YAESU VR 5000 - Récepteur radio

VR 5000 - Récepteur radio YAESU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VR 5000 YAESU au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YAESU VR 5000 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur radio multimode
Fréquences couvertes 0,1 à 3 GHz
Modulations supportées AM, FM, SSB, CW, Digital
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 320 x 100 x 280 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec divers accessoires Yaesu
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240V AC
Puissance Consommation : 30W
Fonctions principales Scannage, réception de signaux numériques, enregistrement audio
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le réseau Yaesu
Garantie 1 an (conditions selon le revendeur)
Informations générales Idéal pour les passionnés de radio et les professionnels, offre une large gamme de fonctionnalités avancées

FOIRE AUX QUESTIONS - VR 5000 YAESU

Comment régler la fréquence sur le YAESU VR 5000 ?
Utilisez le bouton de réglage pour tourner vers la fréquence souhaitée ou entrez directement la fréquence à l'aide du clavier numérique.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement connectée et que le câble d'alimentation est en bon état. Assurez-vous également que le fusible interne n'est pas grillé.
Comment réinitialiser le YAESU VR 5000 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'FUNC' tout en allumant le récepteur, puis sélectionnez 'Réinitialisation d'usine' dans le menu.
Pourquoi je ne reçois pas de signaux ?
Vérifiez que l'antenne est correctement installée et fonctionnelle. Assurez-vous également que vous êtes sur la bonne bande de fréquence et que le mode de réception est approprié.
Comment mettre à jour le firmware du YAESU VR 5000 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de YAESU, puis suivez les instructions de mise à jour fournies dans le manuel.
Quel type d'antenne est recommandé pour le YAESU VR 5000 ?
Une antenne large bande est recommandée pour une réception optimale sur plusieurs bandes de fréquence. Assurez-vous qu'elle est adaptée aux fréquences que vous souhaitez utiliser.
Comment utiliser la fonction de scan sur le YAESU VR 5000 ?
Pour activer le scan, appuyez sur le bouton 'SCAN' et sélectionnez la plage de fréquence que vous souhaitez scanner. Vous pouvez également définir des seuils pour le scan.
Comment résoudre les interférences lors de la réception ?
Essayez de changer la position de l'antenne, d'utiliser un filtre ou de vérifier les câbles pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés. Évitez également les sources d'interférences proches.
Comment régler le volume et la tonalité sur le YAESU VR 5000 ?
Utilisez le bouton de volume pour ajuster le niveau sonore et le bouton de tonalité pour modifier la qualité sonore selon vos préférences.
Où trouver le manuel d'utilisation du YAESU VR 5000 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site officiel de YAESU dans la section support ou documentation.

Questions des utilisateurs sur VR 5000 YAESU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VR 5000 - YAESU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VR 5000 de la marque YAESU.

MODE D'EMPLOI VR 5000 YAESU

Accessoires optionnels 1

Commandes et commutateursurs

de la face avant ... 2

Les branchements sur le panneau arrêté.. 6

Installation 8

Où installer votre récepteur 8

Branchement de l'alimentation 8

Mise sous et hors tension 14

Réglage du Volume et du Squelch 14

Navigation en fréquence 14

Choix du MODE 15

Choix du pas de canal 16

Double réception 16

Réglage de l'horloge 17

Réception des stations de radio diffusion en ondes courtes.... 18

Mise en oeuvre de la mémoire 20

Système de mémoire principal 20

Mise en mémoire 20

Rappel mémoire 20

Mise en oeuvre optimisée des canaux mémoires ...22

Réglage en décalage mémoire 22

Libellés mémoires 22

Désigner les groupes mémoires 24

Protection des mémoires (édition protégée des canaux mémoires) ... 24

Masquer les mémoires 25

Rappel de mémoire par libellé 26

Rappel de mémoires programmées 26

Tri des canaux mémoire 28

Canaux mémoire PS (PreSet) 29

Recherche automatique (Scanning) .. 30

Scan en mémoire 32

Scan en mode VFO 33

Emploi du scopé de bande. 37

Emploi de la Recherche dynamique... 38

Emploi de la fonction "Prioritaire" .. 39

Horloge mondiale 40

Utilisation des compteurs de temps ... 42

Activation/désactivation des compteurs ... 42

Compteur de mise en sommeil 43

Compteur d'alarme 43

Emploi du DSP 44

Filtre Notch DSP 44

Filtre salle-bande DSP 44

Filtre CW DSP 45

Réducteur de bruit DSP 46

Tonalité CW. 46

Fonctionnalites diverses 47

ATT (Attenuateur HF) 47

NB (Noise Blanker) 47

Calage HF 47

Témoin sonore de clavier 47

Verrouillage des commandes de la face avant....48

Réglage du contraste de l'afficheur 49

Luminosité de l'affichage 49

Régler le délambda de validité de la touche [F] ... 49

Emploi du synthetiseur de voix 50

Enregistreur de voix digital 50

Smetre 51

Formedusignalaudio 52

Surveillance du traffic 52

Clonage 53

Emploi du système CAT 54

Réinitialisation 56

Installation des accessories en option... 57

Mode préréglage “AUTO” des paramètres … 58

Specifications 59

Le VR-5000 est un poste récepteur de communications a couverture générale de 100kHz to 2600MHz en mode CW, SSB (LSB / USB), AM, et FM (Bande Etroite et Large), cette couverture inclus les bandes de radiodiffusion AM, FM, Grande Ondes et Ondes Courtes, les bandes TV VHF / UHF, la bande aviation et autres bandes a caractères commercial ou sécuritaire.

L'installation du VR-5000 pour une utilisation quotidienne peut être réalisée en quelques minutes. Cependant, toutes les précautions doivent être prise lors de l'installation, pour assurer des performances maximum et toutes les securités d'utilisation. Les procédures décrites ci après vous permettrons d'obtenir le meilleur de votre nouveau récepteur VR-5000.

INSPECTION INITIALE

Après avoir sorti avec précautions, le VR-5000 de son emballage, vérifier qu'il ne présente aucun signe de dommage mécanique. Tourner les boutons et appuyer sur les commandes pour vérifier leur libre jeu. En cas de problèmes, mettez vos observations par écrit avec tous les détails nécessaires, et notifies le immédiatement à votre transporteur (si l'appareil vous a été livré) ou à votre vendeur (si vous venez-vous même prendre livraison de l'appareil). Conservez l'emballage pour toute réexpédition ultérieure.

ACCESSIONS FOURNIS

Adaptateur AC DC Power Code

PA-28B/C/F/U
YAESU VR 5000 - ACCESSIONS FOURNIS - 1
Adaptateur AC "PA-28"

YAESU VR 5000 - ACCESSIONS FOURNIS - 2
DC Power Code

Platine filtrédigital DSP-1
Platine mémoire digitale DVS-4
Platine synthétiseur de voix FVS-1

YAESU VR 5000 - ACCESSIONS FOURNIS - 3

La partie centrale du bouton MAIN VOL ajuste le volume audio du récepteur principal sur le haut-parleur ou les écouteurs.

Bouton SQL

La partie péripérisque du bouton SQL règle le seuil du niveau de signal pour lequel le récepteur principal est silencieux dans tous les modes (et l'indicateur “BUSY” du LCD est étèint). Il doit être garder complètement tourné vers la gauche, donc non silencieux, sauf en mode FM et en recherche automatique (scan).

② Bouton SUB VOL/TONE

Bouton SUB VOL

La partie centrale du bouton SUB VOL ajuste le volume audio du récepteur secondaire sur le haut-parleur ou les écouteurs.

Bouton TONE

La partie péripérisque du bouton TONE ajuste les caractéristiques du signal audio.

③ Prise PHONES

Cette prise miniature 3 broches "stereo" et utilisée pour brancher les écouteurs. Quand une fiche est insérée dans la prise le haut-parleur interne (ou externe) est coupé.

L'impédance de la prise est prévue pour l'utilisation d'écouteurs de 16 à 32 ohms.

Commandes et commutateurs de la face avant

④ Bouton PWR

C'est la commande principale de mise hors et sous tension du VR-5000. Appuyer et maintainir ce commutateur pendant une seconde fait basculer le récepteur dans l'autre état (allumé ou éteint).

⑤ Afficheur LCD

La moitié supérieure de l'afficheur fait apparaitre la fréquence plus un certain nombre d'icons représentant les fonctionnalités activées.

La moitié inférieure affiche le scope de bande, le menu de programmation, et les libellés alpha-numériques, etc.

(6) Touches Function

Touche [M/S(SUB SET)]

Appuyer sur cette touche brievement pour passer du MAIN VFO (principal) au SUB VFO (seconde).

Appuyer sur cette touche, la touche [F] étant deja appuyée, pour activer ou désactiver le lien VFO.

Touche [BS(BS SET)]

Appuyer sur cette touche brièvement pour activer ou désactiver le scope de bande. Appuyer sur cette touche, la touche [F] étant déjà appuyée ( quand le scope de bande est mis) pour activer le curseur du SUB VFO, ce qui permet le réglage SUB VFO.

Appuyer sur cette touche brièvement pour désir la plage de balayage du scope de bande.

Appuyer sur cette touche la touche [F] étant déjà appuyée ( quand le scope de bande est mis) pour la taille du pas de balayage du scope de bande.

Appuyer sur cette touche brievement pour activer la fonction "scanning".

Appuyer sur cette touche la touche [F] étant deja appuyee pour activer la fonction "M-S Scanning".

M-S Scan: Le "scatterer" fait sa recherche en sautant alternatively de la fréquence du MAIN VFO à celle du SUB VFO et inversement.

Touche [PMS(PMS SET)]

Appuyer sur cette touche brievement pour activer la fonction "recherche programmée" (PMS).

Appuyer sur cette touche, la touche [F] étant déjà appuyée Pour activer la programmation des limite de bande pour la fonction (PMS).

PMS Scan: Le "scatterer" parcourt une sous bande définie par l'utilisateur (exemple 450-480 MHz).

Commandes et commutateurs de la face avant

Appuyer sur cette touche brievement pour annuler la fonction en cours d'utilisation.

Appuyer sur cette touche, la touche [F] étant deja appuyée pour désactiver le mode canal Prioritaire.

Touche [V(DIM)]

Appuyer sur cette touche brievement pour activer le réglage de luminosité de l'affichage.

Appuyer sur cette touche, la touche [F] étant déjà appuyée pour activer le synthétiseur de voix en option FVS-1A quiannounce la fréquence de travail (avec la même résolution que celle de l'affichage c'est à dire aux 100Hz prés) en particulier aux opérateurs malvoyants.

⑦ Touche PS

Appuyer sur cette touche brievement pour rappeler une des cinq fréquences dites prérégliées en mémoire.

Appuyer et maintainir cette touche pendant une seconde pourmettre les paramétres de trafic actuels en mémoire prérgée.

⑧ Touche de Command

Touche [MODE(ADRS)]

Appuyer sur cette touche brievement pourCHOISIR le mode de reception. En reiterant l'appui sur cette touche il est possible de parcourir tous les modes de reception possibles.

Appuyer sur cette touche, la touche [F] étant déjà appuyée, pour désirir le registre mémoires pour enregistrer avec le DVS-4 “ enregistrateur digital en option).

Touche [COPY(REC)]

Appuyer sur cette touche brievement pour copier les données du SUB VFO (VFO secondaire) dans le MAIN VFO (VFO principal).

Appuyer sur cette touche, la touche [F] étant deja appuyée, pour lancer l'enregistreur de voix.

Touche [STEP(PLAY)]

Appuyer sur cette touche brievement pourCHOISIR le pas du synthetiseur en mode VFO.

Appuyer sur cette touche, la touche [F] étant déjà appuyée, pour écouter l'enregistreur de voix.

Touche [V/M(MW)]

Appuyer sur cette touche brievement pour passer du mode VFO en mode Mémoire.

Appuyer sur cette touche, la touche [F] étant deja appuyée, pour lancer le processus de mise en mémoire.

Touche [BANK]

Appuyer brievement sur cette touche pour selectionner la banque mémoire souhaitée.

⑨ Touche () / ()

En mode VFO, en appuyant brièvement sur l'une de ces touches on majore ou on minore la fréquence de travail d'un pas de fréquence (correspondant à celui du DIAL). En appuyant sur l'une de ces touches, la touche [F] étant déjà appuyée, hausse ou baisse la fréquence pas pas de 10MHz

En mode mémoire, en appuyant brievement sur l'une de ces touches permet de parcourir dans un sens ou dans l'autre les canaux mémoires.

Quand le scope de bande est activé en appuyant sur l'une de ces touches, on peut déplacer le "marqueur".

⑩ clavier

Le clavier est utiliser pour entrer directement la fréquence en mode VFO.

Le mode "fonction" (c'est à dire en appuyant sur les différentes touches après avoir déjà appuyé la touche [F]) donne accès à différentes fonctions variees pour commander le VR-5000.

⑪ Touche [F]

Cette touche active en particulier le mode fonction et donne accès aux valeurs alternatives du touches du clavier.

Ainsi après l'appui sur la touche [F], c'est la deuxième fonction inscrite sur la touche qui sera activée.

② Touche DSP

Appuyer sur cette touche brievement pour activer le DSP optionnel (DSP-1).

③ Bouton DIAL

Il s'agit de la commande principale de réglage du VR-5000. Il est utilisé généralement pour le réglage de la fréquence, la sélection des canaux mémoires, et le paramétrage des fonctions sur le VR-5000.

YAESU VR 5000 - ③ Bouton DIAL - 1

(1) Prise 13.5V DC

C'est la prise pour brancher l'alimentation DC sur le VR-5000. Brancher sur cette prise l'adaptateur AC PA-28 fournit avec l'appareil.

(2) Prise MUTE

Si vous utilisez le VR-5000 avec un transceiver, La mise à la masse de cette prise pendant l'émission rend le récepteur silencieux et atténue l'entrée du signal HF. Verifier avec les informations fournies avec votre propre transceiver pour les détails concernant un branchement correct.

(3) Prise ANT B

Utiliser cette prise pourmettre une antenne haute impedance.

④ Commutateur ANT

Ce commutateur permet de selectionner la prise ANT A ou la prise ANT B.

(5) Prise ANT A

Brancher le cable coaxial alimentant vos antennesasse impedance (50 ohms) sur cette prise, en utilisant un connecteur de type M (PL-259).

Les branchements sur le panneau arrêté

(6) Prise EXT SP

Cette prise à deux contacts mini permet de brancher un haut-parleur extérieur d'impédance 4 16 ohm. La mise en place d'un jack dans cette prise déconnecte le haut-parleur interne.

⑦ Prise REC

Cette prise donne en sortie un signal audio à niveau constant (8 mV @ 1 k-ohm), qui ne peut pas être régé par les commandes VOL et TONE. Ce signal audio convient parfaitement pour les enregistements, et pour le décodage des données.

(8) Prise +8V

Cette prise fournit du 8V DC sous 100mA pour alimenter en continu les petits accessoires. Le contact central est le "plus".

(9) Prise IF OUT

Sur cette prise on trouve une sortie 10,7MHz FI.

10 Prise CAT

Cette prise série à 9 broches de type DB 9 permet de télécommander le VR-5000 avec un ordinateur extérieur. Brancher la dessus un cable série et de l'autre côté relier le au port “COM” RS-232C de votre ordinateur.

