >6 s pour changer, appuyer sur ↓LED ↑ et ↓ clignotent alternatively en rouge = mode asynchrone LED ↑ et ↓ clignotent simultanément en rouge = mode synchrone• Automatiquement après 60 s ou • Actionner la touche Mode
Recevoir signal de testLED ↑ clignote verteL'intensité du signal de l'appareil correspondant est indiquée par le clignotement de la LED de zone respective: 1x = signal suffisant 5x = signal fort10 s après le dernier signal de test reçu
Erreur de communicationLED ↓ allumée rougeClignote rouge = défaut de valeur réelle de local Clignote verte = défaut de programme temporisé Clignote jaune = défaut de valeur réelle de local/programme temporiséLorsque le défaut est corrugé
Défaut d'antenneLED ↓ clignote rougeLorsque le défaut est corrugé
Annuler tous les réglagesMaintenir ↓ et Mode enforcées pendant 10 sLED ↑ clignote jauneRelâcher la touche

Índice

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : HCC 80

Catégorie : Régulateur de chauffage