ASCOTEL OFFICE 135PRO - AASTRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASCOTEL OFFICE 135PRO AASTRA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter Ă  ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : ASCOTEL OFFICE 135PRO - AASTRA


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASCOTEL OFFICE 135PRO - AASTRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASCOTEL OFFICE 135PRO de la marque AASTRA.



FOIRE AUX QUESTIONS - ASCOTEL OFFICE 135PRO AASTRA

Comment réinitialiser mon AASTRA ASCOTEL OFFICE 135PRO ?
Pour réinitialiser votre appareil, retirez l'alimentation, puis maintenez enfoncé le bouton de programmation tout en reconnectant l'alimentation. Relùchez le bouton aprÚs quelques secondes.
Comment configurer les sonneries sur mon AASTRA ASCOTEL OFFICE 135PRO ?
Accédez au menu des paramÚtres, sélectionnez 'Sonnerie' et choisissez parmi les options disponibles pour ajuster la sonnerie selon vos préférences.
Que faire si mon AASTRA ASCOTEL OFFICE 135PRO ne se charge pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement connecté et que la prise fonctionne. Essayez également un autre cùble de chargement si disponible.
Comment mettre Ă  jour le firmware de mon AASTRA ASCOTEL OFFICE 135PRO ?
Visitez le site Web d'AASTRA pour télécharger la derniÚre version du firmware. Suivez les instructions fournies dans le manuel pour procéder à la mise à jour.
Mon AASTRA ASCOTEL OFFICE 135PRO ne se connecte pas au réseau, que faire ?
Assurez-vous que le réseau est opérationnel. Vérifiez les paramÚtres de connexion dans le menu et redémarrez l'appareil si nécessaire.
Comment changer la langue d'affichage sur mon AASTRA ASCOTEL OFFICE 135PRO ?
Allez dans le menu des paramÚtres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Comment enregistrer un numéro dans mon AASTRA ASCOTEL OFFICE 135PRO ?
Accédez au répertoire, sélectionnez 'Ajouter un contact', entrez le numéro et le nom, puis enregistrez les modifications.
Mon AASTRA ASCOTEL OFFICE 135PRO affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Essayez de redémarrer l'appareil et si le problÚme persiste, contactez le support technique.
Comment régler le volume de l'appel sur mon AASTRA ASCOTEL OFFICE 135PRO ?
Pendant un appel, utilisez les boutons de volume situés sur le cÎté de l'appareil pour ajuster le niveau sonore à votre convenance.

MODE D'EMPLOI ASCOTEL OFFICE 135PRO AASTRA

‱ appuyer briĂšvement: faire dĂ©filer les fonctions de la touche Fox ‱ appuyer longuement: Mode configuration

Equivaut à décrocher / raccrocher le combiné, enclencher le téléphone

‱ Dans l’état de repos : DĂ©brancher l’appareil

‱ Quand l’appareil est dĂ©branchĂ© Enclencher l’appareil

Touche de haut-parleur

‱ appuyer briùvement: haut-parleur on / off

‱ appuyer longuement: Menu Signalisation des appels2) 10 Prise de casque 2) 16 Prise de recharge2)

17 Contact du chargeur

18 Microphone 19 Touche * Qualité de la liaison radio

Annoncer Ă  un systĂšme A(B,C,D)

Vous trouverez une description dĂ©taillĂ©e des Ă©lĂ©ments d'exploitation et d'affichage au chapitre "Guide d’utilisation".

Table des matiĂšres

Eléments d'exploitation et d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

ElĂ©ments livrĂ©s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 L'inobservation de ces prescriptions peut occasionner des dangers et violer la lĂ©gislation en vigueur. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et conservez-le avec soin. Ne remettez votre tĂ©lĂ©phone Ă  un tiers qu'en lui joignant le mode d'emploi. Appareils mĂ©dicaux Le tĂ©lĂ©phone mobile ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© Ă  proximitĂ© d'appareils mĂ©dicaux tels que stimulateurs cardiaques ou appareils auditifs. DisponibilitĂ© des communications tĂ©lĂ©phoniques Dans une situation critique, ne vous fiez jamais Ă  votre tĂ©lĂ©phone mobile comme unique moyen de communication. Sa disponibilitĂ© n'est pas toujours garantie. Risque d'explosion par formation d'Ă©tincelles N'utilisez jamais le tĂ©lĂ©phone mobile dans des locaux oĂč il existe des risques d'explosion. Mains libres et tonalitĂ© d'appel Ne collez pas le tĂ©lĂ©phone mobile contre l'oreille en mode mains libres ou pendant la tonalitĂ© d'appel car le volume est trĂšs Ă©levĂ©. Entretien Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ne confiez les travaux d'installation et de maintenance qu'Ă  un spĂ©cialiste agréé. Ne touchez pas les contacts de charge avec des objets mĂ©talliques, pointus et/ou gras. Nettoyez votre tĂ©lĂ©phone mobile avec un chiffon doux, lĂ©gĂšrement humide ou antistatique. N'employez ni dĂ©tergent ni d'autres produits chimiques quelconques. ContrĂŽle des coĂ»ts

Evitez d'exposer votre tĂ©lĂ©phone mobile Ă  des champs Ă©lectromagnĂ©tiques (moteurs Ă©lectriques, appareils Ă©lectromĂ©nagers). La qualitĂ© vocale pourrait s'en ressentir. Evitez les emplacements Ă  proximitĂ© immĂ©diate d'ordinateurs, d'appareils radio, de tĂ©lĂ©viseurs, d'appareils vidĂ©o et d'autres tĂ©lĂ©phones afin d'Ă©viter des perturbations. Elimination Eliminez le tĂ©lĂ©phone mobile et son emballage en respectant la protection de l’environnement ou renvoyez-le Ă  votre fournisseur ou Ă  votre centre de service.

Ce tĂ©lĂ©phone sert exclusivement Ă  tĂ©lĂ©phoner sur le systĂšme correspondant. En mode GAP, le tĂ©lĂ©phone mobile peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© sur des systĂšmes tiers.

Veuillez respecter les indications et rĂšgles suivantes concernant le maniement des accus Indications gĂ©nĂ©rales relatives au maniement des accus: ‱ Ne manipulez ou ne dĂ©montez jamais le pack d’accus et les accus ‱ Ne remplacez ou ne rĂ©parez jamais ni le cĂąble de raccordement, ni le connecteur de jonction. ‱ Ne plongez pas les accus dans l'eau et ne les jetez pas non plus dans un feu. ‱ N'exposez pas le pack d’accus Ă  des tempĂ©ratures Ă©levĂ©es. ‱ La puissance des accus diminue peu Ă  peu au fur et Ă  mesure de leur exploitation. Nous recommandons de remplacer le pack d'accus aprĂšs environ 2 ans, afin de garantir la disponibilitĂ© maximale du tĂ©lĂ©phone Si vous voulez mettre votre tĂ©lĂ©phone mobile en service: ‱ N'installez que le pack d’accus Ni-MH livrĂ© par le constructeur. ‱ Suivez les indications fournies au chapitre "Installation" et tenez-vous en Ă  la procĂ©dure qui y est dĂ©crite. ‱ Les accus n'atteignent leur pleine capacitĂ© qu'aprĂšs deux Ă  trois cycles de charge. ‱ Pour recharger les accus, n'utilisez que le socle de charge livrĂ© par le constructeur ou le bloc secteur d'origine disponible en option, faute de quoi les accus pourraient ĂȘtre endommagĂ©s. ‱ N'utilisez pour le socle de charge que l’adaptateur secteur du fabricant. Pendant l’exploitation de votre tĂ©lĂ©phone mobile: ‱ un certain rĂ©chauffement des accus est normal pendant la recharge. ‱ dĂ©chargez de temps Ă  autres entiĂšrement les accus pour en prolonger la durĂ©e de vie. Pour ce faire, ne reposez pas le tĂ©lĂ©phone dans le socle de charge tant que les accus ne sont pas entiĂšrement ou presque entiĂšrement dĂ©chargĂ©s.

Sécurité et responsabilité

Si vous voulez remplacer le pack d’accus: ‱ Ă©teignez le tĂ©lĂ©phone avant d'enlever le pack d’accu. ‱ N'utilisez que les packs d’accus originaux et les appareils de recharge agréés par le constructeur. Adressez-vous pour cela Ă  votre fournisseur ou Ă  votre centre de service. Si vous voulez entreposer le tĂ©lĂ©phone ou le pack d’accus: ‱ Ă©teignez le tĂ©lĂ©phone et retirez le pack d’accus si vous ne voulez plus utiliser le tĂ©lĂ©phone pour une longue pĂ©riode ‱ Stockez le pack d’accus Ă  la tempĂ©rature intĂ©rieure ambiante. Des tempĂ©ratures nettement supĂ©rieures Ă  la moyenne rĂ©duisent la durĂ©e de vie des accus Si vous devez Ă©liminer le pack d’accus: ‱ Les cellules d'accu ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©es avec les ordures mĂ©nagĂšres. apportez le pack d’accus Ă  un centre de collecte et de recyclage ou renvoyez-le Ă  votre fournisseur ou Ă  votre centre de service.

Exclusion de la responsabilité

Ce produit a Ă©tĂ© construit conformĂ©ment aux critĂšres de qualitĂ© ISO 9001. Ce produit et les informations d’utilisation qui l'accompagnent ont Ă©tĂ© Ă©laborĂ©s avec le plus grand soin. Les fonctions du produit ont Ă©tĂ© soumises Ă  des tests poussĂ©s d'homologation et approuvĂ©es. Il n'est toutefois pas possible d'exclure complĂštement les dĂ©fauts. La garantie se limite au remplacement du matĂ©riel dĂ©fectueux. Le constructeur ne peut ĂȘtre tenu pour responsable d'Ă©ventuels dommages directs ou indirects, consĂ©cutifs Ă  une erreur de maniement, Ă  un usage inappropriĂ© ou Ă  un quelconque comportement incorrect avec un produit. On fait rĂ©fĂ©rence des risques possibles Ă  la place correspondante du mode d'emploi. La responsabilitĂ© pour manque Ă  gagner est exclue dans tous les cas.

Numéroter et téléphoner

Numéroter et téléphoner

Vous recevez un appel

Vous découvrirez dans ce paragraphe comment prendre un appel.

Votre tĂ©lĂ©phone sonne et la diode d’avertissement clignote. Vous souhaitez prendre l’appel.

Le volume de la tonalité d'appel peut devenir trÚs fort. Ne pas coller l'embouchure du récepteur à l'oreille.

Actionner la touche de prise de ligne.

Appuyer sur la touche de haut-parleur. Le mode Mains libres est actif.

Le numĂ©ro de l'appelant apparaĂźt sur l'affichage, s'il a Ă©tĂ© reçu. Si ce numĂ©ro d'appel est enregistrĂ© dans le tĂ©lĂ©phone ou dans le systĂšme, le nom qui lui correspond apparaĂźt sur l'affichage. Si la place sur l’affichage est insuffisante, le signe "+" est affichĂ© et les autres informations peuvent ĂȘtre consultĂ©es avec la touche Info.