Où INSTALLER VOITRE RÉCEPTEUR

Le VR-5000 doit être mis à un endroit qui permet une ventilation suffisante du boîtier de l'appareil. Toutefois comme le VR-5000 ne produit pas une grossse quantité de chaleur, comme avec n'importe que quel apparéil électronique un endroit suffisamment ventilé permet l'évacuation normale de la chaleur produit à l'intérieur du boîtier.

Ne pasmettreleVR-5000surunappareilquidégagedela chaleur,etgardenle couvercle supérieur de l'appareil libre de tout object comme des livres,du papier et tout autre chose qui pourrait empêcher la ventilation.

Si vous utilisez un micro ordinateur personnel conjointement avec votre récepteur, nous vous recommendons de laisser éloigner autant que faire ce peut votre VR-5000, sa ligne d'antenne, et son cable d'alimentation de votre ordinateur car ce dernier, son moniteur et un certain nombre de périhérique rayonnent de l'énergie qui peut brouiller la réception. Différents essais de mise en place des appareils les uns par rapport aux autres peuvent être nécessaires avant de trouver la meilleure solution.

BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION

Cas de l'utilisation en fixe

Installation du PA-28

Votre VR-5000 est fourni avec un adaptateur AC, modele PA-28, qui fournit les 13,5 Volts (DC) requis pour le bon fonctionnement du VR-5000. Nous recommendons de ne pas utiliser un autre type d'adaptateur pour ce produit.

Pour installer le PA-28, tout d'abord brancher la petite prise ronde en sortie du PA-28 sur la prise DC 13,5V sur le panneau arrêté du VR-5000. Puismettre la prise AC du PA-28 sur le secteur.

Pour débrancher le PA-28, il est recommendé d'eteindre tout d'abord le VR-5000, puis desteroler le cable secteur du PA-28, et enfin le connecteur DC.

Quand vous effectuez les branchements d'alimentation, faites le toujours en manipulant les différentes prise ou le boîtier de l'adaptateur PA-28, et jamais en tirant directement sur les câbles.

Branchement sur une alimentation DC

Une alimentation DC de 13,5 Volt DC bien stabilisée peut être également utilisée avec le VR-5000, cette alimentation doit être capable de délivrer 1 Ampere en régime continu. Un cable DC est fourni avec votre VR-5000.

Quand vous effectuez les branchements sur une alimentation DC, faites bien attention à respecter la polarité (le moins avec le “-” et le plus avec le “+”). En cas d'inversion les dégats peuvent être très sérieux.

Mettre le fils avec un liséré blanc, sur la borne (+) DC de l'alimentation, et mettre le fils tout noir, sur la borne (-) DC de l'alimentation. Vérifier votre double liaison ainsi établie avant demettre la prise DC sur le VR-5000.

Nous recommendons qu'en cas d'utilisation d'une alimentation DC extérieure, demettre d'abord l'alimentation sous tension, puis demettre ensuite le VR-5000 sous tension; et a l'inverse pour eteindre I'ensemble,mettre d'abord le VR-5000 hors tension,puis ensuite I'alimentation.

Si la tension d'alimentation devient trop faible (soit a cause d'une panne de l'alimentation ou un problème dans le cable DC), l'afficheur du VR-5000 indique "ERROR LOW VOLTAGE". Si cela vous arrive, vérifier tout d'abord la tension en sortie de l'alimentation; et si c'est OK, vérifier alors le cable d'alimentation.

Note importante.

Assurez vous de vérifier la polarité en sortie de l'alimentation. La garantie ne couvre pas l'inversion de polarité, ni les anomalies de tension.

CONSIDERATIONS CONCERNANT LES ANTENNES

Les performances des antennes utilisées conditionnent de manière critique la bonne réception sur le VR-5000. Le temps passé et le goin dans l'installation des antennes améliore considérablement les conditions d'utilisation de l'appareil.

Lesailleurs résultats sont toujours obtus avec un système d'antenna extérieur, installé aussi haut et aussi dégagé que possible. Les antennes installées en interieur souffrent en général d'un haut niveau d'interférences avec les ordinateurs et tout autre apparil électronique tout comme les bruits générés par les tubes néons et les autres accessoires domestiques.

En raison de la très large gamme de fréquences accessible avec le VR-5000, il n'est pas possible d'envisager une seule antennene capable d'avoir des performances correctes sur tout le spectre possible. Cependant, il seraprésenté des principes de systèmes d'antennes pour trois plages de fréquences différentes.

Note importante concernant le sécurité.

Ne jamais installer une antennne (ou son mat support) qui pourrait entrer en contact avec les lignes alimentation en courant domestique, enPNnant en compte egallement les conditions extremes d'une tempete. Ce type de lignes supporte des centaines de volts, et tout contact, meme fortuit et bref, a travers le système d'antenne peut vous tuer instantanement.

Le recours aux services d'un installateur d'antennes est fortement recommandé, si vous avez des doutes sur vos aptitudes à réaliser une montage en toute sécurité.

Antennes pour la réception en dessous de 2 MHz

Une bonne réception omnidirectionnelle peut être obtenue par l'emploi d'antenne "long fil" de longueur quelconque, reliée à la borne (rouge) "Hi-Z" c'est à dire haute impédance sur le panneau arrière de l'appareil. Le fil devra être installé le plus haut possible et sera fixé au travers d'isolateurs. Plus le fil est long, meilleur est le niveau de signal reçu.

On utilisera de préférence un fil isolé, car il risquera moins la corrosion. Le fil sera dégagé au besoin des structures et objets métalliques.

Une bonne mise à la terre, comme montré sur l'illustration, est essentielle pour obtenir de bonnes performance avec une antennne "long fil". Elle sera réalisée en reliant la borne "noire" juste à gauche de la borne "rouge" sur le panneau arrêté de l'appareil, avec le système de "masse" de la station.

Antennes HF

Cela concerne la plage de fréquences qui va de 2 à 30 Mhz. On obtient généralement les autres résultats en utilisant une antennae accordée dont l'impédance est voisine de 50 Ohms à la résonance. Des antennes large bande ou des multi-dipoles, comme l'antenne YA-30 de chez Yaesu, sont disponibles chez votre vendeur.

Si une fréquence particulière vous intérèse dans la bande HF, vous pouvez réaliser facilement un dipole demi-onde résonnant sur cette fréquence. Un dipole est réalisé à partir d'une longueur de fil correspondant au résultat de la formule ci-dessous; le fil est ensuite coupé à sa moitié, les deux extrémités du centre sont attachées sur un isolateur central et un isolateur est installé à chaque extrémité libre. L'alimentation se fait par un cable coaxial de 50 ou 75 Ohm au niveau de l'isolateur central, le conducteur central du coaxial est relié à un coté de l'antenne tandis que la tresse du coaxial est relié à l'autre coté de l'antenne.

Longueur (en metres) = 142,5 / Fr quence (en MHz), ou

Longueur (en pieds) = 468 / Fréquence (en MHz)

Un meilleur "équilibrage" de l'antenne de réception peut être obtenu en réalisant un balun à air à l'aide de 10 tours de coaxial sur un diamètre de 25 cm, juste en dessous de l'isolateur central du dipole. Pour que les spires gardent leur forme fixer les par du ruban adhésif.

Le dipole fonctionne parfaitement aux abords de sa fréquence de résonance. Cependant, si vous voulez travailler sur des bandes de fréquences séparées par un certain nombre de MHz (par exemple, la bande 7 MHz et la bande 15 MHz), vous pouze réaliser un dipole sur chaque bande et relier les brins sur le même isolateur central. Les autres extrémités seront écartées au niveau sur chaque coté.

Mettre une prise "M"(“PL-259”) sur l'extrémité du coaxial qui sera relié au récepteur, et brancher cette prise sur la prise antennée ("Antenna A") sur le panneau arrêté du VR-5000.

Antennes pour la réception VHF/UHF

Toute antennene utilisée pour la réception au dessus de 30MHz sera alimentée avec un cable coaxial, afin d'être connectée sur la prise "Antenna A".

En raison de la large couverture en fréquence du VR-5000 l'emploi d'une antenne verticale large bande (de type "Discone" par exemple) est fortement recommendée pour obtenir des performances significatives sur les bandes VHF et UHF. Des antennes verticales à bande plus étroite donneront de更好地 résultats sur une plage de fréquence particulière mais seront moins bonnes sur les autres fréquences.

Alors que la polarisation verticale de l'antenne est compatible avec la configuration de la plupart des stations fixes ou mobiles entendues, la polarisation horizontale des antennes est très souvent utilisée par les radioamateurs trifiquant dans les modes USB et CW sur les bandes 50MHz , 70MHz (U.K.), 144MHz , et 432MHz .

Quelque soit l'antenne(s) utilisée, il est important deCHOISIR la meilleure qualite de cable coaxial dans tous les cas (avec l'affaiblissement le plus faible), car les pertes sur une grande longueur de cable sont significatives pour revenir meme importantes si un coaxial de petit diametre est utilise. Cela reduit le niveau des signaux reçus et rend la reception des signaux faibles impossible.

Votre vendeur est le plus a même de vous donner toutes les informations nécessaires sur lechioix de l'antenne, la(Meilleure installation possible pour obtenir les meilleurs résultats.

Commutation des antennes

Le passage de la prise "Antenne A" et la prise long fil "Antenne B" (sur le panneau arrêté du récepteur) est réalisé en utilisant le commutateur coulissant ANT A/B, localisé entre les deux prises antennes à l'arrière du VR-5000. Une antennée peut être installée sur chacune des prises; Il n'est pas nécessaire enlever l'antenne qui n'est pas utilisée, la commutation suffit.

Si plusieurs antennes sont utilisées sur la prise "antenne A", consulter votre vendeur pour acquérir éventuellesment un commutateur coaxial compatible avec la plage de fréquence utilisée, pour simplifier la mise en oeuvre du récepteur.

Note importante concernant la sécurité antenné!

Si vous avec une alerte météo concernant une arrivée d'orage sur votre région, débrancher toutes les antennes reliées à votre VR-5000. En effet de très fortes tensions peuvent renter votre récepteur via le système d'antenne par la foudre et dans ce cas votre apparéil subira des dommages irréparables ou sera détruit.

Cependant si vous n'avez pas eté averti et que vous constatez qu'un orage est sur vous, gardez vous bien de débrancher vos antennes à ce moment là. En effet, vous avez toutes les chances d'être mortellement touché, si la foudre s'abat alors que vous étes en train de "bricoler" vos antennes ou vos coaxiaux!

Utilisation de la prise MUTE

La prise MUTE à l'arrière de l'appareil permet de "rendre sourd" le récepteur lors d'une émission proche comme par exemple lorsque le VR-5000 est utilisé en association avec un émetteur (pas disponible Yaesu). Typiquement, cet émetteur doit disposer d'un relais interne qui commande une ligne dont les contacts sont mis à la masse pendant l'émission; en reliant un cable entre ce système de commutation et le VR-5000 l'audio de ce dernier est désactivée ( quand le conducteur central est mis à la masse).

Si un émetteur exter est employé, il est important également de débrancher toutes les antennes du récepteur pendant la durée de l'émission. Un commutateur extérieur ou un relais est nécessaire pouraccomplir cette tâche.

Utilisation de la prise REC

La prise REC sur le panneau arrirée de l'appareil donne un signal audio à niveau constant tout à fait adapter pour être relié à l'entrée d'un magnétophone, d'un modem, d'une carte son d'un ordinateur ou d'un terminal de décodage de données. Le bouton Volume de la face avant ne joue pas sur le niveau de sortie de cette prise qui reste à 8mV (rms) sous 1 kohm d'impédance.

Utilisation de la prise EXT SP

La prise EXT SP sur le panneau arrêté de l'appareil permet de brancher un haut-parleur extérieur. Ce dernier doit avoir une impédance comprise entre 4 ohms et 16 ohms. Ne pasmettre des écouteur sur cette prise, car le niveau de sortie est suffisamment important pourcauser des traumatismes auditifs.

Utilisation de la prise +8V

La prise +8V peut etre utiliser pour alimenter les petits accessoires. Le courant en sortie, cependant, est limite a 100mA ou moins, ainsi vérifier les besoin en courant de l'accessoire avant d'utiliser cette prise.

Faites particulièrement attention quand vous utilisez cette prise pour y connecter des cables. Si l'extrémité d'un de ceux-ci est en court-circuit (meme par un contact fortuit avec une piece métallique), le fusible interne pour cette prise "fond" instantanément.

Utilisation de la prise IF OUT

Une partie du signal de l'étage FI sur 10.7MHz est disponible sur cette prise. Ceci peut être utilisé pour observer les caractéristiques du signal ou bien un récepteur externe peut être branché à pour surveiller la sous porteuse des signaux FM des stations de radio diffusion, etc.

INTRODUCTION

Le VR-5000 utilise un système de "VFO" (Variable Frequency Oscillator) pour régler la fréquence. Deux VFO sont disponibles et sont désignés sous les termes de "MAIN" VFO (pour le VFO principal) et de "SUB" VFO (pour le VFO secondaire). Les VFO ont un pas d'increment de fréquence qui peut varier en fonctions des modes opérateires, et qui peuvent être régés par l'utilisateur en fonction de sa localisation et de ses préférences. Fondamentalement, cependant, un VFO peut être simplement considérer comme une simple commande de réglage de fréquence.

Les détails concernant l'initialisation et la mise en œuvre du VR-5000 sont à découvert dans les pages qui suivent.

MISE SOUS ET HORS TENSION

Appuyer et maintainir le commutateur orange PwR pendant une seconde pourmettre sous ou hors tension l'appareil. Ce délambda d'une seconde minimise les risques de mises hors et sous tension accidentelles par coup imprevu sur le commutateur PwR.

  1. Tourner le bouton MAIN VOL pour régler le volume audio MAIN VFO (VFO principal). Tourner le bouton SUB VOL pour régler le volume audio SUB VFO (VFO secondaire). Une rotation vers la droite de ces commandes VOL augmente le niveau du volume. A l'aide des deux boutons VOL il est possible d'équilibrer les niveaux BF entre les deux VFO en double réception.
  2. Le système de squelch du VR-5000 permet de le rendre silencieux en l'absence de réception de signaux utiles. Pour régler le squelch, tourner le bouton SQL tout à gauche, puis faire tout doucement une rotation vers la droite de cette commande jusqu'àu point de la disparition du bruit de fond. Ne pas dépasser ce seuil car le récepteur serait dans l'impossibilité de receivevoir les petits signaux.
  3. Tourner le bouton TONE pour ajuster les caractéristiques audio du récepteur. Une rotation vers la croite de TONE augmente la composante aiguè du signal. Le bouton affecte à la fois l'audio des deux VFO (MAIN et SUB).

Réglage avec le DIAL

En tournant le DIAL il est possible de se régler en fréquence en utilisant les incréments de fréquence pré programmes pour la bande courante. Une rotation du DIAL vers la droite réalisée un calage du récepteur vers une fréquence plus élevé, tandis qu'une rotation de l'autre sens met le récepteur sur une fréquence plus BASSE.

Si vous appuyez brievement sur la touche [F], puis que vous tourniez le DIAL, la fréquence évolve au pas de 1 MHz. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour un déplacement en fréquence de grande amplitude.

UP(▲)/DOWN(▼)

En appuyant sur les touches [ () / ()] il est possible de se régler en fréquence selon les pas d'incréments pré régés pour la bande de fréquence courante. L'appui sur la touche [ ()] fait que le VR-5000 est régé sur une fréquence plus élevé tandis que l'appui sur la touche [ ()] produit l'effet inverse, la fréquence de réception est plus BASSE.

