MARK-V FT-1000MP FIELD - Transceiver radio amateur YAESU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MARK-V FT-1000MP FIELD YAESU au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MARK-V FT-1000MP FIELD - YAESU


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Transceiver radio amateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MARK-V FT-1000MP FIELD - YAESU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MARK-V FT-1000MP FIELD de la marque YAESU.



FOIRE AUX QUESTIONS - MARK-V FT-1000MP FIELD YAESU

Comment réinitialiser le YAESU MARK-V FT-1000MP FIELD aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'POWER' tout en le rallumant. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs d'usine.
Pourquoi je n'entends aucun signal sur les bandes HF ?
Vérifiez d'abord que l'antenne est correctement connectée. Assurez-vous également que le filtre RF est désactivé et que le volume est réglé à un niveau audible.
Comment résoudre le problème de l'affichage qui ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'alimentation est correctement branchée et fonctionnelle. Si l'alimentation est correcte, il peut être nécessaire de vérifier le fusible interne de l'appareil.
Que faire si l'émetteur ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que le microphone est branché et que le gain de microphone est réglé correctement. Vérifiez également les paramètres de transmission et assurez-vous que l'appareil est en mode 'TX'.
Comment régler le niveau d'audition des stations ?
Utilisez le bouton de volume pour ajuster le niveau sonore. Vous pouvez également ajuster le gain RF dans le menu pour améliorer la réception des stations faibles.
Pourquoi le YAESU MARK-V FT-1000MP FIELD ne se connecte-t-il pas à mon ordinateur ?
Vérifiez que le câble de connexion est correctement branché et que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur. Assurez-vous également que le bon port COM est sélectionné dans le logiciel.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Téléchargez la mise à jour du firmware depuis le site officiel de YAESU. Suivez les instructions fournies pour flasher le firmware via le port de programmation.
Que faire si le son est distordu ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les réglages de tonalité et de filtre. Assurez-vous également que l'antenne est adaptée à la bande de fréquence que vous utilisez.
Comment changer la bande de fréquence sur le YAESU MARK-V FT-1000MP FIELD ?
Utilisez le sélecteur de bande situé sur le panneau avant de l'appareil pour changer de bande. Vous pouvez également entrer manuellement la fréquence désirée à l'aide du clavier.
Que faire si le récepteur est trop sensible aux interférences ?
Essayez d'activer le filtre de bande étroite ou le réducteur de bruit. Vous pouvez également ajuster la position de l'antenne pour minimiser les interférences.

MODE D'EMPLOI MARK-V FT-1000MP FIELD YAESU

Manuel de l’utilisateur

FRANÇAIS VERTEX STANDARD CO., LTD.

Exposition aux Champs HF & Compatibilité électromagnétique . 8 Initialisation Générale 9 Inspection Préliminaire 9 Branchement de l’alimentation 9 Emplacement du Transceiver 9 Miseà la Terre 9 Considérations concernant l’antenne 10 Réglage des pieds avants 10 Maintien des Mémoires 10 Interfacage d’accessoires 11 Indications du Bargraphe LCD 30 Commandes accessibles par la trappe supérieure 32 Commandes & Connecteurs du Panneau Arriére 34 Fonctionnement 36 Avant de commencer 36 Menu de Programmation du MARK-V FT-1000MP 36 Réception 36 Sélection d’une Bande Amateur 36 Sélection de Mode 37 Accord du MARK-V FT-1000MP 38 Fonctionnement sur les deux VFO (“Avabt & Arriére”) ... 40 Sélection de VFO et Muting des Récepteurs 40 Entrée d’une Fréquence à partir du Clavier 40 Indications du Bargraphe d’Accord 41 Echelle d’Accord Etalée 42 Réglage en AM Synchrone 42 Sélection du type d’affichage Sub 42 Réception à Couverture Générale 43 Lutte contre les Interférences 44 VRF (Filtre HF Variable d’entrée) 44 Sélections des étages d’entrée: Sélections Amp, IPO & ATT 44 AGC (Commande Automatique de Gain) 45 Sélection de tonalité du Microphone 53 Speech Processor HF 53 Mise en oeuvre de la Class-A 53 VOX (Commande E/R par la voix) 54 Emission en CW 54 Manipulateur simple 54 Manipulateur Electronique (Keyer) 55 ACS (espacement automatique) 53 Réglages du Keyer 56 Tonalité de la CW et du Spot 56 Emission AM 57

Les Modes Digitaux 57

Trafic en RTTY 57 Packet à 300 baud 57 Trafic en Packet 58 Packet à 1200 baud, en FM 58 Emission FM 59 Utilisation du VFO secondaire (VFO-B) 60 Double Réception 60 Fonctionnement en Split 62 Réception par Diversité de Bande Latérale 63 Réception par Diversité de Largeur de Bande 63 Poursuite (synchronisation) des VFO 63 Caractéristiques des Mémoires 64 Structure des Mémoires 64 Programmation des Mémoires 65 Copie du VFO-A vers la mémoire sélectionnée 65 Rappel des Mémoires et Trafic sur les mémoires 66 Accord de Mémoire 66 Vérification de Mémoire 66 Copie d’une Mémoire sélectionnée vers le VFO-A 67 Copies entre mémoires 67 Regroupement de Mémoires 67 Limitation du fonctionnement à certains groupes 67 Fonctionnement QMB (Quick Memory Bank) 68 Le Scanning 69 Scanning VFO 69 Scanning des Mémoires 69 Saut de Mémoire en Scanning 69 Masquage des Mémoires 70 Mode de Reprise du Scanning 70 Inhibition du Saut un Scanning 70 Scanning Programmé (Mémoires PMS P1 ~ P9) 71 Fonctions Evoluées 72 EDSP 72 Enregistrement de Message (à partir du micro) 82 Ecoute des Messages (sans émission) 83 Emission des Messages 83 Recalibration de l’indicateur d’accord 84 Accord en CW 84 Accord en RTTY 84 Accord en Packet 84 Commande par Ordinateur (CAT System) 86 Généralités 86 Protocole du CAT Systéme 86 Construction et envoi des commandes CAT 87 Téléchargement des données du MARK-V FT-1000MP 88 Organisation de Status Update 88 Sélection de la donnée Updata à charger 90 Structure de l’octet N° de mémoire 90 Structure de l’enregistrment sur 16 octets 91 Exemples de programmation 93 Menu du sélection et réglages 98 Installation des Accessoires Internes 112 TCXO Unit 112 Filtres des 2eme et 3eme FI du récepteur principal 113 Filtre CW étroit du récepteur secondaire 113 Divers 114 Remplacement de la pile au lithium 114 Procédures de réinitialisation du microprocesseur 115

Description Générale

Construis sur les bases du populaire FT-1000MP, le MARK-V FT-1000MP Field offre jusqu’à 100 Watts de puissance en sortie en SSB, CW, et F.M. (25 Watts en porteuse AM). En plus, un mode opératoire SSB en amplification “Classe -A”, une exclusivité Yaesu, fournit un signal de sortie ultra-linéaire de 25 Watts.

Une autre nouveauté sur le MARK-V FT-1000MP Field est le système IDBT, qui aligne automatiquement la largeur de bande de l’EDSP en réception pour coupler au mieux avec la bande passante du filtre FI. Ceci améliore l’efficacité en trafic car cela évite d’avoir à faire séparément les réglages des filtres analogiques puis ceux du DSP. Cette fonction peut être activée ou désactivée en appuyant simplement sur un bouton, pour une flexibilité maximum. Et pour une protection exceptionnelle des signaux très forts de voisinage, la nouvelle fonction VRF, (Variable RF Front-End Filter ), autre exclusivité Yaesu, sert de «Présélecteur» de hautes performances, idéal dans un environnement de concours en multi opérateurs. Ce filtre est réglé manuellement, permettant aux opérateurs d’optimiser la sensibilité ou la réjection du signal en tournant simplement un bouton.

TX CLEAR En plus des possibilités offertes par la fonction VRF, les excellents résultats obtenus en réception viennent de la descendance en ligne directe de cet appareil avec les fameux FT-1000D et FT-1000MP. Une nouvelle technologie de DDS (Direct Digital Synthesizer) (deux

à 10-bit et trois à 8-bit) sont utilisés en oscillateur local (et tous pilotés par un TCXO), donnant comme résultat une résolution de réglage en fréquence très fine avec 13 pas d’incrément de fréquence possibles jusqu’à 0.625 Hz. Vous pouvez choisir soit le régime “Flat” ou le “Tuned” en amplification HF des signaux entrants (grâce un étage fonctionnant à gain constant avec 4 Fets en double push-pull), IPO (Point d’interception optimum) attaquant directement le premier mélangeur, et/ou trois niveaux d’atténuation HF par pas de 6 dB. Le préamplificateur HF activé sur “Tuned” donne un gain important avec peu de bruit sur les plus hautes bandes de fréquences et un gain moins important mais une plus grande sélectivité sur les bandes de fréquences les plus basses, où l’effet des signaux fort est souvent critique. Pour combattre le QRM, le MARK-V FT-1000MP Field est doté de moyens de défense remarquables. Le réglage fin de la coupure des filtres de bande FI est rendu possible par la mise en cascade des 2 et 3eme filtres à quartz. Des filtres mécaniques Collins 500 Hz, de renommée mondiale, sont disponibles en option et peuvent être installés en 2eme et 3eme FI. Les réglages du notch FI et de l’IF-Shift sont concentriques. Le réglage de largeur du circuit FI permet d’ajuster en continu la bande passante du récepteur, en déplaçant indépendamment les flancs inférieur ou supérieur afin d’éliminer le QRM tout en conservant la meilleure largeur de bande utile. Ce filtrage analogique en FI protège les circuits EDSP qui suivent, d’une inadaptation dans des conditions de bandes de fréquences surchargées.

Mise en garde avant utilisation

Ces émetteurs récepteurs fonctionnent sur des fréquences non libres à l’utilisation. Pour un usage normal, l’utilisateur doit posséder une licence radioamateur. L’usage n’est permissif que dans les bandes affectées au service radioamateur.

Manuel de I’utilisateur

à la réponse audio de l’émetteur récepteur, optimisant ainsi la puissance de sortie utile du signal SSB.

Les fonctions complexes comprennent une double chaîne de réception, la saisie directe de la fréquence au clavier ainsi que le changement de bandes, un compresseur de modulation, un superviseur de signal audio pour les modes vocaux, un réglage de la tonalité CW, un commutateur de la fonction «SPOT» en CW, le breacking intégral en CW, un Noise Blanker Fi réglable, un réglage d’AM synchrone, et un squelch tous modes. Enfin un Jog-Shuttle autre exclusivité Yaesu offre une commande manuelle avec rappel pour scanner, et très pratique pour balayer rapidement une bande pour évaluer le trafic. L’ é t a b l i s s e m e n t d e l a f r é q u e n c e e s t extraordinairement simple sur le MARK-V FT-1000MP Field. A coté de la saisie directe de la fréquence pour à la fois le VFO principal et le VFO secondaire, différentes touches permettent la sélection des bandes, et chaque touche de bandes donnent accès aux deux VFO indépendants en ce qui concerne la fréquence, le mode, et le choix des filtres par bande, ainsi il est possible de faire des réglages de VFO séparés pour deux parties différentes de chaque bande. Le VFO secondaire a sa propre banque de VFO pour chaque bande, et vous pouvez copier des fréquences du VFO principal vers le secondaire, ou permuter des fréquences entre les deux VFO, en appuyant simplement sur un bouton. Les deux VFO permettent la réception simultanée et l’affichage de deux fréquences différentes, même avec des modes différents et des bandes passantes FI différentes. Les signaux audio en réception peut être partiellement ou complètement mélangés ou être reçus séparément dans chaque oreille. L’appareil dispose en plus de 99 mémoires que l’on peut scanner, chacune d’elle enregistrant les réglages des filtres FI, clarifier, condition de scanning, en plus de la fréquence. De plus, 5 mémoires à rappel rapide permettent d’enregistrer d’un seul appui, tous les réglages de fonctionnement. Un coupleur automatique d’antenne interne intègre 39 mémoires, qui sauvegarde automatiquement les réglages de couplage afin de pouvoir les rappeler rapidement ultérieurement.

Il est facile d’interfacer le MARK-V FT-1000MP Field pour le trafic en mode digital, attention de bien identifier les prises AFSK et FSK sur le panneau arrière. L’optimisation de la bande passante des filtres, les réglages de l’EDSP, le point d’insertion de porteuse, et l’affichage du décalage , tout cela est possible grâce au menu du système de programmation. Le système CAT permet la commande directe du transceiver par l’ordinateur ainsi que la personnalisation du réglage de fréquence, du scanning et d’autres fonctions de mise en oeuvre. Le MARK-V FT-1000MP Field intègre un convertisseur de niveaux qui permet de le relier directement au port série de l’ordinateur. Les produits Yaesu sont compatibles avec la plupart des logiciels de concours ou des cahiers de trafic informatisés. Le protocole du système CAT est décrit dans le présent manuel, si jamais vous vouliez écrire votre propre programme. Parmi les options spéciales du MARK-V FT-1000MP Field, on notera un TCXO-6 et un ensemble de filtres FI qui viennent compléter les 8 déjà installés. En options externes, on trouve le synthétiseur vocal DVS-2, le haut-parleur avec filtres SP-8 (avec option LL-7 phone patch), le casque stéréo YH-77STA , le clavier de télécommande FH-1 et le micro de table MD-100A8X. Pour compléter votre station Yaesu, l’amplificateur linéaire VL-1000 de 1 KW est spécialement prévu pour avoir comme exciteur votre MARK-V FT-1000MP Field, offrant l’intérêt d’avoir le changement de bandes complètement automatisé tout en conservant 1000W de puissance en sortie avec un signal particulièrement propre. La technologie avancée de l’appareil n’est qu’une partie de votre MARK-V FT-1000MP Field. En effet Yaesu reste toujours à vos cotés avec un réseau mondial de vendeurs. Nous apprécions beaucoup l’ investissement que vous avez fait dans le MARK-V FT-1000MP Field, et nous sommes concernés pour que vous utilisiez au mieux votre émetteur récepteur. N’hésitez à prendre contact avec votre vendeur pour tout conseil technique, pour toute aide d’interfaçage et pour toute recherche d’accessoires. Merci de lire ce manuel dans son intégralité, pour connaître au mieux toutes les possibilités de votre MARK-V FT-1000MP Field, réellement le meilleur émetteur récepteur amateur disponible à ce jour!s

Manuel de I’utilisateur

Type de circuit: Fréquences Intermédiaires: MD-100A8X (Microphone de Table) Conçu spécialement pour s’adapter aux caractéristiques électriques et à l’esthétique du MARKV FT-1000MP Field, le micro a une impédance de 600 ohms et dispose de touches UP/DOWN pour le scanning et d’un PTT large, avec verrouillage.

VL-1000 (Amplificateur linéaire)

Le VL-1000 est un amplificateur linéaire entièrement transistorisé qui travaille sur les bandes radio amateurs de 160 à 10 m et qui délivre 1000 watts en CW et SSB (seulement 500 Watts pour les modes transmissions de données opérant en régime continu comme le RTTY par exemple). Le VL-1000 dispose d’un étage coupleur incorporé avec 240 mémoires pour conserver les données en ce qui concerne les réglages et d’un microprocesseur pour commander automatiquement les circuits de réglage. Le VL-1000 offre deux prises pour avoir la possibilité de brancher deux émetteurs en entrée (un seul en fonctionnement à la fois !!) et de quatres sorties antennes permettant d’avoir ainsi des antennes différentes par bande. Enfin le VL-1000 dispose d’un systéme sophistiqué d’auto-tests, de surveillance et de protection. Les informations de réglage et de « status » sont disponibles sur un grand afficheur à cristaux liquides. L’alimentation AC VP-1000 est le compagnon indispensable de l’amplificateur linéaire ; il procure à ce dernier les 48 Volts nécessaires au bon fonctionnement de l’étage amplification.

Manuel de I’utilisateur

L’emploi du FTV-1000 nécessite l’alimentation FP29 et l’unité relai FRB-5. L’unité relai FRB-5 permet de relier le FTV-1000 au MARK-V FT-1000MP Field et de télécommander le transverter par le transceiver.

SP-8 (Haut-Parleur avec filtres audio) &

LL-7 (Option Phone Patch) Des filtres audio passe-haut et passe-bas sélectionnables, ainsi qu’un gros haut-parleur viennent compléter les qualités audio du MARK-V FT-1000MP Field, avec un choix de 12 combinaisons de filtrage. Deux entrées sont prévues pour d’autres transceivers ainsi qu’un commutateur en face avant pour les sélectionner. Un jack (mono) est placé en face avant pour le raccordement d’un casque qui se trouve alors placé après le filtrage Avec le circuit optionnel Phone Patch LL-7 installé dans le SP-8, le MARK-V FT-1000MP Field peut être relié au réseau téléphonique. Le LL-7 inclus un transformateur hybride qui assure l’adaptation d’impédance ainsi que des commandes et un VU-mètre placés en face avant qui permettent de régler les niveaux.

Le FH-1 est un accessoire de télécommande pour donner plus de flexibilité à la mise en oeuvre de votre

MARK-V FT-1000MP Field. Le FH-1 permet plusieurs fonctions de télécommande, qui peuvent être choisies par le menu de programmation. Plus d’informations figurent en page 76.

Filtres optionnels du Récepteur Principal

Quand vous vous branchez sur le secteur, assurez vous que le voltage est correct et qu’il correspond aux inscriptions du panneau arrière du transceiver. Si vous utilisez une source de courant continu de 13,8 Volts, utilisez le cordon d’alimentation optionnel E-DC-20. Bien respecter la polarité : fixer le cable ROUGE sur la borne PLUS (+) et le cable NOIR sur la borne MOINS (–).

MISEÀ LA TERRE L’émetteur récepteur MARK-V FT-1000MP Field comme tout appareil HF nécessite une bonne mise à la terre. La mise en place d’un système de terre efficace est important pour toute station de communication performante. un bon système de terre contribue à l’efficacité d’une station dans un certain nombre de cas:

 Il peut minimiser les décharges électriques éventuelles sur l’opérateur.  Il peut minimiser les courants HF sur le blindage des câbles coaxiaux et le châssis de l’émetteur récepteur. Ces courants peuvent causer des interférences aux appareils domestiques du voisinage ou aux appareils de mesures de laboratoire.  Il peut minimiser le risque d’un fonctionnement erratique de l’émetteur récepteur causé par des retours HF ou l’existence de courants intempestifs sur des composants logiques. Un système de terre efficace peut prendre plusieurs formes; pour une discussion plus complète, consulter un document technique traitant de la HF. L’information présentée ci-dessous est uniquement un guide.

Manuel de I’utilisateur

Normalement, la liaison à la terre consiste en un ou plusieurs piquet(s) métallique(s), enfoncé(s) en terre. Si plusieurs piquets de terre sont utilisés, ils doivent être positionnés en «V», et reliés entre eux au sommet du V qui doit se trouver le plus prés de la station. Utiliser une tresse de masse (comme le blindage non employé d’un câble coaxial de type RG-213) et de solides colliers de serrage pour fixer les câbles aux piquets de terre. Soigner l’étanchéité des connexions pour espérer le plus long usage possible de l’installation. Utiliser le même type de tresse de masse pour les connexions de la station au système de plan de sol décrit plus bas.

Dans la station, une ligne commune de masse réalisée avec un tube de cuivre d’au moins 25 mm de diamètre. Un autre type de ligne de masse peut être réalisé avec une large plaque de cuivre (une bande d’expoxy simple face est idéale) fixée à la base de la table de la station. Les prises de masse des différents éléments de celle-ci comme les émetteurs - récepteurs, les alimentations, et les terminaux de transfert de données doivent être reliés à la ligne de masse à l’aide d’une tresse de masse. Ne jamais relier les prises de masses des appareils les uns aux autres, puis enfin à la ligne de terre. Cette technique dite «Daisy Chain» peut rendre tout à fait inefficace ces dispositions de mises à la masse. Voir les schémas ci dessous pour avoir des exemples de mises à la terre correctes ou incorrectes. Vérifier le système de découplage – dans et hors la station – afin d’optimiser les performances et la sécurité. En plus des recommandations précédentes, noter que les tuyauteries de gaz ou autres ne doivent jamais être utilisées pour réaliser une mise à la terre. Même si une conduite d’eau ne risque pas d’exploser comme une conduite de gaz on ne doit pas risquer la vie d’autrui par des « fuites » de HF non contrôlées.

Ne jamais renverser des liquides dans l’E/R et ne pas laisser tomber dedans des petits objets métalliques comme les trombones ou les agrafes.

Si cet émetteur récepteur est utilisé avec, ou dans le voisinage, d’un ordinateur ou d’accessoires pilotés par ordinateur, vous aurez peut être à mettre en oeuvre des accessoires de couplage et/ou de suppression de

(RFI) Radio Fréquence Interférence (comme des tores ferrites) pour réduire les brouillages causés par des rayonnements parasites de votre ordinateur. Les brouillages ayant pour origine un ordinateur est habituellement le résultat d’un blindage insuffisant du boîtier de l’ordinateur ou des ports entrées/sorties ou des branchements des périphériques. Si votre ordinateur est compatible avec des émissions HF standard, ceci ne préfigure pas qu’un récepteur radioamateur sensible comme le MARK-V FT-1000MP Field ne puisse être perturbé par votre installation !

Enfin surveiller avec attention que les enfants ne puissent atteindre les commandes, les accessoires et les abords même de votre MARK-V FT-1000MP Field.

SÉCURITÉ ET ANTENNES Mettre toujours en place les antennes afin qu’elles ne puissent jamais entrer en contact avec des lignes haute tension extérieures dans l’éventualité d’une catastrophe ou de la rupture d’une structure portante. Une marge adéquate de sécurité est de prévoir une distance d’éloignement des antennes et avec des

éventuelles lignes électriques voisines de une fois et demi la somme de la hauteur de l’antenne et de son support. Mettre également votre support d’antennes à la terre, pour être en mesure d’évacuer l’énergie absorbée par la foudre. Installer des parafoudres adaptés sur les câbles coaxiaux reliant les antennes (et sur les câbles de moteurs d’antennes directionnelles si elles sont employées). Lorsqu’un orage électrique approche, débrancher toutes les liaisons antennes, les câbles de moteur, et les câbles d’alimentation votre station si l’orage n’est pas juste dans votre zone car la foudre peut toucher les platines de votre émetteur récepteur en suivant les câbles et causer des dommages irréparables. Dans le cas contraire ne cherchez surtout pas à effectuer ces opérations ni à toucher le boîtier ou les accessoires de votre émetteur récepteur MARK-V FT-1000MP Field car il y a grand risque d’être foudroyé. Si une antenne verticale est utilisée, être certain que des humains et/ou des animaux de compagnie ou de ferme sont tenus à l’écart et préservés des chocs électriques et des effets de la HF des éléments rayonnants et du système de radians. En cas de coup de foudre sur une antenne verticale installée au sol avec son système de radians enterré des tensions mortelles peuvent apparaître entre les différents éléments.

Etre certain d’utiliser exclusivement des câbles blindés pour relier le TNC à l’émetteur récepteur. Vous pouvez installer des filtres pour ligne AC sur le cordon d’alimentation de l’équipement suspect, et des bobines d’arrêt à base d’enroulements sur des tores ferrites sur les liaisons données. En dernier ressort, vous pouvez essayer d’installer un blindage additionnel dans le boîtier de l’ordinateur, par un treillage conducteur adapté ou des bandes conductrices. Rechercher spécialement les «trous HF» constitués par les plaques de plastique utilisées dans les faces avants de boîtiers.

Pour plus d’information, consulter les livres techniques radioamateurs et les publications techniques concernant la suppression des interférences radio (RFI).

La tension HF 100 V (@100 W/50 Ω) est présente dans l’étage émission HF du transceiver pendant l’émission. Ne touchez absolument pas à l’étage d’émission HF pendant l’émission.

Le système de refroidissement du MARK-V FT-1000MP Field doit être dégagé pour permettre la pénétration d’air frais à la partie inférieure arrière de l’appareil, et l’extraction de l’air chaud du panneau supérieur arrière. N’installez pas le transceiver au-dessus d’une autre source de chaleur telle qu’un amplificateur linéaire, et ne posez pas d’autres appareils, livres ou papiers sur le dessus du transceiver. Prévoyez également un espace libre de 10 centimètres de chaque côté du transceiver.

BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION Installer le cordon d’alimentation fourni entre la prise

3 broches marquée AC IN sur le panneau arrière de l’appareil et le secteur. Le MARK-V FT-1000MP Field peut également utiliser une sourece de courant continu externe de 13,8 Volts, moins à la masse, avec n’importe quelle alimentation régulée capable de délivrer 22 Ampères. Si vous utilisez une source de courant continu de 13,8 Volts, mettre en place le cordon d’alimentation optionnel EDC-20 (avec fusible de 25 A). Bien respecter la polarité : fixer le cable ROUGE sur la borne PLUS (+) de l’alimentation et le cable NOIR sur la borne MOINS (-). Relier l’autre extrémité du cordon E-DC-20 sur la prise DC IN située sur le panneau arrière de l’E/R. Attention : notre garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par l’utilisation d’une tension incorrecte ni par l’emploi d’un fusible non adapté.

Evitez les emplacements près des bouches de chauffage et des fenêtres qui pourraient exposer le transceiver à un rayonnement excessif du soleil, spécialement dans les climats chauds.

MISEÀ LA TERRE Pour votre sécurité, et pour améliorer les performances de l’appareil, il faut relier la broche GND à la terre, en utilisant une tresse aussi large et aussi courte que possible. Tous les équipements de la station devront être reliés à la même terre. Attention toutefois aux boucles de masse, particulièrement si vous utilisez l’appareil avec un ordinateur. Une bonne suppression des interférences produites par ce dernier passe par une bonne installation de terre.

Si vous avez à la fois un cordon d’alimentation en place sure la prise AC IN et un autre sur la prise DC IN le MARK-V FT-1000MP Field sélectionnera automatiquement la source d’alimentation externe en continu.