Vous aimeriez terminer la communication. AprĂšs la communication, la durĂ©e de la communication est Ă©galement affichĂ©e, ou peut ĂȘtre appelĂ©e avec la touche Info. Les taxes sont Ă©galement affichĂ©es aprĂšs une communication externe que vous avez Ă©tablie, dans la mesure oĂč votre opĂ©rateur de rĂ©seau prend en charge cette fonction. Actionner la touche de prise de ligne.

Si vous n’étiez pas en mode mains libres: placez le tĂ©lĂ©phone dans le socle de charge.

Mode mains libres et téléphone dans le socle de charge: appuyer sur la touche de haut-parleur.

Vous découvrirez dans ce paragraphe quelles sont les possibilités que vous offre votre téléphone pour

établir une communication.

Numéroter avec le numéro d'appel

Vous voulez appeler un abonné et composez pour cela son numéro d'appel. Entrer le numéro d'appel avec les touches de numérotation. L'affichage montre le numéro d'appel.

Note L'abonné est appelé.

Numéroter par répétition de la numérotation

Vous aimeriez appeler l’un des abonnĂ©s que vous avez appelĂ©s en dernier. Votre tĂ©lĂ©phone enregistre automatiquement dans la liste de rĂ©pĂ©tition de la numĂ©rotation les numĂ©ros d'appel des abonnĂ©s que vous avez appelĂ©s – et Ă©galement leur nom, s'il est connu. Vous pouvez rappeler l'abonnĂ© via la liste de rĂ©pĂ©tition de la numĂ©rotation. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que "RĂ©pĂ©t. numĂ©ro"s'affiche. RĂ©pĂ©t. numĂ©ro

Actionner la touche de prise de ligne. Le numéro d'appel affiché est composé.

Numéroter et téléphoner

La qualitĂ© du son peut ĂȘtre amĂ©liorĂ©e si vous rĂ©glez le volume de votre tĂ©lĂ©phone Ă  un niveau aussi bas que possible. Votre tĂ©lĂ©phone autorise le mode mains libres de 2 maniĂšres: ‱ Le tĂ©lĂ©phone est placĂ© dans le socle de charge. ‱ Le tĂ©lĂ©phone est placĂ© hors du socle de charge.

Le volume du téléphone augmente considérablement en mode Mains libres.

Ne pas coller le téléphone à l'oreille. Téléphone en dehors du socle de charge: Appuyer sur la touche de haut-parleur. Le mode Mains libres est activé.

Téléphone hors du socle de charge: Actionner la touche de prise de ligne. Le mode Mains libres est activé.

Le volume sonore augmente jusqu’à la derniĂšre valeur rĂ©glĂ©e pour le mode

Mains libres. Le microphone ne doit pas ĂȘtre recouvert. DĂ©sactiver le mode Mains libres si le tĂ©lĂ©phone est dans le socle de charge: sortir le tĂ©lĂ©phone du socle de charge. Exploitation normale active.

Désactiver le mode Mains libres si le téléphone est hors du socle de charge: Appuyer sur la touche de haut-parleur. Exploitation normale active.

Désactiver le microphone

Vous ĂȘtre en train de tĂ©lĂ©phoner et souhaitez vous entretenir avec d'autres personnes dans le local, sans que votre interlocuteur ne puisse entendre cette conversation. Vous pouvez enclencher et couper le microphone actif pendant une communication.

Téléphoner avec un casque1)

Vous aimeriez téléphoner sans avoir à tenir de téléphone dans la main. Le casque comprend des écouteurs, un microphone et une touche. Vous pouvez prendre et terminer des communications en actionnant la touche du casque. Si le casque est connecté à l'appareil portatif, le microphone et le haut-parleur du téléphone sont désactivés. En mode Mains libres, seul le haut-parleur du téléphone est actif, pas le microphone du téléphone. Prendre un appel ou y mettre fin: Actionner la touche. Changer le volume sonore dans les écouteurs: appuyer sur la touche de haut-parleur du téléphone.

NOTE Des casques autres que ceux recommandés peuvent occasionner des erreurs de fonctionnement (p. ex. décrochement spontané).

La touche Fox vous offre les fonctions utiles dans chaque situation d’utilisation.

Si un "M" apparaßt dans la zone des symboles de l'affichage, la touche menu vous permet d'afficher d'autres rubriques du menu des touches Fox. Appuyer sur la touche de menu jusqu'à la rubrique de menu désirée.

Appeler ou consulter une information

A l'Ă©tat de repos ou lors de la consultation des textes affichĂ©s, l’affichage dans la ligne des symboles prĂ©sente un "i". Si un "i" apparaĂźt sur l’affichage, cela signifie qu'il y a, par exemple, une liste d'appels, des messages et/ou des fonctions actives dans diffĂ©rentes lignes d’information. Vous pouvez appeler ces diffĂ©rentes lignes d’information avec la touche Info. Le signe "+" apparaĂźt si la place disponible ne suffit pas pour afficher l’ensemble du texte. Vous pouvez consulter la suite du texte avec la touche Info. Appeler une ligne d’information: appuyer sur la touche Info jusqu'Ă  affichage de l'information dĂ©sirĂ©e.

Aprùs affichage de la derniùre ligne d’information, le texte au repos s'affiche

à nouveau. Consulter la suite du texte: appuyer sur la touche Info. L'affichage présente la suite du texte.

Il y a diffĂ©rentes maniĂšres d'actionner une touche. Ceci dĂ©pend du type de touche et du contexte d’utilisation. Des exemples sont reproduits ci-aprĂšs:

Actionner la touche. <long>

La touche Fox est associĂ©e Ă  des fonctions variables, indiquĂ©es au dessus de la touche. Appuyer sur la touche Fox lĂ  oĂč l’affichage prĂ©sente la fonction dĂ©sirĂ©e.

Guide de l'utilisateur

Affectation des touches du clavier Il vous suffit d’appuyer longuement sur certaines touches de votre tĂ©lĂ©phone pour passer Ă  des menus donnĂ©s, afficher des informations prĂ©cises ou exĂ©cuter certaines fonctions.

Configurer la touche Fox ou inverser la direction de défilement

‱ Quand l’appareil est dĂ©branchĂ© Enclencher l’appareil

"Redkey": Activer la fonction (mĂȘme si le clavier est bloquĂ©)

1) uniquement 135pro

Entrer des lettres et des caractĂšres Les touches de numĂ©rotation vous permettent aussi d'entrer des caractĂšres. Les touches de numĂ©rotation sont alors associĂ©es Ă  plusieurs caractĂšres. Vous devez ĂȘtre en mode texte pour pouvoir entrer des caractĂšres avec les touches de numĂ©rotation. L’affichage prĂ©sente alors "ABC". Vous pouvez, durant une saisie, commuter entre l’introduction de chiffres et l’introduction de caractĂšres. Commuter en mode texte entre introduction de chiffres et introduction de lettres / caractĂšres:

AB Selon les circonstances appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "ABC>123".

Les touches de numérotation sont associées aux caractÚres suivants:

L'écriture en majuscules est automatiquement active lors de l'introduction de lettres. AprÚs la premiÚre lettre d'un mot, l'écriture commute automatiquement en minuscules. Vous pouvez changer manuellement entre majuscules et minuscules avec la touche Fox.

Pour passer en minuscules: appuyer sur la touche Fox "A>a".

Vous pouvez en toute situation entrer un numĂ©ro d'appel sans que la communication soit automatiquement Ă©tablie. La communication ne sera Ă©tablie qu'au moment oĂč vous actionnerez la touche de prise de ligne.

Entrer le numéro d'appel en préparation de la numérotation. L'affichage montre le numéro d'appel.

Naviguer dans le sens inverse La touche Fox vous propose une icÎne de flÚche pour naviguer. Mais vous désirez naviguer dans le sens inverse. Vous inversez l'orientation de l'icÎne de la flÚche par une longue pression.

v ou V Appuyer longuement sur la touche Fox "v" ou "V".

L'orientation de l'icĂŽne de la flĂšche s'inverse.

Commuter entre Modifier et Naviguer

Vous avez navigué parmi les entrées d'une liste, par exemple pour rechercher le texte d'un message, et désirez ajouter une lettre ou un chiffre quelconque à l'entrée affichée. La saisie de lettres est active par défaut, autrement dit, le mode texte est activé. La touche de menu vous offre la possibilité de commuter entre la saisie de lettres et la saisie de chiffres, c.-à-d. d'activer et de désactiver le mode texte. Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que "ABC" s'affiche.

AB Vous pouvez alors activer et désactiver le mode texte avec la touche Fox

"ABC". Vous devez de nouveau appuyer sur la touche de menu pour réaffecter le symbole "v" à la touche Fox.

Annuler les derniĂšres opĂ©rations d’utilisation

En appuyant sur la touche C, vous annulez la derniÚre opération sans la sauvegarder. <long>

Appuyer longuement sur la touche C.

La derniÚre opération est annulée.

Vous devez Ă©ventuellement appuyer une nouvelle fois sur la touche C pour amener le tĂ©lĂ©phone Ă  l'Ă©tat de repos. Si votre tĂ©lĂ©phone est dĂ©jĂ  Ă  l’état de repos, vous pouvez l’éteindre en appuyant longuement sur la touche C.

Vous apprendrez à connaßtre dans les paragraphes suivants les fonctions de confort offertes par votre téléphone pour maßtriser avec élégance les situations quotidiennes les plus diverses.

Vous souhaitez engager confortablement une communication

Vous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les autres possibilités que vous offre votre téléphone pour engager une communication.

NumĂ©rotation par le nom – NumĂ©rotation rapide

Vous souhaitez appeler un abonnĂ© par le biais de son nom. En numĂ©rotation rapide, les touches de numĂ©rotation ne doivent ĂȘtre actionnĂ©es qu'une seule fois par lettre, bien que plusieurs lettres soient associĂ©es Ă  une touche. Un algorithme efficace garantit des rĂ©sultats de recherche rapides. Condition prĂ©alable: Le nom et le numĂ©ro d'appel correspondant sont enregistrĂ©s dans le tĂ©lĂ©phone ou dans le systĂšme. Vous devez sĂ©parer le prĂ©nom et le nom par un espace, par exemple "no s" (6 6 # 7) pour Nobel Stefan. Vous entrez les espaces avec la touche #. Demandez Ă  votre responsable systĂšme si vous devez commencer par entrer les premiĂšres lettres du nom ou celles du prĂ©nom. Pour chaque lettre, actionnez 1x la touche de numĂ©rotation correspondante. L'affichage prĂ©sente le chiffre correspondant Ă  chaque lettre, par exemple un "6" pour la lettre "n".

ABC Appuyer sur la touche "ABC".

Le systÚme cherche les abonnés correspondants. Entrer éventuellement d'autres lettres jusqu'à ce qu'un abonné ou une liste des abonnés retrouvés s'affiche.

Avec la touche Fox "v" parcourir les abonnés jusqu'à affichage de l'abonné voulu.