Si vous appuyez brièvement sur la touche [F] , puis que vous appuyez sur les touches [ () / ()] , c'est le pas de fréquence de 10MHz qui est sélectionné. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour un déplacement en fréquence encore plus important et certainement plus rapide.

Entrée de la fréquence directement au clavier

La fréquence de réception souhaïée peut être rentrée directement au clavier.

Le mode opératione de réception (FM, SSB, AM, etc.) est régle automatiquement une fois que la fréquence a été saisie au clavier.

Pour saisir une fréquence directement au clavier:

  1. Entrer la partie "MHz" de la fréquence souhaïée.
  2. Entrer le point decimal après les "MHz" en appuyant sur la touche [· (BEEP)].
  3. Entrer cinq digits supplémentaires pour compléter la fréquence.
  4. S'il y a des "zéros" à la fin de la fréquence, vous pouvez appuyer sur la touche [ENT(SET)] juste après le dernier chiffre qui n'est pas un zéro.

Examples:

Pour entrer 146.16250 MHz, appuyer sur [1] → [4] → [6] → [●] → [1] →

$$ \Rightarrow [ 6 ] \Rightarrow [ 2 ] \Rightarrow [ 5 ] \Rightarrow [ 0 ] $$

Pour entrer 950kHz appuyer sur [·] → [9] → [5] → [0] → [0] → [0]

Pour entré 445.40000 MHz, appuyer sur [4] → [4] → [5] → [·] → [4] → [ENT]

CHOIX DU MODE

Le VR-5000 sélectionne automatiquement un mode opératione par défaut en fonction de la bande de fréquenceCHOISE. Cependant, plusieurs bandes (spécialement les ondes courtes en HF) peuvent composer l'emploi de plusieurs modes opérateires sur la même portion de bande.

Pour changer de mode opératione de réception, appuyer sur la touche [MODE(ADRS)]. Les modes suivants sont disponibles:

YAESU VR 5000 - CHOIX DU MODE - 1

CHOIX DU PAS DE CANAL

Le mode opératione du VR-5000 est initialement en mode “AUTO” ( comme mentionné au paragraphe précédent), où le mode de réception ( comme en AM ou en FM) est automatiquement régle en fonction de la fréquence utilisée; dans le même temps, le pas de canal dans ce segment de fréquence est également programmes automatiquement

Cependant, certains segment de fréquence recoivent différent services qui utilisent des pas de canal différents. Ainsi vous pouvez souhaiter changer le pas de canal; pour ce faires, vous doivent tout d'abord sortir du mode "AUTO", puis de désirir le pas de canal souhaité. La procédure est la suivante:

  1. Noter le mode opératione attribué en mode "AUTO" (par exemple, FM-N).
  2. Appuyer sur la touche [MODE(ADRS)] autant de fois que nécessaire pour semettre sur le mode opératione precedemment selectionné par le mode "AUTO".
  3. Appuyer sur la touche [STEP(PLAY)] autant de fois que nécessaire pour obtenir le pas de canal souhaité (par exemple, 5 kHz).

DOUBLE RÉCEPTION

Le VR-5000 dispose de deux VFO (MAIN VFO et SUB VFO), qui peuvent être utilisés en double réception (réception simultanée avec les deux VFO). La fréquence du SUB VFO doit se situer à ± 20MHz de la fréquence du MAIN VFO (par exemple, si le MAIN VFO est régle sur 1280,000MHz , le SUB VFO ne pourrait pas être mis de 1260,000 à 1300,000 MHz). Ainsi, le SUB VFO ne pourrait être régle qu'en mode AM ou FM-N.

La fréquence du MAIN VFO apparait sur la partie supérieure de l'afficheur, tandis que la fréquence du SUB VFO est sur la partie inférieure. La taille relative de la fréquence affichée indique le VFO courant (l'affichage le plus grand indique la fréquence du VFO "actif"). Un réglage de Volume indépendant pour chaque VFO est disponible; Il n'y qu'à baiser le Volume pour ne pas suivre les communication sur l'un des canaux.

YAESU VR 5000 - DOUBLE RÉCEPTION - 1
MAIN VFO

YAESU VR 5000 - DOUBLE RÉCEPTION - 2
SUB VFO

Voici quelques fonctionnalités disponibles en double réception:

□ Appuyer briefèvement sur la touche [M/S(SUB SET)] pour charger de VFO entre MAIN VFO et le SUB VFO.
Quand on règle le MAIN VFO, la féquence du SUB VFO est asservie et suit l'évolution de la féquence du MAIN VFO (fonction VFO asservi).

Pour désactiver la fonction VFO asservi, appuyer sur la touche [M/S(SUB SET)], la touche [F] étant déjà appuyée. Répéter la même opération pour réactiver la fonction.

To Pour désactiver le SUB VFO, et effacer son contenu, appuyer sur la touche [CLR(PRI CLR)], la touche [F] étant déjà appuyée. L'appui sur la touche [M/S(SUB SET)]

réactive le SUB VFO. Quand le SUB VFO réapparait, il est réinitialisé avec les valeurs du MAIN VFO.

Appuyer sur la touche [COPY(REC)] pour copier les données du SUB VFO dans le

MAIN VFO.

RéGLAGE DE L'Horloge

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  2. Tournier le DIAL pourmettrelecurser surle menu"MISC",puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Tournier le DIAL pourmettrelecurseur sur l'option“CLOCK”,puis appuyer sur la touche[ENT(SET)].
  4. Saisir au clavier l'houre actuelle.

Example 1: Se régler sur 9:38, appuyer sur [0] → [9] → [3] → [8].

Example 2: Se régler sur 13:20, Appuyer sur [1] → [3] → [2] → [0].

  1. Tournier le DIAL pourmettrelecurseur surl'option“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  2. Vérifier que le curseur est sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [4(SPL)].
  4. Tournier le DIAL pourmettrelecurser sur1'option“UTCset”,puisappuyer sur la touche.Lhorloge mondiale associéea son atlas apparait.
  5. Tourner le DIAL pourCHOISIR la région souhaitee.
  6. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [9(TIMER)].
  7. Appuyer sur la touche [CLR(PRI CLR)] puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  8. Le réglage de l'horloge est maintainant complète.

RéCEPTION DES STATIONS DE RADIO DIFFUSION EN ONDES COURTES

Une bande de données spéciale contenant un réseau de stations de radio diffusion en ondes courtes à été préprogrammée en mémoire en usine pour un réglage en fréquence plus rapide. Chaque station a été programmées avec quatre de ses fréquences les plus souvent employées, englobant à la fois les fréquences de nuit (généralement en dessous de 10MHz ) et les fréquences de jour (généralement au dessus de 10MHz ).

Bien entendu vous n'êtes pas obligés d'écouter uniquement ces stations; d'autres stations peuvent être trouvées à coté des fréquences déjà méorisées dans la banque mémoire spéciale. Cependant, les stations pré programmées permettent un début plus rapide dans l'activité d'écoute des ondes courtes!

Pour utiliser la banque mémoire des stations de radiodiffusion en ondes courtes:

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [6(S.CALL)] pour acceder à la banque mémoire des stations de radiodiffusion en ondes courtes.
  2. Appuyer sur les touches [ () / ()] pourCHOISIR la station souhaitee.
  3. Tournier le DIAL pourCHOISIR une fréquence de cette station parmi les fréquences programmesées. A differences périodes de la journée, differentes fréquences donne un meilleur résultat à l'écoute pour chaque station.
  4. Pour sorting de la la banque mémoire des stations de radiodiffusion en ondes courtes, appuyer sur la touche [CLR(PRI CLR)].

Liste des stations de radiodiffusion en ondes courte

BanqueAffichageNom des stationsFr quence (MHz)
00VOAVoice Of America6.030 / 6.160 / 9.760 / 11.930
01R-CANADARadio Canada International5.995 / 7.235 / 9.735 / 11.705
02R-PORTUGRadio Portugal9.780 / 11.960 / 15.555 / 21.655
03SPAINRadio Exterior de España7.270 / 9.520 / 11.920 / 15.585
04BBCBritish Broadcasting Corporation6.195 / 9.410 / 12.095 / 15.310
05R-FRANCERadio France International6.045 / 9.790 / 11.670 / 15.525
06BELGIUMRadio Vlaanderen International5.985 / 9.925 / 11.780 / 13.740
07R-NEDERLRadio Nederland5.955 / 6.020 / 9.895 / 11.655
08R-LUXEMBRadio Luxembourg6.090
09D-WILLEDeutsche Welle3.955 / 6.075 / 9.545 / 9.735
10SWISS-RSwiss Radio International3.985 / 6.165 / 9.885 / 15.220
11R-NORWAYRadio Norway International7.485 / 9.590 / 9.985 / 13.800
12ITALARYItalian Radio International (RAI)6.060 / 7.175 / 9.515 / 17.710
13R-DENMARRadio Denmark9.590 / 9.985 / 13.800 / 15.735
14R-SWEDENRadio Sweden6.065 / 9.490 / 13.625 / 17.505
15R-FINLANRadio Finland6.120 / 9.630 / 9.795 / 11.755
16ISRAELIsrael Broadcasting Authority9.435 / 11.585 / 15.615 / 17.545
17RUSSIAVoice of Russia5.920 / 5.940 / 7.205 / 12.030
18INDIAAll India Radio (AIR)6.045 / 9.595 / 11.620 / 15.020
19CHINA-RChina Radio International (CRI)5.250 / 7.190 / 9.855 / 11.685
20R-KOREARadio Korea5.795 / 7.275 / 9.570 / 13.670
21R-JAPANRadio Japan6.155 / 7.200 / 9.750 / 11.850
22R-AUSTRARadio Australia5.995 / 9.580 / 9.660 / 12.080

Yououpouvezchangeresfréquencedesstationsdansle tableau ci-dessus,siyoulevoulez.

Voici la méthode:

  1. Régler le récepteur sur une nouvelle fréquence d'une station de la liste.
  2. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [4(SPL)].
  3. Tournier le DIAL pourmettrelecurseur sur1'option“STATIONFREQ.WRITE”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Appuyer sur les touches [ () / ()] pour désir la station de radiodiffusion dont la fréquence est à changer.
  5. Tourner le DIAL pourCHOISIR la fréquence de cette station qui doit être modifiée, puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  6. Vérifier que le curseur est sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pourmettre à jour la liste avec la nouvelle fréquence.

Mise en œuvre de la mémoire

Le VR-5000 offre un systeme mémoire très varié qui inclut:

2000 canaux mémoires principaux, qui peuvent être organisés en 100 groupes de mémoire.
50 couples de mémoires de limites de bandes (ce sont également les canaux mémoires PMS).
Cinq canaux mémoires prépositionnés dits "PS" pour (Pre Set), permettant d'une touche la mise en mémoire ou le rappel de fréquences d'écoute importantes.

SYSTEME DE MÉMOIRE PRINCIPAL

Mise en mémoire

  1. Choiser la fréquence souhaïée, en se mettant en réception sur le MAIN VFO. Assurez vous d'ajouter les fonctions spéciales (voir plus loin) que vous pouze attacher à cette fréquence.
  2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [V/M(MW)] pour activer le processus de mise en mémoire.
  3. Pour désigner un canal mémoire d'un groupe mémoire particulier pour receivevoir les données procédé comme au point suivant; sinon appuyer deux fois sur la touche [COPY(REC)] pour<mémoriserlesdonnéesetpour revenir en modeVFO.Si vous ne poulez pas désigner un canal mémoire d'un groupe mémoire particulier pour receivevoir les données,la mise en mémoire est terminée.
  4. Pour désigner un canal mémoire d'un groupe mémoire particulier pour receivevoir les données, vérifier que le curseur est sur le menu "Channel", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  5. Appuyer sur les touches [▼(▲)/▲(▲)] pour désirir le groupe mémoire souhaité, puis appuyer sur la touche [ENT(SET)]. En appuyant une nouvelle fois sur la touche [▼(▲)] sélectionne un groupe mémoire entièrement libre, si c'est ce que vous pouze faire.
  6. Tourner le DIAL d'un click vers la droite pourmettrelecurseur lesenu "Channel", puis appuyer sur la touche [COPY(REC)].
  7. Vérifier que le curseur est passé sur le menu "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sauver la saisie et repasser en mode VFO.

Rappel mémoire

  1. Étant en mode VFO, appuyer sur la touche [V/M(MW)] pour passer en mode mémoire.
  2. Appuyer sur les touches [ () / ()] pour désir le groupe mémoire voulu, ou numérique directement ce groupe mémoire au clavier (en incluant les zéros non significatifs: appuyer sur [0] → [2] pour le groupe mémoire 2).
  3. Maintenant tourner le DIAL pour selectionner le canal mémoire souhaité dans ce groupe

membre.

  1. Pour revenir en mode VFO, appuyer à nouveau sur la touche [V/M(MW)].

YAESU VR 5000 - Rappel mémoire - 1

Memory Bank "00"

Memory Channel "01"

Vou puez également configurer le VR-5000 pour acceder à n'importe quel canal mémoire (en ignorant le groupe mémoire). Pour ce faire:

(1) Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
(2) Tourner le DIAL pourmettrelecurseur surle menu“MR”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
(3) Vérifier que le curseur est sur "MR BANK", puis appuyer sur la touche [• (BEEP)] pour changer le paramètre en "All Mem."
(4) Tournier le DIAL pourmettrelecurser sur lemenu “END”,puis appuyer sur la touche[ENT(SET)].
(5) Verifier que le curseur est sur le menu

YAESU VR 5000 - Rappel mémoire - 2

"WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sauvegarder la saisie et partager. Vous pouvez notammentCHOISIR n'importe quel canal memoire juste en tournant le DIAL.

Si vous mettez le menu "MR BANK" à "In BANK" au point (3) précédent, le récepteur reprend le processus d'accès aux canaux mémoires via le groupe mémoire, avec l'utilisation des touches [ () / ()] pour la sélection des groupes mémoires et le bouton DIAL pour la sélection des canaux mémoire.

MISE EN OEUVRE OPTIMISÉE DES CANAUX MÉMOIRES

Réglage en décalage mémoire

Une fois que vous avez rappelé un canal mémoire particulier, vous pouvez quitter très facilement la fréquence de ce canal mémoire, comme si vousétiez en mode "VFO".

  1. Le VR-5000 étant en mode mémoire, sélectionner le canal mémoire souhaïte.
  2. Appuyer brievement sur la touche [BS(BS SET)].
  3. Tournier le DIAL ou appuyer sur les touches [ ( / ())] , à votre convenance, pour se régler sur une nouvelle fréquence.
  4. Si vous voulez revenir sur la fréquence mémoire originale, Appuyer brièvement sur la touche [V/M(MW)].
  5. Appuyer sur la touche [COPY(REC)] pour revenir en mode VFO sur la nouvelle fréquence acquise en mode mémoire.

Libellés mémoires

Voussouvez souhaiter d'ajouter un libellé alphanumeric à une ou des mémoires pour faciliter l'accès à ces mémoires.