Manuel de I’utilisateur

 Même si le coupleur automatique d’antenne arrive à normaliser l’impédance apparente pour la radio , les pertes dans la ligne d’alimentation augmentent rapidement avec un TOS trop important surtout sur les fréquences hautes, spécialement pour le 28 MHz.  Alors qu’une valeur importante de TOS en elle même ne signifie pas que la ligne d’alimentation rayonne, par contre une augmentation brusque de TOS peut indiquer une altération mécanique de la ligne d’alimentation et dans ce cas les possibilités de rayonnement de cette dernière sont grandes avec tous le cortège de perturbations locales que cela induit généralement.

Loss in dB per 30m (100 feet) for Selected 50 Ω Coaxial Cables

(Assumes 50 Ω Input/Output Terminations) Il faudra donc s’efforcer d’utiliser avec le MARK-V FT1000MP Field un système d’antenne dont l’impédance soit la plus proche de la valeur spécifique de 50 Ω. Toute Antenne utilisée avec le MARK-V FT-1000MP Field doit, impérativement, être alimentée en coaxial 50 Ω. Cependant, avec une antenne symétrique comme un dipôle, il faut se souvenir qu’un balun ou tout autre accessoire de sysmétrisation doit être employé pour assurer un meilleur rendement à l’antenne. Les mêmes précautions doivent être appliquées aux antennes de réception connectées en RX ANT, sauf que ces antennes ne peuvent bénéficier du coupleur automatique interne. De ce fait, sauf si ces antennes ont une impédance de 50 ohms à la fréquence de trafic, il faudra adjoindre un coupleur externe pour en tirer les meilleures performances. Employer du câble coaxial 50 Ω de grande qualité pour les sorties antenne de votre émetteur récepteur MARKV FT-1000MP Field. Tous les efforts pour obtenir un système d’antennes efficace seront anéantis si du câble coaxial de qualité médiocre avec de fortes pertes est utilisé. Les pertes dans les lignes coaxiales augmentent avec la fréquence, ainsi une ligne coaxiale avec 0.5 dB de perte à 7 MHz peut avoir 2 dB de perte à 28 MHz. Le tableau cidessous présente les pertes estimées pour les câbles coaxiaux le plus souvent utilisé dans les installations HF.

ON en sortie d’usine assurant la conservation des données dans les VFO et les mémoires, quand l’alimentation est coupée. Comme le courant de maintien est infime, il n’est nécessaire de placer le switch sur OFF que pour des périodes de stockage prolongé de l’appareil.

Après quelques années de fonctionnement (5 ou plus), les mémoires peuvent s’effacer. Il convient alors de remplacer la pile au lithium. Contactez votre revendeur ou reportez-vous aux instructions de la page 114 pour effectuer vous-même cette opération.

Manuel de I’utilisateur

Interfacage d’accessoires

EXT ALC du transceiver (voir le paragraphe «à propos de l’ALC» ci-après). Après avoir établi les liaisons de commutation et HF décrites sur le schéma ci-après, il sera probablement nécessaire de régler l’ALC de l’ampli afin que ce dernier ne soit pas surexcité par le MARK-V FT-1000MP Field (voir manuel de l’ampli). Avec le VL-1000, relier le câble BAND DATA (fournis avec le VL-1000) entre la prise BAND DATA de l’E/R avec la prise BAND-DATA 1 de l’amplificateur. Ceci permet la sélection automatique des bandes pour le linéaire, tout comme la commande de passage émission réception. Vous pouvez également mettre un câble de commande de fabrication OM (voir la notice du VL-1000 pour plus de détails) entre le prise REMOTE de l’émetteur récepteur et la prise BAND-DATA 2 de l’amplificateur pour pouvoir réaliser le réglage automatique du linéaire à partir du MARK-V FT-1000MP Field.

QSK Relay Disabled La prise TX GND à l’arrière du transceiver est reliée à un relais interne, pour des commutation non-QSK d’amplis linéaires utilisant une tension alternative (AC) ou continue (DC) supérieure à -15 V ou qui demandent un courant >100 mA. Le circuit de commande est décrit ci-après. Si vous n’utilisez votre amplificateur linéaire en full-breaking l’utilisation de ce relais pour commander le passage émission réception de l’ampli est hautement recommandé.

Avec un linéaire provenant d’un autre fabricant, s’il peut être commuté avec moins de 150 mA et en dessous de 40 V, vous pouvez relier la broche E/R de l’ampli à la broche 2 (“TX GND”) de la prise BAND DATA du transceiver (utiliser la broche 3 comme masse) et la sortie «exciteur actif» de l’ampli à la broche

8 (“TX INHIBIT”) de la même prise. Cette broche doit être maintenue à la masse pour permettre l’émission, dès que le linéaire est prêt a être excité par le MARKV FT-1000MP Field. Si le circuit QSK demande plus de 150 mA ou a besoin de plus de 15V pour actionner le relais émission réception, il faudra réaliser une interface à transistors, commandée par la broche 2. Bien faire attention de réduire le niveau d’excitation du MARK-V FT-1000MP Field afin de ne pas endommager votre amplificateur.

En sortie d’usine, le relais est inhibé (commutateur

LIN du panneau arrière sur OFF), afin d’éviter des claquements quand le transceiver est utilisé tout seul ou avec un ampli QSK. Pour les amplis non-QSK ou demandant des tensions/courants supérieurs à ceux indiqués ci-dessus, placer le commutateur LIN sur ON c’est à dire vers la droite (voir emplacement sur schéma ci-après), à l’aide d’un objet pointu et isolé. Relier le point central de TX GND au plus de votre ampli et la partie extérieure au châssis (si l’ampli n’a pas de référence négative séparée). L’exemple, au bas de cette page, montre les liaisons à établir avec un ampli FL-2100B. Quand le relais est validé, le MARK-V FT-1000MP Field peut fonctionner avec des amplis non-QSK pour des tensions de commutation de 100 VAC sous 500 mA, ou une tension continue de 60V @ 200 mA ou un courant en circuit fermé de 1 A pour une tension de 30 V maxi.

V DC, avec une tension devenant de plus en plus négative pour freiner de plus en plus l’excitation.

Le système d’ALC du MARK-V FT-1000MP Field est très typique des fonctionnalités des produits de l’industrie radioamateur, et par conséquent est compatible avec la plupart des amplificateurs tant d’origine commerciale que des constructions personnelles. Cependant la tension d’ALC peut être certaines fois réalisée selon des procédés qui peuvent aller à l’encontre d’une mise en oeuvre efficace de l’ALC dans le MARK-V FT-1000MP Field, et il est important de vérifier dans les circuits d’ALC d’amplificateurs la compatibilité avec le MARK-V FT-1000MP Field avant de faire le branchement sur la ligne ALC.

Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Vérifier soigneusement les exigences de votre ampli linéaire. L’approche la plus sure consiste à utiliser le relais, la connexion TX GND

(après avoir mis le commutateur LIN sur ON) et le mode non-QSK. Cela prévient tout dommage possible à votre transceiver ou à l’amplificateur.

 Les circuits ALC qui détectent le courant grille des tubes de l’étage d’amplification, et qui génèrent une tension d’ALC lorsque le courant gille est trop important, ne sont pas tellement adaptés au MARKV FT-1000MP Field et autres transceivers similaires, car la tension d’ALC peut être générée en raison d’un mauvais réglage de l’amplificateur sans aucune relation avec une excitation trop importante. Avec de tels amplificateurs, nous recommandons de ne pas relier la ligne ALC, et laisser les circuits de protection de l’amplificateur géré son ALC en interne.

Le MARK-V FT-1000MP Field est conçu pour fonctionner avec le FL-7000/VL-1000 en QSK. Ne jamais tenter de fonctionner en QSK avec un autre modèle d’ampli si les exigences de commutation imposent la mise en service du relais. Les broches 2 et 8 de la prise BAND DATA ne peuvent

être utilisées, sauf si les signaux sont parfaitement compatibles; des dommages peuvent en résulter dans les autres cas.

être déplacé de MAIN à SUB.

Le niveau audio sur ces prises est de 100 mV. Celui de la prise RTTY est fixe. Par contre, le niveau PKT peut être réglé avec l’ajustable VR3010. Bien souvent, il est plus facile de faire les réglages de niveau sur le TNC.

MODE DIGITAL AVEC UN TNC OU UNE CARTE SON (PSK-31)

L’explosion de nouveaux modes digitaux en communication amateur signifie que vous souhaitez réaliser des connexions avec votre TNC et/ou votre PC les plus “standard” possible. Généralement, cela veut dire que vous souhaitez réaliser ces connexions avec votre E/ R dans un environnement “AFSK”. Sur le MARK-V FT-1000MP Field, la prise PACKET est le port de connexion “AFSK”, tandis que la prise RTTY est le port de connexion “FSK”. En mode AFSK, le TNC ou le PC génère un signal «données» fait de tonalités audio, tandis que le mode FSK utilise une mise à la masse (dans le TNC ou le terminal) pour faire générer à l’E/R les tonalités “mark” et “space”. PACKET TONE INFORMATION TNC Tone Pair 1070/1270 Hz 1600/1800 Hz TNC ou sur le port “FSK Key” de votre terminal. L’ouverture et la fermeture de cette ligne par rapport à la masse permet la manipulation «mark» et «space». broche 2 (RX AF OUT) - identique à “DATA OUT” de la prise PACKET .

broche 1 (DATA IN) - Relier cette broche à votre

“AFSK Out” de votre TNC ou à la ligne “Mic Audio”. Le niveau d’entrée optimum est de 30 mV rms, et l’impédance d’entrée est de 3 kΩ. Sur votre TNC le potentiomètre de réglage du niveau audio en sortie doit vous permettre d’obtenir le niveau optimum. Cette broche peut être également en mode digital SSB à 300 ou en mode packet FM à 1200 baud. La bande passante et la réponse en fréquence ne conviennent pas pour le trafic à 9600 baud.

broche 3 (PTT) - identique à “PTT” de la prise

PACKET. broche 4 (GND) - identique à “GND” de la prise PACKET. Pour le trafic PSK31, connecter la carte son de votre PC à la prise PACKET (en mode “PKT”) ou la prise MIC et le EXT SP (en mode “SSB”). Egalement, utiliser le menu 8-6 pour configurer le mode “User” (voir page 110) pour le trafic PSK31.

broche 2 (Ground) - Connecter cette broche au blindage du câble reliant le TNC et le MARK-V FT1000MP Field.

La plupart du temps, vous pourrez utiliser le PS31U (pour le mode PKT) ou PS31-SU (pour le mode USB) options disponibles sous “East Set;” alors que le mode

BPSK n’est pas sensible à la bande latérale, et que le mode QPSK, par convention, utilise l’injection de porteuse USB.

broche 3 (PTT) - Connecter cette broche à la ligne

PTT venant du TNC. Cette broche, quand elle est mise à la masse par le TNC, met le MARK-V FT-1000MP Field en émission. broche 4 (DATA Out) - Connecter cette broche à la ligne d’entrée de votre TNC “RX Audio”. C’est une ligne audio à niveau constant (100 mV rms @ 600 Ω) qui n’est pas affectée par la position de la commande AF GAIN du panneau avant.

Le mode “User” est accessible, en trafic, en appuyant et maintenant pendant ½ seconde le commutateur de mode [PKT].

broche 5 (BUSY) - C’est une broche “Status Squelch” généralement pas utilisée en mode digital. Cette broche est maintenue à +5V quand le squelch est ouvert, et mise à la masse quand le récepteur est rendu silencieux par le squelch (condition “sans-signal”).

MARK-V FT-1000MP Field

RTTY, nous vous recommandons de limiter les périodes d’émission à 3 minutes et de les faire suivre d’au moins 3 minutes en réception (ou d’utiliser un ampli extérieur). Vérifiez, en mettant votre main sur l’appareil, qu’il ne chauffe pas excessivement et réduisez la puissance à 100 watts ou moins. Vous pouvez réduire la puissance d’émission à 50 W par programmation, en rappelant le menu 4-0 et en choisissant pleine puissance (full) ou puissance réduite (reduced).

MARK-V FT-1000MP Field

DX !) et ressemblent à un bourdonnement continu qui peut changer quand vous actionnez une touche de l’ordinateur. Ces signaux peuvent parfois monter audessus de S9, rendant les communications difficiles, voire impossibles.

En général, ces interférences ont pour origine un mauvais blindage de l’ordinateur, des périphériques ou

des liaisons. Bien que certaines normes soient définies quant aux rayonnements des ordinateurs, la grande sensibilité du transceiver fait qu’il n’est pas rare d’en recevoir.

Quelques principes doivent être appliqués, pour réduire ces interférences. D’abord, il ne faut utiliser que des câbles soigneusement blindés, entre le TNC et la station et il faut de bonnes connexions de terre. Parfois, une disposition différentes des éléments composant la station peut changer bien des choses. Si ces premiers soins sont sans effet, il faut mettre en oeuvre des filtres disposés sur les différents cordons (tores ou perles de ferrite). En dernier ressort, on peut tenter de blinder l’intérieur du PC avec un matériau adapté. Repérer les fuites possibles de HF, là où du plastique est utilisé pour le boîtier. Pour plus d’information, consulter les ouvrages radioamateurs.

Manuel de I’utilisateur

Interfacage d’accessoires

Les connexions de la prise AF OUT sont au même niveau que celle de la broche 4 de la prise PACKET. Cependant, les deux ports en sortie utilisent des amplificateurs de buffer de sortie indépendants, ainsi il est possible de brancher et de débrancher divers terminaux vers ou à partir de ces ports sans se préoccuper des impédances et des niveaux.

PRISE PTT (PUSH TO TALK)

Cette prise RCA est câblée en parallèle avec la prise MIC de la face avant, permettant un branchement facile pour un contacteur à pied particulièrement pratique en trafic vocal pour garder les mains libres.

PRISE PATCH Pour émettre en SSTV (Slow-Scan Television), vous pouvez relier la ligne Tx audio du terminal SSTV à la prise PATCH. Il est cependant nécessaire de débrancher le microphone, pendant la transmission, car la connexion de la prise PATCH est faite en “Y” avec l’entrée du microphone (broche 8 de la prise MIC).

Manuel de I’utilisateur

Les deux prises «KEY» sur le MARK-V FT-1000MP Field utilisent une tension “positive” de manipulation.

Clé ouverte la tension est approximativement de +5V DC, et clé fermée le courant est approximativement de 0.5 mA. Quand vous branchez un manipulateur ou tout autre terminal de manipulation dans la prise «KEY» , utiliser uniquement une prise (“stéréo”) ¼” à 3 broches; un prise à 2 broches met l’E/R en émission permanente.

1. Pour une utilisation exclusive du manipulateur électronique, brancher votre manipulateur sur la prise «KEY» de la face avant, et activer le commutateur [KEY] de la face avant. Si vous voulez ne pas faire apparaître le câble de connexion du manipulateur brancher alors ce dernier sur la prise «KEY» du panneau arrière. 2. Si deux opérateurs utilisent le MARK-V FT-1000MP Field simultanément (pour un concours, ou un «Field Day», etc.), un deuxième manipulateur peut être mis sur la prise KEY qui reste disponible. En appuyant sur le commutateur [KEYER] de la face avant, les deux manipulateurs des opérateurs ont accès au manipulateur électronique interne. 3. Si deux opérateurs utilisent le MARK-V FT-1000MP Field simultanément, mais les deux souhaitent utiliser une «pioche», un manipulateur électronique externe, ou un PC, les branchements pourront se faire sur les deux prises KEY; le commutateur [KEYER] de la face avant devra être en position «non appuyée».

à l’émission, comme c’est possible pour toute antenne branchée sur la prise RX ANT IN, particulièrement pour une antenne long fils comme une «Beverage». Les très longues antennes peuvent être le siège des très grands courants HF et des tensions de statiques très importantes, et l’étage HF de l’E/R apportera la meilleure protection possible pour les circuits entrée réception.

Des configurations typiques d’Antennes sont présentées ci-dessous. Il faut se souvenir que les prises

Antenne A et Antenne B (de type “SO-239” ou “M”) sont prévues pour l’émission réception, tandis que le port RX Antenne (de type “RCA”) doit être utilisé uniquement en réception. 7MHz Dipole

Menu 7-5 permet de régler le délai de retombée du

VOX en mode semi-break-in en CW .

Selecteur AGC Sélectionne le temps de descente du CAG du récepteur principal (ou le place sur OFF).

Normalement, ce switch est placé sur AUTO. S’il est mis sur OFF, les signaux forts peuvent provoquer de la distorsion.

PHONES Prise casque de 3.5 mm pour casque mono ou stéréo. Quand la prise est insérée, le HP interne est coupé. Avec un casque stéréo tel le YH-77STA, il est possible d’écouter l’audio des deux récepteurs en séparant oreilles gauche et droite. Le réglage casque

HP (page 32), placé sous la trappe ajuste le niveau de la balance, séparée ou mono.

MIC est représentée en page 4. L’impédance micro doit être de 500 à 600 ohms.

MIC PROC Le gain micro est ajusté par le potentiomètre intérieur (MIC) pour les émissions en AM et SSB (sans processeur).

Le potentiomètre extérieur (PROC) ajuste le niveau de la compression (entrée) du processeur HF, lorsque ce dernier est mis en service par le bouton du même nom.

Manuel de I’utilisateur

Commandes du Panneau Avant

à partir du moment où il est plus important que le seuil de sensibilité, mais le récepteur principal devient moins sensible aux signaux faibles.

PROC Ce bouton met en service le processeur en BLU.

Le niveau du processeur est ajusté par le potentiomètre du même nom. Lorsqu’il est en service, la LED du bouton s’allume en vert.

MONI Ce bouton orange active le contrôle moniteur HF dans tous les modes (sauf la CW); dans ce mode, une tonalité de contrôle appelée “sidetone” est toujours produite). Lorsque ce bouton est activé, la LED correspondante s’allume en vert.

SUB AF La commande SUB AF règle le volume audio du circuit secondaire de réception sur le haut parleur ou sur les écouteurs.

La commande AF GAIN, située au dessus, et cette commande SUB AF peuvent être tournées pour réaliser l’équilibre entre les deux chaînes de réception en mode «réception double».

MONI Quand le mode [MONI] est activé par le bouton au dessus, le volume du monitoring du signal transmis par la chaîne HF est ajusté par ce potentiomètre.

SQL Ce potentiomètre ajuste le niveau d’extinction du signal audio du VFO-A (l’indication en vert, MAIN BUSY disparaît également) dans tous les modes. Ce potentiomètre est normalement à fond tout à gauche, sauf pendant le scanning ou le trafic en FM.

Manuel de I’utilisateur

La commande périphérique RF GAIN règle le niveau du signal en réception en entrée de la chaîne de réception principale au niveau du 1° mélangeur (via des diodes

PIN), et également le gain des ampli FI également sur la chaîne principale de réception.

Cette commande affecte également le réglage du

SQL sur le VFO-A principal, et doit être préréglé avec la commande toute à droite lors du réglage du seuil de squelch.

Selecteur METER Déterminent la fonction de l’indicateur de mesure pendant l’émission :

En émission, l’appareil de mesure indique la puissance de sortie et le paramètre sélectionné. En réception, il indique la force relative du signal sur le récepteur principal (1 point S égale environ 6 dB).

Selecteur ATT Insère une atténuation de 6, 12 ou 18 dB (soit environ 1, 2 ou 3 points S) avant le mélangeur, pour supprimer le bruit de la bande et une possible surcharge par des signaux très puissants.

IPO Presser ce bouton pour sélectionner les meilleures caractéristiques de l’étage d’entrée face aux signaux forts. Ce bouton permet l’acheminement du signal directement sur l’entrée du mélangeur, sans passer par l’étage HF.

120(Hz)/60(Hz)/DATA (DATA étant la bande passante optimisée pour le FAX, le PACKET ou la SSTV, optimisation faite par l’utilisateur via le menu), ou “OFF,” et l’indicateur change en fonction du choix de la bande passante. Le réglage le plus étroit est vraiment efficace pour les très petits signaux en CW. (B) NR Sélectionne et indique le réglage de la fonction DSP réduction de bruit. En appuyant sur le commutateur [NR] on sélectionne un des quatre réglages disponibles dans la fonction DSP réduction de bruit, et l’indicateur change en fonction du choix de la sélection. (C) CONTOUR Appuyer sur l’un de ces quatre poussoirs pour sélectionner un (CONTOUR) de filtre DSP. : Filtre passe haut (renforcement des Fréquences Hautes) L’appui sur ce bouton active le filtre DSP passe haut; la LED CONTOUR est verte. : Filtre passe bande (renforcement des Fréquences Hautes et Basses) L’appui sur ce bouton active le filtre DSP passe bande;la LED CONTOUR est orange.

à la prise RX ANT IN est utilisée pour la réception.

Selection de MODE Ces boutons à contact fugitif permettent de sélectionner le mode et possèdent une LED qui s’allume quand ils sont actionnés. Une pression sur

AM, CW, RTTY ou PKT permettent de passer parmi les diverses fonctions utilisables dans ces modes (voir plus loin). Egalement, quand vous appuyez et maintenez la pression sur la touche [PKT] key pendant une seconde, les fonctions programmables par l’utilisateur sont accessibles.

Manuel de I’utilisateur

Commandes du Panneau Avant

CLASS-A AF REV Ce bouton permet de changer de classe d’amplification au niveau de l’étage final et de passe en Classe-A. En mode Classe-A, la puissance maximum en sortie n’est que de 25 watts, et la LED dans le bouton devient rouge. Le trafic SSB en Classe-A donne un signal en sortie très pur.

FAST Presser ce bouton (et l’icône “FAST” apparaît sur l’affichage) pour un réglage 10 fois plus rapide des fréquences lors de la rotation des commandes principale ou secondaire ou des touches UP() ou DOWN().

Inverse l’audio des récepteurs principal et auxiliaire, ajustée à l’aide de SUB AF, sur le potentiomètre AF GAIN. La LED s’allume en rouge quand la touche est activée.

Changement de la fréquence, par pas de 100 kHz, vers le bas (DOWN) ou vers le haut (UP). La fréquence change de 1 MHz si la touche FAST est pressée en même temps. L’action peut être continue si la touche est maintenue.

En appuyant sur le bouton [VRF] situé sur le coté gauche du Jog Shuttle on active la fonction VRF (Variable RF Front-end Filter), qui ajoute un filtre étroit de type «présélecteur» dans les circuits HF du récepteur sur les bandes amateurs de 160 à 20 mètres. Sa bande passante peut être réglée par la commande VRF/MEM CH, située en haut et à droite de la face avant, pour obtenir le maximum de sensibilité et ma meilleure réjection des interférences hors bande.

En appuyant sur le bouton [IDBT] situé sur le coté droit du Jog Shuttle on active le système IDBT (Interlocked Digital Bandwidth Tracking), qui adapte les caractéristiques des filtres EDSP (bande passante) aux réglages des commandes SHIFT et WIDTH. Ainsi, Il n’est pas nécessaire de réajuster les réglages EDSP si d’aventure vous veniez à changer les réglages de commandes (FI) WIDTH et/ou SHIFT; Le DSP suit automatiquement les réglages de bande passante sur la FI la plus haute en fréquence.

LOCK Verrouillage de la commande principale de fréquence. LOCK apparaît dans un rectangle rouge, en-dessous à gauche de la fréquence principale. Le bouton de commande tourne toujours mais n’agit plus.

Presser à nouveau la touche pour déverrouiller.

Manuel de I’utilisateur

Sélectionne et indique l’état émission/réception du bouton principal et de l’affichage correspondant. Quand la LED verte RX est allumée, la fréquence de réception est contrôlée par le bouton principal (et l’affichage).

Quand la LED rouge TX est allumée, c’est la fréquence d’émission qui est ainsi contrôlée et affichée. Ainsi en trafic “normal” (c’est à dire «non split»), à la fois les leds rouge et verte associées à la commande de réglage en fréquence principale sont allumées.

VFO/MEM Passage du mode VFO au mode Mémoire sur le

VFO principal. VFO, MEM ou M TUNE sont indiqués à gauche de l’affichage principal de fréquence pour indiquer la sélection actuelle. Si une mémoire affichée a été réaccordée, une action sur ce bouton remet l’affichage au contenu initial de la mémoire; une nouvelle pression sur ce bouton repasse sur le VFO principal.

Une pression brève sur ce bouton affiche pendant 3 secondes le contenu de la mémoire actuellement sélectionnée. Une pression maintenue pendant 1/2 seconde copie les données de la mémoire sélectionnée vers le VFO principal (A); une double bip retentit. Les données présentes auparavant dans le VFO sont effacées.

[RCL] (Recall) - Rappelle de une à cinq banques mémoires rapides (QMB) pour le trafic. [STO] (Store) - Copie les paramètres de trafic dans les mémoires QMB.

Active la double réception, avec les récepteurs principal et auxiliaire. Dans ce cas, DUAL apparaît sur le bord gauche de l’afficheur.

En appuyant brièvement sur ce bouton, il y a

échange le contenu du VFO-A (principal) ou de la dernière mémoire rappelée avec celui du VFO-B. Les données ne sont pas perdues. [M GRP]: Quand plus de un groupe mémoire a été créé, l’appui sur ce bouton permet de limiter le scanning aux mémoires appartenant au groupe sélectionné. [M CK] (Vérification mémoire): Affiche le contenu des canaux mémoires sans changer la fréquence de trafic. M CK apparaît audessus du numéro de mémoire et chaque canal peut alors être vérifié sur l’afficheur secondaire, en tournant le sélecteur VRF/MEM CH. Les mémoires vides sont affichées comme deux points. Presser à nouveau le bouton pour annuler le mode de vérification.

Bouton SUB VFO-B Ajuste la fréquence du VFO auxiliaire (VFO-B). Les incréments sont les mêmes que ceux décrits pour le bouton principal, cependant l’incrément de fréquence peut être réglé indépendamment sur les deux commandes principale et secondaire (voir page 33).

Verrouillage du bouton du SUB VFO-B, l’indicateur rouge est allumé sur l’afficheur dans ce cas. Le bouton peut être tourné mais n’agit plus. Presser à nouveau la touche pour déverrouiller le bouton.