Appeler l'abonné affiché: Actionner la touche de prise de ligne. L'abonné est appelé.

En numérotation rapide, la recherche est effectuée en parallÚle dans tous les annuaires personnels.

Vous souhaitez appeler un abonné par le biais de son nom. Vous disposez pour cela de la fonction de numérotation par le nom. Vous pouvez rechercher le nom dans l'annuaire personnel du téléphone ou du systÚme. Vous devez séparer le prénom et le nom par un espace, par exemple "no s" pour Nobel Stefan. Vous entrez les espaces avec la touche #. Demandez à votre responsable systÚme si vous devez commencer par entrer les premiÚres lettres du nom ou celles du prénom. Appuyer sur la touche de menu. L'affichage indique "ABC".

ABC Appuyer sur la touche "ABC".

La recherche aurait maintenant lieu dans tous les annuaires personnels: numĂ©rotation abrĂ©gĂ©e, interne et privĂ©. Choisir l'annuaire personnel avec les touches Fox. L'annuaire personnel sĂ©lectionnĂ© apparaĂźt sur l’affichage, derriĂšre "NumĂ©rotation par le nom:"

Entrer les premiĂšres lettres.

Le systÚme cherche les abonnés correspondants.

Note Si le téléphone ne trouve aucun abonné ad hoc, l'affichage indique "Liste vide". Entrer éventuellement d'autres lettres jusqu'à ce qu'un abonné ou une liste des abonnés retrouvés s'affiche. Avec la touche Fox "v" parcourir les abonnés jusqu'à affichage de l'abonné voulu. Appeler l'abonné affiché: Actionner la touche de prise de ligne. L'abonné est appelé.

Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Numérotation depuis la liste d'appels en absence Vous souhaitez rappeler un abonné qui a essayé de vous appeler. Votre téléphone enregistre automatiquement le numéro d'appel de cet abonné dans une liste d'appels. Vous pouvez appeler cet abonné via cette liste d'appels. La liste d'appels en absence compte au plus 10 entrées. L'affichage montre "Appels en absence" Lister

Appuyer sur la touche Fox "Lister".

L'affichage présente la liste des appels en absence.

Parcourir les entrées: appuyer sur la touche Fox "v".

L'abonné est effacé de la liste d'appels dÚs que la communication est établie.

Votre tĂ©lĂ©phone enregistre automatiquement le numĂ©ro d'appel de cet abonnĂ© dans la liste d’appels.

Vous pouvez appeler cet abonnĂ© via la liste d'appels [d]. La liste d'appels reçus compte au plus 10 entrĂ©es. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "Appels". Appels

Parcourir les entrées: appuyer sur la touche Fox "v".

Actionner la touche de prise de ligne.

L'abonné est appelé.

Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Numérotation avec une hotkey (touche multifonction) configurable Vous souhaitez appeler un abonné dont le numéro est enregistré sur une touche configurable. Si vous disposez de 6 hotkeys: Appuyer sur la hotkey jusqu'à affichage de l'abonné voulu. Appuyer sur la touche Fox qui correspond à l'abonné recherché. L'affichage présente le nom et le numéro d'appel de l'abonné recherché. Actionner la touche de prise de ligne. L'abonné est appelé. Si vous disposez de 1 hotkey: appuyer sur la hotkey. Actionner la touche de prise de ligne. L'abonné est appelé.

Vous aimeriez parler avec un abonnĂ©. Cet abonnĂ© est occupĂ© ou ne rĂ©pond pas. Les rappels peuvent ĂȘtre effectuĂ©s vers des abonnĂ©s internes et externes. Les opĂ©rateurs rĂ©seau ne supportent pas tous cette fonction. Vous pouvez demander un rappel automatique si cet abonnĂ© est occupĂ©. Dans ce cas, votre tĂ©lĂ©phone sonne dĂšs que l'abonnĂ© a terminĂ© sa communication. Si vous dĂ©crochez alors le combinĂ©, le tĂ©lĂ©phone de l'abonnĂ© sonne lui aussi. Vous pouvez Ă©galement demander un rappel si l'abonnĂ© ne rĂ©pond pas. L’abonnĂ© obtient alors un message permanent de votre demande de rappel.

Rappel Désactiver le rappel: Appuyer sur la touche Fox "Désactiver".

Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

RĂ©pondre au signal d'appel Vous ĂȘtes en communication et entendez la tonalitĂ© d'appel en attente. Quelqu'un souhaite vous parler d'urgence. Vous pouvez prendre l'appel le renvoyer ou le rejeter. RĂ©pondre

Prendre l'appel: appuyer sur la touche Fox "Répondre".

1. L'interlocuteur est en attente. Vous ĂȘtes connectĂ© avec l'Ă©metteur du signal d'appel.

Renvoyer Vous ĂȘtes toujours connectĂ© Ă  l'interlocuteur courant. L'auteur du signal d'appel entend la tonalitĂ© d'occupation.

V Appuyer sur la touche Fox jusqu'à ce que l’affichage indique "Terminer".

Vous aimeriez parler à un abonné interne. Cet abonné est occupé. Suite à votre signal d'appel, l'abonné entend une tonalité d'appel en attente, alors que votre numéro d'appel ou votre nom apparaßt sur son affichage. L'abonné peut prendre ou rejeter votre appel. Signal d'appel

La communication est déconnectée (tonalité d'occupation) si l'abonné rejette votre demande de communication ou si le signal d'appel n'est pas possible.

Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Commencer une communication d'interphone Vous voulez vous adresser Ă  des abonnĂ©s internes directement par haut-parleur – s'il y en a un – , sans attendre une rĂ©ponse (comme avec une installation d'intercommunication). Vous pouvez Ă©tablir une communication d'interphone avec les abonnĂ©s concernĂ©s si votre responsable systĂšme vous en a accordĂ© l'autorisation. Entrer le numĂ©ro d'appel de l'abonnĂ© ou du groupe.

Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique

L'abonné est appelé.

Pour la communication d'interphone directe, voir "Procédures */#,

Vous ĂȘtes en communication avec la personne qui a initiĂ© la communication d'interphone. Tous les autres destinataires de la communication d'interphone sont exclus de la conversation.

Interrompre la communication d'interphone: Appuyer sur la touche C.

GrĂące Ă  votre mot de passe personnel, vous pouvez utiliser n'importe quel tĂ©lĂ©phone pour effectuer un appel privĂ© externe avec vos rĂ©glages personnels, mĂȘme si ce tĂ©lĂ©phone est bloquĂ© pour les communications externes [e].

L'appelĂ© voit sur son affichage votre numĂ©ro d'appel personnel, mĂȘme si vous appelez depuis le tĂ©lĂ©phone d’un autre. Les taxes occasionnĂ©es vous seront imputĂ©es. Le numĂ©ro d’appel composĂ© n’est pas enregistrĂ© dans la liste de rĂ©pĂ©tition de la numĂ©rotation. Actionner la touche de prise de ligne. Entrer #46 suivi de votre numĂ©ro d’appel interne. Entrer votre mot de passe. Le tĂ©lĂ©phone est dĂ©verrouillĂ©. La tonalitĂ© de numĂ©rotation externe retentit.

Note L'abonné externe est appelé.

Vous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les possibilitĂ©s que vous offre votre tĂ©lĂ©phone pendant que vous ĂȘtes en communication.

Double-appel pendant la communication

Vous aimeriez, sans perdre votre interlocuteur au bout du fil, appeler briĂšvement un autre abonnĂ©. Vous aimeriez ensuite reprendre la conversation avec votre premier interlocuteur. La fonction de double-appel vous permet, pendant une communication, d'appeler un autre abonnĂ© et, en mĂȘme temps, de garder votre interlocuteur en attente. Les doubles-appels peuvent ĂȘtre effectuĂ©s vers des abonnĂ©s internes et externes. Double-appel

Appuyer sur la touche Fox "Double-appel".

L'interlocuteur est en attente. Entrer le numéro d'appel du partenaire du double-appel. Le partenaire du double-appel est appelé. Vous entendez la tonalité de retour d'appel.

Terminer le double-appel: Appuyer sur la touche C.

Vous ĂȘtes Ă  nouveau connectĂ© avec votre premier interlocuteur.

Si votre interlocuteur de double-appel a raccrochĂ© le combinĂ© et que vous actionnez vous aussi par mĂ©garde la touche de prise de ligne, une sonnerie continue retentit pendant 10 secondes et vous signale l'interlocuteur en attente. Vous ĂȘtes Ă  nouveau reliĂ© Ă  cet interlocuteur si vous actionnez la touche de prise de ligne pendant que retentit la sonnerie continue.

Vous parlez avec un partenaire de double-appel et gardez votre premier interlocuteur en attente. Vous souhaitez passer de l'un à l'autre et vice-versa. La fonction va-et-vient1) vous permet, dans un double-appel, de commuter entre le partenaire de double-appel et l'interlocuteur courant en attente. Le va-et-vient est possible avec des abonnés internes et externes. Le va-et-vient est aussi possible entre les participants à une conférence en tant que groupe et un partenaire de double-appel. Va-et-vient

Va-et-vient Va-et-vient: appuyer sur la touche Fox.

L'interlocuteur de la communication change. L'autre interlocuteur est en attente. Terminer la communication actuelle: Appuyer sur la touche C. Partenaire courant dĂ©connectĂ©. Vous ĂȘtes connectĂ© au partenaire en attente.

1) Selon le systĂšme et la version du logiciel, on parle de "Va-et-vient " ou de "2Ăšme communication"

La fonction de double-appel vous permet de relier votre interlocuteur à un autre abonné. Vous pouvez relier entre eux des abonnés internes ou externes. Double-appel

Appuyer sur la touche Fox "Double-appel".

L'interlocuteur est en attente. Entrer le numéro d'appel de l'autre abonné. L'autre abonné est appelé.

Connecter avec annonce: attendre que l'abonné prenne la communication.

Vous pouvez parquer votre interlocuteur de maniĂšre locale ou centrale. Un interlocuteur parquĂ© localement ne peut ĂȘtre repris que depuis le tĂ©lĂ©phone qui l'a parquĂ©. Le parcage local n'est possible que par le biais du menu des touches Fox. Lors du parcage central, votre interlocuteur est parquĂ© sur une mĂ©moire de parcage du systĂšme et peut ĂȘtre repris depuis n’importe quel tĂ©lĂ©phone. Le parcage central n'est possible que par le biais de la procĂ©dure *76 (reprise avec #76). Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "Parquer". Parquer

Vous ĂȘtes connectĂ© Ă  l’interlocuteur parquĂ©.

Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Tenir une confĂ©rence Vous ĂȘtes en communication tout en gardant un autre abonnĂ© en attente. Vous aimeriez Ă©galement connecter l'interlocuteur en attente et Ă©tablir une confĂ©rence. La fonction de confĂ©rence vous permet de connecter un interlocuteur maintenu en l'ajoutant Ă  la communication en cours. Vous pouvez, depuis une confĂ©rence, initier un double-appel vers un abonnĂ© supplĂ©mentaire. Vous pouvez aller et venir entre les abonnĂ©s en tant que groupe et l'interlocuteur du double-appel. Selon le systĂšme, une confĂ©rence peut compter jusqu'Ă  6 membres. Vous pouvez Ă©tablir une confĂ©rence avec des abonnĂ©s internes et externes. Connecter l'interlocuteur en attente: appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "ConfĂ©rence". ConfĂ©rence

Quitter la conférence: Actionner la touche de prise de ligne. Les autres membres de la conférence restent en communication.

Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Vous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les possibilités que vous offre votre téléphone lorsque vous souhaitez quitter votre station de travail.

Vous voulez quitter votre station de travail. Les appels qui vous sont destinĂ©s doivent ĂȘtre renvoyĂ©s vers une autre destination (tĂ©lĂ©phone, installation de recherche de personnes). Vous pouvez, avec le renvoi d’appel, dĂ©vier les communications entrantes vers une autre destination. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "Renvoyer". Renvoyer

Vous pouvez Ă©galement activer le renvoi d’appel Ă  distance.

Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Retransmettre les appels Vous aimeriez que les appels qui arrivent Ă  votre porte soient de plus transmis vers une autre destination. La sonnerie retentit chez vous et Ă  l'autre destination. C'est dans la configuration du systĂšme que l'on spĂ©cifie si la sonnerie doit retentir aprĂšs une temporisation sur l'autre destination. Le premier qui dĂ©croche prend la communication. Selon la configuration du systĂšme, la retransmission d’appel peut aussi ĂȘtre active lorsque votre tĂ©lĂ©phone est occupĂ©. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "Renvoyer". Renvoyer

Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Laisser une information Vous n'ĂȘtes pas accessible par tĂ©lĂ©phone. L'abonnĂ© interne qui vous appelle doit recevoir une information. Condition prĂ©alable: l'abonnĂ© interne a un tĂ©lĂ©phone capable de recevoir des informations. Les abonnĂ©s dont le tĂ©lĂ©phone n'est pas Ă  mĂȘme de recevoir une information sont connectĂ©s Ă  votre tĂ©lĂ©phone ou renvoyĂ©s vers une destination prĂ©dĂ©finie dans le systĂšme. Vous pouvez choisir le contenu d'une information parmi une liste de 16 textes prĂ©dĂ©finis. Vous pouvez au besoin adapter ces textes. Les textes dĂ©finis d'avance sont fixĂ©s dans la configuration du systĂšme. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "Renvoyer". Renvoyer

Vous pouvez verrouiller votre téléphone avec un code de 2 à 10 chiffres, voir "Modifier code". Ce code est configuré en usine sur 0000.

Appuyer longuement sur la touche de menu. Le mode configuration est actif. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l'affichage indique "Appareil". Appareil

L’affichage prĂ©sente une "*" pour chaque chiffre introduit.

OK Appuyer sur la touche Fox "OK".

TĂ©lĂ©phoner efficacement avec des fonctions de confort DĂ©verrouillage de votre tĂ©lĂ©phone Vous voulez dĂ©verrouiller votre tĂ©lĂ©phone. Vous pouvez dĂ©verrouiller votre tĂ©lĂ©phone avec le code. Si vous avez oubliĂ© votre mot de passe, le responsable de votre systĂšme peut le rĂ©initialiser Ă  sa valeur d’usine.

L’affichage prĂ©sente une "*" pour chaque chiffre introduit.

Appuyer sur la touche Fox "OK". L'affichage indique "verrouillĂ©". Appuyer sur la touche Fox "v" jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "libre".

Appuyer sur la touche Fox "OK".

L'affichage contient "Exécuté". Le téléphone est déverrouillé.

Vous aimeriez aussi maßtriser des situations spéciales

Vous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les possibilités que vous offre votre téléphone pour maßtriser également des situations qui ne relÚvent pas du quotidien.

Renvoyer l'appel pendant la phase de sonnerie

Vous ne souhaitez pas prendre l’appel vous mĂȘme mais le renvoyer Ă  un autre abonnĂ©. Avec la fonction "Renvoyer un appel pendant la phase de sonnerie" vous pouvez renvoyer un appel Ă  un abonnĂ© interne ou externe ou bien Ă  votre boĂźte de messagerie vocale [c]. Votre tĂ©lĂ©phone sonne et la diode d’avertissement clignote. Vous souhaitez renvoyer l’appel. Renvoyer

SĂ©lectionner le numĂ©ro d’appel Ă  l’aide de la fonction de rĂ©pĂ©tition de la numĂ©rotation.

OK Appuyer sur la touche Fox "OK". L'appel est renvoyé à l'abonné souhaité.

Si l’abonnĂ©, sur lequel vous avez renvoyĂ© l'appel est occupĂ©, l'appel ne peut pas ĂȘtre renvoyĂ©. Sur l’affichage apparaĂźt "Pas disponible" et votre tĂ©lĂ©phone sonne encore.

Vous souhaitez ne pas prendre un appel. Vous pouvez refuser un appel déjà durant la phase de sonnerie [c]. Refuser

Appuyer sur la touche Fox "Refuser".

La communication est refusĂ©e et l’appelant obtient la tonalitĂ© d’occupation.

Envoyer message de texte

Vous ne pouvez pas joindre un abonnĂ© interne et dĂ©sirez malgrĂ© tout lui communiquer une information. Vous pouvez envoyer un message de texte Ă  un abonnĂ© interne. Le message de texte apparaĂźt sur l’écran du tĂ©lĂ©phone de l'abonnĂ©. Condition prĂ©alable: l'abonnĂ© interne a un tĂ©lĂ©phone capable de recevoir des messages. Vous pouvez utiliser directement les textes des messages prĂ©dĂ©finis ou les Ă©diter pour composer un nouveau message. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "Message". Message

Appuyer sur la touche Fox "OK".

Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort v

Avec la touche Fox "v", choisir la destination: "Abonné", "Groupe" ou

Vous pouvez charger depuis la mémoire un message reçu et le lire. Le message reçu en premier vous est d'abord proposé.

Lire Le message est affiché pendant 8 secondes. La ligne suivante s'affiche ensuite automatiquement si le message comporte plusieurs lignes. Lire la ligne suivante avant écoulement des 8 secondes: appuyer sur la touche Info

Votre téléphone passe à l'état de repos une fois le dernier message effacé.

Terminer l’opĂ©ration de lecture: Appuyer sur la touche C. Le tĂ©lĂ©phone passe Ă  l'Ă©tat de repos. Le message reste enregistrĂ©.

Ce n'est qu'au moment oĂč vous effacez un message que le suivant est appelĂ© depuis la mĂ©moire.

La diode clignote tant qu'il demeure des messages en mémoire.

Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

RĂ©pondre Ă  un message de rappel ou le refuser Un abonnĂ© vous prie de le rappeler. (la diode d'avertissement est allumĂ©e Ă  l'Ă©tat de repos). L’affichage indique "Demande rappel" et un numĂ©ro d'appel. Vous pouvez rĂ©pondre Ă  l'invitation de rappel ou la rejeter.

Appeler Le numéro de l'abonné est composé.

Intercepter un appel

Vous entendez sonner un tĂ©lĂ©phone Ă  proximitĂ© de vous et souhaitez intercepter l'appel. La fonction Intercepter vous permet de prendre sur votre tĂ©lĂ©phone l'appel prĂ©sentĂ© sur l'autre appareil. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "Intercepter". Intercepter

Entrer le numéro d'appel du téléphone dont vous voulez intercepter la communication.

Appuyer sur la touche Fox "OK". Vous ĂȘtes connectĂ© avec l'appelant.

Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Activer / dĂ©sactiver le mode de numĂ©rotation transparent (DTMF, numĂ©rotation en frĂ©quences) Vous souhaitez utiliser votre tĂ©lĂ©phone pour contrĂŽler d'autres appareils ou pour appeler des services, par exemple consulter le rĂ©pondeur tĂ©lĂ©phonique ou effectuer des opĂ©rations de Telebanking. Vous devez disposer pour cela du mode de numĂ©rotation transparent (DTMF, numĂ©rotation en frĂ©quences). Dans le mode DTMF chaque pression sur une touche est accompagnĂ©e d'un signal sonore. Si, par exemple, vous composez un numĂ©ro d'appel pendant une communication, votre interlocuteur entend ces signaux sonores. En mode configuration (menu "DTMF"), vous pouvez prĂ©ciser si le mode DTMF doit ĂȘtre dĂ©sactivĂ© ou activĂ© d’une maniĂšre gĂ©nĂ©rale. Si le mode DTMF est dĂ©sactivĂ© de maniĂšre gĂ©nĂ©rale, vous pouvez l'activer provisoirement pendant la communication avec la touche * (et le dĂ©sactiver Ă  nouveau). La touche * n'a aucune fonction pendant la communication si le mode DTMF est activĂ© de maniĂšre gĂ©nĂ©rale (rĂ©glage d’usine).

Vous ĂȘtes en communication et le mode DTMF est dĂ©sactivĂ© de maniĂšre gĂ©nĂ©rale. Vous aimeriez activer le mode DTMF Ă  titre temporaire:

Si vous avez déjà effectué des entrées durant la communication, commencez par les effacer en appuyant sur le touche "C".

Activer le mode DTMF Ă  titre temporaire: Appuyer longuement sur la touche *

L'affichage indique "DTMF_". Vous pouvez alors entrer les caractÚres DTMF. Appuyez sur la touche fox "Désactiver" pour désactiver à nouveau le mode DTMF.

Le mode DTMF est désactivé automatiquement aprÚs raccrochage.

Vous aimeriez tĂ©lĂ©phoner sur un appareil tiers tout en conservant vos rĂ©glages personnels, par exemple sur le tĂ©lĂ©phone d'un collĂšgue de travail ou d'une salle de confĂ©rence. Vous pouvez dĂ©bloquer avec vos rĂ©glages personnels un appareil tiers pour un appel interne ou externe, mĂȘme si ce tĂ©lĂ©phone est bloquĂ© pour les communications externes. Vous pouvez dĂ©bloquer le tĂ©lĂ©phone pour une communication professionnelle [a] ou privĂ©e [c]. Lorsque vous avez dĂ©bloquĂ© le tĂ©lĂ©phone avec une procĂ©dure */# et votre code PIN, vous disposez de votre annuaire personnel. L'appelĂ© voit sur son affichage votre numĂ©ro d'appel personnel et non celui du tĂ©lĂ©phone que vous ĂȘtes en train d'utiliser. Les taxes occasionnĂ©es vous seront imputĂ©es. Actionner la touche de prise de ligne. #36 pour une communication professionnelle. Entrer votre numĂ©ro d'appel interne. Entrer votre mot de passe. Le tĂ©lĂ©phone est dĂ©verrouillĂ©. La tonalitĂ© de numĂ©rotation interne retentit.

Note L'abonné est appelé.

Note L'abonné externe est appelé.