YAESU VR 5000 - Libellés mémoires - 1

  1. Rappeler le canal mémoire auquel vous voulez ajouter un libellé.
  2. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [V / M(MW)] .
  3. Tournier le DIAL pourmettrelecurseur surle menu“CHTAG”,puis appuyer sur la touche[ENT(SET)]pouractiverelprocessusdeprogrammationdeslabelsemémoires.
  4. Appuyer sur le clavier pourCHOISIR le premier digit du libellé souhaité, en se reportant aux séquences clavier définies ci-dessous. Quand vous avez fait votrechoix,tourner le DIAL vers la droite d'un click pour semettre sur l'emplacement de caractère suivant.
  5. Refaire l'opération précédente pour réaliser la programmation des lettres, chiffres ou symboles restants pour le libellé souhaite. Un total de 74 caractères sont disponibles pour creer un libellé.
  6. Quand la programmation du libellé est achevée, appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  7. Tourner le DIAL pourmettrelecurseur surle menu“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  8. Vérifier que le curseur est sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  9. La labellisation du canal mémoire est maintainant achevée.

Sequences clavier alphanumeriques

Appuyer sur la touche [1(ATT)] plusieurs fois pour acceder aux deux valeurs possibles suivantes:

“1” “Space” “1”……

Appuyer sur la touche [2(LOCK)] plusieurs fois pour acceder aux sept valeurs possibles suivantes:

“2” “A” “B” “C” “a” “b” “c” “2” “A”……

Appuyer sur la touche [3(S.SCH)] plusieurs fois pour acceder aux sept valeurs possibles suivantes:

“3” “D” “E” “F” “d” “e” “f” “3” “D”……

Appuyer sur la touche [4(SPL)] plusieurs fois pour acceder aux sept valeurs possibles suivantes:

“4” “G” “H” “I” “g” “h” “i” “4” “G”……

Appuyer sur la touche [5(PRI)] plusieurs fois pour acceder aux sept valeurs possibles suivantes:

“5” “J” “K” “L” “j” “k” “l” “5” “K”……

Appuyer sur la touche [6(S.CALL)] plusieurs fois pour acceder aux sept valeurs possibles suivantes:

“6” “M” “N” “0” “m” “n” “o” “6” “M”……

Appuyer sur la touche [7(VCS)] plusieurs fois pour acceder aux sept valeurs possibles suivantes:

“7” “P” “Q” “R” “p” “q” “r” “7” “P”……

Appuyer sur la touche [8(RF TUNE)] plusieurs fois pour acceder aux sept valeurs possibles suivantes:

“8” “S” “T” “U” “s” “t” “u” “8” “S”……

Appuyer sur la touche [9(TIMER)] plusieurs fois pour acceder aux sept valeurs possibles suivantes:

“9” “V” “W” “X” “V” “W” “x” “9” “V” ……

Appuyer sur la touche [0(NB)] plusieurs fois pour acceder aux cinq valeurs possibles suivantes:

“0” “Y” “Z” “y” “z” “0” “Y” ……

Appuyer sur la touche [DSP] plusieurs fois pour acceder aux once valeurs possibles suivantes:

“!”→“”→“$”→“%”→“&”→“”

国 ”(”国 “) 1 国 ”* 1 国 ”+” 1 国 ”:" 1 国 ”!" ...

□ Appuyer sur la touche [BS] pour effacer le caractère avant le curseur.
Appuyer sur la touche [ ()] pour déplacer le curseur vers la gauche.
□ Appuyer sur la touche [ ()] pour déplacer le curseur vers la droite.
Appuyer sur la touche [CLR(PRI CLR)] pour annuler la création du libellé.
□ Appuyer sur la touche [CLR(PRI CLR)], après avoir déjà appuyé sur la touche [F], pour annuler tous les caractères.

Désigner les groupes mémoires

  1. Appuyer sur la touche [V/M(MW)], si nécessaire, pour passer en mode mémoire.
  2. Rappeler le groupe mémoire auquel vous voulez ajouter un libellé, puis appuyer sur la touche [BANK].
  3. Vérifier que le curseur est sur le menu "BANK TAG", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Saisir le libellé alphanumeric que souhaïte en utilisant le DIAL et le clavier, comme décrit précédemment.
  5. Quand la programmation du libellé est achevée, appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  6. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  7. Vérifier que le curseur est sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  8. La labellisation du groupe mémoire est maintainant achevée.

YAESU VR 5000 - Désigner les groupes mémoires - 1

Protection des mémoires (édition protégée des canaux mémoires)

Voussouvez souhaiter "Protégger" un certain nombre de données de canaux mémoires, pour éviter par exemple des changement de données intempestifs. Quand la protection est activée, il n'est pas possible d'editor ou de modifier les données d'un canal.

Pour activer cette protection:

  1. Rappeler le canal mémoire à protéger.
  2. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [V / M(MW)]
  3. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Tournier le DIAL pourmettrelecurseur sur le menu“PROTECT”,puis appuyer sur la touche [·(BEEP)]pourmettreleparametrea“PROTECT.”
  5. Tournier le DIAL pourmettrelecurser sur l'option“WRITE”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)]pouretreffectivement en mémoire protégée.

YAESU VR 5000 - Pour activer cette protection: - 1

Si vous passez du paramètre "PROTECT" au paramètre "FREE" au point 4 précédent, la fonction protection mémoire est à ce moment désactivée.

Masquer les mémoires

Vou pouvez fouvoir masquer un canal mémoire quand vous n'en avons plus l'utilité mais que vous voulez (on ne sait jamais) conserver les données qui y sont mémorisées.

Pour masquer un canal mémoire:

  1. Rappeler le canal mémoire à masquer.
  2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [V / M(MW)] .
  3. Tourner le DIAL pourmettrelecurseursurle menu“Channel”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [CLR(PRI CLR)].

  5. Vérifier que le curseur est sur le menu "DE-LETE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].

  6. Appuyer sur la touche [CLR(PRI CLR)].
  7. Vérifier que le curseur est sur l'option "CANCEL", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour masquer le canal.

YAESU VR 5000 - Pour masquer un canal mémoire: - 1

Pour démasquer un canal mémoire:

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [V / M(MW)] .
  2. Tourner le DIAL pourmettrelecurseursurle menu“Channel”,puis appuyer sur la touche[ENT(SET)].
  3. Sélectionner la mémoire masquée à l'aide des touches [▼(▲/▲(▲)] et du DIAL. La mémoire masquée apparait sur l'afficheur avec l'icone “■” dans le coin inférieur gauche du LCD.
  4. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [CLR(PRI CLR)].
  5. Tournier le DIAL pourmettrelecurser sur le menu“OLDREAD”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  6. Tournier le DIAL pourmettrelecurser sur le menu“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  7. Vérifier que le curseur est sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour démasquer le canal.

YAESU VR 5000 - Pour démasquer un canal mémoire: - 1

Rappel de mémoire par libellé

Vouss pouvez utiliser le système à microprocesseur du VR-5000 pour faire la recherche des canaux mémoires à partir de leur libellé alphanumeric. Dans l'exemple ci-dessous, nous allons régler le VR-5000 pour qu'il trouve tous les canaux programmes avec “POLO” dans le libelle alphanumeric (par exemple POLO1, POLO2, etc.).

  1. Appuyer sur la touche [V/M(MW)], si nécessaire, pour passer en mode mémoire.
  2. Appuyer sur la touche [WIDTH(BS STEP)] pour activer la fonction rappel mémoire par libellé.
  3. Saisir le libellé alphanumericie souhaité en utilisant le DIAL et le clavier, comme décrit précédément. Dans ce cas, saisisir “POLO” comme libellé.

Note: ne pas appuyer sur [ENT(SET)] en fin de saisie du libellé.

  1. Appuyer sur la touche [M/S(SUB SET)], qui rappelle la première mémoire qui contient "POLO." Le canal trouve apparait sur la partie inférieure gauche de l'afficheur.
  2. Appuyer sur la touche [M/S(SUB SET)]; vous pouvez observer quends les canaux mémoires commençant avec "POLO" apparaisent sur 1'afficheur.
  3. Quand vous avez trouve le canal mémoire recherche, appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour rappeler ce canal.

Note importante: Vous pouvez rappeler les canaux mémoires par libellé en ne saississant que la partie utile du libellé, deux ou trois lettres. Dans l'exemple ci dessus, si vous programmez “PO” à la place de “POLO,” vous pourrez acceder à des canaux divers comme “PONTIAC,” “PORTER,” “PORTLAND,” et “POLAND” en plus de “POLO.” Mais si vous saississez “POR,” vous ne pourrez acceder uniquement qu'à “PORTER” et “PORTLAND”.

RAPPEL DE MÉMOIRES PROGRAMMÉES

Le VR-5000 peut êtreprogrammé pour suivre l'activité simultanée de 50 canaux mémoires. Par exemple, des responsables de systèmes de relais peuvent pouvoir fouvoir souhaiter suivre la charge des différentes fréquences des divers reliats du système, et le VR-5000 peut les aider dans cette tâche. Une représentation graphique de l'occupation des canaux peut être faite et elle sera appelée “PMR Board” soit en français “Tableau PMR”. Quand vous mettez les canaux mémoires que vous poulez superviser dans le tableau PMR, le VR-5000 suit l'activité de ces canaux simultanément à l'aide d'une fonction recherche (search)

particulériquerampide.

Alors un "indicateur" apparait sur le tableau, comme décrit ci-dessous, vous faisant savoir que l'activité sur le canal est contrôle.

YAESU VR 5000 - RAPPEL DE MÉMOIRES PROGRAMMÉES - 1

Pourmettre un canal mémoire dans le tableau PMR:

  1. Rappeler le canal mémoire dont vous poulez suivre l'activité.
  2. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [3(S.SCH)].
  3. Le premier emplacement disponible dans le tableau PMR est affiché, marqué par une fléche. Appuyer sur la touche [• (BEEP)] pour ymettre le canal mémoire courant.
  4. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  5. Vérifier que le curseur est sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pourmettrele canal mémoire dans le tableau PMR.
  6. Répéter les points 1 à 5 d'autres canaux mémoires dans le tableau PMR (il y a jusqu'à 50 emplacements disponibles).

Pour contrôler le tableau PMR:

Avant de passer dans ce mode d'emploi, s'assurer du bon réglage du squelch c'est à dire que le bruit de fond est effacé.

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [4(SPL)].
  2. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“PMR Board”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Le tableau PMR est maintainant affiché comme une matrice de carrés représentant les canaux. Les carrés blancs indiquent les emplacements libres, et les carrés noires indiquent les emplacements occupés.
  4. Appuyer sur la touche [CLR(PRI CLR)], suivi de la touche [ENT(SET)], pour revenir en mode mémoire.

Pour enlever un canal mémoire mis dans le tableau PMR:

  1. Se mesure en mode canal mémoire.
  2. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [3(S.SCH)].
  3. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle canal mémoire que youssouhaitez enlever du tableau PMR,puis appuyer sur la touche [ (BEEP)]
  4. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  5. Vérifier que le curseur est sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour pour enlever le canal mémoire du tableau PMR et revenir en mode mémoire.

TRI DES CANAUX MÉMOIRE

Le VR-5000 peut trier les canaux mémoires soit sur les libellés, la fréquence, le mode de réception ou le numéro de canal. Quand cela est fait, le numéro de canal mémoire est modifié selon l'arrangementChoisi.

Tri par libelle:

  1. Se mesure en mode mémoire.
  2. Appuyer sur la touche [M/S(SUB SET)], puis tournier le DIAL pourmettrelecurseur sur le menu "TAG NAME".
  3. Appuyer sur la touche [• (BEEP)] pour paramètre le tri sur “A -> Z” ou “Z -> A.”

A -> Z: Mets les canaux mémoires dans l'ordre croissant des lettres (1° lecture du nom).

Z -> A: Mets les canaux mémoires dans l'ordre décroissant des lettres (1° lecture du nom).

  1. Appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour lancer le tri.

Tri sur la fréquence:

  1. Se mesure en mode mémoire.
  2. Appuyer sur la touche [M/S(SUB SET)], puis tournier le DIAL pourmettrelecurseur sur le menu "FREQUENCY".
  3. Appuyer sur la touche [• (BEEP)] pour paramètre le tri sur “A -> Z” ou “Z -> A.”

A -> Z: Mets les canaux mémoires dans l'ordre croissant des fréquences.

Z A : Mets les canaux mémoires dans l'ordre décroissant des fréquences.

  1. Appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour lancer le tri.

Tri sur le mode de réception:

Dans cette configuration, les canaux sont triés dans l'ordre de la liste des différents modes représentés sur l'afficheur; “A -> Z” correspond à l'ordre de “gauche à droite” sur la liste, tandis que “Z -> A” correspond à l'ordre de “droite à gauche” sur cette même liste.

  1. Se mesure en mode mémoire.
  2. Appuyer sur la touche [M/S(SUB SET)], puis tournier le DIAL pourmettrelecurseur sur le menu "Rx MODE".
  3. Appuyer sur la touche [• (BEEP)] pour paramètre le tri sur “A -> Z” ou “Z -> A.”

A -> Z: Les canaux mémoires sont triés dans l'ordre suivant:

AUTO LSB USB CW AM-N AM WAM FM-N WFM

Z -> A: Les canaux mémoires sont triés dans l'ordre suivant:

WFM FM-N WAM AM AM-N CW USB LSB AUTO

  1. Appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour lancer le tri.

Tri sur le numero de canal mémoire (efface automatiquement les canaux mémoires non occupés):

  1. Se mesure en mode mémoire.
  2. Appuyer sur la touche [M/S(SUB SET)], puis tournier le DIAL pourmettrelecurseur sur le menu "CHANNEL".
  3. Appuyer sur la touche [• (BEEP)] pour paramètre le tri sur “A -> Z” ou “Z -> A”.

A -> Z: Mets les canaux mémoires dans l'ordre croissant des numérios de canal (les canaux inoccpés sont abandonnés).
Z -> A: Mets les canaux mémoires dans l'ordre décroissant des numérios de canal (les canaux inoccpés sont abandonnés).

  1. Appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour lancer le tri.

Note: Quand vous faites un tri sur les numéroes de canaux mémoires, les canaux mémoires masqués ne sont pas pris en compte.

CANAUX MÉMOIRE PS (PRESET)

Cinq mémoires pré régles sont prévues dans le VR-5000, permettant un accès très rapide à quelques fréquences très importantes. Utiliser cette fonctionnalité pour y mettre les fréquences que vous utilisez le plus souvent.

Mise en mémoire sur les canaux PS

  1. Étant en mode VFO, régler le VR-5000 sur la fréquence souhaitée.
  2. Appuyer et maintainir pendant une seconde la touche [PS].
  3. Appuyer brievement sur la touche [PS] (plusieurs fois, si nécessaire) pour désirir le canal PS dans lequel vous voulezmettre la fréquence courante.
  4. Appuyer et maintainir pendant une seconde la touche [PS] pour activer la saisie d'un libellé pour cette mémoire PS. Pour réaliser cette saisie du libellé faire comme présente précédemment; autrement appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  5. Appuyer sur la touche [ENT(SET)] à nouveau pour achiever la mise en mémoire PS.

YAESU VR 5000 - Mise en mémoire sur les canaux PS - 1

Rappel d'une mémoire PS

  1. Appuyer sur la touche [PS] pour rappeler la mémoire PS courante.
  2. Appuyer sur la touche [PS] plusieurs fois pour se déplacer à travers les mémoires PS.
  3. Tourner le DIAL pour sorting des canaux mémoires PS et revenir en mode VFO ou en mode mémoire.

Recherche automatique (Scanning)

Le VR-5000 permet de scanner soit les canaux mémoires uniquement, doit une bande entière, ou une portion de cette bande. Le scanner s'arrête sur les signaux rencontres; et vous pouvez écouter la station reçu sur cette fréquence si vous le désirez.