SUB SQL Cette commande séparée ajuste le seuil du squelch pour le VFO-B auxiliaire (la LED verte SUB BUSY s’éteint) dans tous les modes. Cette commande doit normalement rester à fond dans le sens anti-horaire, sauf pendant le scanning ou en FM.

SHIFT La commande SHIFT agit sur le décalage de la fréquence centrale de la bande passante FI par rapport à la fréquence affichée. Cette commande concerne tous les modes sauf la FM.

Quand le système IDBT est activé en appuyant sur le bouton [IDBT] situé sur le Jog Shuttle le décalage de bande passante des filtres (Contour) du DSP change en fonction de la position du bouton.

Indicateur IDBT L’indicateur rouge est allumé quand le système

IDBT est activé en appuyant sur le bouton [IDBT] situé sur le Jog Shuttle. Quand cet indicateur est allumé, la bande passante et la fréquence centrale des filtres (Contour) du DSP changent en rapport avec les réglages des commandes SHIFT et WIDTH.

WIDTH La commande externe WIDTH, lorsqu’elle est déplacée de sa position centrale, réduit la bande passante globale de la FI à partir du haut ou du bas, d’une valeur maximum sélectionnée par les boutons

BANDWIDTH. Quand le système IDBT est activé en appuyant sur le bouton [IDBT] situé sur le Jog Shuttle la largeur de bande passante des filtres (Contour) du DSP est réduite en fonction de la position du bouton.

CW et manipulateur électronique

[ SPOT ] met en et hors service l’oscillateur d’hétérodynage. [BK-IN] permet de passer en full break-in (QSK). [ KEYER ] met en service le manipulateur électronique interne (la LED s’allume) [SPEED] ajuste la vitesse du keyer interne.

PITCH Sélectionne la tonalité de la note CW (entre 300 et

1050 Hz, par pas de 50 Hz) à la valeur affichée. Le sidetone émission (oscillateur de contrôle), la bande passante FI du récepteur, et le décalage du BFO de l’affichage sont également affectés.

CLAR Ajuste la valeur du clarifier jusqu’à 9.99 kHz quand il est activé par CLAR [RX] [TX] (3 chiffres apparaissent au centre de l’afficheur si le clarifier est activé).

Commande NOTCH La commande NOTCH ajuste la fréquence du notch

FI après que cette fonction ait été activée par le bouton [NOTCH] situé au dessus de cette commande. Quand la fonction est active, la LED à l’intérieur du bouton [NOTCH] est rouge.

Le bouton RX active le clarifier en réception et par la la commande CLAR. Le bouton TX active le clarifier en émission. Si les deux boutons sont enfoncés, l’émission et la réception sont décalés de la même valeur par rapport à l’affichage de fréquence. Presser CLEAR pour ramener à 0 le décalage clarifier. Chaque mémoire et VFO retient ses propres valeurs de clarifier.

Manuel de I’utilisateur

Il est possible de choisir le type de Noise Blanker (pour les impulsions rapides ou pour des impulsions plus longues) et son niveau d’action par le menu 2-8.

A d’autres moments quand la fonction VRF n’est pas active, ce bouton sélectionne le canal mémoire

(en mode mémoire). Quand les fonctions VFO ou accord mémoire de l’affichage principal sont actifs, la rotation de ce bouton affiche momentanément sur l’affichage secondaire les fréquences des mémoires (vérification mémoire) sans affecter outre mesure la fréquence de trafic. Le numéro de canal de la mémoire sélectionnée est toujours affiché au centre, partie droite de l’afficheur (face à “CH”).

C’est la commande pour mettre le coupleur automatique du MARK-V FT-1000MP Field en ou hors service. En appuyant brièvement sur ce bouton le coupleur d’antenne se retrouve en service entre l’étage final de l’E/R et la prise antenne principale. La réception n’est pas affectée. En appuyant et en maintenant ce bouton pendant ½ seconde tout en étant à l’écoute sur une bande amateur on active l’émetteur pour quelques secondes tandis que le coupleur automatique se règle pour obtenir le TOS minimum. Les réglages résultants sont automatiquement mis en mémoire (39 mémoires possibles) pour pouvoir être retrouvés ultérieurement afin de réaliser aux abords de la même fréquences un réglage très rapide.

En appuyant et en maintenant ce bouton pendant

½ seconde active la fonction “VFO Step”, qui permet de channeliser le VFO pour une navigation en fréquence plus rapide. Le Menu 1-5 permets de régler la taille des canaux VFO. VRF/MEM CH Knob Sequence

Indicateur VRF Cet indicateur est rouge quand la fonction VRF est active après avoir appuyé sur le bouton [VRF] sur le

Jog Shuttle. Note 1 - Dans les conditions de valeurs par défant, la bande passante SSB NAR 1 est “2.0 kHz/2.0 kHz (2nd IF/3rd IF)” et la bande passante SSB NAR 2 est désactivée. Si vous réglez la bande passante SSB NOR sur “ATT/6.0 kHz (2nd IF/3rd IF)” via la sélection 5-0 du menu, la bande passante NAR 1 sera réglée sur “2.4 kHz/2.4 kHz (2nd IF/3rd IF)” et la bande passante NAR 2 sera réglée sur “2.0 kHz/2.0 kHz (2nd IF/3rd IF)” automatiquement. Note 2 - Les filtres de bande passante 2.0 kHz (Yaesu réf. YF-114SN) et 250 Hz (Yaesu réf. YF-114CN) pour la seconde FI (8.2 MHz) et les filtres de bande passante 2.0 kHz (Yaesu réf. YF-110SN), 500 Hz (Yaesu réf. YF-115C) et 250 Hz (Yaesu réf. YF110CN) pour la troisième FI (455 kHz) sont optionnels. Note 3 - Le récepteur auxiliaire utílise un circuit â double conversion avec des fréquences intermédiaires de 47.21 MHz et 455 kHz. Les deux filters 6.0 kHz et 2.0 kHz sont sélectionnés automatiquement selon le mode, et si le filtre mécanique Collins de 500 Hz optionnel (Yaesu réf. YF-115C) est installé et activé via le menu de programmation, il peut alors être sélectionné en mode CW.

Manuel de I’utilisateur

SUB BUSY Apparaît quand le squelch du récepteur auxiliaire est ouvert (VFO-B).

TRANSMIT Apparaît quand le transceiver est en émission lors de l’appui sur le PTT par exemple. Si l’émission est inhibée pour différentes raisons (par exemple tentative d’émission en dehors des bandes amateurs), cet indicateur clignote.

FAST Le réglage rapide du VFO est activé.

DUAL Indique que la double réception est activée.

SPLIT Apparaît quand le mode SPLIT est sélectionné

(activé par la touche SPLIT).

Apparaît quand la réception est en dehors des bandes amateurs.

PRGM Apparaît quand le mode PMS est activé. PMS =

(Programmed Memory Scan).

Echelle de décalage d’accord

Affiche les pas de fréquence ou le décalage du clarifier. Quand la fonction VRF est activée, cette affiche la position du «peak» de réception du filtre “présélecteur”.

QMB (Quick Memory Bank)

Indique que les mémoires enregistrées à partir de la banque mémoire rapide sont actives, prêtes à être rappelées.

VFO Accord VFO ou trafic sur le VFO.

MEM Mode mémoire sélectionné (en pressant [VFO/MR])

Affichage de Fréquence Affiche la fréquence de trafic mais également les diverses options et sélections du menu de programmation.

Manuel de I’utilisateur

TRACK HI SWR Apparaît quand l’appareil est raccordé à une antenne présentant un ROS anormalement élevé et qui ne peut être adapté (>3.0 : 1).

RX/CLAR/TX Apparaissent pour indiquer la fonction clarifier sélectionnée (RX, TX ou les deux). Le décalage du clarifier (+/-9.99 kHz) est indiqué sur l’affichage secondaire, à droite.

Appairait quand la fonction poursuite par VFO est activée.

Rectangle canal mémoire

En fonctionnement normal, les numéros de groupe mémoire et de canal mémoire apparaissent ici. En mode menu de programmation, les numéros des fonctions du menu apparaissent ici.

M CK Apparaît quand le mode vérification mémoire est actif.

ANT A/B Indique quelle antenne est sélectionnée (A ou B) par le switch ANT [A/B] du panneau avant (voir 18 en page 23).

Sub Receiver S-Meter

Affiche la force relative du signal sur la chaîne secondaire de réception..

CAT Commande externe par ordinateur activée.

CLEAR Indique que la mémoire sélectionnée est vide.

OFFSET Affichage de la Fréquence Sub Receiver

Affiche la fréquence courante du récepteur secondaire en mode double réception et la fréquence d’émission en mode split.

LOCK Montre la différence de fréquence, en mode split, entre les VFO-A et VFO-B.

Apparaît quand le bouton de réglage du VFO secondaire est verrouillé (il tourne toujours mais il ne se passe rien.

Fenêtre multi-affichage

Affiche: le décalage du clarifier, la fréquence du canal mémoire, le décalage split, le pitch CW.

Manuel de I’utilisateur

Affiche le mode opératoire active sur le récepteur secondaire.

TRV Ce commutateur permet de désactiver l’étage final du MARK-V FT-1000MP Field. Quand vous utilisez un transverter mettre ce commutateur sur la position

« TRV ». Attention : Quand vous utilisez le FTV-1000 en association avec la platine relai FRB-5, laissez ce commutateur sur la position « NORM ».

CW Ajuste les indications du bargraphe utilisé pour le centrage de la réception en CW. Il doit être réglé pour que la marque de centrage s’allume sur les signaux et ce à la hauteur de tonalité que vous préférez ( commande du PITCH CW, confirmé par l’activation de la fonction [SPOT]).

RTTY Ajuste les indications du bargraphe utilisé pour le centrage de la réception en RTTY.

VOX, par l’intermédiaire du micro. Réglages décrits dans le chapitre “Fonctionnement”.

Ajuste le délai entre le moment où vous finissez de parler (en VOX) et celui ou le transceiver repasse en réception (ou en CW, en semi break-in). Le régler avec précision afin que la réception ne soit possible que lorsque vous voulez vraiment écouter entre les signaux.

VOX Règle le gain du VOX (émission-réception commandée par la voix) pour ajuster le niveau du gain micro nécessaire au passage en émission (en VOX).

FM MIC Ajuste le gain micro en mode FM (et la déviation).

Plus on le tourne dans le sens horaire et plus la bande occupée par l’émission est large. NOTE: Cette commande a été correctement ajustée en usine, pour des micros standards. Pour la réajuster il faut posséder un déviatiomètre. Se souvenir que la déviation maximum autorisée en HF est de ±2.5 kHz.

Manuel de I’utilisateur

Commandes accessibles par la trappe supérieure

VR6812 Cette commande permet de régler l’indicateur de calage en fréquence. Ne pas toucher à cette commande par hasard, car elle joue sur les indications de réglage en fréquence et nécessite un ré-alignement en usine!

HPB-M Niveau audio du récepteur principal disponible sur le jack casque B (6.35 mm).

HPB-S Niveau audio du récepteur auxiliaire disponible sur le jack casque B (6.35 mm)

Manuel de I’utilisateur

Le niveau audio du récepteur est de 100 mV sous 600 ohms, préréglé par VR3010 sur la platine audio “AF Unit” (voir en page 15, comment accéder, si nécessaire, à ce réglage).

Prise DIN RTTY Prise DIN à 4 broches, fournissant les signaux en entrée et sortie pour un terminal RTTY. Câblage en pages 4 et 17. L’audio du récepteur est de 100 mV sous 600 ohms. Le FSK est réalisé sur cette prise par la mise à la masse de la ligne SHIFT par le terminal terminal.

Prise Phono PTT Permet le passage en émission du transceiver en reliant une pédale ou un autre dispositif de commutation. Fonction identique à celle du [MOX] en face avant.

La même ligne de commande est disponible sur les prises PACKET et RTTY. Tension circuit ouvert 13.5 V; courant circuit fermé 1.5 mA.

Manuel de I’utilisateur

(anneau du jack). Un ampli stéréo ou un enregistreur stéréo (pour enregistrer séparément les deux canaux en double réception) sont conseillés. Les signaux présents sur cette prise ne sont pas affectés par les réglages AF GAIN (panneau avant) et [AF REV] ( accessible par la trappe supérieure).

Borne GND Pour relier l’appareil à une terre de bonne qualité.

Utiliser une tresse aussi large et courte que possible.

Prise DIN BAND DATA Prise à 8 broches délivrant les signaux de commande des amplificateurs linéaires transistorisés

FL-7000/VL-1000 incluant la sélection automatique des bandes en réglant automatiquement le linéaire ou le coupleur sur la bande correspondant à la fréquence affichée sur le VFO principal de l’émetteur récepteur. Voir brochage en pages 4.

Quand elle est validée par le switch [LIN], cette sortie met en service des contacts de relais qui commutent une masse quand MARK-V FT-1000MP Field est en émission pour commander, par exemple, un ampli linéaire. Inhibée en sortie d’usine pour éviter d’entendre le cliquetis des relais lors des passages en

émission. Les possibilités maximum de ces contacts de relais sont 500 mA @ 100 VAC, 200 mA @ 60 VDC ou 1 A @ 30 VDC. Avant de brancher un accessoire externe bien s’assurer que les contraintes de commutation ne dépassent pas ces caractéristiques.

Commutateur LIN Pour mettre en service la prise TX GND, ci-dessus, mettre ce switch sur ON.

Prise DC IN Cette prise Molex 6 broches peut recevoir un cordon d’alimentation d’une source de courant continu externe.

Prise +13.8V Tension de 13.5 V, sous 200 mA maxi, protégée par un fusible séparé. Peut servir à alimenter un TNC par exemple. Assurez vous que l’appareil externe ne consomme pas plus de courant sinon il faut prévoir une alimentation externe. Attention ! Toute consommation supérieure à 200 mA fera sauter le fusible ! Dans ce cas, le remplacer en suivant les instructions de la page 114.

Manuel de I’utilisateur

[DUAL] pour retourner au mode “simple réception”.

[POWER], [ANT RX], [MOX], [VOX], et [AF REV] tous sur off

AGC sur AUTO [IPO] sur off AF GAIN et SUB AF environ sur position 9 heures MIC, PROC, RF PWR, MONI, SQL, SUB SQL, et NB en position tout à gauche RF GAIN en position tout à droite SHIFT, WIDTH, et NOTCH à 12 heures (cran) [LOCK], [FAST], [SPOT], [BK-IN], et [KEYER] tous sur off.

Presser [ POWER ] . L’afficheur et l’appareil de mesure s’allument. Si l’affichage est trop brillant, il est possible d’en réduire la luminosité (voir page 100, menu

3-4). Pour exploiter au maximum les nombreuses possibilités du MARK-V FT-1000MP Field tout en conservant un panneau avant aussi simple et fonctionnel que possible, un menu interne de programmation est utilisé. Cela élimine un grand nombre de DIP-switches ou autres actions lors de la mise sous tension pour personnaliser le fonctionnement du transceiver.

Prenez le temps d’étudier l’affichage. Vous y voyez

VFO en bas, la fréquence de travail du VFO principal juste au dessus du bouton d’accord principal. A droite, le décalage du clarifier (“0.00”) puis le numéro de mémoire (“1-01” CH par défaut). Sur la partie droite sont affichés le mode et la fréquence du VFO-B dont nous reparlerons plus tard.

Sélection d’une Bande Amateur

Presser une touche (entre les deux boutons d’accord) pour sélectionner une bande MHz (votre antenne doit être prévue pour cette bande). Les marquages à considérer sont ceux en blanc.

L’accès au menu de programmation se fait par une action sur [FAST] suivie de la touche [ENT] puis en tournant le bouton VRF/MEM CH pour afficher le réglage voulu. Chaque réglage peut alors être changé et personnalisé dans ce mode. Les fonctions qui ont plusieurs réglages ou options sont décrites dans le chapitre “Menu de Programmation” où sont fournis davantage de détails. La description de la plupart des fonctions du transceiver effectuée dans ce chapitre, suppose que les réglages par défaut (sortie d’usine) ont été conservés.

Il existe également quelques raccourcis pour accéder à certains menus. Ils seront décrits dans les chapitres appropriés qui vont suivre.

Un bip est produit lors de l’action sur une touche du panneau avant. Son volume, indépendant de celui de l’audio du récepteur, peut être réglé par l’intermédiaire d’un trimmer accessible par un trou du capot inférieur. Pour changer la note du bip, rappeler le menu 42 (voir page 101) et sélectionner la tonalité qui vous convient (entre 220 et 7040 Hz) en tournant la commande d’accord. Le bipper peut être inhibé par la sélection 4-1 du menu (page 101).

Manuel de I’utilisateur

LED verte de la touche correspondante s’allume ainsi qu’une paire de LED sur la partie réservée aux touches de sélection des filtres FI. Les touches CW et RTTY ont des modes “reverse” que l’on sélectionne en pressant deux fois la touche (voir encadré). Le mode AM Synchrone est activé de la même façon. En packet, le fonctionnement se fera en LSB ou en FM (sur 29 MHz), toujours de la même façon. Ces points particuliers seront abordés plus loin. L’aspect du bargraphe change également en fonction du mode sélectionné. Si vous avez sélectionné un mode SSB, la LED rouge du bouton [NOR ] peut être allumée. Sinon, presser la touche [NOR]. Cette bande passante procure la meilleure fidélité en réception SSB, sauf si des stations proches provoquent un QRM gênant (comme ce sera décrit plus tard. Ajuster la commande AF GAIN pour un volume confortable, sur un signal ou sur du bruit, dans le hautparleur ou le casque. La petite commande SUB AF (au dessous de la commande AF GAIN) est utilisée avec le VFO secondaire; elle est expliquée de façon plus détaillée plus loin.

Remarque spéciale concernant le mode

CW (Inversion de bande latérale CW) En passant de CW à USB, vous pouvez remarquer que la fréquence des signaux reçus reste identique (même si elle change légèrement sur l’affichage). Par ailleurs, remarquez que la note d’un signal reçu décroît quand on augmente la fréquence affichée. Cependant, en passant de LSB à CW, il faut normalement retoucher à la fréquence pour rester sur la station écoutée. Ceci peut constituer un inconvénient, surtout si vous aimez trafiquer sur les bandes basses (40 mètres et en-dessous) où le mode LSB est utilisé. Pour éviter de retoucher à l’accord, il est possible de placer le récepteur en position inverse, l’oscillateur de battement CW utilisant cette fois la bande latérale inférieure. En pressant [CW], vous pourrez remarquer que la LED verte de la touche USB clignote pendant une à deux secondes pour vous indiquer que le récepteur est sur le mode par défaut (CW en bande latérale supérieure). Pour passer en bande inversée, il suffit de presser à nouveau la touche [CW]: la fréquence affichée s’en trouve modifiée et la LED LSB clignote. Dans le cas où vous utilisez le mode inverse en CW, vous pouvez librement passer de LSB à CW sans avoir à retoucher à l’accord pour la station écoutée. Maintenant, vous pourrez remarquer que la note du signal reçu croît en même temps que vous augmentez la fréquence affichée. Pour remettre le récepteur à son mode par défaut (Bande latérale supérieure) pressez à nouveau [CW].

Astuce: ceci peut vous aider à éliminer du QRM.

Si une station interfère avec un signal CW que vous écoutez, et que l’IF-SHIFT ne peut éliminer cette station gênante, vous pouvez essayer de passer sur la bande inverse. Retouchez alors à l’accord, pour retrouver la station écoutée puis essayez à

nouveau l’IF-SHIFT Manuel de I’utilisateur

QSY demande de nombreux tours de bouton.

 Bouton des VFO Main et Sub

 Couronne “Jog Shuttle”  Touches Down/Up du panneau avant et du micro  ”Channelisation” du VFO (accord par canaux)

Un déplacement en fréquence est obtenu en tournant la couronne dans un sens ou dans l’autre, par rapport à sa position centrale. Plus elle est écartée de cette position, plus le déplacement en fréquence est important. Il y a ainsi 13 incréments préprogrammés autour de l’arc décrit par le “Jog Shuttle” (de 10 Hz à 100 kHz). La vitesse du jog Shuttle (facteur de l’encodeur) est également configurable entre 1 et 100 ms par le menu 1-1 en page 99.

Bouton VFO La rotation du bouton du VFO-A

(principal) modifie la fréquence en fonction du pas adopté et de la v i t e s s e d e l’encodeur. Ces deux réglages sont configurés par les menus 1-3 & 1-4 (voir page 99). Le tableau ci-dessous montre les pas disponibles et les réglages par défaut. Control

Cette vitesse rapide (x 4 par défaut) peut être modifiée en x 2 par le 1-0 (voir page 99). Cela affecte le DF par tour de VFO sans changer la taille des pas par défaut. Default Tuning Step DOWN() par pas de 100 kHz. Si l’icône “FAST” est apparente sur l’afficheur, l’appui sur ces boutons cause un un déplacement au pas de 1 MHz.

Boutons UP/DWN du micro

Si votre micro a des boutons UP et DWN (comme un MH-31B8D) vous pouvez les actionner pour modifier la fréquence par pas de 10 Hz. Une action maintenue provoque le balayage du VFO. Si le bouton FST est présent, il duplique la touche [ FAST ] du panneau avant.

“Channelisation” du VFO Grâce au bouton VRF/MEM CH, en haut à droite, on peut disposer d’un VFO où la fréquence change par pas, dont la taille peut être celle d’un canal normalisé

(comme les canaux utilisés sur les bandes professionnelles ou sur la CB). Ces pas peuvent être choisis entre 1 et 100 kHz, la configuration se faisant par le menu. Vous pourrez apprécier toute la souplesse de ce dispositif en utilisant la couverture générale.. De nombreuses bandes (Radiodiffusion AM, marine, aviation, CB) utilisent ces canaux séparés d’une valeur normalisée (ex : 9 kHz, 3 kHz, 10 kHz, etc...). Vous pouvez ainsi passer instantanément d’un canal à un autre.

Réglages de l’Affichage

Mode d’Affichage - Par défaut, le changement de mode CW, PKT ou RTTY modifie la fréquence affichée d’une valeur égale au pitch CW (page 56), ou aux décalages sélectionnés pour le PKT ou RTTY (pages 15 et 16). Si vous le préférez, la fréquence peut rester identique lors des changements de modes, grâce au menu 3-0 (page 100). Cependant, les décalages actuels de la porteuse, configurés par des sélections du menu, relatifs à l’affichage et aux bandes passantes FI, ne sont pas affectés quels que soient les réglages du menu 3-0. Résolution de l’Affichage - Bien que le DDS du MARK-V FT-1000MP Field accorde la fréquence par des incréments aussi fins que 0.625 Hz, la résolution de l’affichage est limitée à 10 Hz. Les chiffres des dizaines et centaines de Hz peuvent être occultés si l’on désire une résolution d’affichage moindre (cela ne change en rien la résolution des pas). Sélection de la résolution d’affichage par le menu 3-1 en page 100.

Pour activer cette fonction, il faut commencer par presser et maintenir le bouton VRF/MEM CH pendant

½ seconde . Une fois activée, tourner le bouton VRF/MEM CH comme pour s’accorder sur une fréquence. Quand la fonction est validée, “- - - -” apparaît sur l’affichage du numéro de canal, jusqu’à ce que le bouton soit à nouveau pressé pour annuler cette fonction. Les pas entre canaux sont programmés par la sélection 1-5 en page 99; voir également «Réception à Couverture Générale» Pour désactiver la fonction, appuyer brièvement sur le bouton VRF/MEM CH.

Verrouillage VFO et Panneau Avant

La logique de verrouillage du bouton du VFO-A (principal) offre trois choix. Par défaut, une pression sur la touche [LOCK] (“LOCK” apparaît) inhibe seulement le bouton d’accord (il tourne mais n’agit pas). Cependant, il peut également verrouiller toutes les touches sauf les touches de fonctions primaires. Pour sélectionner la logique de verrouillage, voir page 104, menu 8-1. Important! - Un appui maintenu sur la touche [LOCK] active le mode “Poursuite double VFO” qui sera détaillé plus loin.

Manuel de I’utilisateur

Vous pouvez les imaginer comme un VFO “avant” et un VFO “arrière” que l’on peut échanger d’une simple pression de touche. Vous pouvez ainsi changer de fréquence, sélectionner un mode ou une bande passante sur chacun de ces VFO. Ces paramètres resteront mémorisés jusqu’à ce que vous retourniez à cette sélection de “récepteur secondaire”.

Les boutons/LED RX & TX, placés au-dessus des

VFO principal et secondaire, indiquent si le VFO correspondant est utilisé en réception (vert) ou en émission (rouge). Ces boutons configurent également le mode semi-duplex (voir plus loin, double réception & split).

LED RX placée au-dessus du VFO. La LED clignote dans ce cas. Pour réactiver le VFO, appuyer à nouveau sur la touche.

ENTRÉE D’UNE FRÉQUENCE À PARTIR DU CLAVIER Presser [ENT] situé en bas à droite du clavier (le chiffre de la fréquence, situé le plus à gauche, va clignoter. En tenant compte des marquages jaunes des touches, pressez tour à tour les chiffres qui composent la fréquence puis terminez par [ENT] (ex : 1 - 4 - 2 - 5

- 0 - 0 - 0 pour 14.25000). Les touches UP ( ) et DOWN() peuvent être utilisées pour repositionner le chiffre clignotant.

Une application pratique de cette possibilité consiste

à programmer une fréquence phone dans une moitié du VFO, une fréquence CW dans l’autre (voir illustration ci-dessus). Par exemple, si l’un de vos VFO est réglé sur la partie de la bande dévolue à la SSB (et en mode SSB mode), appuyer sur la touche du clavier pour avoir la même bande, régler sur la limite basse de la bande, et appuyer sur le mode [CW]. Vous pouvez considérer que ‘est votre VFO CW. D’une simple pression sur la touche de la bande concernée, vous passerez ainsi de la partie phone à la partie CW et réciproquement. Des bandes passantes FI des valeurs de clarifier et des modes différents peuvent donc être mis dans ces deux moitiés de VFO. Ceci n’a rien à voir avec les VFO principal et secondaire (VFO-A et VFO-B), ni avec la double réception ou le SPLIT fonctions qui seront développées plus tard.