Rechercher un abonné via l'installation de recherche de personnes

Vous ne pouvez pas joindre un abonnĂ© interne mais vous dĂ©sirez malgrĂ© tout lui parler. Si le systĂšme est Ă©quipĂ© d'une installation de recherche de personnes (IRP), vous pouvez rechercher un abonnĂ© interne par le biais de son pageur. L'abonnĂ© interne recherchĂ© peut rĂ©pondre depuis n’importe quel tĂ©lĂ©phone [a]. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "Rechercher". Rechercher

Votre pageur sonne et affiche le numéro d'appel de l'abonné qui vous cherche.

Vous pouvez rĂ©pondre depuis n'importe quel tĂ©lĂ©phone interne [a]. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "Intercepter". Intercepter

Répondre à la sonnerie générale

Sur la sonnerie d'appel gĂ©nĂ©ral, vous entendez soit votre configuration personnelle de sonnerie, soit le signal circulaire commun. Vous pouvez rĂ©pondre depuis n'importe quel tĂ©lĂ©phone interne. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "Intercepter". Intercepter

Vous ĂȘtes connectĂ© avec l'abonnĂ© qui vous cherche.

Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Suppression de l’affichage du numĂ©ro d'appel chez l’appelĂ© Vous aimeriez empĂȘcher qu’un appelĂ© du rĂ©seau public voie votre numĂ©ro d'appel sur l’affichage de son tĂ©lĂ©phone. Vous avez deux possibilitĂ©s Ă  disposition [b]: ‱ Si vous voulez que le numĂ©ro d'appel ne soit jamais affichĂ©, le responsable de votre systĂšme peut procĂ©der au rĂ©glage correspondant dans la configuration du systĂšme. ‱ Si vous ne voulez supprimer l’affichage de votre numĂ©ro d'appel que pour des appels donnĂ©s, sĂ©lectionnez la fonction "Masquer numĂ©ro" avant de composer le numĂ©ro d'appel. La fonction peut ĂȘtre associĂ©e Ă  une touche de fonction ou exĂ©cutĂ©e avec une procĂ©dure */#. La fonction Masquer numĂ©ro est disponible sur une touche de fonction. Avant la communication: Appuyer sur la touche de fonction correspondant Ă  Masquer numĂ©ro.

Le masquage de l’affichage du numĂ©ro d'appel ne fonctionne que pour les appels externes et nĂ©cessite un abonnement auprĂšs de l'opĂ©rateur rĂ©seau.

Vous ĂȘtes menacĂ© ou importunĂ© par un appel. Vous aimeriez identifier l'appelant. La fonction Capturer (MCID: Malicious Call Identification, enregistrement d'appels malveillants) permet Ă  l'opĂ©rateur rĂ©seau d'enregistrer les donnĂ©es de communication suivantes [d]: ‱ votre numĂ©ro d'appel. ‱ le numĂ©ro d'appel de l'appelant. ‱ la date et l'heure de l'appel. Le service Capturer (MCID) doit ĂȘtre dĂ©bloquĂ© par votre opĂ©rateur rĂ©seau. C'est lui qui vous indique comment accĂ©der aux donnĂ©es de communication enregistrĂ©es.

Le service Capturer (MCID) doit ĂȘtre enregistrĂ© sur la touche Fox.

Durant la communication: appuyer sur la touche de fonction pour Capturer (MCID).

Ne pas raccrocher Ă  la fin de la conversation et appuyer sur la touche de fonction pour Capturer (MCID) pendant la tonalitĂ© d’occupation.

Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort

Activer / dĂ©sactiver une fonction Ă  distance Vous n'ĂȘtes pas Ă  votre station de travail et dĂ©sirez rĂ©gler des fonctions de votre propre tĂ©lĂ©phone depuis un autre tĂ©lĂ©phone. De nombreuses fonctions de votre tĂ©lĂ©phone peuvent ĂȘtre activĂ©es / dĂ©sactivĂ©es Ă  distance depuis un autre tĂ©lĂ©phone. Il faut pour cela que la commande Ă  distance pour votre tĂ©lĂ©phone soit autorisĂ©e dans le systĂšme. La commande Ă  distance est possible en interne comme en externe [d]. Le responsable systĂšme doit vous indiquer le numĂ©ro Ă  composer depuis l’extĂ©rieur. La commande Ă  distance est mise en service par une procĂ©dure */# prĂ©cise. Il faut ensuite entrer comme d'habitude des commandes et des procĂ©dures */#. ExĂ©cuter une commande Ă  distance depuis le tĂ©lĂ©phone d'un tiers: Actionner la touche de prise de ligne.

☛ Entrer la procĂ©dure */# servant Ă  activer / dĂ©sactiver la fonction souhaitĂ©e.

Actionner la touche de prise de ligne.

Réglages de base Vous apprendrez dans ce paragraphe comment adapter les réglages de base du téléphone à vos besoins personnels.

RĂ©gler le contraste de l’affichage

Vous trouvez que l'affichage est trop clair ou trop sombre. Vous pouvez rĂ©gler le contraste de l’affichage. Appuyer longuement sur la touche #. v

Le réglage du contraste est sauvegardé.

Adapter le téléphone à ses besoins personnels

RĂ©gler les paramĂštres systĂšme sur le tĂ©lĂ©phone mobile Vous voulez activer / dĂ©sactiver l'Ă©clairage, la tonalitĂ© de zone et/ou la tonalitĂ© de surcharge. La durĂ©e de rĂ©manence de l'Ă©clairage de l’affichage est de 15 secondes aprĂšs contact d'une touche. La pression frĂ©quente des touches rĂ©duit la durĂ©e d'exploitation. La tonalitĂ© de zone indique que la liaison entre votre tĂ©lĂ©phone et le systĂšme se trouve Ă  la limite de la zone de communication. La tonalitĂ© de surcharge indique que le systĂšme est surchargĂ© – Vous devez attendre que le systĂšme soit Ă  nouveau libre. Appuyer longuement sur la touche #. v

Le réglage est enregistré.

Le texte de l'affichage n'apparaßt pas dans la langue que vous souhaiteze. Vous pouvez choisir une autre langue en mode configurateur. La rubrique de menu sous laquelle vous pouvez choisir la langue est identifiée par une "*" devant le mot désignant langue dans la langue du pays, par exemple "*Language" pour l'anglais.

<long> Le mode configuration est actif Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "*Language".

Appuyer sur la touche Fox "OK". Le texte de l’affichage apparaĂźt dans la langue sĂ©lectionnĂ©e.

Adapter le téléphone à ses besoins personnels

RĂ©gler le volume d'Ă©coute en cours de communication Vous dĂ©sirez modifier le volume d’écoute pendant une communication en cours . Le nouveau volume d'Ă©coute est conservĂ© mĂȘme aprĂšs la fin de la communication. RĂ©gler le volume d'Ă©coute avec le commutateur Ă  bascule.

Changer le code personnel

Vous voulez modifier le code personnel qui vous permet de verrouiller / dĂ©verrouiller votre tĂ©lĂ©phone (voir "Verrouiller votre tĂ©lĂ©phone" et "DĂ©verrouiller votre tĂ©lĂ©phone"). La combinaison est rĂ©glĂ©e d'usine sur "0000", mais vous pouvez choisir pour votre nouveau code n’importe quelle combinaison de 2 Ă  10 chiffres. Si vous avez oubliĂ© votre mot de passe, le responsable de votre systĂšme peut le rĂ©initialiser Ă  sa valeur d’usine. <long>

Appuyer longuement sur la touche de menu.

Le mode configuration est actif Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l'affichage indique "Code".

L'affichage présente un "*" pour chaque entrée.

Appuyer sur la touche Fox "OK". L'affichage indique "Nouveau code:". Entrer le nouveau code avec les touches de numérotation. L'affichage présente un "*" pour chaque entrée. Appuyer sur la touche Fox "OK". L'affichage indique "Confirmation". Entrer une nouvelle fois le nouveau code avec les touches de numérotation. L'affichage présente un "*" pour chaque entrée. Appuyer sur la touche Fox "OK". Une tonalité de confirmation retentit. Le nouveau code est enregistré.

Adapter le téléphone à ses besoins personnels

Entrer le texte affichĂ© Ă  l'Ă©tat de repos Vous voulez modifier le texte que votre tĂ©lĂ©phone affiche Ă  l'Ă©tat de repos. Au lieu de la date et/ou de l’heure, vous pouvez dĂ©finir un texte personnel qui sera affichĂ© Ă  l'Ă©tat de repos. <long>

Appuyer longuement sur la touche de menu.

Le mode configuration est actif. Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "Texte".

Appuyer sur la touche Fox "OK".

Le texte est sauvegardé.

Se protĂ©ger du signal d’appel

Vous dĂ©sirez vous protĂ©ger du signal d’appel. En mode de configuration, vous pouvez procĂ©der Ă  un rĂ©glage empĂȘchant le signal d'appel sur votre tĂ©lĂ©phone. <long>

Appuyer longuement sur la touche de menu.

Le mode configuration est actif. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l'affichage indique "Signal d'appel". Appuyer sur la touche Fox "Signal d'appel".

Le réglage est enregistré.

Adapter le téléphone à ses besoins personnels

Régler les propriétés de sonnerie

Vous apprendrez dans ce paragraphe comment régler les propriétés de la sonnerie d'appel de votre téléphone.

Régler les propriétés de sonnerie sur l'appareil portatif

Vous aimeriez modifier le mode de signalisation des appels, le volume de sonnerie, la mĂ©lodie de sonnerie et le rythme de sonnerie de votre tĂ©lĂ©phone mobile. Vous pouvez choisir un mode de signalisation des appels parmi les suivants: ‱ Appel normal. Le tĂ©lĂ©phone sonne de maniĂšre continue. ‱ Appel silencieux. Le tĂ©lĂ©phone ne sonne qu'une fois. Vous pouvez rĂ©gler le volume de la sonnerie, sa mĂ©lodie et son rythme sĂ©parĂ©ment pour l'appel normal et pour l'appel silencieux. <long>

Appuyer longuement sur la touche de menu.

Le mode configuration est actif. Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "Sonnerie".

Mode de signalisation sélectionnée. L'affichage montre le réglage du volume de sonnerie. Régler le volume de sonnerie avec la touche Fox "v". Le téléphone sonne selon les réglages actuels de sonnerie. Appuyer sur la touche Fox "OK". Volume de sonnerie sélectionné. L'affichage montre le réglage de la mélodie de sonnerie. Choisir la mélodie de sonnerie avec la touche Fox "v". La tonalité de sonnerie retentit selon la mélodie réglée. Appuyer sur la touche Fox "OK". Mélodie de sonnerie sélectionnée. L'affichage montre le réglage du rythme de sonnerie. Choisir le rythme de sonnerie avec la touche Fox "v". La tonalité de sonnerie retentit au rythme réglé.

Adapter le téléphone à ses besoins personnels

Rythme de sonnerie choisi. L'affichage montre le réglage du type de signalisation des appels. Appuyer sur la touche C L'affichage indique "Sonnerie". Appuyer sur la touche C Le téléphone est à l'état de repos.