La fonction scan est sensiblement la même pour tous les cas d'emploi cités ci-dessus. Il y a la possibilité d'avoir des paramétrages personnalisés pour chacun de ces modes, en fonctions de vos préférences et habituées opérateires. Avant de vous lancer, prenez le temps de préciser vos options lors (A) de vos arrêts de scan et (B) de la reprises de scan après arrêt.

Paramétrage des arrêts de scan

En scan sur canaux mémoires, trois options d'arrêt sont possibles:

NORMAL: Dans ce mode, le scanner s'arrête quand il rencontres un signal (valeur par défaut).

S-METER: Dans ce mode, le scanner s'arrête quand il rencontres un signal dépassant un niveau Smètre (on se sert de l'ouverture du squelch).

VOICE: Dans ce mode, le scanner s'arrête quand il rencontres un signal vocal.

Voici la procédure pour parameter les arrêts de scan:

Arrêt sur signal smètre

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [V / M(MW)] .

  2. Tournier le DIAL pourmettrelecurseursur1'option“Channel”,puis appuyer sur la touche[ENT(SET)].

  3. A l'aide des touches [ () / ()] ou du clavier clavier,CHOISSEZ la banque memoire sur laquelle vous poulez faire cette recherche automatique en mode Smetre, puis appuyer sur la touche [BANK]. Chaque banque memoire doit etre designee séparation.

  4. Tournier le DIAL pourmettrelecurser sur l'option“S-LvlScan”,puis appuyer sur la touche [ (BEEP)] pouractiverelprocessusdereglage du niveauSmetre.

  5. Appuyer sur la touche [ENT(SET)], puis tournier le DIAL pour fixer le seuil d'ouverture du squelch souhaité de “65” à “255,” puis appuyer sur la touche [ENT(SET)]. L'échelle de valeur 65 à 255 est arbitraire et ce sera à vous de trouver avec un peu d'expérience le niveau de signal qui convient et de le traduire dans ce système de repères.

  6. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surl'option“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].

  7. Vérifier que le curseur est sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sauegarder le nouveau paramètre et revenir en mode normal.

YAESU VR 5000 - Arrêt sur signal smètre - 1

Arrêt sur signal vocal

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [V / M(MW)] .
  2. Tournier le DIAL pourmettrelecurseur sur1'option“Channel”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. A l'aide des touches [ () / ()] ou du clavier clavier,CHOISSEZ la banque mémoire sur laquelle vous voulez faire cette recherche automatique en mode signal vocal, puis

appuyer sur la touche [BANK].

  1. Tournier le DIAL pourmettrelecurseur sur 1'option "VCS^ ,puis appuyer sur la touche [BEEP)] pour activer l'arrêt sur signal vocal en recherche automatique.
  2. Tournier le DIAL pourmettrelecurser sur 1'option“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Vérifier que le curseur est sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sauegarder le nouveau paramètre et revenir en mode normal.

YAESU VR 5000 - Arrêt sur signal vocal - 1

Paramétrage des reprises sur arrêt de scan

Trois options de reprises sur arrêts de scan sont disponibles. Ces options peuvent être mises indépendamment pour le scan en mémoire, le scan en mode VFO, et le scan sur bande programmée (PMS).

DELAY: Dans ce mode, le scanner s'arrête sur un signal rencontres, et reste à l'arrêt jusqu'à au moment où le signal disparaît. A la retombée du squelch, la recherche repart automatiquement. Le délambda de redémarrage (par défaut: 2 seconde) est réglé par le menu "M-P.DELAY".
PAUSE: Dans ce mode, le scanner s'arrête sur un signal rencontres. Àpès un arrêt d'une durée programme (fait dans le menu "M-PAUSE"), le scanner reprends sa recherche, que le signal ait ou non disparu.
HOLD: Dans ce mode, le scanner s'arrête sur un signal rencontres. Il ne repeats pas automatiquement cela doit être fait à la main en reliçant le scan. Cependant, le menu "M-HOLD" offre la possibilité d'un intervalle de temps de démarrage si le signal entrant a disparu; Ceci permet de continuer le scan même si le squelch a été ouvert par un signal entrant bref.

Voici la procédure pour paramètre la reprise de scan en recherche automatique en mémoire:

  1. Appuyer sur la touche [V/M(MW)], si nécessaire, pour passer en mode "MR".
  2. Utiliser les touches [ () / ()] pour selectionner la banque mémoire souhaïée.
  3. Appuyer sur la touche [BANK], puis tourner le dial pour sélectionner l'option "ScanStop".
  4. Appuyer sur la touche [• (BEEP)], plusieurs fois, si nécessaire, pour désirer entre "DELAY" "PAUSE" ou "HOLD".
  5. Tourner le DIAL pourmettrelecurser sur1'option“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  6. L'afficheur doit indiquer à présent "WRITE;" appuyer sur la touche [ENT(SET)] à nouveau pour sauegarder le nouveau paramètre et revenir en mode normal.

Recherche automatique (Scanning)

Voici la procédure pour paramèter la reprise de scan en recherche automatique en mode VFO:

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  2. Vérifier que le curseur est sur l'option "VFO", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Si vous faites le paramétrages de la reprise de scan sur le MAIN VFO, tournier le dial pourmettrelecurseur surl'option“MainScan”.
  4. Appuyer sur la touche [• (BEEP)] pourCHOISIR le mode de reprise entre: "DELAY" "PAUSE" ou"HOLD".
  5. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surl'option“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  6. Vérifier que le curseur est sur "WRITE;" appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sauvégarder le nouveau paramètre et revenir en mode normal.

Voici la procédure pour paramétrer la reprise de scan en recherche programmée PMS:

  1. Appuyer sur la touche [PMS(PMS SET)] pour passer en mode "PMS".
  2. Appuyer sur la touche [SCAN(M-S SCAN)] pour arreter la recherche PMS, si elle a eté lancée.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Tournier le DIAL pour selectionner l'option "MISC", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  5. Tournier le DIAL pour selectionner l'option "ScanStop".
  6. Appuyer sur la touche [• (BEEP)] pourCHOISIR le mode de reprise entre: "DELAY" "PAUSE" ou"HOLD"
  7. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surl'option“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  8. Vérifier que le curseur est sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sauvegarder le nouveau paramètre et revenir en mode normal.

SCAN EN MÉMOIRE

  1. Appuyer sur la touche [V/M(MW)], si nécessaire, pour passer en mode "MR".
  2. Appuyer sur les touches [ () / ()] pour désir la banque mémoire qui va être scannedée.
  3. Appuyer sur la touche [SCAN(M-S SCAN)] pour lancer la recherche en ordre croissant dans la banque mémoire courante.
  4. Si le scanner rencontre un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch, le scanner va s'arrête sur ce canal mémoire. La reprise du scan se fera en fonction du paramétrage établi (voir le paragraph préçédent).
  5. Pour inverser le sens du scan (par exemple dans l'ordre décroissant des numéro de canaux), tournier le DIAL d'un click vers la gauche (ou appuyer sur la touche [▼(▲)] brievement) le VR-5000 étant en train de scanner. Pour inverser le sens du scan une fois de plus, tournier le DIAL d'un click vers la droite (ou appuyer sur la touche [▲(▲)] brievement).
  6. Appuyer sur la touche [SCAN(M-S SCAN)] pour désactiver le scan en mémoire.

Si vous souhaitez un scan mémoires sur tous les canaux mémoire:

(1) Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
(2) Tourner le DIAL pourmettrelecurser sur1'option“MR”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
(3) Vérifier que le curseur est sur l'option "MR BANK", puis appuyer sur la touche [• (BEEP)] pourmettrele parametre"All Mem".
(4) Tourner le DIAL pourmettrelecurseur sur 1'option“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
(5) Verifier que le curseur est sur l'option

YAESU VR 5000 - Si vous souhaitez un scan mémoires sur tous les canaux mémoire: - 1

"WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sauvegarder la saisie et partager.

(6) Appuyer sur la touche [SCAN(M-S SCAN)] pour lancer la recherche sur les canaux mémoire dans l'ordre croissant de numéro sur toutes mémoires (dans toutes les banques mémoire).

Si vous mettez le menu "MR BANK" à la valeur "In BANK" au point (3), La recherche revient à un balayage uniquement sur la banque mémoire courante.

Eviter un canal mémoire

Comme mentionné précédement, certaines stations émettant en continu comme les stations de radiodiffusion sont une gène séreuse à la recherche automatique lorsque le mode de reprise sur arrêt est paramétré à “PAUSE”, car dans ce car le signal ne s'arrête pas suffisamment longtemps pour permettre la reprise du scan. Ces canaux peuvent être alors éviter en recherche automatique si vous le foulez.

  1. Rappeler le canal mémoire à éviter en scan.
  2. Appuyer sur la touche [CLR(PRI CLR)]. L'icone "SKIP" apparait à la place de "SEL" (juste sur la gauche du numero de canal sur l'afficheur).
  3. Pour annuler le marquage d'un canal mémoire "à éviter", refaire l'opération ci-dessus pour faire réapparaitre l'icone "SEL" à la place de "SKIP".

SCAN EN MODE VFO

  1. Appuyer sur la touche [V/M(MW)] pour revenir, si nécessaire en mode VFO.
  2. Appuyer sur la touche [SCAN(M-S SCAN)] pour lancer le scan par ordre de fréquence croissant.
  3. Si le scanner rencontre un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch, le scanner va s'arrête sur cette dette fréquence. Le scan reprend en fonction de la reprise de scan que vous avez paramètre comme expliqué précédemment.
  4. Pour changer la direction du scan (par exemple dans le sens décroissant des fréquences à l'inverse du besoin précédant), tourner le DIAL d'un click vers la gauche ou appuyer brievement sur la touche [▼(▲)] (le VR-5000 étant en scan). Pour inverser une nouvelle fois la direction du scan, tourner le DIAL d'un click vers la droite (ou appuyer brievement sur la touche [▲(▲)]).
  5. Appuyer sur la touche [V/M(MW)] pour désactiver le scanner.

Recherche automatique (Scanning)

Cette fonction particulièrement utile en scan VFO, permet d'établier une sous bande pour le scan en mettant en mémoire les limites de la bande à explorer. Ainsi dans la large couverture en fréquence du VR-5000 il est possible de surveiller une portion de bande au lieu de balayer la totalité du spectre soit 100kHz à 2,6 GHz.

Le scan programme (PMS) utilise une paire de mémoires spéciales qui contiennent les limites haute et BASSE du scan. Voici la procédure pour saisir et memoriser ces limites:

Programmation

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [PMS(PMS SET)] pour activer la fonction mise en mémoire de la paire de fréquences limites dans la mémoire PMS.
  2. Le curses doit alors pointer sur l'option "PMS CH"; appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Si vous voulezmettre la paire de fréquences dans le registre PMS courant (visible sur le coté droit de l'afficheur), allez au point suivant; si vous voulez désirun registre PMS différent, appuyer sur [ENT(SET)], puis à l'aide des touches [ () / ()] désir un nombre de registre mémoire différent. Puis appuyer encore une fois sur [ENT(SET)] pour passer au point suivant.
  4. Tournier le DIAL pourmettrelecurseursur1'option“PMSTAG".
  5. Appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour activer la procédure d'ajout de libellé à la mémoire PMS. Pour faire cette ajout, programmer le libellé alphanumérique à l'aide du DIAL et du clavier comme expliqué précédement; Si vous ne pouze pas labelliser cette paire de fréquence appuyer sur la touche [ENT(SET)] une nouvelle fois.
  6. Quand la saisie du libellé est terminée, appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  7. Voici le moment de saisir les limites de bandes. Tourner le DIAL pourmettrelecurseur sur l'option "START F",puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  8. Régler le VFO sur la fréquence de la limite inférieure de la bande, puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  9. Vérifier que le curseur est bien sur l'option "END F", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  10. Régler le VFO sur la fréquence de la limite supérieure de la bande, puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  11. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surl'option“END”,puisappuyer surla touche [ENT(SET)].
  12. Vérifier que le curseur est bien sur l'option "WRITE", appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  13. La programmation de la mémoire PMS est terminée.

Note: 50 mémoires PMS sont disponibles. Vous pouvez alors déterminer vos propres bandes de traffic.

Utilisation des mémoires P'MS (sur le registre PMS courant)

  1. Appuyer sur la touche [PMS(PMS SET)] pour lancer le scan en mode PMS dans les sens fréquences croissantes.

  2. Si le scanner rencontres un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch, le scanner va s'arrête sur cette fréquence. Le scan reprend en fonction de la reprise de scan que vous avez paramètre comme expliqué précédemment.

  3. Pour changer la Fréquence pair PMS, pressez la touche du clavier numérique correspondante au registre PMS que vous voulez employer. Par exemple, si vous étés sur le registre PMS "00" et que vous souhaitez utiliser le registre PMS "03", pressez [0] → [3] pendant que le mode Scanning PMS est en action. La nouvelle scrutiny commenceràès que la dernière touche sera pressée.
  4. Pour changer la direction du scan (par exemple dans le sens décroissant des fréquences à l'inverse du besoin précédant), tournier le DIAL d'un click vers la gauche ou appuyer brievement sur la touche [▼(▲)] (le VR-5000 étant en scan). Pour inverser une nouvelle fois la direction du scan, tournier le DIAL d'un click vers la droite (ou appuyer brievement sur la touche [▲(▲)]).
  5. Appuyer sur la touche [V/M(MW)] pour désactiver le scanner PMS et revenir en mode VFO.

Régler le scan PMS (y compris le changement de registre PMS)

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [PMS(PMS SET)].
  2. Pour changer de registre PMS sur lequel vous voulez lancer un scan, d'abords vérifier que le curseur est sur "PMS CH", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Tourner le DIAL pourCHOISIR un registre PMS; puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. si vous voulez uniquement de registre PMS, aller au point 7.
  5. Tournier le DIAL pourmettrelecurser sur1'option"MISC",puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  6. Tournier le DIAL pourmettrelecurseur surle menu souhaitea partir de laiste qui suit; se souvenir que cesreglages ne serontutilisésqu'en mode PMS.

ScanStop: Sélectionner le mode de reprise de scan parmi “HOLD”, “DELAY”, et “PAUSE” comme décrit précédemment. Appuyer sur la touche [• (BEEP)] pour changer la sélection.

(1) En mode "HOLD", quand un signal est reçu le scanner s'arrête 2 secondes et ne report plus.
(2) En mode "DELAY", quand un signal est reçu le scanner s'arrête jusqu'à la disparition du signal et repart dans un décai de 2 secondes.
(3) En mode "PAUSE", quand un signal est reçu le scanner s'arrête 2 secondes et repeats dans un délié de 2 secondes.

S-LvlScan: Si le scanner rencontre un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch, le scanner va s'arrête sur cette cette fréquence.

VCS: Active/désactive la fonction VCS (Voice Channel Scan) en appuyant sur [·(BEEP)]. Quand la fonction VCS est active, le scanner ne s'arrête que sur les fréquences dont le signal est un signal vocal.

ATT: Active/désactive l'attenuateur HF en appuyant sur [· (BEEP)].

DSP: Active/désactive le système DSP.

  1. Quand vous avez fait vos choix, tourner le DIAL pour selectionner l'option "END", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  2. Vérifier que le curseur est bien sur l'option "WRITE", appuyer sur la touche [ENT(SET)].

Recherche automatique (Scanning)

M-S SCAN

Cette fonction permet de scanner sur une bande limite par la frquence du MAIN VFO (VFO principal) et la frquence du SUB VFO (VFO secondaire).