C’est seulement quand vous pressez la touche

[ENT] pour la seconde fois que la fréquence change définitivement. Vous pouvez donc interrompre l’opération à n’importe quel moment (avant l’appui sur [ENT] ) et retrouver la fréquence d’origine. L’effacement des chiffres entrés se fait par appui sur [SUB(CE)] au lieu de [ENT]. Pour entrer une fréquence inférieure à 10 MHz, il faut introduire les zéros de tête. L’essentiel du VFO-A vient d’être présenté. Pour le VFO-B, de nombreuses fonctions supplémentaires seront décrites plus loin. Nous allons, auparavant, voir quelques autres points importants de la partie réception.

Manuel de I’utilisateur

RÉCEPTION INDICATIONS DU BARGRAPHE D’ACCORD Le MARK-V FT-1000MP Field dispose de plusieurs indications d’affichage qui rendent l’accord sur une station plus simple et plus précis. Echelle directionnelle - En modes CW, RTTY ou PKT, l’échelle suivante apparaît au-dessous de l’échelle IC/SWR.

En RTTY et en PKT, deux segments marqueurs identiques apparaissent, représentant le mark et le space. L’accord est optimum quand l’écart maximum et l’équilibre (symétrie par rapport au centre) est réalisé pour ces deux marqueurs. L’écart entre les deux marqueurs est proportionnel au shift (170, 425 et 850

Hz). Le fonctionnement en RTTY et PKT sera vu plus loin.

RTTY/PKT TUNING En mode CW , quand vous vous accordez sur un signal, un segment marqueur se déplace pendant que vous bougez lentement la commande d’accord. Le but est de tourner le VFO afin de centrer ce segment marqueur au milieu de l’échelle. L’idée est de se régler pour un maximum de signal en réception et et donc de centrer le marqueur. Si vous bougez, les fléchies s’illuminent, indiquent par là qu’un re-centrage du marqueur est nécessaire.

CW TUNING Fonction “Crête” - En réception, le S-mètre répond instantanément à la force relative du signal reçu (en points S). Le circuit “mémoire de crête” garde allumé le segment le plus à droite pendant un temps programmable par l’utilisateur, entre 10 msec et 2 sec. Cette fonction, inhibée par défaut, peut être mise en oeuvre par le menu 3-7.

Manuel de I’utilisateur

Par défaut, elle affiche le décalage du clarifier et, pendant la rotation du bouton CLAR (TX ou RX), le marqueur, qui normalement est centré, se déplace vers la droite ou la gauche, en fonction de l’amplitude du décalage clarifier. Voir en page 49 les détails concernant le clarifier.

La distorsion audio des stations AM, due au fading, est chose courante. La réception synchrone réduit ce phénomène en recevant la station en mode LSB et en réinjectant une porteuse sans fading. L’avantage de cette technique réside dans le fait que la porteuse réinjectée est verrouillée en phase à la porteuse de l’émission, réduisant les effets du fading et améliorant l a f i d é l i t é pa r r a p p o r t à u n e r é c e p t i o n AM conventionnelle.

Pour activer la réception en AM synchrone, presser deux fois la touche [AM] (la LED clignote). Le bargraphe indicateur d’accord change d’aspect, comme cidessous. Ajuster lentement l’accord sur la station afin que le marqueur soit centré (voir ci-dessous).

AM SYNCHRONOUS TUNING Quand la fonction VRF est activée, les segments indiquent brièvement la position «crête» du filtre passe bande “présélecteur” quand vous êtes en train de régler le bouton VRF/MEM CH. Voir pour plus de détails la page 44 pour la mise en oeuvre de la fonction VRF.

SÉLECTION DU TYPE D’AFFICHAGE SUB La petite fenêtre à droite de l’afficheur de la fréquence principale peut contenir plusieurs types d’informations, pouvant être déterminés par le menu

Par ailleurs, les segments peuvent s’étaler vers l’extérieur pendant que vous modifiez l’accord dans l’une ou l’autre direction par rapport à la fréquence affichée. Cela permet de visualiser des incréments inférieurs à 10 Hz.

Channel Freq. - affiche la fréquence contenue dans le canal mémoire courant donnant ainsi l’information comme si vous étiez sur un

VFO. Offset - affiche la différence de fréquence entre le VFO principal et le VFO secondaire. A1 (CW) Pitch - Affiche le pitch courant du signal CW.

La vitesse et la distance de déplacement des segments dans n’importe quel mode sont proportionnels

à la taille des pas d’accord sélectionnés (et de l’état de la touche [FAST]). Le mode d’affichage de l’indicateur d’accord est sélectionné par le menu 3-2.

Avec toutes sélections, si vous activez le clarifier en cours d’action, les informations affichées et que vous aviez obtenues via le menu 3-5 seront écrasées par celles du clarifier.

Ces fréquences sont ignorées des touches de sélection de bande (y compris pour le récepteur secondaire). Ainsi, si vous accordez un VFO sur une fréquence hors bande amateur, il faudra le mémoriser (voir page 47) si vous voulez pouvoir le rappeler plus tard. Autrement, dès que vous presserez une touche de bande, la fréquence hors bande sera perdue car le VFO se placera systématiquement sur la dernière fréquence programmée dans la bande amateur sélectionnée. Après quelque temps d’accoutumance, vous ne trouverez pas cela bien gênant puisque chaque mémoire peut être utilisée comme un VFO et remémorisée dans un autre canal sans avoir à passer par l’un des VFO. Ceci mis à part, la réception à couverture générale présente les mêmes caractéristiques que celle dans les bandes amateurs y compris la double réception, les modes digitaux, la réception par diversité, décrits dans les pages suivantes. De nombreuses émissions intéressantes peuvent être trouvées en dehors des bandes amateurs, parmi lesquelles :

Note concernant la réception de la radio diffusion en AM Dans plusieurs pays, les stations de radio diffusion dans la bande radiodiffusion sont séparée de

9 kHz. L’utilisation du mode «canal» peut être très utile dans ce cas en se fixant un pas de canal de 9 kHz. Utiliser le VFO-A pour se régler sur la fréquence de départ, puis appuyer et maintenir le bouton VRF/MEM CH pendant ½ seconde. Si “9 kHz” a été sélectionné via le menu 1-5, vous pouvez alors utiliser la commande VRF/MEM CH pour vous déplacer dans la bande broadcast au pas souhaité de 9 kHz.

POPULAR SHORTWAVE BROADCAST BANDS Meter

Band Pour se régler en dehors des bandes radioamateur, vous pouvez utiliser les touches UP() et DOWN() (en dessous du clavier) pour effectuer des déplacement en fréquence assez rapides. L’incrément de fréquence de 100 kHz offert par ces touches est idéal pour se déplacer rapidement par exemple dans la bande de radio diffusion internationale en AM sur 15 MHz.

Manuel de I’utilisateur

VRF (FILTRE HF VARIABLE D•ENTRÉE) la fonction VRF vous permet d’avoir un filtre passe bande étroit de type “présélecteur” dans les circuits HF de réception. La sélectivité additionnelle ainsi apportée peut vous permettre d’une aide non négligeable en minimisant les interférence potentielles causées par les signaux très forts situés en dehors de la bande, spécialement dans un environnement comportant plusieurs émetteurs. Pour activer la fonction VRF, appuyer sur le bouton [VRF] situé sur le Jog Shuttle, puis tourner le bouton VRF/MEM CH pour faire baisser le signal ou le niveau de bruit de fond. Quand la fonction VRF est activée, la LED rouge “VRF”, située à gauche du bouton VRF/MEM CH est allumée. Si une interférence potentielle est très proche de votre fréquence de travail (par exemple, une station SSB opérant vers 3.80 MHz alors que vous êtes en train de trafiquer sur 3.52 MHz), une mesure de protection supplémentaire peut être réalisée en réglant

délibérément le VRF à un endroit tel que l’action marginale du filtre soit maximum sur le signal non désiré. Dans l’exemple présent, cela peut se traduire par un réglage du VRF sur 3.40 MHz pour obtenir une action encore plus énergique sur le signal fort sur 3.80

MHz. Particulièrement sur les bandes basses, Il n’y a aucune perte de sensibilité notoire avec ce procédé de «déréglage» modéré mais la réjection d’interférence est renforcée de manière significative.

SÉLECTIONS DES ÉTAGES D’ENTRÉE:

SÉLECTION AMP, IPO & ATT La meilleure sélection de l’étage d’entrée dépendra des conditions de bruit sur la bande, de la présence ou non de signaux forts, de votre volonté d’entendre ou non les signaux des stations faibles. Si trop de gain est donné à l’étage d’entrée, le bruit de fond peut rendre la réception difficile et les signaux forts placés sur d’autres fréquences peuvent causer de l’intermodulation, masquant ainsi les stations faibles. Par ailleurs, si le gain n’est pas assez élevé, ou s’il y a trop d’atténuation, les signaux faibles ne pourront être reçus. Quand vous serez en train d’évaluer les sélections d’étages d’entrée ci-dessous, souvenez vous que si vous pouvez entendre l’accroissement du bruit de bande quand vous connectez votre antenne, c’est que vous avez déjà la bonne sensibilité et un accroissement du gain sur les étages d’entrée n’est pas nécessaire.

Sélection du Préampli “Wide Band” et “Tuned”

Trois amplificateurs à hautes performances, équipés de FET, sont utilisés dans l’étage d’entrée du MARK-V FT-1000MP Field. Un ampli large bande et deux amplis accordés : l’un optimisé sur 24-30 MHz, l’autre sur 1.8-7 MHz ( voir l’illustration). Chaque amplificateur est sélectionné automatiquement en fonction de la fréquence et lors des changements de bande. Cependant, vous pouvez désactiver la paire d’amplis accordés et n’utiliser que l’ampli à large bande via le menu 8-4. Receiver Front End Configuration (for illustrative purposes)

(1) Quand vous vous réglez en dehors d’une bande amateur basse (par exemple, régler de 1,999 99

MHz à 2,000 00 MHz), le gain plus grand du préampli large bande “Flat” fait croître soudainement le bruit de fond (et décroître à nouveau si vous revenez dans la bande 160 mètresndt: exemple valable en région 2 IUT). (2) Quand vous vous réglez en dehors d’une bande amateur haute (par exemple, régler de 28,000 00 MHz à 27.999.99 MHz), le gain plus grand du préampli large bande “Flat” fait décroître soudainement le bruit de fond (et croître à nouveau si vous revenez dans la bande 10 mètres). (3) Quand vous êtes sur la bande 14 MHz, les préamplis «Tuned» et «Flat» ont un gain pratiquement identique. Une très petite différence dans le rendement peut être observée dans et hors la bande 20 mètres.

IPO (Optimisation du Point d’Interception)

Normalement, l’étage d’entrée à FET offre la meilleure sensibilité pour la réception des signaux faibles. En présence de QRM, sur les fréquences les plus basses, ou de problèmes dus aux stations adjacentes, les amplis HF peuvent être éliminés en pressant la touche [IPO] (LED allumée). La dynamique s’en trouve améliorée, de même que la distorsion d’intermodulation au prix d’une très légère baisse de sensibilité. Sur les fréquences en dessous de 10 MHz, vous pouvez garder généralement le bouton [IPO] enfoncé car les préamplis ne sont généralement pas utilisés sur ces fréquences.

ATT (Atténuateur HF)

Même avec l’IPO, des stations très puissantes peuvent parvenir à saturer le mélangeur. Si vous constatez de l’intermodulation ou si vous voulez écouter des stations très puissantes, utilisez l’atténuateur placé devant l’ampli HF, en position 6, 12, ou 18 dB. Si le bruit de fond fait décoller le S-mètre en absence de signal, mettez l’atténuateur jusqu’à ramener le S-mètre vers S1. Vous obtiendrez ainsi le meilleur compromis entre la sensibilité et la résistance aux signaux forts. De même, après vous être réglé sur la station que vous voulez écouter, vous pouvez également réduire la sensibilité en introduisant l’atténuateur. Cette opération peut rendre les longs QSO plus confortables.

Manuel de I’utilisateur

Lors de la recherche de signaux faibles, sur des bandes sans bruit, la plus grande sensibilité sera obtenue en ôtant l’IPO et l’ATT. Cette situation est typique de l’écoute des bandes supérieures à 20 MHz ou lors de l’utilisation d’antennes ayant peu de gain.

AGC (Commande Automatique de Gain)

Normalement, il vaut mieux laisser l’AGC sur la position AUTO quand vous parcourez les bandes. Dans ce cas, le CAG est déterminé en fonction du mode choisi. Si vous choisissez de sélectionner manuellement l’AGC, il faut tenir compte des points suivants : En réception SSB, la position FAST (rapide), permet au récepteur de retrouver rapidement sa sensibilité après l’écoute d’une station puissante ou lorsqu’il y a du fading. Cependant, lorsque vous êtes réglé sur une station, l’écoute peut être plus confortable en position SLOW. En réception CW, quand plusieurs signaux entrent dans la bande passante du récepteur, les positions FAST voir OFF peuvent éviter le pompage du CAG dus à des signaux forts non écoutés. En réception AM, la position SLOW est, en principe, la meilleure; pour le packet 300-baud et le RTTY/AMTOR, les positions FAST ou OFF donnent le moins d’erreurs ou de retries.

Réglage du Gain HF (RF Gain)

Lors de l’écoute d’un signal de force moyenne, si du bruit à faible niveau est toujours présent après le réglage de l’ATT, essayez de réduire le gain HF (RF Gain) en tournant le potentiomètre dans le sens antihoraire. Cette opération réduit le signal appliqué à l’entrée du premier mélangeur, via un atténuateur à diode PIN. Le S-mètre décolle un peu plus mais le signal sera reçu plus clairement. Ne pas oublier de remettre le potentiomètre à fond vers la droite lors de l’écoute de signaux plus faibles (l’aiguille du S-mètre redescend). Voir également l’encadré sur cette page.

Note concernant le CAG La position AGC OFF ne permet plus la protection des étages HF et FI contre les surcharges dues aux signaux forts. Dans ce cas, si le potentiomètre

RF Gain est laissé dans sa position normale, à fond sens horaire, une forte distorsion peut apparaître à réception d’un signal puissant. En modifiant la position du sélecteur AGC ou en tournant le potentiomètre RF dans le sens anti-horaire, le gain du récepteur sera réglé dans de meilleures conditions.

Appuyer sur le bouton [NB] pour activer le

Noise Blanker FI. Deux circuits noise blanker pour deux types de parasites différents, équipent le MARK-V FT-1000MP Field. (A) le noise blanker pour les parasites impulsionnels brefs (transitoires, allumages d’automobiles, lignes électriques) et qui peut parfois jouer sur le bruit dû aux parasites statiques (exemple, ceux des orages) et (B) le noise blanker pour les parasites de durée plus longue. Vous pouvez sélectionner un NB ou l’autre ainsi que le niveau d’action via le menu 2-8. En environnement urbain, il peut avoir plusieurs sinon des douzaines sources locales de bruit; Elles peuvent même combiner leurs bruits de telle manière qu’il n’est pas possible d’identifier une impulsion nette. Le noise blanker FI peut, cependant, réduire le niveau de bruit de manière significative, permettant ensuite au réducteur de bruit du DSP de finir cette action. Si la mise en oeuvre du noise blanker apporte de la distorsion au signal écouté, réajuster le réglage du potentiomètre ou ôter le noise blanker.

SÉLECTION DES FILTRES FI Il y a deux banques de filtres sélectionnables, pour les FI sur

8.215 MHz et 455 kHz. Les sélections de filtres peuvent être effectuées en cascade, afin de lutter au mieux contre le QRM. Les filtres 500 Hz et 2.4 kHz équipant la 2eme FI et le filtre 2.4 kHz de la 3eme FI sont fournis en sortie d’usine. D’autres filtres peuvent être obtenus auprès de votre revendeur Yaesu. Leur installation est couverte en page 113 et la sélection par les menus 50 à 5-7 en pages 101 et 102. La représentation synoptique des circuits est représentée en bas de page.

On peut sélectionner la bande passante voulue en

appuyant sur un des boutons [BANDWIDTH]. La LED En mode AM, la largeur de bande [NOR] (6-kHz)

AM-large est normalement sélectionnée à la fois sur les 2eme et 3eme FI (via la position THRU en bas de la colonne de la 2eme FI). Cela donne la plus haute fidélité, et le meilleur rendu sur les signaux AM forts (en particulier la musique). Les effets de réglage de SHIFT et de WIDTH dans cette bande passante large sont très fins, mais ils peuvent être utiles pour un réglage audio très précis. Pour les petits signaux AM, ou quand les fréquences proches occupées font des interférences, la position [NAR 1] (bande passante de 2.4 kHz ) offre un compromis entre la réjection des interférences et la fidélité. Dans ce cas, les commandes SHIFT et WIDTH peuvent être utilisés pour améliorer quelque peu la fidélité (voir les illustrations). Cependant, dans ces conditions, une réception AM encore meilleure peut être obtenue en sélectionnant un mode SSB (celui qui donne la meilleure réception). Une excellente réception des signaux faibles sera obtenue en utilisant la technique de diversité (page 46). Dans les modes SSB, le bouton [NAR 2] (bande passante 2.0 kHz) peut couper énergiquement les interférences de signaux non souhaités de chaque cotés du signal désiré (cependant avec une certaine dégradation de la fidélité). En CW, le bouton [NOR] (2.0 kHz ou 2.4 kHz de bande passante) est souvent pratique pour avoir une vue d’ensemble du trafic sur la bande, mais une fois qu’une émission intéressante a été trouvée et mise dans la bande passante utile, les boutons [NAR 1 ] (500 Hz de bande passante) ou [NAR 2] (250 Hz de bande passante) sont préférables comme choix de sélection.. En plus des filtres, d’autres dispositifs, à utiliser seuls ou en combinaison, permettent de réduire les interférences jusqu’à un niveau acceptable. Il est bon de comprendre comment fonctionnent ces dispositifs et quels sont leurs effets sur le QRM.

Main receiver (VFO-A) IF Bandwidth Filter Selection

NOR MODE La commande WIDTH peut être utilisée dans tous les modes sauf la FM pour réduire ou élargir en continu les flancs de la bande passante( dans les limites du filtre FI sélectionné). Le circuit retenu sur le MARK-V FT-1000MP Field agit sur les deux côtés de la bande passante et ce, de façon indépendante. De ce fait, vous pouvez agir uniquement sur le côté où se trouve la station perturbatrice, comme le montre l’illustration ci-dessous. La position centrale sur la commande périphérique WIDTH donne le maximum de bande passante, qui est égale à la sélectivité du filtre utilisé. Une rotation vers la droite déplace la limite haute de la bande passante FI plus bas en fréquence, et une rotation vers la gauche déplace la limite basse de la bande passante FI plus haut en fréquence. Si un QRM arrive après le réglage sur une station, tourner doucement la commande dans la direction où cela réduit l’interférence

Manuel de I’utilisateur

Le QRM est tout en dessus ou tout en dessous du signal désiré il est normalement utile de se servir uniquement de la commande WIDTH en la tournant soit vers la droite ou soit vers la gauche pour faire disparaître l’interférence. La commande SHIFT (vue après) peut être également utilisée dans ce cas, mais elle risque de laisser réapparaître l’interférence de l’autre coté du signal. Quand vous avez activé la fonction IDBT en appuyant sur le bouton [IDBT] situé sur le Jog Shuttle, la largeur de bande passante du filtre (Contour) DSP agira également en fonction de la position du bouton WIDTH. Et ce, parce que la bande passante des filtres FI et la bande passante du filtre DSP sont couplées et réagissent ensemble en fonction du réglage du bouton WIDTH.

Using WIDTH control to reduce QRM

écoutée, le NOTCH pourra s’avérer inopérant. Dans ce cas, couper le filtre notch et réajuster WIDTH et

SHIFT pour placer la porteuse gênante en dehors de la bande passante.

Quand il y a du QRM des deux côtés de la station écoutée, commencer par régler la commande SHIFT en la plaçant juste au point où l’interférence est éliminée d’un côté. Agissez ensuite sur WIDTH pour faire en sorte de l’éliminer de l’autre côté. Ces réglages demandent un peu d’entraînement.

Quand vous avez activé la fonction IDBT en appuyant sur le bouton [IDBT] situé sur le Jog Shuttle, le décalage de la bande passante du filtre (Contour) du DSP change en fonction de la position de la commande SHIFT.

La fonction NOTCH a réellement trois modes opératoires, reposant sur différentes combinaisons entre le filtre Notch FI et/ou le filtre Notch du DSP. Le menu 2-9 permet d’utiliser soit uniquement le Notch

FI (choix IF NOTCH), le Notch DSP (choix Auto DSP), ou les deux à la fois (SELECT). Avec le choix Select, toute interférente résiduelle qui arrive à passer la FI et irrémédiablement éliminée par le DSP, et cette combinaisons de filtres donne des résultats époustouflants!

Les pas de réglage de SHIFT/WIDTH Par défaut, la rotation des commandes SHIFT et

WIDTH agissent sur la bande passante au pas de 10 Hz. Il est possible de passer cette valeur à 20 Hz si nécessaire. Voir le menu 1-2.

Using IF SHIFT to reduce QRM

émission, ou les deux à la fois par rapport à la fréquence de l’afficheur principal. Les trois petits chiffres au milieu de l’afficheur. (juste à droite de l’afficheur de la fréquence principal) affiche le décalage courant du clarifier. La commande clarifier sur MARKV FT-1000MP Field est prévue pour pouvoir se décaler de ±9.99 kHz sans réellement se caler à nouveau en fréquence, et ce à l’aide des boutons RX et TX du clarifier.

la fréquence d’émission ne change pas et reste la fréquence d’origine (celle affichée avec le clarifier sur arrêt). Pour remettre à tout moment le décalage

à zéro (0.00 kHz), presser CLEAR.  Quand le clarifier RX est en service, le marqueur d’accord placé juste au-dessus de l’affichage principal se déplace vers la droite ou la gauche lorsque vous tournez le bouton CLAR. Noter également les changements de la fréquence principale et du décalage clarifier.  Presser maintenant la touche CLEAR du clarifier, et vérifier que le décalage se retrouve à zéro; la fréquence du VFO principal redevient ce qu’elle était à l’origine.

Pour vous familiariser avec le fonctionnement du clarifier, vous pouvez faire l’exercice suivant:

Le clarifier est une commodité que vous utiliserez lorsque la station en contact avec vous dérive en fréquence ou lors de participants multiples, qui ne sont pas exactement sur la même fréquence. Son utilisation

évite de dérégler la fréquence d’émission.

 Sans presser les touches clarifier, tourner la commande CLAR dans un sens ou dans l’autre tout en regardant les petits chiffres au centre de l’afficheur. Vous les voyez changer; ils indiquent la valeur du décalage (mais ce dernier n’est pas appliqué aux fréquences d’émission ou de réception). L’affichage principal reste inchangé.

 Si vous pressez le clarifier TX, l’indication CLARTX apparaît sous les petits chiffres et si vous pressez le PTT pour passer en émission, la fréquence principale se trouve modifiée.  Si vous presser le clarifier RX, l’indication CLARRX apparaît sous les petits chiffres et vous voyez la fréquence principale changer. En pressant le PTT,

Une autre utilisation du Clarifier, c’est dans une situation de «pile-up» en DX, où la station DX écoute comme en mode “Split” (par exemple “UP 5” ou tout décalage inférieur à 10 kHz). Dans ce cas, vous quitter la fréquence de réception principale de la station

DX, et utilisez le clarifier RX pour vous régler dans la zone du «pile-up», écoutant ainsi la station en train de faire QSO avec la station DX . Quand vous trouvez vous avez trouvé cette station, vous inversez en enclenchant le clarifier TX et en débrayant le clarifier RX; vous êtes maintenant en réception sur la station DX et vous êtes en mesure d’émettre sur la fréquence où la station DX est encore probablement à l’écoute. Voir la présentation en page 56 de l’utilisation de la

Remarques sur la réduction du QRM Utiliser les touches BANDWIDTH puis les commandes SHIFT et WIDTH pour supprimer les interférences. Leur utilisation varie quelque peu d’un mode à un autre.

Pour changer de fréquence, presser LOCK pour déverrouiller et replacer les commandes SHIFT et WIDTH à leurs positions centrales. WIDTH peut aussi être tournée dans le sens anti-horaire pour réduire progressivement la bande passante FI puis SHIFT tournée dans un sens ou dans l’autre pour centrer la fréquence, comme montré sur l’illustration. Dans les modes digitaux, il convient de se régler d’abord avec la bande passante la plus large puis de sélectionner ensuite un filtre plus étroit 500 ou 250 Hz.

Manuel de I’utilisateur

Si les sélections de menu relatives au RTTY et

PKTont été faites en fonction de votre TNC (voir page 55), il ne sera pas nécessaire d’ajuster SHIFT et l’action sur WIDTH devra se faire avec beaucoup de précautions (pour éviter de perdre le signal). Voir la partie réservée aux modes digitaux pour plus de détails. En packet à 300 bauds, utiliser la position 500 Hz et laisser la commande WIDTH centrée. La commande SHIFT demandera un réglage plus fin de part et d’autre du centre, pour extraire les signaux faibles. Faites des essais avec le réglage SHIFT, sur une fréquence packet très occupée, et notez la position des commandes pour les autres fois. Note - sauf en cas de violent QRM, les commandes WIDTH et SHIFT doivent être laissées à leurs positions centrales, lors du réglage du récepteur sur une nouvelle fréquence (meilleure fidélité et plus grande facilité de réglage).

Le MARK-V FT-1000MP Field possède un clarifier indépendant pour chacun des VFO, sur chacune des bandes, pour le récepteur secondaire et pour les 99 mémoires. De ce fait, le décalage clarifier ne se retrouve pas reporté d’une bande à l’autre ou vers les mémoires, lors d’un changement, mais sont sauvegardées en l’état dans les conditions où vous les avez laissés à la dernière utilisation.