Régler le type de signalisation des appels (Sonnerie, Appel par vibreur, DEL)

Vous voulez rĂ©gler le type de signalisation des appels de votre tĂ©lĂ©phone mobile. Vous pouvez choisir un type de signalisation des appels parmi les suivants: ‱ ‱ ‱ Si le vibreur est activĂ©, les messages de texte, les messages vocaux et les messages de rappel seront Ă©galement signalĂ©s par un appel par vibreur. <long>

Appuyer longuement sur la touche de menu.

Le mode configuration est actif. Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "Sonnerie".

Appuyer sur la touche Fox "OK".

Appuyer sur la touche Fox "v" jusqu'Ă  ce que l’affichage prĂ©sente la signalisation dĂ©sirĂ©e.

Choisir le type de signalisation des appels.

Gérer un annuaire personnel

Vous apprendrez dans ce paragraphe comment enregistrer un abonné dans l'annuaire personnel et comment modifier ou effacer une entrée de l'annuaire.

Créer une entrée dans l'annuaire personnel

Vous aimeriez enregistrer vos propres numĂ©ros d'appel. Vous pouvez enregistrer vos propres numĂ©ros d'appel sur votre tĂ©lĂ©phone et les modifier. Vous ne pouvez pas modifier les numĂ©ros d'appel enregistrĂ©s dans le systĂšme. Le guide utilisateur dĂ©crit vaut pour les types de systĂšme selon [a]. Les guides d’utilisation pour les autres types de systĂšme prĂ©sentent quelques diffĂ©rences minimes. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "Annuaire personnel". Annuaire personnel

Appuyer sur la touche Fox "Annuaire personnel".

L'affichage contient "Traiter". Entrer le numéro d'appel à enregistrer avec les touches de numérotation.

OK Appuyer sur la touche Fox "OK".

Vous voulez Ă©diter un numĂ©ro d'appel que vous avez enregistrĂ© dans votre tĂ©lĂ©phone. Vous ne pouvez Ă©diter que les entrĂ©es de vos propres numĂ©ros d'appel, car ceux-ci sont mĂ©morisĂ©s dans votre tĂ©lĂ©phone. Vous ne pouvez pas Ă©diter les numĂ©ros d'appel enregistrĂ©s dans le systĂšme. Le guide utilisateur dĂ©crit vaut pour les types de systĂšme selon [a]. Les guides d'utilisation pour les autres types de systĂšme prĂ©sentent quelques diffĂ©rences minimes. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "Annuaire personnel". Annuaire personnel

Entrer le nouveau nom avec les touches de numérotation.

Enregistrer le nom: Appuyer sur la touche Fox "OK".

Adapter le téléphone à ses besoins personnels

Configurer des touches

Vous apprendrez dans ce paragraphe comment enregistrer des numĂ©ros d'appel et des fonctions sur une touche configurable. Vous pouvez enregistrer sur des mĂ©moires de hotkey (vous disposez de 1 ou de 6 hotkeys selon la configuration de votre systĂšme) ou sur les touches fox (uniquement proposĂ©es Ă  l’état de repos). La modification de la configuration d’une touche dĂ©jĂ  configurĂ©e peut ĂȘtre verrouillĂ©e par le responsable systĂšme.

MĂ©moriser un numĂ©ro d'appel sur une touche – Touche de numĂ©ro

Vous aimeriez appeler un numĂ©ro d'appel souvent utilisĂ© par simple pression sur une touche, sans devoir le composer chiffre aprĂšs chiffre. Vous pouvez enregistrer un numĂ©ro d'appel et le nom correspondant sur chaque touche qui est configurable. La touche devient par consĂ©quent une touche de mĂ©moire. Vous pouvez enregistrer sur 2 touches diffĂ©rentes: ‱ sur la Hotkey – accessible Ă  tout moment via la Hotkey ‱ directement sur la touche Fox – accessible uniquement Ă  l'Ă©tat de repos

Enregistrer un numéro d'appel sur la touche Fox: à l'état de repos, appuyer longuement sur la touche Fox.

Appuyer sur la hotkey jusqu'Ă  affichage de la hotkey voulue.

<long> Appuyer sur la touche Fox "v" jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "NumĂ©ro".

Appuyer sur la touche Fox "OK".

MĂ©moriser une fonction sur une touche – Touche de fonction Vous aimeriez appeler une fonction souvent utilisĂ©e – par exemple la "retransmission d’appel" - par simple pression de touche, sans devoir l'entrer Ă  la main. Deux mĂ©moires sont attribuĂ©es Ă  chaque touche de fonction. Pour les fonctions prĂ©dĂ©finies, la procĂ©dure */# pour activer la fonction est mĂ©morisĂ©e dans la mĂ©moire 1 et celle pour dĂ©sactiver la fonction dans la mĂ©moire 2. Vous pouvez enregistrer une fonction sur 2 touches diffĂ©rentes: ‱ sur la Hotkey – accessible Ă  tout moment via la Hotkey ‱ directement sur la touche Fox – accessible uniquement Ă  l'Ă©tat de repos

Enregistrer une fonction sur la touche Fox: à l'état de repos, appuyer longuement sur la touche Fox.

Appuyer sur la hotkey jusqu'Ă  affichage de la hotkey voulue.

<long> Appuyer sur la touche Fox "v" jusqu'à ce que l’affichage indique "Fonction".

Adapter le téléphone à ses besoins personnels

OK Appuyer sur la touche Fox "OK".

L'affichage présente la premiÚre fonction de la liste des fonctions.

Appuyer sur la touche Fox "v" jusqu'Ă  ce que l’affichage prĂ©sente la fonction cherchĂ©e.

Un autre guidage par l'utilisateur dépend de la fonction.

OK Vous pouvez aussi dĂ©finir vous-mĂȘme une fonction, en plus des fonctions prĂ©dĂ©finies. Vous en apprendrez plus sous "Programmez des fonctions".

Appuyer sur la touche Fox "OK". Enregistrer une fonction sur une touche: Téléphone à l'état de repos.

Vous voulez effacer l'affectation d'une touche configurable. Le mode configurateur met Ă  votre disposition la fonction "Effacer touche" . <long>

Effacer une fonction directement sur la touche Fox: à l'état de repos, appuyer longuement sur la touche Fox.

L'affichage contient "Numéro" ou "Fonction". Appuyer sur la hotkey jusqu'à affichage de la hotkey voulue.

Appuyer sur la touche Fox "OK".

La configuration de la touche est effacée.

Adapter le téléphone à ses besoins personnels

Vous apprendrez dans ce paragraphe comment activer ou enregistrer sur une touche une fonction individuelle, par exemple le renvoi d’appel, à l'aide des commandes de fonction.

Fonction sur la touche Fox

Vous aimeriez savoir quel est l'Ă©tat correspondant Ă  une fonction enregistrĂ©e sur la touche Fox. Certaines fonctions sont prĂ©sentĂ©es sur l’affichage avec une coche lorsque la fonction en question est activĂ©e: ‱ T visible Ă  gauche du nom de la fonction: fonction activĂ©e. ‱ Tinvisible: fonction inactive.

Commandes de fonction

Les commandes de fonction vous permettent de programmer une fonction adaptĂ©e Ă  vos besoins personnels. Une fonction peut se composer d'une ou de plusieurs commandes de fonction et procĂ©dures */# ainsi que du numĂ©ro d'appel. Une fonction peut ĂȘtre exĂ©cutĂ©e directement ou affectĂ©e Ă  une touche de fonction (sĂ©lectionner fonction "configurable". Les commandes de fonction suivantes sont disponibles (voir "Entrer des caractĂšres"): "I"

Vous apprendrez dans ce paragraphe comment procéder à des réglages typiques pour le téléphone mobile.

Enclencher le téléphone mobile

Votre téléphone mobile est débranché et vous souhaitez l'enclencher. Vous pouvez enclencher le téléphone éteint en le plaçant dans le socle de charge ou en actionnant la touche de prise de ligne puis la touche Fox "Oui". Appuyer longuement sur la touche C.

Actionner la touche de prise de ligne. L'affichage indique "Enclencher?". "Recherche ...". Le tĂ©lĂ©phone est ensuite Ă  l'Ă©tat de repos et prĂȘt Ă  recevoir.

Si votre téléphone mobile ne trouve pas de systÚme, l'affichage indique

"Aucun systĂšme". En mode configurateur, vous devez passer sur un systĂšme disponible via la touche Fox "Configurer".

Débrancher le téléphone mobile

Vous voulez dĂ©brancher votre tĂ©lĂ©phone mobile. En dehors de la zone de desserte, le tĂ©lĂ©phone mobile tente constamment d'Ă©tablir une communication vers un systĂšme. Vous pouvez dĂ©brancher l’appareil portatif lorsque vous quittez la zone de desserte afin d'Ă©conomiser la batterie. Appuyer longuement sur la touche C lorsque le tĂ©lĂ©phone est Ă  l’état de repos.

<long> Vous pouvez annoncer votre tĂ©lĂ©phone mobile Ă  4 diffĂ©rents systĂšmes (A, B, C, D). Vous ĂȘtes ainsi accessible sur le mĂȘme tĂ©lĂ©phone mĂȘme si, par exemple, vous vous trouvez dans une filiale de votre entreprise.

<long> Le mode configuration est actif. Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "Systùme".

Appuyer sur la touche Fox "OK". Le téléphone est annoncé.

Annoncer le téléphone au nouveau systÚme: Appuyer sur la touche de menu. v

Parcourir parmi les systĂšmes disponibles avec la touche Fox "v".

L’affichage indique "Annoncer: 
" ..." et systùme actif (A, B, C ou D).

Annoncer le tĂ©lĂ©phone au systĂšme interne de l’entreprise: appuyer sur la touche Fox "Home".

L'affichage indique "Rechercher 
". Le téléphone est annoncé au systÚme si celui-ci est disponible et si l'annonce est autorisée. L'affichage contient "Annonce OK".

Entrer le code d'authentification avec les touches de numérotation. L'affichage présente un "*" pour chaque entrée.

Note OK Appuyer sur la touche Fox "OK". L'affichage indique "Rechercher 
". Le téléphone est annoncé au systÚme si celui-ci est disponible et si l'annonce est autorisée.

L'annonce au systùme est impossible: l’affichage indique "Pas e.o.".

Vous devez ĂȘtre annoncĂ© Ă  au moins un systĂšme pour ĂȘtre accessible. Vous pouvez choisir manuellement un systĂšme ou laisser le tĂ©lĂ©phone choisir automatiquement.

Retrait du téléphone mobile

Vous aimeriez retirer votre tĂ©lĂ©phone mobile d'un domaine de systĂšme (A, B, C, D). Bien que vous puissiez retirer vous-mĂȘme le tĂ©lĂ©phone mobile, il doit toujours ĂȘtre retirĂ© en plus du systĂšme par le responsable de ce systĂšme. Pour le retrait, le tĂ©lĂ©phone mobile doit ĂȘtre en marche et se situer dans la zone d'Ă©mission du systĂšme. Le responsable du systĂšme retire alors complĂštement le tĂ©lĂ©phone mobile du systĂšme – sur le systĂšme et non sur le tĂ©lĂ©phone mobile.