  1. Appuyer sur la touche [V/M(MW)] pour revenir en mode VFO, si nécessaire.
  2. Appuyer brièvement sur le touche [F], puis appuyer sur la touche [SCAN(M-S SCAN)] pour lancer le scan dans le sens féquences croissantes entre la féquence du MAIN VFO et celle du SUB VFO.
  3. Si le scanner rencontre un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch, le scanner va s'arrête sur cette cette fréquence.
  4. Pour changer la direction du scan (par exemple dans le sens décroissant des fréquences à l'inverse du besoin précédant), tourner le DIAL d'un click vers la gauche ou appuyer brievement sur la touche [▲(►)] (le VR-5000 étant en scan). Pour inverser une nouvelle fois la direction du scan, tourner le DIAL d'un click vers la droite (ou appuyer brievement sur la touche [▼(▲)]).
  5. Appuyer sur la touche [SCAN(M-S SCAN)] pour désactiver le M-S Scan, et revenir en mode VFO.

Régler les compteurs de temps du scanner

Vouspouvezpersonnaliserlescompteursdetempsduscanner.

  1. Appuyer brièvement sur le touche [F], puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  2. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“SCAN TM”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Tournier le DIAL pourCHOISIR dans le menu le compteurs de temps que vous voulez changer.

M-DELAY: Déterminé le délié de reprise de scan une fois que le signal a disparu.

M-PAUSE: Déterminé le début d'arrêt avant la reprise de scan.

M-P.DELAY: Déterminé le début de reprise de scan une fois que le signal a disparu quand le compteur M-PAUSE est actif.

M-HOLD: Déterminé le temps d'arrêt du scan quand le signal est reçu. Si l'arrêt du scan dépasse ce temps, le scanner s'arrête définitivement.

M-H.DELAY: Déterminé le début de reprise de scan une fois que le signal a disparu quand le compteur M-HOLD est actif.

  1. Tournier le DIAL pour changer la valeur du compteur, puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  2. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Vérifier que le curseur est bien sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sauegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

Le scope de bande permet de visualiser le traffic sur les canaux au-dessus et en dessus du canal courant en mode VFO.

L'afficheur indique le force relative des signaux sur les canaux immédiatement adjacents au canal courant. Un "marqueur de canal" très pratique permet de se positionner sur une des stations affichées; quand vous arrêtez la fonction "scope de bande", le VR-5000 se règle automatiquement sur la fréquence indiquée par le marqueur.

YAESU VR 5000 - Régler les compteurs de temps du scanner - 1

Pour activer le scopé de bande

  1. Mettre le recepteur en mode VFO en appuyant sur [V / M(MW)] , si nécessaire.
  2. Appuyer brièvement sur la touche [BS(BS SET)] pour activer scope de bande.
  3. Quand le scope de bande est actif, tourner le DIAL ou appuyer sur les touches [▼(▲)/▲(▲)] pour déplacer le marqueur de canal.
  4. Quand le scopé de bande est actif, vous pouvez modifier les pas de balayage, qui peuvent être changés grace aux touches de la face avant.

Pour ce faire, appuyer brievement sur le touche [F], puis appuyer sur la touche [WIDTH(BS STEP)] pourCHOISIR le pas de balayage parmi les choix suivants:

MODE

Pas

LSB/USB/CW

1.0 kHz (fixe)

AM-N/AM

1.0/5.0/9.0/10.0/20.0/25.0/50.0 kHz

WAM

1.0/5.0/9.0/10.0/20.0/25.0/50.0/100.0 kHz

FM-N

5.0/6.25/10.0/12.5/20.0/25.0/50.0/100 kHz

WFM

10.0/50.0/100/500 kHz

  1. La plage de balayage peut être également changée. Pour ce faire, appuyer sur la touche [WIDTH(BS STEP)] pour faire le choix:

MODE

Plage de balayage

LSB/USB/CW

100/300/500 kHz

AM-N/AM

0.1/0.2/0.3/0.5/1.0/2.0/2.5/5.0/10.0 MHz

WAM/FM-N

Emploi de la Recherche dynamique

La fonction "recherche dynamique" permet de charger automatique des fréquences trouvées en activités lors d'une recherche sur le récepteur. La recherche dynamique effectue un balayage de la bande déterminée par la mémoire PMS courante (décrit précédement), prénant en note l'activité rencontres et changeant automatique ces fréquences dans une banque mémoire spéciale dite de recherche dynamique. Ce chargement se fait sans s'arrêté sur la fréquence active.

Pour déterminer la banque mémoire pour la “ recherche dynamique”:

  1. Appuyer brièvement sur le touche [F], puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  2. Tourner le DIAL pourmettrelecurseursur l'option“PMS”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Vérifier que le curseur est sur l'option "S.SCH Bank", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Tourner le DIAL pour sélectionner la banque mémoire que vous souhaitez utiliser comme banque mémoire de la recherche dynamique, puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  5. Appuyer sur la touche [• (BEEP)] pourCHOISIR entre "STOP" et "FIFO." Si vous choisissez "STOP" la recherche dynamique effectuera un seul balayage, et arrête a le scan que toutes les mémoires soient remplies ou non. Si vous choisissez "FIFO", la recherche dynamique repète ses balayages jusqu'à ce que toutes les mémoires de la banque mémoire de recherche dynamiques soient pleines.
  6. Tourner le DIAL pourmettrelecurser sur l'option“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  7. Vérifier que le curseur est sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].

Pour lancer la recherche dynamique:

  1. Rappeler le canal mémoire PMS qui contient les limites de la bande que vous souhaitez explorer.
  2. Appuyer brièvement sur le touche [F], puis appuyer sur la touche [3(S.SCH)] pour lancer la recherche dynamique.
  3. Quand la recherche dynamique est engagée, appuyer brièvement sur la touche [SCAN(M-S SCAN)] pour arrêter la recherche dynamique.
  4. Appuyer brièvement sur la touche [V/M(MW)] pour désactiver la fonction "recherche dynamique" et revenir en mode normal.

Pour rappeler les mémoires de "recherche dynamique":

  1. Revenir en mode mémoire.
  2. A l'aide des touches [ () / ()] ou du clavier, selectionner la banque mémoire de "recherche dynamique".
  3. Tournier le DIAL pour semettre sur la mémoire souhaitée.

La fonction écoute prioritaire ressemble un peu à la "double veille", et vous permet d'être à l'écoute d'un canal mémoire tout en sondant périodiquement toutes les cinq secondes un autre canal mémoire dit "prioritaire". Si un signal suffisamment fort pour faire monter le squelch apparait sur le canal mémoire prioritaire, le récepteur s'arrête sur cette fréquence et se conforme ensuite aux paramètres du mode de reprise préalablement définit.

Pour initialiser la fonction prioritaire:

  1. Si voustrafiquer sur une seule banque mémoire, sélectionner la banque qui contient le canal que l'on souhaite voir devenir "prioritaire".
  2. Appuyer brièvement sur le touche [F], puis appuyer sur la touche [V/M(MW)].
  3. Tourner le DIAL pourmettrelecurseur surle menu“Channel”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Tournier le DIAL pour désirir le canal "prioritaire". La fréquence du canal apparait sur le coin inférieur gauche de l'afficheur.
  5. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [5(PRI)]. L'icone "PRI ▷" apparait à gauche du numéro de canal sur le LCD. Maintenant appuyer sur la touche [ENT(SET)]
  6. Tournier le DIAL pourmettrelecurseur sur1'option“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  7. Vérifier que le curseur est sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].

Pour lancer l'emploi de la fonction canal prioritaire:

Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [5(PRI)] pour lancer l'utilisation du canal prioritaire. Toutes les cinq secondes, l'existence d'un activités est recherché sur le canal prioritaire; si de l'activité est trouve sur celui-ci, le VR-5000 bascule automatiquement sur ce canal. Si aucune activités n'est trouve, vous pouvez utiliser les autres canaux mémoires (et même scanner, si vous le désirez), et pendant ce temps le VR-5000 continue à sonder le canal prioritaire à la recherche d'une éventuelle activité sur celui-ci.

Pour arrêté l'utilisation du canal prioritaire, à nouveau appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [5(PRI)].

Le délambda de sondage du canal prioritaire peut être changé. Pour ce faire:

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  2. Tournier le DIAL pourmettrelecurser surI'option"MISC",puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Tournier le DIAL pourmettrelecursersurl'option“PRI WATCH”,puisappuyer sur la touche[ENT(SET)].
  4. Tourner le DIAL désir le délambda de sondage; les可以选择 sont "1 sec", "2 sec", "5 sec" et "10 sec". Quand vous désignon est fait, appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  5. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  6. Vérifier que le curseur est sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].

Horloge mondiale

Le VR-5000 dispose d'une horloge planétaire qui contient l'heure locale de 66 régions différentes.

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [4(SPL)].
  2. Vérifier que le curseur est sur le menu "WORLD TIME", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)]. L'horloge planétaire et son atlas apparaissent.
  3. Tourner le DIAL pourCHOISIR la region souhaitee.
  4. Appuyer sur la touche [• (BEEP)] si vous avez besoin d'avancer l'heure d'une heures pour être en "heure d'été". Appuyer sur la touche [• (BEEP)] à nouveau pour revenir à l'heure standard.
  5. Pour désactiver l'horloge planétaire, appuyer sur la touche [CLR(PRI CLR)] puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].

YAESU VR 5000 - Horloge mondiale - 1

Nom des regions enregistrées

DisplayArea NameDisplayArea NameDisplayArea Name
HONOLULUHonoluluDAKARDakarKABULKabul
TAHITITahitiLONDONLondonKARACHIKarachi
ANCHORAGAnchorageMADRIDMadridMALDIVESMaldives
VANCOUVRVancouverBARCELONBarcelonaNEW DELHNew Delhi
SAN FRANSan FranciscoPARISParisCALCUTTACalcutta
LOS ANGLLos AngelesBRUSSELSBrusselsKATMANDUKatmandu
CALGARYCalgaryAMSTERDMAmsterdamDHAKADhaka
DENVERDenverZURICHZurichYANGONYangon
MEX CITYMexicoROMERomeBANGKOKBangkok
DALLASDallasBERLINBerlinJAKARTAJakarta
CHICAGOChicagoVIENNAViennaSINGAPORSingapore
MIAMIMiamiSTOCKHLMStockholmHONGKONGHongkong
TORONTOTorontoATHENSAthensPERTHPerth
PANAMAPanamaHELSINKIHelsinkiBEIJINGBeijing
LIMALimaCAIROCairoTAIPEITaipei
MONTREALMontrealJERUSALMJerusalemSEOULSeoul
NEW YORKNew YorkNAIROBINairobiTOKYOTokyo
SANTIAGOSantiagoMOSCOWMoscowADELAIDEAdelaide
CARACASCaracasJEDDAHJeddahSYDNEYSydney
B. AIESBuenos AiresRIYADHRiyadhNOUMEANoumea
SAO PAULSao PauloTEHRANTeheranWELLNGTNWellington
CANARY ICanary IslandsDUBAIDubaiFIJIFiji

Si vous souhaitez changer le nom de la région par une autre appellation (par exemple "LOS ANGL" en "Cerritos." Pour ce faire:

  1. Rappeler la région dont vous souhaitez changer l'appellation, comme déscrit précédemment.
  2. Appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour activer la programmation du nom de région.
  3. Saisir le nom de région, dans ce cas "Cerritos," (max 8 caractères) à l'aide du DIAL et du clavier, comme décrit précédement puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Vérifier que le curseur est sur le menu "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].

Utilisation des compteurs de temps

ACTIVATION/DÉSACTIVATION DES COMPTEURS

Le compteur de "mise en route" peut être utiliser pour fait démarrer automatiquement le VR-5000 sur des fréquences prévues par l'utilisateur à l'heure prévue par cet'utilisateur. Ceci est particulièrement utile pour être sur de ne pas manquer un programme intéressant.

Réglage:

  1. Mettre le Main VFO sur la fréquence de réception souhaitée (la fréquence sur laquelle le VR-5000 devra semettre automatiquement).
  2. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [9(TIMER)].
  3. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“TM PROG.”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Appuyer sur [ENT(SET)] à nouveau pour activer le réglage du compteur de "mise en route".
  5. Tournier le DIAL pour régler le liéai dans lequel vous souhaitez que votre recepteur se mette sur la fréquence prévue, puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  6. Tournier le DIAL pour régler le liéai dans lequel vous souhaitez que votre récepteur se mette sur la fréquence originale, puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  7. Si vous poulez ajouter un libellé sur cette action de "mise en route", saisissez le libellé alphonumérique à l'aide du DIAL et du clavier, comme déscrit précédemment; autrement appuyer sur la touche [COPY(REC)].
  8. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“WRITE”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  9. Vérifier que le curseur est sur le menu "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].

Utilisation:

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [9(TIMER)].
  2. Tournier le DIAL pourmettrelecurser surle“TM PROG”,puis appuyer sur la touche [·(BEEP)]pour selectionner“ON,”afin d'activerle compteur de"mise en route".
  3. Tourner le DIAL pourmettrelecurser sur l'option“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].

Pour désactiver le compteur de "mise en route",mettre le menu "TM PROG" sur "OFF" au point 2 en appuyant sur [· (BEEP)].

Quand le compteur de "mise en route" est activé, l'icone "PROG" apparait au dessus de la fréquence du MAIN VFO sur le LCD.

Effacement des réglages du compteur "de mise en route":

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [9(TIMER)].
  2. Tournier le DIAL pourmettrelecurser surle menu“TM PROG",puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surleprogramme queyoussouhaitez.
  4. Appuyer sur la touche [• (BEEP)], puis appuyer sur la touche [COPY(REC)].
  5. Vérifier que le curseur est sur l'option "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)]. Notes:

  6. Le compteur de "mise en route" implique que les deux "horaires" soient du même jour. Ainsi, il n'est pas possible d'avoir une programmation qui débute à 23:30 et qui finisse à 00:30.

  7. Il est possible d'enregistrer 48 programmes. Cependant, ces laps de temps ne peuvent pas se chevaucher.

COMPTEUR DE MISE EN SOMMEIL

The compteur de mise en sommeil peut arreter automatiquement le récepteur. Ceci est très pratique si vous venez à vous endormir en écouteant la radio.

  1. Appuyer brievement sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [9(TIMER)].
  2. Tournier le DIAL pourmettrelecurser surle menu“SLEEP”,puis appuyer sur la touche[ENT(SET)]pouractiverelégageducompteurde mise en sommeil.
  3. Tourner le DIAL pourCHOISIR le délaie de mise en sommeil parmi "30 min", "60 min", "90 min", "120 min" et "OFF" puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  5. Vérifier que le curseur est sur le menu "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].

Quand le compteur de mise en sommeil est activé, l'icone "SLEEP" apparait au-dessus de la fréquence du MAIN VFO du LCD.

COMPTEUR D'ALARME

Le compteur d'alarme peut se déclencher automatiquement sur le récepteur Ceci est très pratique pour se faire réveiller par sa station favorite (ou un signal quelconque) chaque matin.

  1. Appuyer brievement sur la touche [F] puis appuyer sur la touche [9(TIMER)].
  2. Tournier le DIAL pourmettrelecurser surle menu“ALARM”,puis appuyer sur la touche[ENT(SET)]pouractivereléglage ducompteurd'alarme.
  3. Appuyer sur la touche pourCHOISIR LA TONALITE d'alarme entre "RADIO" et "BEEP" puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Saisir l'heure de déclenchement de l'alarme à l'aide du clavier comme décrit précédemment, puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  5. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  6. Vérifier que le curseur est sur le menu "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].