MODE D•AFFICHAGE DU DÉCALAGE Le petit affichage, à droite de l’affichage du VFO-A, peut être configuré pour montrer l’un des 4 paramètres suivants.

Par défaut, les décalages clarifier TX et RX y sont affichés mais ceci peut être changé par la fonction de menu 3-5 par le canal fréquence, le décalage entre VFO-A et VFO-B, ou encore la valeur du pitch CW. Voici une brève description de chaque mode d’affichage. Décalage du clarifier - Affiché sur 3 chiffres, pour le clarifier Tx ou Rx (entre +/-9.99 kHz).

Réglages du clarifier

Vous devez vous familiariser avec les différents réglages qui affectent le clarifier, ainsi qu’avec la présentation de son affichage. Les pas - Par défaut, le pas est de 10 Hz mais, par le menu 1-9, on peut choisir entre 0.625, 1.25, 2.5, 5, 10 ou 20 Hz. Clarifier en accord mémoire - Les mémoires programmées, peuvent être ré-accordées par l’intermédiaire du clarifier (menu 1-8). Cette fonction sera décrite plus loin.

Fréquence canal mémoire- Affiche la fréquence contenue dans le canal mémoire dont le numéro apparaît à droite. Pas d’affichage si la mémoire n’a pas encore été programmée (seulement un point décimal).

Décalage - Affiche la valeur absolue de la différence

(+/-) entre les VFO-A et VFO-B. Facilite le trafic en split sur les stations DX (plus besoin de calculer mentalement l’écart).

Pitch CW - Affiche le pitch du BFO en CW, tel qu’il est réglé par la commande PITCH, en bas à droite du panneau avant.

GEN est allumé sur le côté gauche de l’afficheur et l’émetteur est désactivé. Vous ne pouvez émettre que sur les bandes spécifiées par votre licence. De plus, vous devrez vous contenter d’utiliser les bandes pour lesquelles votre antenne est conçue. Band 160 Meters 80 Meters En émission, le MARK-V FT-1000MP Field détecte automatiquement la puissance réfléchie qui apparaît au niveau de la prise antenne. L’émission est inhibée si cette puissance est trop élevée (HI SWR allumé sur la droite de l’afficheur). Bien que cette protection évite tout dommage à l’émetteur, nous vous recommandons de ne jamais passer en émission sans qu’une antenne adaptée soit reliée à la prise ANT principale de l’appareil.

SÉLECTION DES ANTENNES A partir du panneau avant, il est possible de sélectionner l’une des deux antennes reliées au panneau arrière, sans qu’il soit nécessaire d’acheter un commutateur coaxial.

Presser A/B pour sélectionner la prise voulue sur le panneau arrière. L’antenne reliée à cette prise est utilisée en réception (et toujours en émission). Si une antenne de réception séparée est reliée à la prise réception RX IN et que la touche RX est pressée, c’est cette antenne qui sera utilisée en réception. Un relais s’enclenche pendant l’émission et la dernière antenne sélectionnée (A ou B) sera utilisée en émission. Voir diagramme cidessous.

Les sélections d’antenne sont mémorisées comme les autres paramètres, lors de la programmation des mémoires. Cependant, si vous ne souhaitez pas que cette donnée soit prise en compte, il est possible de modifier le menu 8-5 afin de configurer le rôle du switch

ANT. L’antenne sélectionnée sera alors toujours celle de la prise A.

ACCORD AUTOMATIQUE D’ANTENNE Le coupleur automatique interne peut adapter des impédances comprises entre 20 et 150 ohms soit un

ROS maximum de 3.0:1. Si le ROS de l’antenne utilisée dépasse cette valeur, il faudra l’ajuster manuellement ou électriquement afin d’approcher l’impédance nominale de 50 ohms. Le MARK-V FT-1000MP Field dispose de 39 mémoires de couplage, dans lesquelles sont sauvegardés les positions exactes des capas de réglage et les valeurs correspondantes des inductances afin de faciliter les réglages ultérieurs. Lors de la première utilisation du coupleur sur une antenne, placer la commande RF PWR vers 9 heures, ce afin de réduire les interférences causées aux autres stations et les efforts demandés au coupleur et à l’antenne (pendant les réglages) en cas de ROS élevé. Vérifier, avant d’émettre ou de régler l’antenne, que la fréquence soit bien libre. Pour visualiser le ROS en cours de réglage, vous pouvez mettre le sélecteur IC/ SWR sur la position SWR. Après avoir choisi une fréquence non occupée, presser TUNER brièvement. L’indication TUNER apparaît pour signaler que le coupleur automatique est en service et WAIT s’allume pendant que le coupleur recherche les meilleurs réglages. Si vous surveillez le ROS sur l’échelle SWR, vous pourrez voir les efforts du coupleur recherchant la valeur la plus basse possible. Quand WAIT s’éteint (et si HI SWR n’est pas allumé), vous pouvez passer en émission. Appuyer et maintenir le bouton [TUNER[ permet de mettre en mémoire les réglages du coupleur obtenus. Si le SWR est au dessus de 3:1, le coupleur ne termine pas le processus de réglage (cependant dans

Manuel de I’utilisateur

Après l’utilisation du coupleur, le voyant TUNER reste allumé (sauf si vous avez pressé à nouveau TUNER pour l’éteindre) et WAIT apparaîtra furtivement pendant que vous rechercherez une autre fréquence. Si cette fréquence est suffisamment éloignée de la précédente, le coupleur se réajustera de lui-même (s’il possède déjà, en mémoire, des valeurs pour cette nouvelle portion de bande). Cependant, quand vous connectez pour la première fois une nouvelle antenne à l’appareil, le coupleur ne possédera pas encore les réglages en mémoire, aussi vous devrez les lui “apprendre” en pressant TUNER à chaque changement de bande avec cette nouvelle antenne. Si vous préférez utiliser un coupleur externe (automatique ou manuel), le coupleur interne peut être désactivé par le menu 8-8. Note: L’antenne multibande “G5RV” ne présente pas un SWR en dessous de 3:1 sur toutes les bandes HF amateurs, en dépit de sa réputation d’antenne toutes bandes. Vous êtes donc dans l’obligation d’utiliser une boite de couplage externe en fonctions des caractéristiques de bases de la G5RV, spécialement sur les bandes 30, 17, et 12 mètres.

EMISSION EN SSB (BLU)

Pour émettre en LSB ou en USB :  Vérifier la sélection du bon mode (voyant allumé) puis régler le sélecteur ALC/COMP pour visualiser l’ALC.  Si vous procédez à votre première émission dans ce mode, prérégler MIC et RF PWR vers 12 heures. Vérifiez que le VOX ne soit pas en service (bouton sorti).  Vérifiez l’état des voyants RX et TX, au dessus des boutons d’accord, pour savoir sur quelle fréquence vous allez émettre. Vérifiez aussi que GEN soit éteint.  Pour émettre, il suffit de presser le PTT sur le micro et de parler. Pour déterminer le réglage optimum du gain micro (MIC), parlez à un niveau normal et réglez-le pour une déviation à mi-échelle, sur les pointes de la voix (partie haute de l’échelle rouge ALC). Ce réglage ne sera retouché qu’en cas de changement de microphone. Le bon réglage pour la plupart des microphones communément utilisés par les amateurs se situe sur une position de la commande de gain entre «9 et 10 heures». Le RF PWR peut être ajusté pour régler la puissance de sortie entre 5 et 100 watts (échelle PO). Utiliser toujours la puissance la plus faible possible pour assurer la liaison, par courtoisie envers les autres stations, et pour réduire tout risque de TVI. Vous éviterez aussi un échauffement excessif de l’appareil ce qui ne peut que prolonger sa durée de vie.

Surveillance de l’Emission

Le monitoring d’émission est un circuit indépendant qui prélève une partie du signal HF transmis. Ceci est très pratique lors du réglage du « speech processor », entre autre. Activer le moniteur (LED verte allumée) en pressant la touche orange MONI (sous AF GAIN). Ajuster la commande MONI située à coté de l’indicateur pour un volume confortable pendant l’émission. Si ce niveau n’est pas correctement ajusté, un retour audio avec effet Larsen peut se produire en fonctionnement sur h a u t - p a r l e u r. Dans ce cas, utiliser un casque.

Manuel de I’utilisateur

Avant de régler le speech processor, placer le sélecteur situé au dos du micro MH-31B8D sur la position qui vous convient (le chiffre le plus élevé, le “2” supprime les fréquences basses et donne de meilleurs résultats en «pile-up»).

Speech processor HF Le speech processor ou compresseur HF peut être activé après avoir réglé correctement le niveau du gain micro (MIC), afin d’accroître la puissance moyenne du signal transmis.

 Sélecteur METER sur ALC. Vérifier que l’aiguille reste dans la zone rouge pendant que vous parlez.  Ensuite sélecteur METER sur COMP. Presser PROC (à gauche de la rangée de boutons du bas) pour allumer la LED rouge.  Maintenant tout en parlant devant le micro, ajuster PROC pour un niveau de compression de 5 à 10 dB sur l’échelle COMP (la seconde en partant du bas). Si le moniteur est activé, vous pourrez constater l’effet du processeur. Dans tous les cas, il est déconseillé de régler trop haut le niveau de compression, ce qui réduirait l’intelligibilité du signal. Pour avoir le meilleur réglage du «speech processo» répéter longuement le mot “Four” qui donne une enveloppe au signal vocal d’entrée.  Finalement remettre le sélecteur METER sur PO puis (sans toucher au MIC) ajuster RF PWR afin que la déviation se fasse au niveau de la partie haute de l’échelle rouge, sur les pointes de la voix.

Mise en oeuvre de la Classe-A Une fonction particulière sur le MARK-V FT-1000MP Field est la possibilité de pouvoir trafiquer en SSB en classe d’amplification A. En se commutant sur la

Classe A on obtient un signal de sortie d’une linéarité exemplaire, avec des produits de distorsion d’intermodulation significativement bien meilleurs qu’en classe d’amplification AB2.

USB ou LSB. Pendant l’utilisation de la Classe A, l’indicateur PO indique jusqu’à 25 Watts de puissance de sortie, tandis que l’indicateur IC affiche un courant constant d’environ 10 ampères.

Cependant l’avantage d’utiliser la classe d’amplification A, est un peu altéré par le linéaire (non Classe A) qui suit après dans la chaîne, car le signal d’excitation très propre fournit par le MARK-V FT1000MP Field est un peu «gâché» mais représente néanmoins un progrès significatif dans la qualité du signal en général.

Décalage du point carrier

Cette fonction permet de décaler la bande passante du point carrier FI (et d’améliorer aussi la bande passante HF) de votre signal en émission en mode SSB, afin d’adapter votre signal aux caractéristiques de votre voix. Sept réglages de carrier peuvent être réalisés individuellement par l’utilisateur: USB Carrier (Tx & Rx) - ajustable de –200 à +500 Hz. LSB Carrier (Tx & Rx) - ajustable de –200 à +500 Hz. Processor Carrier (USB & LSB) - ajustable de – 200 à +500 Hz. AM Carrier - ajustable ±3000 Hz. Pour afficher et ajuster les divers points carrier, voir le menu 8-9 . Le décalage étant affiché, vous pouvez faire les réglages dans les plages de fréquences précisées ci-dessus. Un signe «–» indique un décalage très proche du carrier (renforcement des fréquences basses). Vous pouvez émettre pendant cette phase de réglage. Bien évidement, vous pouvez régler le décalage par essais successifs sur l’air, mais il est préférable d’utiliser le circuit moniteur ou un récepteur placer en moniteur, dans lesquels vous pouvez par vousmême apprécier les effets. Autrement, nous vous recommandons de commencer avec +0.10 (+100 Hz) de décalage initial cela ajoutera un peu d’ « agressivité » à votre voix.

Parce que la Classe A implique un courant de dissipation beaucoup plus grand que celui utilisé dans la

Classe AB, auquel vous êtes probablement habitué, la puissance de sortie maximum en Classe A est limitée à 25 Watts comme peut l’indiquer l’ indicateur de puissance relative PO. Pour activer cette fonction, appuyer sur le c o m m u ta t e u r o r a n g e [CLASS-A ] (situé en dessous et à gauche de la commande principale de réglage en fréquence) tout en étant réglé sur le mode

Manuel de I’utilisateur

Avec RF PWR, vous contrôlez la puissance de sortie.

Pour que le VOX fonctionne correctement, il faut ajuster trois réglages, en fonction de l’environnement phonique de votre station. Une fois réglés, ils ne devront plus être retouchés tant qu’aucun changement n’interviendra sur les emplacements de la station ou du micro.

 Tout d’abord vérifier que le récepteur soit calé sur une fréquence où n’est présente aucune émission, réglé à un volume normal. Pré-régler le gain du VOX à fond tout à gauche. Pré-régler A-VOX (anti-vox) et DLAY (délai) à 12 heures (les trois trimmers sont sous la trappe supérieure).  Mettre RF PWR à fond tout à gauche (pour éviter de causer une gêne lors de vos réglages). Presser maintenant la touche VOX (près de l’angle supérieur droit du panneau avant).  Sans presser le PTT, parler continuellement devant le micro tout en avançant la commande de VOX (accessible sous la trappe supérieure) vers la droite jusqu’à ce que la voix fasse passer le transceiver en émission. Avancer plus la commande VOX Gain au delà de ce point risque de rendre votre vox trop sensible et d’avoir ainsi des déclenchements intempestifs par divers bruits dans la station.  Parler maintenant par intermittence, devant le micro, et noter le temps pendant lequel le transceiver reste en émission avant de basculer en réception. Ce temps doit être assez long pour que le passage en réception ne se fasse pas entre les mots et assez court pour qu’il se fasse pendant une pause. Ajuster ainsi le trimmer DLAY.

Manipulateur simple.

 D’abord pré-régler RF PWR à 12 heures. Sélectionner le mode CW si ce n’est déjà fait. Vérifier que les deux switches KEYER et BK-IN soient sur off (en bas à droite du panneau avant).  Presser la touche VOX pour mettre le VOX en service permettant le passage en émission quand vous fermez le contact du manipulateur. Si vous souhaitez seulement vous entraîner à la CW, sans passer en émission, laisser le VOX sur arrêt.  Pour émettre, abaisser le manipulateur et régler la puissance avec RF PWR.  Le volume du sidetone (oscillateur de contrôle) peut être ajusté par un trimmer accessible à travers un trou du panneau arrière (voir n° 3 en page 34).  Relâcher le manipulateur pour passer en réception. Vous êtes dans le mode semi break-in, dans lequel l’émetteur reste activé sauf pendant les pauses de votre transmission. Le délai avant que l’émetteur ne repasse en réception se règle par le menu 7-5. Cependant, si vous préférez trafiquer en full breakin (QSK), mode dans lequel l’émetteur repasse en réception entre chaque point et trait, presser la touche BK-IN (le [VOX] ne doit pas être enclenché).

En principe, A-VOX ne sera pas retouché sauf si l’audio issue du haut-parleur déclenche le passage en

émission. Dans ce cas, avancer un peu la commande A-VOX. Vous la tournerez dans l’autre sens si le maintien de l’émission semble instable quand vous parlez.

Manuel de I’utilisateur

éléments des caractères peut varier d’un opérateur à un autre. Si ce n’est pas un problème lors de transmissions à faible vitesse, cela peut en devenir un à grande vitesse et rendre la télégraphie plus difficile à copier.

En sortie d’usine, il est réglé en mode ïambique un levier produisant les traits, l’autre les points. En pressant les deux ensemble, on obtient une alternance de points et de traits. Le menu 7-8 permet de choisir entre les trois modes :

Ïambic 1 - Mode ïambique avec espacement automatique des caractères (ACS). Le poids est ajusté par l’utilisateur via les menus 7-1 & 7-2. Iambic 2 - Mode ïambique sans espacement automatique. Là encore, le poids est ajusté par l’utilisateur, via les menus 7-1 & 7-2. BUG - Emulation d’un “bug” ou manipulateur mécanique dans lequel un levier produit les points et l’autre est utilisé pour produire manuellement les traits (comme si vous utilisiez un manipulateur «Vibroples»). Après avoir réglé le transceiver en CW (voir plus haut) activer le keyer en pressant la touche KEYER, près de l’angle en bas à droite du panneau avant (LED verte allumée).Presser maintenant les palettes et a j u s t e r SPEED pour la vitesse désirée. En mode BUG, ne presser que le levier des points.

L’ACS fonctionne sur le principe suivant: l’espacement entre les éléments d’un même caractère doit être égal à 3 fois la durée du point. Si le rapport point trait est de 3:1, ce sera également la durée d’un trait. Le maintien d’un espacement correct permet d’éviter que des caractères tels que le E et le T ne se trouvent collés et forment un A (voir l’illustration).

L’ACS entre en action quand le mode EL2 est sélectionné par le menu 7-0. L’entrée à partir des leviers de manipulation est automatiquement ajustée par l’ACS, avant que l’émetteur ne soit lui même manipulé. Pour programmer les mémoires de manipulation utiliser le clavier additionnel FH-1 et pour entrer les messages il est préférable d’être en mode Iambic 2. Si vous sentez mieux dans l’autre mode rien ne vous empêche d’y revenir lorsque la programmation est finie.

Si le rapport points traits ne vous convient pas, vous pouvez le modifier à travers les menus 7-1 & 7-2.

Le keyer peut être utilisé en mode break-in ou semi break-in.

CW Straight Key and Paddle Connections

Manuel de I’utilisateur

Délai du Keyer - En QSK (break-in), le temps de commutation TX/RX peut être ajusté entre 0 sec (full break-in) et 5.10 sec par pas de 10 msec en utilisant le menu 7-5. Ce réglage est analogue à celui du VOX en phonie. Break-in CW - Le temps de commutation de la porteuse en CW peut être ajusté entre 0 et 30 msec afin de permettre l’emploi d’amplificateurs linéaires dont les circuits de commutation ne seraient pas prévus pour le trafic en QSK. Réglage par le menu 7-4 . Voir également “Mise en oeuvre des Amplificateurs linéaires” en page 12 pour plus de détails.

Tonalité de la CW et du Spot

En mode CW, l’action sur la touche SPOT (partie basse du panneau avant) met en service le sidetone également utilisé en oscillateur spot (pour faciliter le calage sur une émission, au battement nul). La fréquence de cette tonalité est également et exactement celle du décalage subi par la FI et l’affichage en réception m o d e C W, par rapport à la porteuse. Ainsi, en pressant cette touche lors de l’écoute d’une station en CW, vous pourrez ajuster très exactement l’accord en fréquence de manière à provoquer le battement nul entre les deux tonalités. En situation de

«pile-up» DX pile-up, vous pouvez faire coïncider la tonalité SPOT de votre transceiver avec celui de la station en train de faire la liaison avec la station DX , de manière à être le “suivant en ligne” sur la même fréquence. Ce signal SPOT est centré sur la bande passante FI de réception, de telle manière à ne pas perdre le signal lors de la commutation du filtre plus

étroit. Bien évidemment vous devez éteindre le [SPOT] quand l’alignement en fréquence est terminé. La tonalité CW peut être réglée de 300 à 1050 Hz (par pas de 50 Hz) selon sa préférence personnelle. La fonctionnalité CW Pitch règle le décalage entre le “battement zéro” de votre porteuse CW, aussi bien que la tonalité correspondante SPOT CW; il règle également la fréquence centrale de la bande passante FI en réception, de manière a être aligné avec les autres paramètres de décalage qui viennent d’être mentionnés. Le Pitch CW doit être également régler pour pouvoir fonctionner avec un TNC (Terminal Node Controller) ou d’autres décodeurs de CW. Lors du réglage de la fréquence, celle-ci apparaît sur l’affichage du clarifier; réglage par menu 3-5. Pour ajuster le pitch en CW, presser SPOT puis tourner la commande PITCH pour régler la fréquence que vous préférez (ou celle de votre TNC). La fréquence sera visualisée sur l’affichage secondaire s’il a été programmé pour. Le volume du SPOT peut être ajusté au moyen du potentiomètre SIDETONE accessible par le panneau arrière. En plus de l’oscillateur SPOT, l’échelle d’accord directionnel offre en permanence une indication du signal au centre de la bande passante FI (s’il n’est pas trop faible). Accordez votre récepteur pour que le segment clignote au rythme de la CW écoutée. Voir le réglage en page 41.

Manuel de I’utilisateur

 Le VOX peut être utilisé en AM mais, pour les premiers essais, coupez-le.  Sélectionner AM puis presser METER [ALC/COMP] pour voir l’échelle ALC.  Presser le PTT et tourner RF PWR pour obtenir la puissance de sortie souhaitée (à limiter à 25 W porteuse).  Si le gain micro (MIC) a déjà été réglé pour la BLU, il n’est pas nécessaire de le retoucher. S’il n’a pas été réglé, passer en émission et ajuster le réglage pour obtenir une légère déviation de l’ALC, tout en restant dans la zone rouge. Si ce point est dépassé, il y a risque de surmodulation et de distorsion.  Le monitoring est très utile pour effectuer ce réglage en écoutant son émission. Noter que le compresseur de modulation est inhibé en AM. Le VOX peut être utilisé.

Les pratiques d’utilisation sont généralement dépendantes de détails figurant dans les notices d’emploi des TNC ou modem que vous employez.

Cependant, vous trouverez quelques lignes ci-après pour vous permettre d’être sur l’air le plus rapidement possible.

Trafic en RTTY Presser la touche RTTY une ou deux fois, pour sélectionner la bande latérale voulue (en principe, LSB par convention). Pour inverser les tonalités ou la polarité ou changer le shift( autre que 170 Hz), voir le menu 61 et 6-2.

RTTY TONE/SHIFT INFORMATION Shift 170 Hz Hz avec un filtre optionnel) en PKT et RTTY. En AMTOR, le VOX doit être coupé; il faudra peutêtre placer l’AGC sur FAST ou OFF (et réduire le RF GAIN en mode ARQ -mode A-).

Construire le câble adapté à votre TNC si nécessaire et le relier à la prise PACKET du panneau arrière. En 300 baud, il ne faut pas relier la broche squelch (5). Dans ce mode, l’accord est critique et doit être réalisé avec la plus grande précision, à moins de 10 Hz près pour minimiser les répétitions. Pour rendre le trafic plus confortable, le MARK-V FT-1000MP Field possède quelques fonctions spéciales. Paire de tonalités packet - Décale le centre de la bande passante FI en fonction de la paire de fréquences utilisée. Si ce réglage est bien effectué, aucune retouche ne sera nécessaire par rapport à la station reçue, lors du passage des filtres larges vers les filtres étroits. De même, il ne sera pas nécessaire de retoucher à la commande SHIFT.

Manuel de I’utilisateur

Décalage de la fréquence affichée en packet Vous pouvez afficher la fréquence centrale ou celle des deux porteuses (tonalités packet), sans aucun décalage, au lieu de la porteuse d’émission. Rappeler le menu 6-4 et tourner le bouton pour sélectionner le décalage (±3000 Hz). Note - Par défaut, le décalage de l’affichage est de -2125 Hz (pour aller avec la paire de fréquences choisie ci-dessus par défaut, et dans le mode LSB). L’idéal est que le décalage de l’affichage soit fonction des paires de fréquences choisies. Par contre, si vous préférez voir s’afficher la fréquence de la porteuse, régler le décalage à +0.000 kHz.

Sélectionner le filtre NAR 2 (500 ou 250 Hz) en packet 300 baud. et presser la touche PKT une ou deux fois, afin d’allumer les LED LSB et PKT. Le réglage de l’émetteur est identique au mode BLU:  Prérégler RF PWR à fond tout à gauche; sélectionner METER ALC.  Régler le TNC en mode “Calibrate”, de préférence avec l’alternance des deux tonalités, et régler MIC pour une déviation à mi-échelle. Votre sortie de TNC “TX Audio” peut être également réglée par un potentiomètre situé dans cet appareil.  Sélectionner METER PO et régler RF PWR à la puissance voulue.

En réglant la fréquence, il faut savoir que certains canaux packet HF tel le “14.103” étaient prévus, à l’origine, pour une fréquence centrale de 1700 Hz (convention TAPR). De ce fait, si votre réglage est prévu pour afficher le décalage de fréquence en packet

(menu 6-5), l’affichage montre alors 14.101.30 lorsque vous êtes sur la fréquence ci-dessus qui est la fréquence centrale de la bande passante actuelle du récepteur et la moyenne des deux fréquences FSK transmises. Initialement, il peut être nécessaire d’ajuster le SHIFT légèrement à gauche ou à droite pour un centrage parfait des signaux avec les filtres 500 Hz. Commencer par placer le SHIFT au centre et tenter d’établir une connexion, avec une station puissante, sur une fréquence peu encombrée. S’il y a trop de “repeat” (demandes de répétition), déplacer le SHIFT un peu vers la droite et voir quel est l’effet sur les “repeat”. Procéder ainsi jusqu’à trouver le meilleur réglage du SHIFT. Le réglage sera le même par la suite, en packet HF.

Packet à 1200 baud, en FM L’équipement est le même que celui décrit cidessus, sauf que vous devrez cette fois relier la broche

(5) squelch de la prise PACKET pour le trafic en packet FM, au dessus de 29 MHz. Presser la touche PKT autant de fois que nécessaire pour allumer la LED FM. L’accord est moins critique dans ce mode. Le réglage FM MIC GAIN, accessible par la trappe du panneau supérieur, a été fait en usine et ne doit pas, en principe, être retouché. Pour régler l’émetteur en packet FM :  Commencer avec RF PWR à fond tout à gauche.  Sélectionner METER PO et régler RF PWR à la puissance voulue.