Note Si les domaines de systĂšme A, B, C, D sont occupĂ©s, le signe "><" est affichĂ©. Vous devez ensuite retirer le tĂ©lĂ©phone mobile de ce domaine de systĂšme, afin d'obtenir l’affichage "Nouveau" pour l'annonce.

Appuyer longuement sur la touche de menu.

Le mode configuration est actif Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "Systùme".

Vous aimeriez annoncer votre appareil portatif Ă  un autre systĂšme. Votre appareil portatif peut ĂȘtre annoncĂ© Ă  4 diffĂ©rents systĂšmes (A, B, C ou D). Votre tĂ©lĂ©phone doit ĂȘtre annoncĂ© Ă  un de ces systĂšmes pour ĂȘtre prĂȘt Ă  fonctionner. Si vous choisissez "Auto" et qu'il y a plus d'un systĂšme dans la portĂ©e de votre tĂ©lĂ©phone, le tĂ©lĂ©phone s'annonce au systĂšme prĂ©sentant la meilleure liaison radio. <long>

Appuyer longuement sur la touche de menu.

Le mode configuration est actif. Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "Systùme".

Associer le contact du chargeur à la prise direct des appels Vous aimeriez choisir de répondre à un appel uniquement en retirant le combiné de son socle de charge ou en le retirant et en pressant en plus sur la touche de prise de ligne. En mode configurateur, vous pouvez spécifier avec le réglage "Direct: Oui" que votre téléphone mobile se comporte en cas d'appel comme un téléphone stationnaire Vous ne devez alors plus appuyer sur la touche de prise de ligne aprÚs avoir retiré le combiné de son socle de charge. <long>

Appuyer longuement sur la touche de menu.

Le mode configuration est actif. Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "Mobile".

Choisir "Oui" ou "Non" avec la touche Fox "v".

Appuyer sur la touche Fox "OK".

Le réglage est enregistré.

Adapter le téléphone à ses besoins personnels

Associer le contact du chargeur Ă  une fonction Votre appareil portatif doit automatiquement activer une fonction lorsque vous retirez le tĂ©lĂ©phone du socle de charge ou enlever le cĂąble pour la charge directe1) [e]. En mode configurateur, vous pouvez choisir des fonctions prĂ©dĂ©finies ou en programmer une vous-mĂȘme. Par dĂ©faut, aucune fonction n'est active. Fonctions disponibles: voir chapitre "Vue d’ensemble Menu".

Le mode configuration est actif. Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "Mobile".

Appuyer sur la touche Fox "Mobile".

L'affichage indique "Contact du chargeur".

Choisir la fonction avec la touche Fox "v" .

OK Appuyer sur la touche Fox "OK".

La fonction est appelée. Activer / configurer la fonction.

Si votre appareil portatif ne se trouve pas dans le socle de charge et que le mode twin est actif, tous les appels aboutissant sur votre téléphone sont automatiquement déviés vers votre appareil portatif.

Si votre tĂ©lĂ©phone mobile se trouve dans le socle de charge ou si le cĂąble de recharge directe n’est pas raccordĂ©1), tous les appels aboutissant sur votre tĂ©lĂ©phone mobile seront automatiquement renvoyĂ©s vers votre tĂ©lĂ©phone si le mode jumelĂ© est actif. C'est au responsable de votre systĂšme de dĂ©cider si c'est la fonction mode Twin ou la fonction confort Twin qui est disponible sur votre appareil portatif. Le mode configurateur de votre appareil portatif propose soit "Mode Twin" soit "Confort Twin".

<long> Le mode configuration est actif Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "Mobile".

Appuyer sur la touche Fox "Mobile".

L'affichage indique "Contact du chargeur".

Le mode Twin est actif.

La fonction de confort Twin vous permet d'appeler et d'éditer avec votre appareil portatif les listes suivantes de votre téléphone [d]:

‱ Annuaire personnel (privĂ©) ‱ Liste d'appels ‱ liste de communications ‱ Liste de rĂ©pĂ©tition de la numĂ©rotation Votre tĂ©lĂ©phone mobile reprend toutes les entrĂ©es d’annuaire de l’appareil TWIN, mĂȘme si elles sont plus nombreuses que celles normalement disponibles. Pour des raisons de protection des donnĂ©es, seul le responsable du systĂšme peut relier par la fonction de confort Twin votre appareil portatif Ă  votre tĂ©lĂ©phone ou Ă  celui d'un tiers. Le mode configurateur de votre appareil portatif propose "Confort jumelĂ©".

Appuyer longuement sur la touche de menu.

Le mode configuration est actif. Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "Mobile".

L’affichage indique "Confort jumelĂ©" et le numĂ©ro d'appel du tĂ©lĂ©phone liĂ©. Appuyer sur la touche Fox "Retour". L'affichage indique Ă  nouveau "Contact du chargeur".

Adapter le téléphone à ses besoins personnels

Verrouiller / dĂ©verrouiller les touches du tĂ©lĂ©phone mobile Vous voulez empĂȘcher que les touches de votre tĂ©lĂ©phone mobile soient actionnĂ©es par erreur. Vous pouvez verrouiller le clavier contre les manipulations involontaires. Vous pouvez choisir de dĂ©verrouiller automatiquement les touches lors de la rĂ©ception d'un appel ou de toujours dĂ©verrouiller le clavier manuellement. Vous pouvez dĂ©verrouiller dĂ©finitivement ou pour 20 secondes le clavier verrouillĂ©. <long>

Verrouillage avec déverrouillage manuel: Appuyer longuement sur la touche de numérotation 8.

Touches dé, l'affichage indique "Déverrouiller". Les touches sont automatiquement déverrouillées lors de la réception d'un appel. Le verrouillage est réactivé 5 secondes aprÚs la fin de la communication. Vous pouvez de cette façon encore établir une communication.

<long> Vous voulez que votre téléphone confirme de maniÚre acoustique chaque pression sur une touche. Vous devez pour cela activer le bip de touche. <long>

Appuyer longuement sur la touche de menu.

Le mode configuration est actif Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l’affichage indique "Touches".

Le réglage est enregistré. Le téléphone est à l'état de repos.

Adapter le téléphone à ses besoins personnels

Alternative Ă  la sonnerie habituelle, le tĂ©lĂ©phone propose Ă©galement l'appel silencieux . Avec l'appel silencieux, le signal de la sonnerie ne retentit qu'une fois. Appuyer sur la touche de menu jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "Appel silencieux". Appel silencieux

DĂ©sactiver l'appel silencieux: appuyer sur la touche Info jusqu'Ă  ce que l’affichage indique "Appel silencieux" et "DĂ©sactiver"

Appuyer sur la touche Fox "Désactiver".

L'appel silencieux est désactivé.

Commander des systÚmes tiers avec le téléphone

Commander des systÚmes tiers avec le téléphone

Vous aimeriez enclencher le chauffage avec le tĂ©lĂ©phone, ou manier un store, appeler de l’aide, dĂ©clencher une alarme ou activer une autre fonction sur un systĂšme tiers [e].

Activer une fonction avec la Redkey

L’administrateur de votre systĂšme peut installer une ou plusieurs Redkeys sur votre tĂ©lĂ©phone. Il suffit ensuite d’appuyer sur une Redkey pour activer la fonction configurĂ©e sur le systĂšme tiers raccordĂ©. L’administrateur systĂšme peut installer une Redkey sur chaque touche configurable de votre tĂ©lĂ©phone. Une Redkey ne peut ĂȘtre installĂ©e que par le biais de la configuration du systĂšme. Il n’est pas possible de modifier une configuration de Redkey depuis votre tĂ©lĂ©phone. Il est prĂ©fĂ©rable de configurer sur la Hotkey une Redkey qui doit pouvoir ĂȘtre activĂ©e rapidement et spontanĂ©ment dans n'importe quelle situation. Demandez au responsable de votre systĂšme si des Redkeys ont Ă©tĂ© installĂ©es sur votre tĂ©lĂ©phone, sur quelles touches et avec quelles fonctions. Vous ĂȘtes en communication ou en train de composer un numĂ©ro, ou vous recevez un appel, ou le tĂ©lĂ©phone est Ă  l’état de repos: Appuyez sur la Redkey pour activer la fonction.

La fonction est toujours activée, peu importe que vous appuyiez une fois, deux fois ou longuement sur la Redkey.

Exploiter le tĂ©lĂ©phone en mode GAP Vous aimeriez utiliser votre tĂ©lĂ©phone dans un systĂšme tiers Vous pouvez annoncer votre tĂ©lĂ©phone Ă  n’importe quel systĂšme tiers qui supporte le standard GAP. Pour annoncer un tĂ©lĂ©phone Ă  un systĂšme tiers, procĂ©dez conformĂ©ment aux instructions du chapitre "Configurer des fonctions mobiles".

Fonctionnalités prises en charge

Vous ne devez pas renoncer au confort d’utilisation du tĂ©lĂ©phone, mĂȘme s'il est reliĂ© Ă  un systĂšme tiers: Les fonctions de bases et les menus d’utilisation restent ainsi les mĂȘmes et sont entiĂšrement pris en charge (voir les chapitres "NumĂ©roter et tĂ©lĂ©phoner" et "Guide d'utilisation"). De mĂȘme, les rĂ©glages de l’appareil sont pour la plupart pris en charge (voir chapitre "Adapter le tĂ©lĂ©phone Ă  ses besoins personnels"). Fonctions prises en charge (en rĂ©sumĂ©): ‱ ‱ ‱ Raccordement pour casque pour opĂ©ratrice (135pro) Raccordement pour appareil de charge directe (135pro) Double-appel pendant la communication Mains libres : activer / dĂ©sactiver le microphone pendant la communication Textes des menus en plus de 13 langues

Fonctionnalités tributaires du systÚme tiers

Certaines fonctionnalitĂ©s de tĂ©lĂ©phonie ne sont prises en charge que si elles sont Ă©galement gĂ©rĂ©es par le systĂšme tiers: ‱ ‱ ‱ Ă©tablir une confĂ©rence depuis l'Ă©tat de repos Rechercher un abonnĂ© via l'installation de recherche de personnes RĂ©pondre au pageur RĂ©pondre Ă  la sonnerie gĂ©nĂ©rale Se protĂ©ger du signal d’appel

Exploiter le téléphone sur un systÚme tiers

FonctionnalitĂ©s pas prises en charge Certaines fonctions d’utilisation ne sont pas prises en charge, car elles ne sont pas exĂ©cutĂ©es dans le tĂ©lĂ©phone, mais dans le systĂšme: ‱ enregistrer des fonctions sur des touches ‱ Mode jumelĂ© / Confort jumelĂ© ‱ Associer le contact du chargeur Ă  une fonction Certaines fonctionnalitĂ©s de tĂ©lĂ©phonie ne sont pas prises en charge, car elles ne sont pas exĂ©cutĂ©es dans le tĂ©lĂ©phone, mais dans le systĂšme: ‱ Long clic* pour DTMF ‱ Ă©tablir un appel avec la touche de haut parleur ‱ NumĂ©rotation rapide ‱ NumĂ©rotation par le nom: accĂšs uniquement aux noms enregistrĂ©s dans l'annuaire local. ‱ Activer le rappel ‱ Signal d'appel ‱ Commencer / Recevoir une communication d'interphone ‱ Parquer interlocuteur courant ‱ Laisser une information ‱ Verrouillage du tĂ©lĂ©phone ‱ Renvoyer l'appel pendant la phase de sonnerie ‱ Envoyer / recevoir des messages textuels ‱ Suppression de l’affichage du numĂ©ro d'appel chez l’appelĂ© ‱ Traquer les appels de malveillants ‱ Notification de message vocale ‱ Toutes les procĂ©dures

Mettre le téléphone en service Annoncer le téléphone Le responsable de votre systÚme doit avoir préparé le systÚme pour que vous puissiez lui déclarer votre téléphone.