Quand le compteur d'alarme est activé, l'icone “ON” apparait au-dessus de la fréquence du MAIN VFO du LCD.

Emploi du DSP

Le DSP est une technologie de filtrage de haut niveau capable d'améliorer très efficacement une réception. La platine DSP optionnelle (DSP-1) donne au VR-5000 les fonctionnalités supplémentaires suivantes:

Filtre Notch DSP
Filtre salle-bande DSP
Filtre CW DSP
Réducteur de bruit DSP
Tonalité CW

FILTRE NOTCH DSP

Les signaux de battements ou porteuses ou "oiseaux" indésirables au niveau du filtre FI peuvent être efficacement effacés par l'utilisation du filtre Notch DSP.

Pour activer le filtrre Notch DSP:

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [DSP].
  2. Tournier le DIAL pourmettrelecurser surle menu "NOTCH",puis appuyer sur la touche [ (BEEP)] pourmettrelereglagea"ON."
  3. Tourner le DIAL pourmettrelecurseursur l'option“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Vérifier que le curseur est sur l'option "UPDATE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sortir du processus d'initialisation.
  5. Appuyer sur la touche [DSP] pour activer le système DSP.

Pour désactiver le filtré Notch DSP,mettre le menu "NOTCH"à"OFF"au point 2.

FILTRE PASSE-BANDE DSP

En SSB, AM, et FM, le filtrte passe-bande DSP peut être utilisé pour améliorer la sélectivité du récepteur. Les interférences dues aux stations adjacentes en fréquence, les bruits aigus, et les borborygmes graves sont les types de problèmes qui peuvent être régés à l'aide du filtrte passe-bande DSP.

YAESU VR 5000 - FILTRE PASSE-BANDE DSP - 1

La bande passante du filtré passé-bande DSP est critique pour une utilisation réussie, et elle peut être modifiée par la procédure ci-dessous.

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [DSP].
  2. Tournier le DIAL pourmettrelecurser surle menu“LOW-CUT”,puis appuyer sur la touche [ (BEEP)];ceci activelereglage des fréquencede coupure du filtrate passabande DSP.
  3. Appuyer sur la touche [ENT(SET)], puis tourné le DIAL pour régler la fréquence de coupure BASSE du filtre passée-bande DSP comme souhaité (100 ~ 1600 Hz). Un réglage de 300 ou 400 Hz est un bon point de départ pour une application sur des signaux vocaux. Appuyer sur la touche [ENT(SET)] après avoir fait votrechoix.
  4. Vérifier que le curseur est sur le menu "HIGH-CUT", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  5. Tournier le DIAL pour régler la fréquence de coupure haute comme souhaïte (1500 ~ 3000 Hz). Un réglage de 2100 ~ 2700 Hz est un bon point de départ. Appuyer sur la touche [ENT(SET)] après avoir fait votrechoix.
  6. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  7. Vérifier que le curseur est sur le menu "UPDATE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sortir du processus d'initialisation.
  8. Appuyer sur la touche [DSP] pour activer le système DSP.

Pour désactiver le contrôle passée-bande DSP,mettre le menu "LOW-CUT" sur "OFF" au point 2.

FILTRE CW DSP

En mode CW, vous pouvez activer un filtre étroit, qui est très utile en traffic charge où il y a de nombreuses stations.

Pour activer le filtrre CW DSP faire comme suit:

  1. Étre sur que le récepteur est en mode CW; le contrôle CW ne fonctionnant pas dans les modes USB ou LSB.
  2. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [DSP].
  3. Vérifier que le curseur est sur le menu "CW-BW", puis appuyer sur la touche [•(BEEP)].
  4. Appuyer sur la touche [ENT(SET)], puis tourner le Dial pour sélectionner la bande passante souhaïée. Les valeurs disponibles sont 25Hz , 100Hz , 200Hz , and 400Hz .
  5. Appuyer sur la touche [ENT(SET)], puis tourner le DIAL pour sélectionner le menu "END", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  6. Vérifier que le curseur est sur le menu "UPDATE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sortir de la procédure d'initialisation.
  7. Appuyer sur la touche [DSP] pour activer le système DSP.

Pour désactiver le filtré CW DSP,mettre le menu "CW-BW" sur "OFF" au point 4.

RéDUCTEUR DE BRUIT DSP

Le réducteur de bruit DSP peut être efficace contre une grande variété de bruits; Il ne se limite pas à la réduction des bruits pulsés ( comme les bruits d'allumage automobile).

Pour activer le système de réduction de bruit DSP:

  1. Il est préférible demettre le récepteur sur une fréquence sur laquelle se trouve une station active,afin d'écouter les effets des changements effectués.Appuyer sur la touche [DSP] pour activer le système DSP.
  2. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [DSP].
  3. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“NR”,puis appuyer sur la touche[· (BEEP)].
  4. Appuyer sur la touche [ENT(SET)], puis tourner le DIAL pour trouver le point ou le ratio signal sur bruit est le meilleur.
  5. Appuyer sur la touche [ENT(SET)], puis tourner le DIAL pourmettrelecurseur sur le menu "END",puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  6. Vérifier que le curseur est sur le menu "UPDATE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sortir du processus d'initialisation.

Pour désactiver le réducteur de bruit DSP,mettre le menu “NR” sur“OFF” au point 3.

TONALITE CW

En mode CW, vous pouvez changer la tonalité CW Pitch comme souhaïte. Cette fonction ajuste également la fréquence centrale du filtre CW DSP, pour adapter la tonalité CW a votre préférence d'écoute.

Pour changer la tonalité CW :

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [DSP].
  2. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“CW-PITCH”,puis appuyer sur la touche [ (BEEP)]
  3. Appuyer sur la touche [ENT(SET)], puis tourner le DIAL pour désir la tonalité CW souhaitée. Les valeurs disponibles sont de 400Hz à 1100Hz (par pas de 50Hz ).
  4. Appuyer sur la touche [ENT(SET)], puis tournier le DIAL pourmettrelecurseur sur le menu "END",puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  5. Vérifier que le curseur est sur le "UPDATE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sortir du processus d'initialisation.

Note: Si vous mettez le menu "CW-PITCH" à "OFF" au point 2, Le filtré passée-bande CW est automatiquement désactivié. Ceci est un raccourci pour accélérer le déplacement dans le système de menu.

ATT (ATTÉNUATEUR HF)

En cas de présence de signaux HF très forts, l'attenuateur HF en entree du recepteur peut etre utilise,pour reduire la sensibilite et le gain total du recepteur.

  1. Pour activer l'attenuateur, appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [1(ATT)]. L'icone "ATT" apparait sur l'afficheur. Vous pouvez constater une baisse du niveau du signal d'entrée ainsi que celui du bruit de fond.
  2. Pour enlever l'attenuateur, appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [1(ATT)]; L'icone "ATT" disparait de l'afficheur.

NB (NOISE BLANKER)

Pour la réduction des bruits pulsés, comme ceux généres par l'allumage d'une automobile, la fonction noise blanker est très utile. Le Noise Blanker est disponible dans les modes SSB, CW, AM et FM-N.

  1. Pour activer le Noise Blanker, appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [O(NB)]. L'icône “NB” apparait sur l'afficheur. Vous pouvez alors observer une réduction des bruits pulsés.
  2. Pour arrêté le Noise Blanker, appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [0(NB)]; l'icone "NB" disparait de l'afficheur.

CALAGE HF

Cette fonction permet de décalera bande passante HF pour avoir la sensibilité de réception maximum tout en réduisant les interférences des stations hors bande.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [8(RF TUNE)] pour activer le fonction RF TUNE.
  2. Tournier le DIAL sur la position où la force du signal est maximum, o bien, où l'interfERENCE est éliminée, puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Pour désactiver la fonction RF TUNE, appuyer à nouveau brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [8(RF TUNE)].

TÉMOIN SONORE DE CLAVIER

Si le témoin sonore de clavier devient génant (particulièrement en traffic de nuit!), il est facile de le désactiver.

  1. Pour désactiver le témoin sonore de clavier, appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [• (BEEP)].
  2. Si vous voulez ré-activer le témoin sonore de clavier, appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [• (BEEP)].

VERROUILLAGE DES COMMANDES DE LA FACE AVANT

Pour éviter un changement de fréquence intempestif, les commandes de la face avant du VR-5000 peuvent être verrouillée.

  1. Pour verrouiller les commandes de la face avant, appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [2(LOCK)]. L'icône “KEY” apparait sur l'afficheur.
  2. Pour annuler le verrouillage, appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [2(LOCK)]; l'icone “KEY” disparaît de l'afficheur.

Il existe plusieurs types de verrouillage. Il est possible de personneliser et de désir les touches que l'on souhaite verrouiller.

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  2. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu"MISC",puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“KEYLOCK”,puis appuyer sur la touche[ENT(SET)].
  4. Appuyer sur la touche [• (BEEP)] pour désir le type de verrouillage: "Key&Dial", "Key" ou "Dial."
  5. Pour ajouter un "mot de passer" à la fonction verrouillage, saisir un mot de passer à quatre caractères (0000 ~ 9999) via le clavier, puis appuyer sur la touche [ENT(SET)], autrement appuyer juste sur la touche [ENT(SET)].
  6. Vérifier que le curseur est sur le menu "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

Pour annuler le "mot de passer:"

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  2. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu"MISC",puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“KEYLOCK”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Entrer le mot de passer déjà programmé via le clavier, puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  5. Executer la série de touches suivantes:

$$ [ \text {E N T} (\text {S E T}) ] \Rightarrow [ \mathbf {F} ] \Rightarrow [ \text {C L R} (\text {P R I C L R}) ] \Rightarrow [ \text {E N T} (\text {S E T}) ] $$

  1. Vérifier que le curseur est sur le menu "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour annuler le "mot de passer" et revenir en mode normal.

RéGLAGE DU CONTRASTE DE L\*AFFICHEUR

Le contraste de l'afficheur peut être régèle.

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  2. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu"MISC",puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“LCDCONT”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Tournier le DIAL pour régler le niveau de contraste "0 (contraste faible) ~ 15 (contraste élevé)" pour un affichage comfortable.
  5. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  6. Vérifier que le CURSEUR est sur le menu "WRITE", appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sauvégarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

LUMINOSITÉ DE L•AFFICHAGE

La luminosité de l'afficheur peut être régèle depuis les touches de la face avant.

  1. Appuyer brievement sur la touche [V(DIM)] pour activer le réglage de la luminosité.
  2. Tournier le DIAL pour régler le niveau de luminosité “ (sombre) 7 (lumineux).” Quand vous faites ce réglages vous pouvez voir directement l'effet produit.
  3. Quand le réglage est fini, appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

RÉGLER LE DÉLAI DE VALIDité DE LA TOUCHE [F]

Par défaut, quand vous appuyez brièvement sur la touche [F], l'icone “[F] (indiquant le mode “Alterné” ou deuxieme fonction du clavier) reste valide pendant 5 secondes. Ce décai peut être modifié.

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  2. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu"MISC",puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“FUNC TM”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  4. Tournier le DIAL pourCHOISIR le délaI de validité de la touche [F] parmi les valeurs suivantes 1/2/3/5/10 secondes, et "Toggle."
  5. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“END”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  6. Vérifier que le curseur est sur le menu "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour sauegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

EMPLOI DU SYNTHÉTISEUR DE VOIX

La platine optionnelle synthétiseur de voix (FVS-1)announce la fréquence du VFO principal.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [V(DIM)] pour activer le synthétiseur de voix. La commande [V(DIM)] se situe juste sous le coin inférieur droit de l'afficheur.
  2. Quand vous appuyez sur la touche [V(DIM)] à nouveau (ou que vous changez la fréquence du VFO principal, le synthétiseur de voixannounce la fréquence du VFO principal.
  3. Pour désactiver le synthétiseur de voix, appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [V(DIM)].

ENREGISTREUR DE VOIX DIGITAL

L'enregistreur de voix digital optionnel (DVS-4) permet d'enregistrer les signaux reçus pour les ré-)couter un peu plus tard dans le haut-parleur ou les écouteurs. Dans des conditions d'écoute difficiles cela permet d'identifier les "petites" stations en réiterant l'écoute du signal entrant. Vous pouvez enregistrer des extrats d'écoute en vue de leur transfert sur une bande magnétique pour garder un historique des stations entendues.

Enregistrement

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [MODE(ADRS)].
  2. Choiser le canal mémoire d'enregistrement ("DVR ch1" ou "DVR ch2"en appuyant sur [MODE(ADRS)].
  3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [COPY(REC)] pour lancer l'enregistrement.
  4. Quand vous entendier quelques choses que vous pouze ré-écouter, appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [COPY(REC)] à nouveau. Cela arrête le processus d'enregistrement en gardant en mémoire les huit dernières secondes entendues.

Notes:

  • il est possible d'enregistrer un maximum de 16 secondes dans le canal 1, "DVR ch1." Si la durée d'enregistrement sur ce canal est de 8 secondes ou moins, il est alors possible d'enregistrer une durée maximum de 8 secondes sur le canal 2, "DVR ch2." Si vous enregistrer pour plus de 8 secondes sur le canal 1 "DVR ch1," le contenu du canal 2 "DVR ch2" sera écrasé.
  • Si vous choisissez manuellement d'enregistrer sur le canal 2 "DVR ch2," les dernières 8 secondes du contenu du canal 1 "DVR ch1" disparaîtrens aussi.

Lecture

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [MODE(ADRS)].
  2. Choisir le canal mémoire “DVR ch1” ou “DVR ch2” en appuyant sur [MODE(ADRS)].
  3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [STEP(PLAY)] pour lancer la lecture.

Notes:

  • Si vous choisissez le canal mémoire 1 “DVR ch1”, il lira pendant 16 secondes (sans respecter la durée réelle d'enregistrement).
  • Si vous choisissez le canal mémoire 2 "DVR ch2", il lira pendant 8 secondes (sans respecter la durée réelle d'enregistrement).

SMÉTRE

Le VR-5000 peut afficher la force relative du signal entrant sur le LCD, en comparaison d'un niveau de reférence choisi par l'utilisateur.

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [4(SPL)].
  2. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“BASEFIELDSTRENGTH”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Vous pouvez maintainant observer de la force du signal courant ( ligne "CURRENT") et la reférence ( ligne "REFERENCE"). La première fois, ces niveaux sont les mêmes (encore que le niveau "CURRENT" semble avoir une valeur un peu plus faible, du à "l"-optimisation" dans la mesure).
  4. Pour réinitialiser le niveau de référence, appuyer sur la touche [0(NB)] pourmettre à égalité les niveaux "reference" et "current".
  5. Pour annuler l'affichage du smetre appuyer brievement sur [ENT(SET)]; Cela sauvegarde le niveau de reférence et fait revenir en affichage normal.
  6. Vérifier que le CURSEUR est sur le menu "CANCEL", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour revenir en mode normal.

Si vous voulez afficher le niveau du signal courant (par exemple, sur un canal différent), en comparaison avec le niveau de reférence, faire comme suit:

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [4(SPL)].
  2. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“CURRENT FIELD STR.”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. La force du signal courant ( ligne "CURRENT") et le niveau de reférence méorisé ( ligne "REFERENCE") sont affichés.
  4. Pour annuler cet affichage, appuyer brièvement sur la touche [ENT(SET)], pour sauvegarder le niveau de référence et sortir du mode menu.
  5. Vérifier que le CURSEUR est sur le menu "CANCEL", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour revenir en mode normal.