PACKET TONE INFORMATION TNC Tone Pair

1070/1270 Hz En émission, la seule commande à régler est celle de la puissance (RF PWR). Le gain micro FM MIC est ajusté en sortie d’usine, par un trimmer accessible depuis la trappe supérieure qu’il n’y a pas lieu de retoucher. Vous le ne modifierez que si l’on vous signale une modulation faible. Si vous remarquez des distorsions sur le moniteur, vous pouvez avoir l’intention de le réduire. Autrement nous vous conseillons de ne pas y toucher. Souvenez vous également que le niveau apparent du niveau modulation est plus petit que ce que l’on trouve en général sur VHF et que les prescriptions internationales en la matière sont une déviation maximum de ±2.5 kHz. Tout ce que vous avez à faire pour trafiquer et de mettre le METER sur “PO” , et régler la commande RF PWR pour avoir le niveau de sortie souhaité en émission. Si vous voulez la pleine puissance, ne dépassez pas des temps d’émission de 3 minutes ou moins, entrecoupés de temps au moins égaux en réception. Autrement, réduisez la puissance de sortie à 50 Watts ou moins, pour ne pas avoir à respecter ces durées et cycliques d’emploi. Vous pouvez également utiliser le circuit VOX pour gérer le passage émission / réception, si vous le souhaitez, et le moniteur d’émission pour écouter votre signal. Voir également le paragraphe consacré au trafic FM via relais.

Manuel de I’utilisateur

Les répéteurs sont placés autour de 29.6 à 29.7

MHz et fonctionnement en mode FM. Vous devrez vous mettre dans ce mode et régler le squelch pour couper le bruit de fond du récepteur. Nous vous suggérons de mettre les quelques fréquences répéteurs en mémoires en chargeant un bloc de mémoires de 29,61 à 29,7 MHz au pas de 50 kHz (voir page 67). puis à l’aide des touches UP/DWN du microphone de scanner ces mémoires. Shift des répéteurs - Sur la fréquence d’un répéteur, presser la touche RPT une fois pour un shift négatif (–) en émission. Pour un shift positif (+), presser deux fois la touche. Presser à nouveau la touche RPT pour retourner en simplex. Le shift (+) n’est que très rarement utilisé. Décalage émission - pour les répéteurs qui n’utiliseraient pas le décalage standard de 100 kHz, il est possible de le modifier entre 0 et 200 kHz, par le menu 6-9. Tonalité CTCSS - L’appareil transmet une tonalité subaudible à 88.5 Hz permettant l’accès aux répéteurs qui en ont besoin. Si une fréquence différente est utilisée, elle sera programmée par le menu 6-7, parmi les 33 tonalités standards. Type de tonalité - les signaux (CTCSS) ou 1750 sont activés par le menu 6-8. CTCSS TONE FREQUENCIES 67.0 Hz 118.8 Hz être familiarisé. Ce VFO permet un trafic simplifié en mode split avec la combinaison des «LED-BOUTON» RX et TX du VFO principale et celles du VFO secondaire et en plus, ce qui est plus important, la double réception en pressant la touche DUAL. La fréquence, le mode et les données du clarifier peuvent être transférées du VFO principal au VFO secondaire en pressant [A B], mais ne pas oublier que, dans ce cas, les données contenues précédemment seront perdues. L’échange du contenu des deux VFO (sans perte de données) peut être fait en pressant [AB]. La plupart des sélections effectuées pour le VFO principal peuvent être faites pour le VFO secondaire en pressant [SUB(CE)] avant toute autre touche de choix de bande ou avant un bouton de mode (pour changer le mode du VFO secondaire, affiché sous sa fréquence).En pressant la touche [ SUB ( CE )] , l’ensemble de l’affichage du VFO secondaire clignote pendant 5 sec. Vous devez presser une autre touche dans ce laps de temps. Noter que pour commuter les registres VFO sur le VFO-B, vous devez pratiquement presser la touche SUB CE suivie de celle de la bande sur laquelle est déjà le VFO.  Pour mettre le VFO secondaire sur 14 Mhz (s’il est actuellement sur 7.000.0 MHz LSB), appuyer [SUB(CE)]  [14(5)].  Pour changer à USB, appuyer [SUB(CE)]  [USB].  Pour mettre la fréquence du VFO secondaire à 14.225.00 MHz USB d’un coup, appuyer [SUB(CE)]  [USB]  [1.8(1)]  [10(4)]  [3.5(2)] [3.5(2)]  [14(5)]  [USB]  [ENT].

Parmi les choses que l’on ne puisse faire directement à partir du VFO-B, il y a la mise en mémoire et le réglage du clarifier. Pour ces fonctions, il faut d’abord procéder à l’échange avec le VFO principal

B] pour renvoyer les données vers leurs VFO respectifs.

DOUBLE RÉCEPTION La touche bleue [DUAL] active le récepteur du VFO secondaire. DUAL apparaît à gauche de l’affichage et la LED verte RX placée au-dessus du SUB VFO-B commence à clignoter. Au lieu d’appuyer sur la touche bleue [DUAL], vous pouvez appuyer directement sur la LED BOUTON verte RX.

La double réception ouvre des horizons intéressants pour le trafic DX et contest. Les VFO principal et secondaire partagent la même antenne et les mêmes filtres de bande de l’étage d’entrée. De ce fait, ils doivent être réglés sur des fréquences suffisamment proches pour ne pas perdre en sensibilité (environ 500 kHz pour les bandes basses, quelques MHz pour les bandes hautes). Bien qu’il soit possible de recevoir simultanément le 28 et le 21 MHz, vous constaterez que le signal du VFO-B est plus atténué. Il y a 12 filtres de bande sur l’étage d’entrée du récepteur chacun d’eux couvrant une gamme de fréquences particulière. Les spécifications du VFO-B ne sont garanties que quand le VFO-A est dans les mêmes gammes de fréquences que lui.

A l’inverse du VFO principal rattaché à un récepteur

à triple changement de fréquence, le VFO secondaire est celui d’un récepteur à double changement de fréquence, les FI étant sur 47 MHz et 455 kHz. Les filtres sont sélectionnés automatiquement en changeant de mode. Un filtre 6 kHz pour l’AM et un filtre 2.4 kHz pour la BLU sont installés d’origine. En option, il est possible de monter un filtre de 500 Hz, pour la CW étroite. Voir votre revendeur. Après son installation, il faudra le programmer, pour qu’il puisse être sélectionné, à travers le menu 5-8. Pendant le trafic, ce filtre peut être sélectionner en appuyant sur [SUB(CE)]  [NAR1] ou [SUB(CE)]  [NAR2]. Bien entendu, la fréquence du VFO-B peut être modifiée avec le bouton d’accord. Un pas plus rapide est obtenu en maintenant la touche FAST (sous la partie gauche du bouton principal). Les touches DOWN() et UP() peuvent aussi être utilisées pour le VFO secondaire à condition de presser [SUB(CE)] avant.

Séparé - Le volume du récepteur, pour les VFO principal et secondaire est réglé indépendamment. Le potentiomètre AF GAIN agit sur le VFO-A récepteur principal, AF GAIN sur le VFO-B secondaire. Balance - Le potentiomètre AF GAIN le volume pour les deux VFO simultanément. Le potentiomètre SUB AF agit pour équilibrer l’audio résultante entre le principal et le secondaire. Note - Pour “inverser” à tout moment l’audio entre les deux récepteurs, presser [AF REV] à gauche des touches DOWN()/UP() afin d’allumer la LED. Les rôles des deux potentiomètres sont maintenant échangés. Presser à nouveau le bouton pour retourner à la normale. Ne pas oublier, quand le VFO-B est sur arrêt (en pressant à nouveau [DUAL]), les configurations des potentiomètres AF GAIN ne s’appliquent plus.

Stéréo 2 - l’audio du récepteur principal est envoyée dans l’oreille gauche; celle du récepteur secondaire dans l’oreille droite.

Noter que les deux VFO doivent être activés en pressant DUAL et AF GAIN doit être équilibré (au centre) pour entendre les deux récepteurs. Comparez ces deux positions avec les deux VFO réglés sur des stations afin de choisir au mieux celle qui vous convient. Il faut noter que VRF, EDSP, RF GAIN, SHIFT, WIDTH, NOTCH, AGC sont sans effet sur le récepteur secondaire (le CAG est sélectionné automatiquement, en fonction du mode ou à partir du menu 8-7).

Réglages audio du casque

Les niveaux audio issus des récepteurs principal et secondaire, envoyés aux prises casque, peuvent être ajustés manuellement à l’aide des 4 différents trimmers placés sous la trappe d’accès du panneau supérieur. Tourner ces différents trimmers, à l’aide d’un petit tournevis isolé, un casque étant relié à l’appareil, afin de déterminer le niveau et la balance qui vous conviennent. Voir le schéma ci-dessous. Headphone B Setting (MAIN RX Level Adjust) Headphone B Setting (SUB RX Level Adjust) Headphone A Setting (MAIN RX Level Adjust) étant accentué dans l’oreille gauche, le récepteur secondaire dans l’oreille droite. Il en résulte une sorte d’effet “3D”.

Manuel de I’utilisateur

écoutent quelques kHz au-dessus ou en-dessous de leur fréquence d’émission afin de ne pas être couvertes par le pile-up des stations qui leur répondent.

Pour passer en SPLIT, appuyer sur la LED/Bouton (TX) au dessus du VFO secondaire. “SPLIT” apparaît sur la gauche de l’afficheur, la LED rouge TX au dessus de la commande du VFO secondaire est allumée. Le SPLIT peut être activé avec ou sans réception double; cependant, nous recommandons de le faire plutôt en double réception, pour vous permettre de contrôler votre fréquence d’émission sur le VFO secondaire (quand vous êtes en train de recevoir), de même qu’avec le VFO principal la fréquence de réception de façon à ne pas émettre accidentellement sur un QSO.

Les modes de fonctionnement en split

Le MARK-V FT-1000MP Field offre trois modes de trafic différents en split (menu 8-2): Normal - Dans cette configuration par défaut, SPLIT active l’émission sur le VFO-B. Les autres réglages, tels le mode et la fréquence, doivent être introduits manuellement pour le VFO-B. Auto - Quand la SUB VFO-B LED/Bouton (TX) est pressée, le VFO-B est en émission et le mode sélectionné pour le VFO-A est automatiquement copié dans le VFO-B. La fréquence d’émission doit toujours être introduite manuellement dans le VFO-B. A=B - idem au mode Auto. Cependant, un décalage de fréquence préréglé (Quick Split) est également appliqué au VFO-B en émission. Le “Quick Split” est pratique quand vous connaissez le décalage adopté par la station DX. Inutile alors de faire mentalement le calcul. Un décalage de +/-100 kHz peut être sélectionné dans le menu 1-6.

Les quelques fonctions suivantes doivent être connues pour le trafic en split.

SUB VFO-B LED/Bouton (TX) - Une action sur cette touche active le VFO-B en émission. [AB] - Copie le contenu affiché du VFO-A dans le VFO-B, détruisant les données qui s’y trouvaient. [A B] - Echange des contenus des deux VFO.

Réglages pour le SUB VFO-B S-mètre - Vous pouvez activer ou désactiver le Smètre pour le récepteur secondaire via le menu

3-6. Peak-Hold - En plus, si vous souhaitez sur l’indicateur la «lecture par maximum» (voir page 41) pour le S-mètre du récepteur secondaire, elle peut être mise et enlevée par le menu 3-8. Pas de réglage - les pas de réglages du VFO SUB (0.625 ~ 20 Hz) sont sélectionner dans le menu 1-4. AGC du récepteur secondaire - Le constante de temps de l’AGC peut être choisie entre automatique (valeur par défaut ) ou entre «fast» ou «slow» à l’aide du menu 8-7. Filtres - Quand il est installé le filtre FI optionnel de 500-Hz peut être activé depuis la face avant via le menu 5-8. Enfin, Si vous souhaitez désactiver totalement le SUB VFO-B, il peut être arrêter via le menu 7-8 (l’affichage ne disparaît pas et la commande de SUB VFO-B peut être tournée mais rien n’est reçu). Quand il est neutralisé, Le VFO secondaire peut néanmoins être activé comme un VFO séparé en émission en mode split en appuyant sur la SUB VFO-B LED/Bouton (TX).

Manuel de I’utilisateur

C’est la réception du même signal à travers deux filtres de largeur différente. Fréquence et mode pour les deux VFO sont les mêmes. Le récepteur principal est en bande étroite, le récepteur secondaire en bande large. Il en résulte une perception spatiale du signal reçu. Bien que n’importe quel mode (sauf la FM) puisse profiter de ce type de réception, c’est en CW qu’on trouve les plus grandes possibilités.

Pour s’accorder sur un signal en utilisant ce mode, il faut disposer d’un casque stéréo relié à la prise

PHONES du panneau avant, ou d’un ampli stéréo extérieur relié à la prise AF OUT du panneau arrière.  Régler le VFO principal sur LSB ou USB et le récepteur au battement zéro sur le signal voulu.  Presser [AB] pour copier ces mode et fréquence dans le VFO-B puis presser le bouton de mode pour sélectionner la bande latérale inverse sur le VFO principal.  Si vous utilisez un casque, régler la balance pour le mode Stéréo 1 puis pressez DUAL pour activer la double réception. Ajuster AF GAIN pour équilibrer le volume des récepteurs (ou agissez sur la balance de l’ampli extérieur). S’il y a une interférence sur l’un des canaux, vous serez peut être obligé de tourner AF GAIN pour couper ce canal. Vous pouvez également tenter de passer en Stéréo 2 ou Mono. Bien que l’effet stéréo ne puisse être obtenu en mono, les signaux se trouvent mélangés permettant une meilleure réception que celle du mode AM normal.

Un casque stéréo ou un amplificateur stéréo externe sont recommandés pour ce mode. Pour régler le transceiver:

 Sélectionner le mode voulu sur le VFO-A puis appuyer sur [NOR] ou [NOR1]. Sélectionner le mode souhaité (la LED correspondante doit s’allumer).  Se régler ensuite sur le signal voulu (en mode CW, utiliser SPOT pour centrer le signal dans la bande passante).  Presser [AB] pour copier mode et fréquence dans le VFO-B. Presser ensuite [NOR2] pour sélectionner un filtre plus étroit pour le VFO principal.  Avec un casque, se régler en Stéréo 1 ou presser DUAL pour activer la double réception. Ajuster AF GAIN pour équilibrer le volume des deux récepteurs. Avec un amplificateur extérieur, ajuster sa balance. Vous pouvez également essayer les commandes SHIFT et WIDTH (sur le récepteur principal) pour voir les effets intéressants apportés par ces commandes. Avant un nouveau calage, ne pas oublier d’appuyer sur [DUAL] pour sortir de la réception double.

POURSUITE (SYNCHRONISATION) DES VFO Pour que le VFO-B suive automatiquement celui du récepteur principal, que la double réception soit sur arrêt ou non, il suffit de maintenir la touche LOCK.

Quand LOCK est ainsi maintenu, “TRACK” apparaît quand le bouton d’accord principal est utilisé et le VFO secondaire suit la fréquence du VFO principal. Relâcher LOCK pour revenir au fonctionnement normal.

Manuel de I’utilisateur

Comme en VFO, il est possible de changer les paramètres d’une mémoire ou de les copier vers une autre. Tout ce qui peut être fait avec un VFO peut l’être avec une mémoire, sauf pour les mémoires PMS (P1~P0) décrites plus loin.

Les boutons [VFO/MEM], [AM], [MA] et [M CK] et la commande VRF/MEM CH sont utilisés pour contrôler diverses opérations sur les mémoires comme suit:

 [VFO/MEM ] - passe du fonctionnement VFO à Mémoire. Si une mémoire affichée à été réaccordée, un appui sur [ VFO/MEM ] remet l’affichage à l’état initial (contenu initial de la mémoire); un second appui fait revenir au dernier VFO utilisé.  [AM] - En réception sur un VFO ou une mémoire réaccordée, un appui d’une 1/2 sec sur cette touche écrit les données actuelles dans la mémoire sélectionnée. Deux bips se font entendre et les données contenues auparavant dans la mémoire sont perdues. Une pression momentanée sur cette touche active la vérification de mémoire pendant 3 sec (“MCK” clignote). Voir description plus loin.  [MA] - Un appui d’une 1/2 sec copie les données de la mémoire sélectionnée dans le VFO. Un appui bref active la vérification de mémoire pendant 3 sec (“MCK” clignote). Voir plus loin.  [ M CK ] - Active la vérification de mémoire (programmation de mémoire plus loin) et affiche le contenu des mémoires dans l’affichage de droite (VFO secondaire).  VRF/MEM CH - cette commande sélectionne les canaux mémoires en mode mémoire. Cependant, en mode VRF, cette commande règle la bande passante du filtre “présélecteur” d’entrée. Etant dans ce mode, en appuyant brièvement sur la commande, on peut revenir en mode sélection de canaux mémoires.

Manuel de I’utilisateur

Caractéristiques des Mémoires

Programmation des Mémoires La programmation des mémoires permet l’enregistrement de vos fréquences favorites dans des canaux mémoires. Les mémoires du MARK-V FT1000MP Field sont conservées, quand l’alimentation est coupée, par une batterie au lithium qui est remplacée tous les 5 ans (environ). En cas de non utilisation prolongée du transceiver, le switch backup (panneau arrière) peut être mis sur OFF (voir page 114).

COPIE DU VFO-A VERS LA MÉMOIRE SÉLECTIONNÉE Les données et fréquence du VFO affiché peuvent

être enregistrés dans un canal mémoire par la procédure suivante :

 Régler tous les paramètres et la fréquence du VFOA.

 Quand la fonction VRF est activée, appuyer brièvement sur VRF/MEM CH pour remettre le VRF/ MEM CH en sélecteur de canaux mémoires.  Tourner le bouton VRF/MEM CH pour sélectionner le canal mémoire à remplir (“MCK” commence à clignoter).  Quand vous avez choisi le canal dans lequel vous voulez mettre les données fréquence, appuyer et maintenir [AuM] pendant ½ seconde jusqu’à l’obtention des deux bips sonores. Le contenu du VFO est maintenant dans le canal mémoire voulu; à ce moment vous êtes toujours en mode VFO,

ainsi vous pouvez toujours faire vos recherches dans ce mode et charger quand vous le voulez ce que vous souhaitez mémoriser.

Incrémentation automatique du canal

Normalement, il faut incrémenter manuellement le numéro de canal lors de la programmation de mémoires successives. Si vous souhaitez gagner du temps, et incrémenter automatiquement le numéro de canal après avoir enregistré une mémoire, voir le menu 0-8.

Note concernant le VRF/MEM CH Quand la fonction VRF est activée, la commande

VRF/MEM CH règle la bande passante du filtre “présélecteur” d’entrée. Etant dans ce mode, en appuyant brièvement sur VRF/MEM CH, on peut revenir en mode sélection de canaux mémoires. Et si vous souhaitez passer en calage en mode mémoire (mode canal) (par réglages du menu 15), appuyer et maintenir la commande VRF/MEM CH pendant ½ seconde.

Basic Memory Storage Procedure

Manuel de I’utilisateur

Important Note: Les programmes PC utilisant l’interface du CAT système peuvent estimer que le transceiver est en mode VFO pour certaines fonctions comme la «couverture de bande» et/ou l’enregistrement de fréquence. Parce que le calage en mode mémoire ressemble beaucoup au mode VFO, assurez vous bien que l’emploi du MARK-V FT-1000MP Field en mode télécommande est compatible avec les possibilités de votre logiciel.

Etant en mode mémoire (si vous ne vous êtes pas re-calé - voir ci-dessous), l’indicateur “MEM” est affiché

à la place de “VFO,” et vous pouvez à nouveau tourner la commande VRF/MEM CH ou appuyer sur les touches UP/DWN du microphone pour sélectionner et utiliser les mémoires déjà renseignées.

VÉRIFICATION DE MÉMOIRE L’appui pendant 1/2 sec sur la touche [MA] copie les données de la mémoire sélectionnée vers le VFO-A.

Vous pouvez maintenant vous déplacer en fréquence sur le VFO principal en utilisant la fréquence du canal mémoire comme point de départ. Quand vous appuyez et maintenez la touche [MA], vous perdez les données courantes du VFO principal, et vous avez sur ce dernier tout ce qu’il vient d’être copiés du canal mémoire. Une pression plus brève sur la touche [M A] montre le contenu de la mémoire sans effectuer son transfert dans le VFO-A C’est un version momentanée de l’action de la touche [M CK].

ACCORD DE MÉMOIRE Ce mode permet d’utiliser les mémoires comme un simple VFO. Si vous changez l’un des paramètres

(fréquence, mode, clarifier) “MEM” est remplacé par “M TUNE”. Pendant l’accord de mémoire, les touches UP/DWN du micro dupliquent le rôle du bouton d’accord comme en mode VFO. Une première pression sur [VFO/MEM] annule les changements effectués à la mémoire et retourne au mode de rappel mémoire (“MEM” affiché). Une nouvelle pression sur [VFO/MEM] retourne au fonctionnement VFO. Ce mode d’accord mémoire rend le fonctionnement sur les mémoires aussi souple que celui sur le VFO (les mémoires P1~P9 ont des particularités qui seront décrites plus loin). Pour sauvegarder des changements faits sur une mémoire, utiliser la même procédure que lors du transfert des données du VFO vers la mémoire. Presser [VFO/MEM] et tourner VRF/MEM CH pour sélectionner (si vous le voulez) une autre mémoire ou presser pendant 1/2 sec la touche [A M] jusqu’à entendre le double bip. Le nom et la fonction de la touche [A M] pendant l’accord mémoire est un peu déroutant puisque les réglages des paramètres du VFO ne sont pas impliqués dans cette opération, ceux de la mémoire ayant pris leur place.

Avant d’enregistrer ou rappeler une mémoire, il est logique d’en vérifier le contenu. Il y a toujours un canal mémoire d’affiché (à gauche de CH, partie centrale droite de l’afficheur). Ce numéro de canal sélectionné peut être changé avec le bouton VRF/MEM CH.

En tournant ce bouton pendant la réception sur le VFO ou sur une mémoire réaccordée, MCK clignote sous le numéro de canal mémoire et le mode et la fréquence enregistrés auparavant dans la mémoire sélectionnée seront affichés à la place du VFO-B, pendant 3 sec après avoir cessé de tourner le bouton. Si la mémoire est libre, “CLEAR” apparaît au-dessus du numéro de mémoire et rien, à part deux points, ne se trouve affiché. Les mémoires peuvent aussi être visualisées en pressant [M CK]; dans ce cas, le contenu de la mémoire est affiché en permanence (“MCK” allumé fixe). Il faut alors presser à nouveau [M CK] pour retourner au VFO. Une pression brève sur [A M] ou [M A] active aussi la vérification mémoire. “MCK” clignote; la fréquence et le mode changent pour montrer le contenu de la dernière mémoire sélectionnée. Si vous ne touchez à rien d’autre, après 3 sec., l’affichage revient à ce qu’il était auparavant. Si vous tournez le bouton VRF/MEM CH dans les 3 sec., vous sélectionnerez à l’affichage les mémoires et les mémoires PMS. Une pression sur ces touches relancera le timer de 3 sec. Ainsi, tant que vous changerez de mémoire, l’appareil restera dans le mode de vérification mémoires. Note: Lors de la vérification des mémoires, les mémoires occupées et les mémoires vides sont affichées. Si vous préférez sauter les mémoires vides, pressez [FAST] avant la vérification des mémoires.

Memory Channel Number

 Quand la fonction VRF est activée, appuyer brièvement sur la commande VRF/MEM CH pour changer le mode opératoire de la commande VRF/

MEM CH en sélecteur de canaux mémoire.  Tourner le bouton VRF/MEM CH (“MCK” clignote) pour sélectionner la mémoire à copier.  Maintenir [M A] pendant 1/2 sec pour entendre les deux bips. La mémoire est maintenant copiée dans le VFO-A et le transceiver est laissé sur le VFO.

COPIES ENTRE MÉMOIRES La même procédure que celle de la copie du VFOA vers une mémoire peut être utilisée pour la copie de mémoire à mémoire. Comme le VFO-A, une mémoire peut être copiée sélectivement, à quelques différences près:

presser [AM] pour copier le contenu de la mémoire source vers celle de destination.

REGROUPEMENT DE MÉMOIRES Les 99 mémoires normales et les mémoires PMS

(P1~P9) peuvent être regroupées, si nécessaire, en 5 banques par les menus 0-1 à 0-5.

Par défaut, le groupe 1 est rempli avec les 99 mémoires. Les groupes 2~5 sont désactivés et vides.

Le groupe 2 est activé en ne remplissant pas la totalité du groupe 1 et en reportant des mémoires. Vous pouvez ainsi remplir le groupe 1 avec les mémoires 1~20 puis reporter les mémoires 21~99 au groupe 2 ou les répartir entre les groupes 2~5 comme désiré. Ne pas oublier que, pour reporter des mémoires d’un groupe au suivant, le groupe précédent ne doit pas être plein (le groupe contenant la mémoire 99 est le dernier groupe activé).

Limitation du fonctionnement à certains groupes

Si des mémoires sont réparties entre plusieurs groupes, il est possible de limiter toutes les opérations de rappel ou de scanning au seul groupe sélectionné. Pour ce faire, tourner VRF/MEM CH pour qu’un quelconque numéro de mémoire du groupe voulu soit affiché puis presser le bouton [M GRP] juste au-dessus, sur la gauche (voir ci-dessous). “GROUP” apparaît et seules les mémoires de ce groupe seront affectées par vos manipulations.

Note concernant le VRF/MEM CH Quand la fonction VRF est activée, la commande

VRF/MEM CH règle la bande passante du filtre “présélecteur” d’entrée. Etant dans ce mode, en appuyant brièvement sur VRF/MEM CH, on peut revenir en mode sélection de canaux mémoires. Et si vous souhaitez passer en calage en mode mémoire (mode canal) (par réglages du menu 15), appuyer et maintenir la commande VRF/MEM CH pendant ½ seconde.

Manuel de I’utilisateur

Cinq mémoires indépendantes (C1~C5) des mémoires normales et des mémoires PMS composent la QMB. Elles peuvent rapidement enregistrer les paramètres de fonctionnement pour les retrouver plus tard. Ceci peut s’avérer utile quand vous avez trouvé une station qui vous intéresse et que vous souhaitez la sauvegarder sans toutefois détruire le contenu des autres mémoires, surtout si vous les avez organisées avec une certaine logique.