Brancher le bloc secteur1)

1. Enfoncer la plus petite des fiches dans la prise sous le socle de charge. 2. Conduire le cùble par la bride de retenue prévue à cet effet. 3. Enficher le bloc secteur dans la prise libre.

Fixer le socle de charge à d'autres téléphones

Vous pouvez fixer le socle de charge de votre tĂ©lĂ©phone Ă  d'autres tĂ©lĂ©phones si ceux-ci sont aussi dotĂ©s de douilles d'assemblage sur le dessous. Ceci peut ĂȘtre pratique si, par exemple, vous avez plusieurs tĂ©lĂ©phones sans fil sur votre bureau ou si vous utilisez un tĂ©lĂ©phone sans fil conjointement Ă  un appareil de table. ProcĂ©dez comme suit pour fixer les tĂ©lĂ©phones ensemble: 1. Enfoncer les fiches d'assemblage dans les douilles d'assemblage du socle de charge, jusqu'Ă  ce qu'elles s'encliquĂštent. 2. Enficher les extrĂ©mitĂ©s saillantes des fiches d'assemblage dans les douilles d'assemblage du tĂ©lĂ©phone ou d'un autre socle de charge et faire coulisser avec prĂ©caution les deux boĂźtiers, jusqu'Ă  ce qu'ils s'encliquĂštent.

L’exploitation de plusieurs tĂ©lĂ©phones dans des socles de charge connectĂ©s entre eux peut provoquer des perturbations de l’exploitation radio.

1. Ôter le couvercle du compartiment Ă  accumulateurs: Ôter le couvercle du compartiment Ă  accumulateurs: presser lĂ©gĂšrement sur le couvercle et le tirer vers le bas par la nervure latĂ©rale. 2. Raccorder le connecteur au pack d’accus selon l’esquisse reproduite dans la prise, Ă  gauche, sous le compartiment Ă  accumulateurs. Enfoncer doucement avec le doigt jusqu’à la butĂ©e. Ne pas utiliser d’outils! 3. InsĂ©rer le pack d’accus en biais, dans le sens du milieu du boĂźtier du tĂ©lĂ©phone. Le texte imprimĂ© "This side up" doit ĂȘtre en haut. Faire en sorte que le cĂąble de raccordement ne reste pas coincĂ© sous le pack d’accus. 4. Arranger soigneusement le cĂąble de raccordement entre le boĂźtier du tĂ©lĂ©phone et le pack d’accus. 5. Glisser le couvercle du compartiment sur les cellules d'accumulateur jusqu'Ă  ce qu'il s'encliquĂšte. Veiller Ă  ce que le cĂąble de raccordement ne reste pas accrochĂ© au couvercle et ne soit ainsi arrachĂ© par celui-ci.

Charger les cellules d'accu

Les accumulateurs ne sont pas chargĂ©s Ă  la livraison. ‱ Le tĂ©lĂ©phone doit ĂȘtre placĂ© dans le socle de charge pour les charger. ‱ Le tĂ©lĂ©phone 135pro peut aussi ĂȘtre rechargĂ© sans socle de charge, au moyen du bloc secteur disponible en option. ‱ Vous pouvez afficher l’état de charge en appuyant longuement sur la touche 6. AprĂšs sa mise en marche, le tĂ©lĂ©phone doit ĂȘtre chargĂ© pendant un moment pour que l'affichage de charge puisse dĂ©tecter l’état de charge. Les accus n'atteignent leur pleine capacitĂ© qu'aprĂšs deux Ă  trois cycles de charge. Pour ce faire, dĂ©chargez le tĂ©lĂ©phone en ne le reposant plus dans le socle de charge jusqu’à ce que les accus soient entiĂšrement ou presque entiĂšrement dĂ©chargĂ©s.

Cas de dérangement

L'affichage fonctionne mais aucune communication n'est possible

Votre tĂ©lĂ©phone est peut-ĂȘtre verrouillĂ©. DĂ©verrouiller votre tĂ©lĂ©phone (voir "Verrouiller / dĂ©verrouiller votre tĂ©lĂ©phone"). Le contraste de l'affichage n'est pas rĂ©glĂ© correctement. Modifiez le rĂ©glage en mode configurateur, voir "RĂ©gler le contraste de l'affichage".

Qualité acoustique réduite en mode mains libres

La qualitĂ© acoustique peut ĂȘtre rĂ©duite si le volume est trop Ă©levĂ© – baissez le volume. Adressez-vous au responsable de votre systĂšme si la qualitĂ© acoustique est variable.

Vous ĂȘtes dans un trou radio ou le systĂšme est surchargĂ©. Il suffit parfois de changer de position ou de tenir autrement le tĂ©lĂ©phone. Sinon, adressez-vous au responsable de votre systĂšme.

Abandon de la zone de desserte

Durant la communication: Pendant une communication une tonalitĂ© d’avertissement retentit juste avant de sortir de la zone de desserte. Le systĂšme tente sans cesse de rĂ©tablir la communication. Un signal continu retentit lorsque la communication est rĂ©tablie. Pressez alors sur la touche de prise de ligne et vous ĂȘtes Ă  nouveau en liaison avec votre interlocuteur. Hors communication: si vous quittez la zone de desserte avec votre appareil portatif, un appelant externe n'entend pas la tonalitĂ© de retour d'appel, ni la tonalitĂ© d'occupation en cas d'occupation. Le responsable de votre systĂšme peut installer un renvoi d’appel ou une tonalitĂ© d'occupation pour ce genre de situation.

Adressez-vous au responsable de votre systÚme pour les autres messages, dérangements et questions.

Vous ne pouvez exĂ©cuter certaines fonctions que si la mĂȘme fonction est aussi accessible via le menu.

Commande Ă  distance

‱ reprendre Ă  un groupe DĂ©sactiver toutes les fonctions actives (sauf le raccordement collectif)

‱ Effacer Message depuis un tĂ©lĂ©phone de tiers

*3598 <N° d’AbonnĂ©> <N° message> #

*35 <N° de groupe> <N° message> # ‱ s'insĂ©rer sur certains RC ‱ se retirer de certains RC

#4800 Corrélation avec le systÚme et le logiciel

Vous aimeriez exĂ©cuter une fonctionnalitĂ© dĂ©crite dans ce mode d’emploi mais le systĂšme ne l’accepte pas.

Certaines fonctionnalités ne sont pas prises en charge sur tous les systÚmes et avec toutes les versions de systÚme. Les paragraphes de texte en question sont signalés par un chiffre entre crochets. La récapitulation suivante permet de voir sur quelles versions de systÚme les fonctionnalités concernées sont prises en charge. Pour plus d'informations adressez-vous au responsable de votre systÚme.

Off Syst. Busy Beep On Off Code Old code New code Activer/dĂ©sactiver le mode DTMF 41 Activer/dĂ©sactiver une fonction Ă  distance 46 Activer/dĂ©sactiver une fonction depuis un tĂ©lĂ©phone tiers 77 Adapter le tĂ©lĂ©phone Ă  ses besoins personnels 47 Affectation des touches du clavier 18 Affichage 3, 4 Annonce Ă  un systĂšme 5 Annonce du tĂ©lĂ©phone 73 Annonce du tĂ©lĂ©phone mobile 60 Annuler les derniĂšres opĂ©rations d’utilisation 21 Appel 5 Appel d'Ă©chĂ©ance 77 Associer le contact du chargeur Ă  une fonction 64

B Bip de confirmation 68

C Cas de dérangement 16, 75

Changer de systÚme 62 Changer le code personnel 49 Changer le sens de la recherche 21 Changer manuellement de réseau téléphonique 77 Charger 74 Charger les cellules d'accu 74 Choisir la langue 48 Clavier 3 Commande à distance 46, 77 Commandes de fonction 58 Commencer une communication d'interphone 28 Communication 5 Communication d'interphone 77 Durée de la communication 12

E Effacer la touche 57

Effacer un rappel 78 Eléments d'affichage 2 Enregistrer une fonction sur une touche 56 Entrer des caractÚres 19 Entrer des chiffres 19 entrer des lettres 19 Entrer le numéro d'appel en préparation de la numérotation 20 Entrer le texte affiché à l'état de repos 50 Envoyer messages de texte 38 Envoyer un message 78 Exploitation avec un casque 15

F Fallback (de secours) 77

Fiches d'assemblage 73 Mettre le téléphone en service 73 Mettre les accumulateurs en place 74 Microphone 3, 5 Mise en service 73 Mode configuration 5 Mode de numérotation transparent DTMF 41 Mode de signalisation (appel normal, appel silencieux) 51 Mode jumelé 65 Numérotation depuis la liste d'appels reçus 25 Numérotation par le nom 23, 24 Numérotation rapide 23 Numéroter avec le numéro d'appel 13 Numéroter et téléphoner 12 Numéroter par répétition de la numérotation 13

Préparation de la numérotation 20

Prise de casque 3 Prise de recharge 3 Procédures */# 77 Programmez des fonctions 58

R Raccordement collectif 5, 78

RĂ©glages sur le tĂ©lĂ©phone 47 RĂ©gler le contraste de l’affichage 47 RĂ©gler le type de signalisation des appels 52 RĂ©gler le volume d'Ă©coute: 49 RĂ©gler les paramĂštres systĂšme 48 RĂ©gler les propriĂ©tĂ©s de sonnerie 51 RENVOI 79 Renvoi d'appel 33, 79 Renvoyer 37 Renvoyer l'appel pendant la phase de sonnerie 37 Renvoyer les appels 33 RĂ©pĂ©tition de la numĂ©rotation 13

Répondre au signal d'appel 27

ResponsabilitĂ© 9 Retrait du tĂ©lĂ©phone mobile 61 Retransmettre les appels 34 Retransmission d’appel 34, 80 Tenir une confĂ©rence 32 Touche # 3 Touche * 3 Touche C 3 Touche de prise de ligne 3 Touche de volume 3 Touche Fox 3, 5 TransfĂ©rer l'appel de l'interlocuteur 31 Traquer les appels de harcĂšlement 45

Vous trouverez le texte intĂ©gral de la dĂ©claration de conformitĂ© ainsi que d’autres documents sous: www1.aastra.com/docfinder

Sous réserve des possibilités de livraison et de modifications techniques.

Copyright © Aastra Telecom Schweiz AG