FORME DU SIGNAL AUDIO

Le VR-5000 peut être initiaisér pour afficher la forme relative du signal audio LCD.

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [4(SPL)].
  2. Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu"AUDIOWAVE",puis appuyer sur

la touche [ENT(SET)].

  1. Affichage la forme audio du signal courant.
  2. Appuyer sur les touches [ () / ()] pourCHOISIR L'echantillonnage entre 50 ms et 200 ms (par pas d'increment de 10 ms).
  3. Pour annuler cet affichage, appuyer brievement sur la touche [ENT(SET)].
  4. Vérifier que le curseur est sur le menu "CANCEL", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour revenir en mode normal.

YAESU VR 5000 - FORME DU SIGNAL AUDIO - 1

SURVEILLANCE DU TRAFIC

Le VR-5000 peut être configuré pour suivre l'activité sur différents canaux en simultané. Une représentation graphique de l'occupation des canaux est créé sous le nom de "tableau PMR". Pour faire cette surveillance le VR-5000 une fonction de recherche rapide.

Un "indicateur" ou des indicateurs apparaissent sur le tableau, comme décrit ci-après, vous faisant savoir qu'une activités a été détectée sur tel ou tel canal.

Avant d'utiliser ce mode, assurez vous du bon réglage du squelch (limite de seuil et bruit de fond absent).

  1. Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [4(SPL)].
  2. Tourner le DIAL pourmettrelecurseur surle canal R/C approprié àvoiregion,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
  3. Tourner le DIAL pourmettrelecurseur surla bande R/C(correspondant àvoitrésuita tion géographique)et queyouvoulez contrôler,puis appuyer sur la touche[ENT(SET)].
  4. L'activité du tableau R/C est maintainant affché selon une matrice d'emplacements de canaux. Les carres "blancs" indiquent les canaux vacants, et les carres noirs indiquent les canaux occupés.
  5. Appuyer sur la touche [CLR(PRI CLR)], suivi de la touche [ENT(SET)], pour revenir en mode normal.

Le VR-5000 contient une fonction "clonage" très pratique, qui permet de transférer dans un autre VR-5000 les données mémoire et de configuration d'un premier VR-5000. Voici la procédure de clonage:

  1. Mettre les deux récepteur sur la même vitesse d'échange de données, soit sur "57,600 bps," selon la procédure suivante:

(1) Appuyer brievement sur la touche [F], puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
(2) Tourner le DIAL pourmettrelecurser surle menu“CAT RATE”,puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
(3) Tourner le DIAL pourmettrelecurser sur la vitesse souhaitee (4800/9600/57600 bps),puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
(4) Vérifier que le curseur est sur le menu "END", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].
(5) Vérifier que le curseur est sur le menu "WRITE", puis appuyer sur la touche [ENT(SET)].

  1. Éteindre les deux récepteurs.
  2. Mettre le cable de clonage (prises (D-SUB 9-pin) RS-232C) (non fourni) entre les prises CAT situées sur le panneau arrêté de chaque apparéil.
  3. Allumer le récepteur "Recevoir" ("CLONE SLAVE" doit apparaitre sur l'afficheur LCD), puis allumer le récepteur "Donneur" ("CLONE MASTER" doit apparaitre sur l'afficheur LCD).
  4. Appuyer sur la touche [COPY(REC)] sur le “Donneur”; “WRITE” doit apparaître sur son afficheur, et le transfert de données commence.
  5. Si le transfert des données est réussi, “COMPLETE” apparait sur les deux apparêls. Éteindre les deux récepteurs et enlever le cable de clonage. Vous pouvez alors remettre les deux récepteurs sous tension et les utiliser normalement.

YAESU VR 5000 - SURVEILLANCE DU TRAFIC - 1
RS-232C Cross Cable

Emploi du système CAT

Le système CAT (Computer Aided Transceiver) sur le VR-5000 permet de commander le fréquence du MAIN VFO et les différents modes de réception à l'aide d'un ordinateur individuel. Ceci permet en particulier de générer des séquences de commandes assez complexes à partir d'un simple click de souris ou d'une série de touches sur le clavier.

Le VR-5000 dispose en interne d'un convertisseur de niveau, ce qui permet de relier directement la prise CAT à l'arrête de votre apparéil au port série de votre ordinateur sans adjonction de boîtier supplémentaire. Vous avez uniquement besoin d'un cable série pour faire ce branchement. Acheter un cable série standard (pas le type "null modem"), en vous assurant que les prises conviennent en genre et nombre de broches pour votre installation (male/femelle et DB9/DB25). Si votre ordinateur utilise un connecteur particulier, il ne vous reste plus qu'à fabriquer votre cable. Dans ce cas, reportez vous à la documentation technique fournie avec l'ordinateur.

Yaesu Musen ne fournit pas de logiciel destiné à l'exploitation du CAT Système en raison de la très grandes diversité des ordinateurs existants aujourd'hui. Cependant, les informations fournies dans ce chapitre explique la structure des données et l'utilisation des code-op dans le CAT système. Ces informations, accompaniesées de courts exemple de programmation, sont sensés de vous aidier pour vous lancez dans de la programmation personnelle. Au fur et à mesure que vous devenez de plus en plus à l'aise dans l'utilisation du CAT système, vous pouvez confectionner des programmes correspondant à vos besoin de traffic et découvert toute le puissance d'un tel système.

Pour ce type de logiciel il existe des produits commerciaux mais aussi des "sharewares" et des "freewares" de niveau et de qualité variable. Pour plus d'information, contacter vous vendeur ou reféréz vous à la publicité des revues radioamateurs. Vous pouvez également couver des informations sur le net dans les groupes de discussions radioamateurs, sur le packet au niveau des BBS et lors des rassemblements radioamateurs.

YAESU VR 5000 - Emploi du système CAT - 1

Protocole des données CAT

Les données série transident par la prise CAT à l'arrière de l'appareil à une vitesse de 4800, 9600, ou 57600 bits/sec. Toutes les commandes envoyées de l'ordinateur vers le récepteur sont formées de blocks de 5 bytes chacun avec 200~ms entre chaque byte. Le dernier byte de chaque block est le "code-op" abrégede code opération, tandis que les quatre premiers bytes de chaque block contiennent les paramètres ou arguments de l'instruction évientulement complètes par des valeurs de replissage.

Chaque byte envoye consiste en un bit de start, 8 bits de data, pas de bit de parité et deux bits de stop:

Format du byte de donnée CAT

Start Bit01234567Stop BitStop Bit

Format des commandes CAT à 5 bytes

Command DataParamètre 1 (LCD)Paramètre 2Paramètre 3Paramètre 4

Il y a trois instructions "code-op" pour le VR-5000 qui sont listedes dans le tableau cédssous. La plupart d'entre elles reconnent des commandes du système de menu ou émulent des commandes de la face avant. Noter que plusieurs instructions ne demandent aucun paramètre particulier. Cependant toutes les commandes devront avoir leurs cinq bytes.

Le programme de commande CAT que vous aurez à écrire sera donc la confection des différents blocks de cinq bytes de chaque instruction enCHOIsissant le "code-op" approprié, les parametes associés et s'il reste de la place la mise en place des valeurs de replissage. Les cinq bytes résultants seront donc envoyés de l'ordinateur vers le recepteur, le "codeop" en queue, via le port série de l'ordinateur et la prise CAT du VR-5000.

Tableau des "code-op"

Commandeparamètrescode-opcommentaires
CAT ON/OFFP1P1= 00: ON, P1 = 80: OFF
Régler la fréquenceF1F2F3F4P1P1= 01: MAIN VFO P1= 31: SUB VFONote 1
Mode de réceptionM1M2P1P1= 07: MAIN VFO P1= 37: SUB VFONote 2
Etat du RécepteurE7S-Meter, Squelch, etc.Note 3

Note 1: F1 F4 = Chiffres de la fréquence (en Hexa),
Example: 439.70MHz = 02 9E,ED,D0
F1, F2, F3, F4
Note 2: Codes des modes de réception et des incréments de fréquence associés

M1
00LSB44WAM
01USB48WFM
02CW84AM-N
04AM88FM-N
M2
2120 Hz435 kHz05100 kHz3425 kHz
02100 Hz536.25 kHz45500 kHz4450 kHz
42500 Hz639 kHz1412.5 kHz--
031 kHz0410 kHz2420 kHz--

Note 3: Etat du Récépteur
76543210 S-Meter Data Squelch Data (0 = Squelch OFF, 1 = Squelch ON)

RéINITIALISATION DU MICROPROCESSEUR

  1. Mettre le récepteur hors tension.
  2. Appuyer et maintainir la touche [CLR(PRI CLR)] tout enuttant le récepteur sous tension.
  3. Appuyer sur la touche [ENT(SET)] pour remettre tous les régles à leur valeur par défaut usine (Appuyer sur la touche [CLR(PRI CLR)] pour annuler la méthode de réinitialisation).

PLATINE SYNTHÉTISEUR DE VOIX(DSP-1)

  1. Enlever les quatre vis assurant la fixation du couvercle inférieur, puis enlever celui-ci (voir figure 1).
  2. Localiser la prise 11 broches inutilisée, et brancher la platine DSP-1 à cet endroit (voir figure 2).
  3. Monter le DSP-1 sur le chassis principal à l'aide des quatre vis fournies.
  4. Remettez le couvercle inférieur en place et fixer le à l'aide des quatre vis.

PLATINE ENREGISTREUR DE VOIX DIGITAL (DVS-4)

  1. Enlever les quatre vis assurant la fixation du couvercle inférieur, puis enlever celui-ci (voir figure 1).
  2. Localiser la prise 8 broches inutilisée, et brancher la platine DVS-4 à cet endroit ( voir figure 2).
  3. Remettez le couvercle inférieur en place et fixer le à l'aide des quatre vis.

SYNTHÉTISEUR DE VOIX UNIT (FVS-1A)

  1. Enlever les quatre vis assurant la fixation du couvercle inférieur, puis enlever celui-ci (voir figure 1).
  2. Localiser la prise 10 broches inutilisée, et brancher la platine FVS-1A à cet endroit ( voir figure 2).
  3. Mettre le commutateur JApanese/ENglish du FVS-1A sur EN.
  4. Remettez le couvercle inférieur en place et fixer le à l'aide des quatre vis.

YAESU VR 5000 - SYNTHÉTISEUR DE VOIX UNIT (FVS-1A) - 1
Figure 1

YAESU VR 5000 - SYNTHÉTISEUR DE VOIX UNIT (FVS-1A) - 2
Figure 2

Mode préréglage “AUTO” des paramètres

Plage de fréquence (MHz)MODEPAS (kHz)Plage de fréquence (MHz)MODEPAS (kHz)
0.10000 ~0.15300AM1050.10000 ~52.00000USB0.1
0.15300 ~0.28000AM952.00000 ~87.50000FM-N5
0.28000 ~0.52200AM1087.50000 ~108.00000WFM50
0.52200 ~1.80000AM9108.00000 ~136.00000AM25
1.80000 ~2.00000LSB0.1136.00000 ~144.00000FM-N12.5
2.00000 ~3.50000AM5144.00000 ~144.50000USB0.1
3.50000 ~3.80000LSB0.1144.50000 ~146.00000FM-N12.5
3.80000 ~7.00000AM5146.00000 ~160.60000FM-N12.5
7.00000 ~7.10000LSB0.1160.60000 ~162.02500FM-N25
7.10000 ~10.10000AM5162.02500 ~174.00000FN-N12.5
10.10000 ~10.15000CW0.1174.00000 ~230.00000WFM50
10.15000 ~14.00000AM5230.00000 ~320.00000AM25
14.00000 ~14.35000USB0.1320.00000 ~336.00000FM-N12.5
14.35000 ~18.06800AM5336.00000 ~430.00000FM-N12.5
18.06800 ~18.16800USB0.1430.00000 ~440.00000FM-N25
18.17000 ~21.00000AM5440.00000 ~470.00000FM-N12.5
21.00000 ~21.45000USB0.1470.00000 ~790.00000WFM50
21.45000 ~24.89000AM5790.00000 ~862.00000FM-N12.5
24.89000 ~24.99000USB0.1862.00000 ~890.00000FM-N12.5
24.99000 ~28.00000AM5890.00000 ~960.00000FM-N12.5
28.00000 ~29.70000USB0.1960.00000 ~1240.00000FM-N12.5
29.70000 ~50.00000FM-N51240.00000 ~1300.00000FM-N25
50.00000 ~50.10000CW0.11300.00000 ~2599.99998FM-N12.5
Plage de fréquence:0.1 ~ 2599.99998 MHz (Les plages de fréquences peuvent varier en fonction de lois locales. Questionner votre vendeur YAESU pour plus de détaïl sur la plage de fréquences autorisée dans votre pays.)
Modes de réception:CW/LSB/USB/AM/AM-N/WAM/FM-N/WFM
Impédance antenne:50 Ω unbalanced, 450 Ω unbalanced
Pas des canaux:Bande principale LSB/USB/CW: 20 Hz/100 Hz/500 Hz/1 kHz/5 kHz AM-N/AM/WAM: 1/5/9/10/20/25/50/100/500 kHz FM-N: 5/6.25/10/12.5/20/25/50/100/500 kHz WFM: 10/50/100/500 kHz Bande secondaire AM: 1/5/9/10/20/25/50/100/500 kHz FM-N: 5/6.25/10/12.5/20/25/50/100/500 kHz
Canaux mémoire:Mémoires normales: 2000 canaux Mémoires pré-régliées: 5 canaux
Température d'emploi:-10 °C ~ +50 °C
Sensibilité:0.2 ~ 0.49998 MHzSSB/CW 4.8 μV (10 dB S/N) AM 10.8 μV (10 dB S/N)
0.5 ~ 1.79998 MHzSSB/CW 1.0 μV (10 dB S/N) AM 4.0 μV (10 dB S/N)
1.8 ~ 3.99998 MHzSSB/CW 0.6 μV (10 dB S/N) AM 2.5 μV (10 dB S/N)
4.0 ~ 29.99998 MHzSSB/CW 0.3 μV (10 dB S/N) AM 1.1 μV (10 dB S/N)
28.0 ~ 29.99998 MHzFM-N 0.35 μV (12 dB SINAD)
30.0 ~ 1999.99998 MHzSSB/CW 0.3 μV (10 dB S/N) AM 1.2 μV (10 dB S/N)
FM-N 0.45 μV (12 dB SINAD)
WFM 1.5 μV (12 dB SINAD)
2000.0 ~ 2599.99998 MHzSSB/CW 0.5 μV (10 dB S/N) AM 1.8 μV (10 dB S/N) FM-N 0.8 μV (12 dB SINAD)
Résidus indésirables:moins que -54 dBm
Tension d'alimentation:DC 13.5V ±15 %
Consommation de courant:0.7 A (@ avec une sortie audio de 1W)
Sortie audio:At least 1 W @ 8 Ω
Impédance audio:8 Ω
Dimensions:180 x 70 x 203 mm (larg. x haut. x Prof.) sans bouton
Poids:environ 1.9 kg

Ces specifications peuvent charger sans avis particulier.

YAESU

Copyright 2001

VERTEX STANDARD CO., LTD.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAESU

Modèle : VR 5000

Catégorie : Récepteur radio