Chaque mise en mémoire se fait dans la mémoire

C-1, les contenus précédents étant décalés vers les mémoires QMB disponibles (principe de la pile). Les données les plus récentes sont donc dans la première mémoire accessible, les plus anciennes dans la dernière. Le principe “premier entré - premier sorti” est appliqué pour ces mémoires dès que la pile est pleine. Voir illustration ci-dessous. Pour repasser du fonctionnement QMB au VFO-A, il suffit de presser une fois [VFO/MEM].

L’utilisation des QMB peut être comparée à celle d’un bloc-notes sur lequel vous écririez fréquences et modes. Par défaut, il y a 5 mémoires QMB mais cela peut être changé par le menu 0-6.

 Pour copier les valeurs dans la première QMB (C1) presser simplement [STO].  Les mémoires QMB peuvent être rappelées en pressant [RCL] plusieurs fois, pour sélectionner la mémoire voulue (“QMB” est affiché comme cidessous)

Manuel de I’utilisateur

La vitesse de scanning est déterminé par le paramètre “dwell time” du menu 2-4. C’est la durée pendant laquelle chaque canal est échantillonné pour y déceler une éventuelle activité, et elle est ajustable entre 1 et 100 msec. Faites des essais pour adopter le temps qui vous convient.

Lors de la réception sur une mémoire (“MEM” affiché), il est possible de scanner toutes les mémoires déjà enregistrées juste en pressant l’une des touches

UP ou DWN du micro, pendant 1/2 sec. Si vous souhaitez que le scanning s’arrête sur les signaux, il faut ajuster le squelch (“MAIN BUSY”doit s’éteindre) sur un canal libre. Le scanning s’arrête sur tout canal où est présent un signal suffisamment puissant pour ouvrir le squelch. Dans ce cas, les deux points de l’affichage de fréquence clignotent. A vous de réajuster le niveau du squelch pour que le scanning ne s’arrête pas sur du bruit de fond. La vitesse de scanning n’est pas affectée par les touches FAST; elle est réglée par le menu 2-3. Le “dwell time” en scanning mémoire est ajusté entre 100 et 1000 msec. Pour arrêter le scanning, presser le PTT (le transceiver ne passe pas en émission) ou une touche du micro. N’oubliez pas, lors du scanning, que l’état des sélections IPO et ATT affecte le seuil de squelch.

SAUT DE MÉMOIRE Mise en mémoire automatique

Lors d’un scanning VFO ou d’un re-calage mémoire, le MARK-V FT-1000MP Field peut mettre automatiquement les canaux trouvés actifs en mémoire pour une utilisation ultérieure . Quand le scanning s’arrête sur un canal actif les informations concernant la fréquence sont mises dans les canaux mémoires disponibles du groupe 1, ou des tous les groupes activés jusqu’à ce qu’ils soient remplis. Vous pouvez arrêter le scanning de façon impromptue et revenir plus tard pour lire les mémoires.

EN SCANNING Par défaut, toutes les mémoires programmées sont incluses dans le scanning. Cependant, il est possible d’en désigner certaines pour qu’elles soient sautées lors du scanning. Pour ce faire, rappeler la mémoire à sauter et maintenir l’une des touches [FAST] tout en pressant brièvement [M CK] afin de faire disparaître le tiret entre le numéro de groupe et celui de mémoire.

Pour remettre la mémoire en scanning, faites à nouveau cette opération ([FAST] + [M CK]).

Pour activer cette fonction, appeler le menu 2-5, et choisir entre GROUP 1, ALL GROUPS, ou OFF.

Suivre les procédures présentées dans scanning VFO, calage mémoire, et revoir également les descriptions des modes de reprises de scanning. Souvenez vous que pour scanner correctement le squelch doit être activé.

Manuel de I’utilisateur

Quand une mémoire est masquée, aucun chiffre de fréquence n’apparaît (seulement les deux points).

INHIBITION DU SAUT EN SCANNING Après avoir programmé plusieurs mémoires, et en avoir désignées “à sauter en scanning”, vous pouvez changer d’avis et vouloir scanner l’ensemble. Il n’est pas nécessaire de rappeler les mémoires une par une pour ôter leur marquage.

Rappeler le menu 2-6 et changer le réglage “Scan All” en le passant de off à on. Les marquages de mémoires sont conservés mais ils sont ignorés pendant le scanning. Pour retourner au scanning sélectif, remettre les réglages sur “off”.

Les mémoires masquées sont également sautées pendant le scanning des mémoires (voir ci-dessous).

Aussi longtemps qu’une mémoire masquée n’est pas écrasée, vous pouvez la démasquer en répétant la procédure décrite ci-dessus.

MODE DE REPRISE DU SCANNING Trois choix sont possibles, quant à la manière dont le scanner va se comporter en présence d’une

émission. C’est l’option de menu 2-1 qui permet de choisir la condition. Trouvez ci-dessous les différents modes de reprise de scan:

Arrêt sur porteuse (valeur par défaut) - Squelch fermé, le scanning va s’arrêter sur un canal occupé et repartira dès que le signal aura disparu. Squelch ouvert, le scanning restera arrêté tant que le squelch ne sera pas retombé.

Arrêt limité sur porteuse - Squelch fermé, le scanning s’arrête sur un canal actif et reprend automatiquement après une durée déterminée (5 secondes, par défaut) que le signal soit toujours présent ou non. Ralentissement limité sur porteuse - Squelch fermé, le scanning ralentit mais ne s’arrête pas pendant une durée prédéterminée (5 secondes, par défaut), en présence d’activité. Pour les deux derniers modes, la durée de la pause peut être choisie entre 1 et 10 sec par le menu 2-7 ou la condition peut être inhibée complètement, par le menu 2-0. Dans ce cas, le scanning ne s’arrêtera pas en présence d’un signal.

Manuel de I’utilisateur

(PRGM apparaît). L’accord et le scanning sont maintenant limités à la partie de bande désignée par ces deux mémoires. Exemple: limites pour la bande des 17 mètres.  Presser [VFO/MEM] pour afficher VFO. Accordezvous sur la partie inférieure de la bande 17 m (18.068 MHz) et sélectionnez le mode voulu (USB/ CW).  Tourner VRF/MEM CH et sélectionner la mémoire P1. Puis (quand “MCK” est encore clignotant), presser [AM] pendant 1/2 s pour écrire dans P1 le contenu du VFO.  Presser [VFO/MEM] pour resélectionner le VFO. Accordez-vous alors sur la limite supérieure (18.168 MHz). Sélectionner le mode (pas nécessairement le même).

Manuel de I’utilisateur

 Tourner VRF/MEM CH et sélectionner P2. Presser

[AM] pendant 1/2 s pour écrire dans P2 le contenu du VFO.  Rappeler maintenant la mémoire P1 et tourner le VFO (pour activer l’accord mémoire) L’accord et le scanning se trouvent limités entre 18.068 et 18.168 MHz jusqu’à ce que vous pressiez [ VFO/MEM ] pour retourner au fonctionnement mémoire, [A M] pour copier la fréquence affichée dans une mémoire, ou [AM] pour écrire la fréquence affichée dans un VFO.

Note concernant le VRF/MEM CH Quand la fonction VRF est activée, la commande

VRF/MEM CH règle la bande passante du filtre “présélecteur” d’entrée. Etant dans ce mode, en appuyant brièvement sur VRF/MEM CH, on peut revenir en mode sélection de canaux mémoires. Et si vous souhaitez passer en calage en mode mémoire (mode canal) (par réglages du menu 15), appuyer et maintenir la commande VRF/MEM CH pendant ½ seconde.

FI pour protéger les circuits du DSP qui suivent, garantit de meilleurs résultats sur les signaux très forts de certaines bandes surchargées.

Le MARK-V FT-1000MP Field utilise un processeur NEC µPD77016 CMOS CMOS 16 bits, cadencé à 33 MHz, un accumulateur 16 x 16 bits et un multiplicateur 40 bits, un registre 40 bits et une ROM 64 kO pour le programme. Le traitement DSP est un procédé en quatre étapes. Le signal audio est échantillonné plusieurs milliers de fois par seconde, puis la fréquence et l’amplitude sont converties en digital. C’est ce signal digital qui est traité et analysé. De puissants algorithmes effectuent la

comparaison avec un ensemble de paramètres basés sur le principe de la corrélation. Le degré de corrélation dépend du type de signal audio: bruit aléatoire, parole, hétérodynes.

L’Information est extraite des donnée digitales, et le processeur de l’EDSP exécute des calculs mathématiques complexes selon des algorithmes préprogrammés puis comparées à un ensemble de paramètres selon des lois de corrélation. Le degré de corrélation dépend des caractéristiques du signal entrant: le bruit aléatoire n’a qu’une faible corrélation, la parole a des niveaux de corrélation modérés, avec des hétérodynes (et du QRM) étant fortement corrélés. Le microprocesseur de l’EDSP est programmé avec des paramètres variés correspondants aux différents phénomènes audio connus. L’EDSP permet la modification du spectre de fréquences du signal reçu grâce à un ensemble de paramètres, en fonction de l’effet désiré (réduction du QRM, modification de l’audio.). Les filtres digitaux sont comparables aux filtres passe-bas, passe-haut, passebande, coupe-bande, avec l’avantage d’avoir des flancs très raides. De plus, l’EDSP permet un traitement numérique direct pour la démodulation au niveau de la 3eme FI à 455 kHz et la modulation directe du signal transmis.

Manuel de I’utilisateur

Fonctions Evoluées

Normalement, les filtres 2.4 kHz sont sélectionnés sur les étages 455 kHz et 8.2 MHz. Cependant, avec l’EDSP, il est possible de conserver ces 2.4 kHz ou de choisir 6.0 kHz pour améliorer la qualité d’audio transmise. L’effet qui résulte de ce filtre est directement lié à la sélection de menu 7-7. Le filtre désiré est choisi avec le menu 5-9 et n’est actif que quand l’EDSP est en service. Noter que la bande passante de votre signal réel en SSB ne doit pas dépasser celle de votre filtre FI, à (-6 dB) une bande passante d’environ 2.4 kHz est correcte. Modulation/Demodulation EDSP (Menu 7-7) Modulation EDSP en émission - Le signal audio BLU des premiers étages est directement appliqué au circuit EDSP pour traitement. Les paramètres de filtrage peuvent être choisis pour coller au mieux à la voix de l’opérateur. Démodulation EDSP en réception - En SSB, CW, et AM, la sortie de la 3eme FI est directement appliquée au circuit EDSP pour démodulation et traitement. Contournant les filtres conventionnels et utilisant le filtre digital, la bande passante et la réponse en fréquence s’en trouvent améliorées. Le menu 7-7 configure les paramètres pour l’EDSP en TX et RX (voir tableau ci-après). Noter également que si l’EDSP est désactivé via le menu 0-9, ces circuits retrouvent leurs contre parties analogiques.

Manuel de I’utilisateur

La réduction de QRM est améliorée par plusieurs réseaux de filtrage. La commande

CONTOUR du panneau avant sélectionne les filtres coupe-bas, coupe-bande, ou coupe-haut et un filtre passe-bande (voir ci-dessous). Les filtres coupe-bas, coupe-bande, ou coupe-haut sont pré-réglés pour différentes actions audio et utilisent des algorithmes conçus après des milliers d’heures de tests en trafic. Le filtre passe bande, activé quand le bouton [ IDBT ] sur le Jog Shuttle est appuyé, est automatiquement programmé pour coupler les bandes passantes FI analogiques établies suite aux réglages des commandes WIDTH et SHIFT. Aucun ajustement manuel complémentaire n’est utile. La LED CONTOUR indique le status courant de la fonction contour: Verte: filtre Low-cut sélectionné, Orange: filtre Mid-cut sélectionné, Rouge: filtre High-cut sélectionné, L’EDSP permet également la suppression des signaux hétérodynes mais cette fois, au niveau de la BF (et non en FI).Lorsqu’un seul signal perturbateur est présent, on peut l’atténuer fortement à l’aide du notch agissant sur la 3eme FI en pressant la touche NOTCH et en tournant le bouton [NOTCH]. Ce réglage peut parfois être critique puisqu’il faut détecter le “creux” à l’oreille.

APF EDSP En mode CW, le bouton [APF] en face avant règle les bandes passantes CW du filtre EDSP.

Appuyer sur le bouton [APF] de façon répétitive pour parcourir les sélections possibles “240 Hz,” “120 Hz,” “60 Hz,” “ D ATA ” ( b a n d e s p a s s a n t e s optimisées pour le trafic FAX, PACKET ou SSTV), et “OFF.”

SYSTÉME IDBT Vous pouvez commander les caractéristiques du filtre Contour de l’EDSP en accord avec les réglages des commandes SHIFT et WIDTH. Pour ce faire, appuyer sur le bouton [IDBT] situé sur le coté droit du

Jog Shuttle pour activer la fonction IDBT. En faisant cela, la largeur de bande passante du filtre contour FI est automatiquement programmée pour correspondre aux bandes passantes FI déterminées par les réglages des commandes SHIFT et WIDTH; Si à l’aide de ces dernières vous avez réduit la bande passante FI à 1.9 kHz, la fonction IDBT réglera automatiquement le filtre contour à 1.9 kHz.

Avec le filtre notch multiple, le circuit de l’EDSP examine la bande passante BF en corrélation avec le signal présent. Les porteuses non modulées

(hétérodynes) sont alors identifiées et supprimées. Comme l’EDSP procède cycliquement à cet examen, toute nouvelle porteuse qui apparaîtrait serait également supprimée (voir ci-dessous). Théoriquement, un nombre infini de crevasse (notch) pourraient être insérées afin d’éliminer les porteuses qui apparaissent mais la bande passante totale de ces notch approcherait celle du signal audio utile et, progressivement, il serait également rejeté. L’une des limitations de ce notch automatique est qu’on ne peut l’employer qu’avec la BLU. Les effets du filtre Notch de l’EDSP ne peuvent être observés au s-mètre, car l’EDSP est en dehors de la boucle de CAG. Le notch FI manuel, cependant, est dans la boucle CAG, ainsi vous pouvez utiliser le Notch FI pour des interférences particulièrement importantes.

EDSP Auto Multiple Notch Action

Manuel de I’utilisateur

“EDSP” luit), le bouton [NOTCH] sert de commutateur On/Off pour le filtre notch EDSP. le Notch FI est accessible uniquement quand l’EDSP n’est pas activé. SELECT - Si l’EDSP est actif (menu 0-9 pas sur “off”), et que le bouton [NOTCH] est appuyé, à la fois l’ Auto-Notch de l’EDSP et le notch FI sont actifs simultanément. Si l’EDSP est désactivé par le menu 0-9, le filtre Notch FI est lui toujours disponible. Noter qu’au niveau des commandes , il existe un raccourci disponible pour accéder facilement au menu 2-9. Appuyer et maintenir la touche [FAST], et appuyer sur le bouton [NOTCH].

Manuel de I’utilisateur

à propos de l’EDSP Un avantage de l’EDSP est sa souplesse qui permet à l’utilisateur de façonner l’audio reçue et transmise. Les sélections de menu 4-4, 5-9, 7-7 ont des effets différents sur l’audio transmise. Les combinaisons de ces réglages vont, évidemment, varier en fonction des goûts de l’opérateur et de l’effet désiré (donner une “touche personnelle” à son émission, pénétration du QRM, etc.). Le moyen le plus simple, permettant de se rendre compte des effets produits par l’EDSP, est de s’écouter avec le MONITOR. De cette façon, vous pourrez essayer diverses combinaisons et sélectionner la plus satisfaisante, pour vous ou pour votre correspondant.

Fonctions Evoluées

électronique à mémoires pour les concours qui dispose de fonctionnalités automatiques permettant de réduire la fatigue de l’opérateur.

Quatre fonctions de télécommande différentes peuvent être obtenues par l’intermédiaire du menu 79. Par la suite, l’action sur une touche active la fonction correspondante par exemple, lecture d’une mémoire, incrémentation ou décrémentation d’un numéro de série, voire duplication d’une touche du panneau avant.

Ces quatre modes de fonctionnement différents sont résumés ci-après : I. Manipulateur à Mémoire pour contest - active les diverses fonctions du manipulateur à mémoire interne. II. Commande fonction VFO/Mémoire - duplique les rôles des touches propres aux VFO/Mémoire et à leur programmation. III. Commande du VFO-A - duplique les fonctions des touches du clavier du panneau avant (“0” ~ “9”), plus [SUB(CE)] et [ENT], appliquées au VFO-A. IV. Commande du VFO-B - comme ci-dessus, mais pour le VFO-B.

Six mémoires de messages sont utilisées pour mémoriser: un numéro de série sur 4 chiffres (incrémenté ou décrémenté à chaque QSO), votre indicatif sur 20 caractères maxi, quatre messages à définir, pouvant avoir au maximum 50 caractères chacun. Les chiffres émis en numéro de série peuvent être tronqués si nécessaire (exemple N “– •” pour 9 “– – – – •”). Le réglage d’un amplificateur linéaire peut être facilité, sans oublier l’appui momentané sur la touche [TUNE] du clavier, grâce au passage en porteuse, pour un temps limité à 10 secondes (puissance d’excitation sélectionnable via le menu 4-3 à 25/10W). Tout ceci facilite grandement les procédures routinières du trafic en concours. Nous allons voir maintenant comment enregistrer et relire les messages du manipulateur à mémoire.

Les fonctions et techniques de programmation en mode télécommande sont abordées ci-après avec la mémoire du manipulateur pour concours.

Un numéro de contact ne peut être affecté que dans une mémoire activée par la touche [#]. Vous pouvez incrémenter ou décrémenter manuellement ce numéro de contact par la touche [#UP]dans le premier cas et [#DWN] dans le second. Pour initialiser un numéro de contact particulier (par exemple, en milieu de concours, quand vous êtes amener à utiliser un autre transceiver sur une autre bande), sélectionner le menu 7-3 . Puis tourner la commande de VFO principal pour sélectionner le prochain numéro de contact à utiliser et appuyer sur [ENT] pour sauvegarder le nouveau numéro et sortir. Pour abréger certains nombres en concours, sélectionner le menu 7-6. Dans ce menu, il est passible de substituer des lettres à certains nombres pour abréger. Par exemple, le manipulateur peut envoyer “T” pour “Zéro,” “A” pour “Un,” “U” pour “Deux,” et “N” pour “Neuf” tout en laissant aux autres nombres leur format habituel. Voir dans le tableau ci-dessous le détails des sélections possibles.

CONTECT NUMBER “CUT•EFORMAT MENU SELECTION “7-6”

Number QSO #999, il est donc généralement préférable de sélectionner le numéro de contact à 3 caractérise.

2. Memoire CQ ou Indicatif (ID)

La touche [ID] permet de mettre en mémoire et de rappeler tout message jusqu’à 20 caractères. En raison de la localisation particulièrement pratique de la touche [ID] sur le clavier de télécommande FH-1, cette mémoire est la mémoire idéale pour votre message “CQ TEST” principal ou pour votre indicatif (déclenchement par une touche en «pile-up», par exemple).

3. Memoires 1 - 4 de messages utilisateurs

Les touches [CH 1] ~ [CH 4] permettent de mettre en mémoire et de rappeler tout message jusqu’à 50 caractères. Ces mémoires conviennent mieux pour des messages un peu plus longs qui ne peuvent être mis aux emplacements précédents.

4. Mise en mémoire d’un message

La touche [STO] est utilisée dans le processus de mémorisation. L’appui sur [STO] suivi par l’une des touches ( [ #], [ID ], ou [CH 1 ] ~ [ CH 4 ]) initialise la programmation, puis manipuler avec votre clé le message qui doit être mémorisé, puis appuyer sur la touche [STO] pour terminer le processus.

5. Vérification de message

(sans émission) La touche [MONI] permet de vérifier le contenu d’une mémoire de de déterminer le prochain numéro de contact a envoyer, sans passer en émission. Pour utiliser cette fonctionnalité, la touche [MONI] de la face avant du transceiver doit être désactivée. La raison à cela est que la touche [MONI] le moniteur d’émission HF qui requière un signal en émission pour pouvoir fonctionner. Pour vérifier le contenu de la mémoire “ID”, par exemple, appuyer sur [MONI] puis sur [ID]. Vous devez entendre le message qui est “ID” dans le haut parleur ou les écouteurs. Pour vérifier le prochain numéro de contact prévu, appuyer sur [MONI] puis sur [#]. Le contenu de la mémoire “#” est émis en local sans que le numéro de contact soit incrémenté. Le numéro de

La puissance de sortie dans le mode réglage peut

être programmée via le menu 4-3. Dans ce menu, les niveaux de sortie maximum suivants peuvent être choisis 10W, 25W, ou 100W. La commande RF PWR sur la face avant, permet d’exécuter le réglage de puissance de sortie en fonction de la puissance maximum choisie dans le menu 4-3.

Emploi du manipulateur en concours

La programmation des six emplacements mémoires disponibles peut être effectuée par une simple séquence de manipulation. Uniquement une clé ïambique peut être utilisée et nous vous recommandons, par le menu 7-0, de vous mettre en “Iambic 2” pour la mise en mémoire, même si après vous préférez trafiquer en “Iambic 1”. Exemple: Programmer “CQ TEST F8KDX F8KDX” dans la mémoire “ID”.  Etre sur que le FH-1 est bien relier à la prise REMOTE du panneau arrière.  appuyer sur la touche [STO], suivie par [ID]. Ceci sélectionne l’emplacement mémoire “ID”.  Avec votre manipulateur envoyez, “CQ TEST F8KDX F8KDX” suivit d’une autre pression sur [STO] pour finir le processus de mise en mémoire sur “ID”. Efforcez vous de bien laisser un espace mot entre chaque mot.  Pour rejouer le message sans émettre, appuyer sur [MONI] puis sur [ID]. Si vous n’entendez rien, vérifier que la LED “MONI” LED en bas et à gauche de la face avant n’est pas allumée.  Pour émettre le message CQ, appuyer juste sur [ID]. Les messages 1 ~ 4 (touches [CH 1] ~ [CH 4]) sont programmés, vérifiés et transmit de la même manière; cependant, vous pouvez entrer jusqu’à 50 caractères sur chacun d’eux. Particulièrement si vous avez un indicatif long, vous pouvez utiliser la mémoire [ID] pour mettre uniquement votre indicatif, puis utiliser une des

 En suivant la procédure ci-dessus, appuyer sur [STO] puis sur [#].  puis envoyez le message de concours, mais mettez “???” à l’endroit où vous voulez que le numéro de contact apparaisse. Dans l’exemple, envoyez “599??? BK” puis appuyer sur [STO] pour finir la mise en mémoire. Pour envoyer “5NN001 BK” (“N” à la place de “9”), modifier les paramètres d’envoi par le menu 7-6 qui n’affecte d’ailleurs que les zones “???”). Si vous voulez séparer le report et le numéro de contact ajouter un espace mot et envoyez “5NN ??? BK”.  Pour vérifier le message qui vient juste d’être mis en mémoire sans passer en émission et sans incrémenter le numéro de contact, appuyer sur la touche [MONI] puis sur [#]. Vous pouvez le faire autant de fois que vous le souhaitez et le numéro de contact reste le même. Si vous envoyer le message en appuyant uniquement sur la touche [#], le numéro de contact sera automatiquement incrémenté et un autre appui sur [#] transmettra “599002 BK” (suivi par “599003 BK” à la fois suivante, et ainsi de suite).  Si une autre station vous, demande de répéter votre message, souvenez vous que votre numéro de contact est déjà incrémenté. Appuyer sur [DWN] pour revenir au numéro précédent, puis appuyer sur [#] pour répéter le message comme demandé. Si vous avez besoin d’incrémenter le numéro de contact manuellement, la touche [#UP] peut être utilisée pareillement.  Si, pour quelques raisons, le numéro de contact généré via la touche [#] est trop différent du numéro de contact souhaité, utilisez le menu 7-3. A partir de ce menu il est possible de mémoriser un nouveau numéro de contact (le prochain à utiliser) en tournant la commande de VFO principal puis appuyer sur [ENT ] pour sauvegarder le nouveau numéro et revenir en mode normal.

Manuel de I’utilisateur

Fonctions Evoluées

FONCTIONNEMENT COMMANDÉ À DISTANCE II. COMMANDE VFO/MÉMOIRE Le Menu 7-9 permet également l’utilisation de la télécommande pour la commande VFO/Mémoire. Les touches de la face avant [VFO(MEM)], [AB], [A B], [MA], [M CK], [AM], [RCL], [STO] et [DUAL] et le bouton VRF/MEM CH sont dupliqués sur le clavier de télécommande.

III. COMMANDE DU MAIN VFO-A La sélection de ce mode via le menu 7-9 duplique le clavier BAND à 12 touches de la face avant du

MARK-V FT-1000MP. L’entrée directe de la fréquence comme l’accès aux bandes amateurs par une touche sont possibles sur les deux VFO comme sur le clavier de la face avant.

IV. COMMANDE DU SUB VFO-B Cette fonction est identique à “Commande du Main

VFO-A” décrite ci-dessus, quand la touche [ENT] est appuyée pour l’entrée directe de la fréquence, les données entrées sont chargées dans les registres du VFO-B, et pas dans ceux du VFO-A. Ceci permet à l’opérateur d’utiliser le clavier de la face avant pour commander le VFO-A, et le clavier de la télécommande pour le Sub VFO-B, ceci réduisant les contraintes de séquences de touches

Noter qu’en mode contrôle Sub VFO-B, en appuyant sur [ SUB (CE )] puis [ ENT ] Il n’y a pas de bascule d’entrée de fréquences sur le VFO-A (qui est le “sub”

VFO du Sub VFO-B). Dans ce mode, l’entrée fréquence ne concerne que le Sub VFO-B; Pas d’entrée directe de fréquence pour le direct Main VFO-A.

Manuel de I’utilisateur

à ces modes, simplement en pressant USER. Les paramètres suivants peuvent être personnalisés par l’utilisateur en rappelant le menu 8-6. Leur choix se fait ensuite en tournant le bouton du VFO-B. Le bouton du VFO-A permet quant à lui, de changer l’état de ces paramètres (voir ci-dessous). CUSTOM USER-MODE SETTINGS MENU SELECTION “8-6” Selected with:

Porteuse TX et RX - fréquence d’injection de la porteuse entre 450 et 460 kHz (456.450 par défaut).

Décalage personnalisé en RTTY - par défaut 0.000 kHz. L’utilisateur peut choisir un shift non standard, entre ±5.000 kHz, par pas de 5 Hz, effectif en mode USER. mode “réglage facile” - Choix de l’un des deux jeux de paramètre prédéfinis en usine, optimisés pour la SSTV ou le FAX. L’action sur la touche USER rappelle les paramètres prédéfinis, associés au mode sélectionné. L’affichage est modifié en conséquence. Pour quitter le mode USER, presser n’importe quelle touche de mode ou de bande, afin d’éteindre la LED de la touche USER. Note: Voir pages 106 et 107 pour la liste complète de défauts de réglage en fonction des divers modes opératoires.

Chaque mode utilise sa propre mémoire, aussi les deux modes peuvent être utilisés en même temps. Le fonctionnement détaillé du DVS-2 est décrit dans le manuel qui l’accompagne.

INSTALLATION Relier la prise du DVS-2 à celle marquée DVS-2, à l’arrière du transceiver. Un micro doit être relié à la prise micro du transceiver pour enregistrer votre voix pour émettre.

Ces LED s’allument ou clignotent pour indiquer l’état de fonctionnement du DVS-2. PLAY s’allume en vert lors de l’écoute de messages enregistrés; REC s’allume en jaune lors de l’enregistrement; TX s’allume en rouge lors de l’émission d’un message. PLAY et

REC clignotent dans l’attente d’une sélection de mémoire (appui sur l’une des 4 touches numériques)

(4) Switch à glissière MESSAGE MODE Sélectionne le mode pour l’enregistrement des messages: 2 messages de 8 secondes ou 4 messages de 4 secondes. Le changement de la sélection n’efface pas les messages préalablement enregistrés; de ce fait, il est possible de combiner deux messages de 4 secondes.

(5) MESSAGE NR (touches et LED)

Les touches permettent de sélectionner le message qui va être enregistré ou relu. La LED placée au-dessus de la touche s’allume en vert quand un message a été enregistré dans cette mémoire. Les touches 3 & 4 (et leur LED) ne sont effectives que quand le sélecteur de mode est sur 4 x 4 SEC.

(6) Bouton MONI Permet d’écouter, sans l’émettre, un message qui vient d’être enregistré avec le micro. Appuyer sur ce bouton (suivi par l’appui sur le bouton du message correspondant).

(7) Bouton MEMO Pour enregistrer un message à partir du micro, presser ce bouton puis une des touches numériques.

(8) Bouton PLAY Après l’enregistrement d’un signal reçu, presser ce bouton pour l’écouter dans le HP.

(9) Bouton REC Presser ce bouton pour démarrer l’enregistrement en réception (16 secondes, en boucle). Enregistrement arrêté en pressant la touche [STOP].

(10) Bouton STOP Presser ce bouton pour arrêter l’écoute ou l’enregistrement.

16 secondes. Le contenu précédent est effacé, au fur et à mesure, dès que l’on dépasse les 16 secondes.  Presser [REC] pour démarrer l’enregistrement de la réception. La LED “REC” s’allume en jaune.  En entendant un signal que vous voulez réécouter, presser [STOP] (la LED “REC” s’éteint) puis presser [PLAY]. La LED “PLAY” s’allume et le message est diffusé par le récepteur. Noter que, en cas d’enregistrement de moins de 16 secondes, la lecture partira du point où l’enregistrement a commencé (pas besoin de “rembobiner”). En cas d’enregistrement de plus de 16 secondes, la lecture commencera au point 16 secondes avant l’arrêt de l’enregistrement. Pour arrêter la lecture, presser [STOP]. Pour la relancer, à partir de l’endroit où elle est arrêtée, presser à nouveau [PLAY].

RÉ-ÉMISSION (D’UN SIGNAL ENREGISTRÉ)

Une fois que vous avez enregistrez un signal d’une autre station, vous pouvez renvoyer l’enregistrement en appuyant sur le bouton [PLAY] du DVS-2, suivi immédiatement du MOX situé sur la face avant du MARK-V FT-1000MP F i e l d . C e c i e s t p r é v u manuellement car vous avez peut être à faire un commentaire à l’autre station.

Note: Bien faire attention à la réglementation sur les contraintes de discrétion concernant le trafic en général et la réception en particulier.

ENREGISTREMENT DE MESSAGE

(À PARTIR DU MICRO) Ce mode permet d’enregistrer 2 messages de 8 secondes ou 4 de 4 secondes tels votre indicatif, un échange de contest, etc. Chaque message peut être écouté en local ou envoyé sur l’air. La mémoire utilisée dans ce mode est différente de celle utilisée pour enregistrer l’audio du récepteur. Les messages de 8 ou 4 secondes partagent la même mémoire; de ce fait, deux messages de 4 secondes (ex 1 & 2 ou 3 & 4) peuvent être mis bout à bout pour former un message de 8 secondes comme indiqué dans le tableau ci-après. MEMORY SEGMENTS & MESSAGE NUMBERS Button Pressed 1 EMISSION La LED REC cessera de clignoter et restera allumée pendant tout l’enregistrement (elle s’éteint à la fin). De même, la LED rouge placée au-dessus de la touche de message s’allumera (si ce segment était libre) et restera allumée pour signaler qu’un message est maintenant dans ce segment.

Note! Normalement, en appuyant un numéro de message sur le DVS-2 fait passer le MARK-V FT1000MP Field en émission et envoie le message enregistré. Si vous voulez désactiver le PTT du DVS2, avec le menu 4-7 mettez la valeur du réglage à

“OFF.” Maintenant l’émission est uniquement possible avec le PTT du microphone ou le MOX.

Pour cesser l’enregistrement avant la fin du temps imparti, presser STOP.

Cette méthode doit être préférée à toute autre puisqu’elle élimine le temps mort qui resterait éventuellement entre la fin du message et la durée totale de la mémoire. Dans aucun cas votre message ne pourra dépasser 4 ou 8 secondes. Vous pouvez recommencer autant de fois qu’il vous plaira, si vous n’avez pas réussi à faire tenir votre phrase en entier dans une mémoire.

ECOUTE DES MESSAGES (SANS ÉMISSION)

Pour vérifier le contenu d’une mémoire, il suffit de presser la touche MONI suivi du numéro de la mémoire.

La LED REC verte clignote jusqu’à ce que vous pressiez une touche numérique et reste allumée pendant la lecture du message. Nous recommandons de toujours vérifier le message enregistré, avant de l’émettre sur l’air. Si plusieurs messages de 4 secondes doivent être combinés, placer le switch MESSAGE MODE sur la position 2 x 8 sec. Voir aussi le tableau de la page précédente et noter qu’en mode 8 secondes le bouton [1] joue les segments 1 et 2 et le bouton [2] joue les segments 3 et 4.

Manuel de I’utilisateur

DES MESSAGES Après l’enregistrement d’un message, il est possible de le diffuser sur l’air en pressant la touche numérique qui correspond à ce message. Les LED verte PLAY et rouge TX s’allument pendant un temps de 4 ou 8 secondes, fonction de la position du switch

Enregistrement en réception avec le MARK-V FT-1000MP Field

Comme le DVS-2 n’utilise que l’un des canaux réception du MARK-V FT-1000MP Field, il est toujours possible de surveiller l’activité sur un fréquence au moyen de l’autre canal, en pressant [A B] pour mettre les deux VFO sur la même fréquence. Avec un casque stéréo, cela permet d’écouter les signaux sur le VFO secondaire et l’enregistrement sur le VFO principal.

Sélection de l’audio du récepteur

Le DVS-2 peut enregistrer l’audio du récepteur principal ou secondaire. Pour sélectionner le récepteur, rappeler le menu 4-6 et choisir MAIN VFO ou SUB VFO comme paramètre par défaut.

 ourner le bouton du MAIN VFO-A pour afficher la fréquence centrale de la paire mark/space (170 Hz

= 2210 Hz, 425 Hz = 2125 Hz, 850 Hz = 2550 Hz).  Avec le petit tournevis, tourner le potentiomètre RTTY afin que le segment centré sur l’indicateur s’allume.

SPOT pour entendre la tonalité et à l’aide d’un petit tournevis tourner le potentiomètre CW pour régler afin que le segment centré sur l’indicateur s’allume.

 Refermer la trappe du panneau et couper le SPOT en pressant à nouveau la touche.

(Après changement de tonalités PKT)  Ouvrir la trappe d’accès du panneau supérieur  Tourner le bouton du MAIN VFO-A pour afficher la fréquence centrale de la paire mark/space (1170 Hz, 1700 Hz, 2125 Hz, 2210 Hz - voir page 58).  Avec le petit tournevis, tourner lentement le potentiomètre PKT afin que le segment centré sur l’indicateur s’allume.

39~40) il faut recalibrer le circuit de l’indicateur pour que le segment soit centré sur la nouvelle tonalité en CW. Cette procédure simple ne demande pour outil qu’un petit tournevis phillips.

En PKT, les deux segments sont calibrés (centrés), par défaut sur un shift de 200 Hz prévu pour le packet

à 300 bauds avec une paire de fréquences mark et space de 2025/2225 Hz. Si vous changez la valeur des tonalités par défaut ( menu 6-5 ), il faut recalibrer l’indicateur d’accord en fonction des nouvelles fréquences:

été conservé pour plus de clarté à chaque fois que nécessaire.

GÉNÉRALITÉS Le MARK-V FT-1000MP Field peut être piloté par l’intermédiaire d’un ordinateur personnel, grâce au

CAT système qui permet de changer la fréquence, le VFO, les mémoires et bien d’autres paramètres de fonctionnement. Cela permet d’automatiser, en quelque sorte, le trafic en le commandant à partir de la souris, à coups de clics. Le MARK-V FT-1000MP Field possède son propre convertisseur de niveaux de tensions, ce qui permet de le relier directement à la RS-232 d’un ordinateur (Prise CAT à l’arrière du transceiver). Chaque fois qu’une instruction est reçue en provenance de l’ordinateur, l’indicateur “CAT” apparaît brièvement sur l’afficheur. Vous devrez vous procurer un câble de liaison série RS-232 adapté à votre ordinateur (attention à ne pas prendre un “null modem”). Voir la documentation technique de votre ordinateur si besoin est. A cause du grand nombre d’ordinateurs de types différents, YAESU ne livre pas de logiciel pour le CAT Système. Les informations fournies dans ce chapitre, ainsi que les exemples, doivent vous permettre de pouvoir écrire un logiciel pour piloter le CAT Système. Partez sur une structure simple que vous compléterez par la suite. Il existe quelques programmes commerciaux ou shareware. Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur ou lisez les revues et ouvrages spécialisés. Les BBS (réseau téléphonique ou packet radio) constituent d’autres sources possibles.

PROTOCOLE DU CAT SYSTÉME Les données sont envoyées en série à 4800 bps.

Toutes les commande envoyées par l’ordinateur sont au même format: des blocs de 5 octets avec un espace allant jusqu’à 200 ms entre les octets. Le dernier octet de chaque bloc est le code opératoire de l’instruction (on l’appellera “codeop”); les 4 octets qui le précèdent constituent “l’argument” c’est-à-dire les paramètres de l’instruction ou des valeurs de remplissage sans importance mais nécessairement présentes. CAT 5-BYTE COMMAND STRUCTURE Byte 1 Byte 2 Byte 3 Le programme CAT que vous allez écrire doit construire ces blocs de 5 octets en sélectionnant le codeop requis, les paramètres qui l’accompagnent ou, s’il le faut, en ajoutant les octets de remplissage. Les 5 octets ainsi réunis sont envoyés par l’ordinateur, codeop en dernier, vers le MARK-V FT-1000MP Field par la RS-232.

Manuel de I’utilisateur

Commande par Ordinateur (CAT System)

CONSTRUCTION ET ENVOI DES COMMANDES CAT Exemple #1: VFO principal sur 14.25000 MHz;

Exemple #2: Clarifier en RX à +3.5 kHz

 Déterminer d’abord le codeop en regardant le tableau. Ces codeops devraient être stockés dans un tableau de votre programme, qui serait lu en fonction de l’instruction demandée.

 Ici, le codeop est 0AH. Note - le H signifie que la valeur est exprimée en hexadécimal.  Construire l’argument représentant la fréquence en la découpant en blocs de 2 chiffres (format BCD). Le zéro de tête est toujours nécessaire à la place des centaines de MHz, de même que le zéro des dizaines quand la fréquence est inférieure à 10 MHz).  Cette décomposition donne:

 Le codeop du clarifier est 09H. Les 4 paramètres déterminent le type de décalage, la direction, la valeur de l’écart de fréquence.

 L’exemple se traduit par 50 (500 Hz), 03 (3000 Hz), 00H (décalage +), 81H (TX CLAR ON) et le codeop 09H. Les deux premiers octets sont en BCD.  La séquence à envoyer sera: 50H, 03H, 00H, 81H, 09H pour le clarifier TX.

10’s 100’s 1’s 10’s 100’s 1’s 10’s 100’s

Hz Status Update (10H) - le MARK-V FT-1000MP Field envoie tout ou portion de sa RAM (jusqu’à 1863 octets) Status Flags Request (FAH) - n’envoie que les 6 octets de status et deux octets supplémentaires (model ID) (10H et 00H). Read Meter (F7H) - envoie la déviation de l’appareil de mesure (00 à FFH) répétée sur 4 octets, suivie d’un octet de remplissage (F7H). Pacing Command (0EH) - Permet d’insérer un délai (0 à 255 ms par pas de 1 ms) entre chaque octet renvoyé par le MARK-V FT-1000MP Field. Initialement, ce délai est à 0 ms (voir encadré ci-après).

Note: La commande de pacing permet de travailler avec des ordinateurs lents. Il faut la régler au minimum permis par l’ordinateur car, plus le délai sera long, plus la transmission de l’ensemble des données par le MARK-V FT-1000MP Field prendra de temps. L’envoi des 1863 octets ne prend que 5 secondes avec un pacing à 0. Si le délai maximum

(255 ms) est programmé, il faudra près de 5 minutes pour les transmettre ! Parameter

Des 4 commandes qui déclenchent l’envoi de Status Data, une seule (10H, avec son dernier argument à zéro) permet l’envoi de toutes les données (voir tableau). STATUS FLAGS (BYTES 1~ 6) Chacun des 6 octets est composés d’une suite de bits. Si le bit est à un, la fonction qu’il représente est activée; s’il est à zéro, elle ne l’est pas. La plupart des fonctions du transceiver sont ainsi représentées. Status Flags renvoie ces octets afin qu’ils puissent être exploités par le logiciel de commande. Voir page 89 pour les offsets de ces bits. MEMORY CHANNEL DATA (BYTE 7) Le septième octet contient une valeur binaire (00 à 70H) qui correspond au numéro de mémoire sur l’afficheur. Seul cet octet est renvoyé par Status Update quand le premier paramètre de la commande est mis à 1. En page 90, vous trouverez la liste des codes hexadécimaux correspondant aux mémoires 01~99, P1~P9 et aux mémoires QMB 1~5. 16-BYTE DATA RECORDS (BYTES 8 ~ 1863) Le reste des données renvoyées par la commande Status Update est constitué par un ensemble d’enregistrements de 16 bits chacun. Les premiers sont pour les VFO-A et VFO-B, les 113 restants sont pour les mémoires (de la plus basse à la plus élevée). Voir le tableau en page 91, qui décrit la structure des enregistrements 16 bits. Chaque octet est identifié par son décalage par rapport à l’origine de l’enregistrement (adresse de base). Ce même format est utilisé pour les VFO et mémoires, sauf s’il s’agit de mémoires réaccordées (“M TUNE” allumé).

See the Tables on page 91 and 92 for

également l’encadré en bas de page.

Status Update (Opcode 10H) - Le 1er et le 4ème paramètre de cette commande permettent de sélectionner la partie des données Status à renvoyer

(“X” est le 1er paramètre, “U” le 4ème)

Memory Channel Data (Hex Codes)

Hex Ch. Hex Ch. Hex Ch. MARK-V FT-1000MP Field des autres transceivers. Les valeurs 03H et 93H sont envoyées par le MARK-V FT1000MP Field en ID1 et ID2 Flag Byte Flag Byte Flag Byte ID Byte 1 ID Byte 2 (03H) (93H) 03H et 8DH s’étendront entre 01H et 71H. Lors de la construction des blocs d’octets, il faut s’assurer que le code hexa correspondant au bon numéro de mémoire est utilisé.

Manuel de I’utilisateur

Une conversion arithmétique doit être effectuée sur la valeur binaire pour parvenir au décalage en fréquence (en multipliant la valeur 16 bits par 0.625). Par exemple, une valeur binaire de 0011 1110 0110 1111 (3E6FH ou 15.983) multipliée par 0.625 donne un décalage clarifier de +9989.375 Hz.

Manuel de I’utilisateur

Toutes les versions de BASIC ne supportant pas le même jeu d’instructions, les exemples qui suivent seront à adapter à votre machine.

Le MARK-V FT-1000MP Field ne réagit pas à des valeurs inattendues, hors domaine pour le paramètre considéré. Cependant, il est judicieux d’alterner l’envoi de commandes avec la lecture des bits d’état pour vérifier que tout fonctionne bien.

ENVOI D’UNE COMMANDE Certaines commandes sont en binaire et non en

BCD. Elles peuvent alors être envoyées sans passer par la conversion chaîne de caractères. Par exemple, le paramètre CH (canal) est une valeur binaire. Pour rappeler la mémoire 50 (décimal) programmer :

Ouvrir la liaison série en 4800 baud, 8 bits de données, 2 bits de stop, pas de parité, par exemple le port COM2. Après cela, les commandes CAT peuvent

être envoyées. Si l’ordinateur est trop lent, il peut être nécessaire d’ajuster la commande de Pacing. Exemple pour un délai de 2 ms :

CHR$(0);CHR$(0);CHR$(0);CHR$(49);CHR$(2); MSB juste avant lui. LSB et octets de remplissage sont en tête. Les paramètres sont envoyés dans l’ordre inverse de celui dans lequel ils apparaissent dans les tableaux de commandes de ce manuel. Les octets de remplissage, ici à zéro, peuvent recevoir n’importe quelle valeur. Si les commandes sont lues à partir d’une matrice (ou d’une table de 5 octets) bien penser qu’il n’est pas nécessaire de réinitialiser les octets de remplissage. Remarquer le “;” en fin de ligne, évitant que le BASIC n’envoie un code EOL (End of line).

LECTURE Utilisant le même exemple que celui de la page 87, la commande suivante peut être envoyée pour changer la fréquence et afficher 14.25000 MHz :

PRINT #2, Manuel de I’utilisateur

DES DONNÉES RENVOYÉES La lecture des données renvoyées peut être effectuée par une boucle qui stocke ces données dans une matrice; le traitement global des données de la matrice se fera après la fin de l’acquisition. Ainsi, pour lire l’appareil de mesure:

 Pour voir et éditer les sélections de menu, presser [FAST] puis [ENT]:  L’affichage du VFO secondaire montre le nom de la sélection; l’affichage du VFO principal montre les paramètres actuels (ou par défaut) de cette sélection.  En tournant le bouton VRF/MEM CH, les diverses sélections sont affichées, avec leur numéro qui apparaît dans l’emplacement des mémoires.  En tournant la commande du VFO principal, vous choisissez les divers réglages possibles pour la sélection en cours. Certains ne sont qu’un simple choix ON/OFF; d’autres offrent un plus grand nombre de choix: taille de pas, valeurs de fréquence, modes, etc.

Sélection du nombre de mémoires accessibles par défaut (1~99) depuis le deuxième groupe, si moins de

99 mémoires ont été affectées au premier. Si l’ensemble des 99 mémoires est affecté, le groupe 3 n’est pas configurable.

0-3 GrP3-cH Sélection du nombre de mémoires accessibles depuis le groupe 3, si toutes les 99 mémoires n’ont pas été réparties entre les groupes 1 et 2. Si l’ensemble des 99 mémoires est affecté, le groupe 4 n’est pas configurable.

0-4 GrP4-cH Sélection du nombre de mémoires accessibles depuis le groupe 4, si toutes les 99 mémoires n’ont pas été réparties entre les groupes 1, 2, 3. Si l’ensemble des 99 mémoires est affecté, le groupe 5 n’est pas configurable.

0-5 GrP5-cH Rappel rapide de certains Menus

Plusieurs menus ont un accès rapide à deux touches depuis la face avant de l’E/R: [FAST] + [NB] “AUTO” et cette fonction active “ON,” La constante de temps de l’AGC est mise sur sur FAST AGC automatiquement pendant les opérations suivantes:  Pendant le scanning;  Avec les filtres 250/500 Hz; et  Quand vous tourner le VFO pendant plus ½ seconde.

Clarifier Tuning Offset - Valide ou inhibe l’indicateur de décalage placé au-dessus de l’affichage de fréquence du VFO-A. Lors de la rotation de [CLAR], pendant que la fréquence Tx ou Rx change, un segment se décale pour montrer l’écart relatif par rapport à la fréquence d’origine.

1-9 cLAr-StP Clarifier Tuning Step Size - Sélectionne 0.625,

1.25, 2.5, 5, 10 ou 20 Hz pour les commandes RX & TX CLAR. Noise Blanker - Sélectionne le type de Noise Blanker FI et son niveau d’action. Mettre ce menu à “A1” ~ “A15” pour les impulsions courtes , ou “B1” ~ “B15” pour les larges. Les réglages les plus forts permettent d’intervenir sur les petits signaux. raccourci: Appuyer et maintenir [FAST] & appuyer [NB].

Transverter Display - Sélectionne 50, 144 ou 430 au lieu des centaines de MHz, pour tenir compte du fonctionnement avec un transverter.

Auto DSP - Avec l’EDSP actif (menu 0-9 sur “on”), le bouton [NOTCH] sert à activer et désactiver le filtre auto-notch de l’EDSP. l’EDSP reconnaît et élimine les hétérodynes au fur et à mesure qu’elles apparaissent. Le filtre Notch FI est accessible uniquement lorsque l’EDSP est désactivé (menu 0-9 sur “off”). Select - Le bouton EDSP sélectionne le fonctionnement du notch. Si l’EDSP est actif et que le bouton Notch est pressé, le fonctionnement est en notch automatique. Si l’EDSP est inactif, c’est le notch manuel qui est validé.

3-3 tr-diSP LCD Display Brightness - Réglage de l’Intensité lumineuse.

Clarifier - Affiche le décalage des fréquences

“clarifiées” en Rx ou Tx, par rapport à l’origine Channel Freq. - Affiche la fréquence contenue dans la mémoire sélectionnée. Offset - Différence de fréquence entre le VFO-A et le VFO-B. A1 (CW) Pitch - Réglage du pitch par défaut (en CW).

raccourci: Appuyer et maintenir [FAST ] & appuyer

OFF: la fonction est non active. 1: Les moyennes et hautes Fréquences de la voix sont accentuées. 2: Une réponse énergique est appliquée, idéale le DX et concours. 3: A la fois les basses et hautes fréquences de la voix sont accentuées. 4: Une réponse large bande est produite donnant ainsi une audio de «broadcast».

Mono - l’audio des deux récepteurs est combinée et diffusée de la même manière dans les deux oreilles.

Stereo 1 - L’audio des deux VFO peut être entendue dans les deux oreilles mais celle du VFO-B est atténuée dans l’oreille gauche; celle du VFO-A est atténuée dans l’oreille droite. Stereo 2 - l’audio du VFO-A est diffusée à gauche, celle du VFO-B à droite. Note: Les deux VFO doivent être activés par le bouton [DUAL] du panneau avant et les audios principale et secondaire doivent être équilibrées avec les commandes AF GAIN et SUB AF.

AF GAIN Control - Concerne mes commandes AF GAIN et SUB AF de la face avant: Balance - le niveau audio des deux VFO est réglé par AF GAIN, et SUB AF réalise la balance. Separate - le niveau audio est ajusté séparément (par AF GAIN pour le volume du récepteur principal, et par SUB AF pour le volume du récepteur secondaire ).

SSB Normal Filters - Sélectionne les filtres SSB utilisés quand la commande [NOR] est choisie (en mode SSB). 8.2 - Met le filtre 2eme FI à “through,” et celui de la 3eme FI à “2.4 kHz.” 455 - Met le filtre 2eme FI à “2.4 kHz” et celui de la 3eme FI à “6.0 kHz.” 8.2-455 - Met le filtre 2eme FI à “through,” et celui de la 3eme FI à “6.0 kHz.” oFF - Met le filtre 2eme FI et celui de la 3eme FI à “2.4 kHz.”

Note: Si vous n’avez pas mis les filtres optionnels de 2,0 kHz (ou si vous les avez désactivés logiquement par le menu 5-1 et/ou 5-5), le signal reçu passe par les filtres standards de 2.4 kHz.

2nd IF 250 Hz Filter - Active/désactives le filtre optionnel FI de 250 Hz (YF-114CN).

Note (1): Si vous n’avez pas mis le filtre optionnel de 500 Hz sur la 2eme FI (ou si vous l’avez désactivé logiquement par le menu 5-3), le signal reçu passe par le filtre fourni de 500 Hz.

Note (2): Si vous n’avez pas mis le filtre optionnel de 500 Hz sur la 3eme FI (ou si vous l’avez désactivé logiquement par le menu 5-6), le signal reçu passe par le filtre fourni de 2.4 kHz. Note (3): Si vous n’avez pas mis le filtre optionnel de 250 Hz sur la 3eme FI (ou si vous l’avez désactivé logiquement par le menu 5-7), le signal reçu passe par le filtre fourni de 2.4 kHz (ou l’optionnel de 500 Hz).

3rd IF 250 Hz Filter - Active/désactives le filtre optionnel FI de 250 Hz (YF-110CN). 6-1 rttY-PoL RTTY Polarity - Sélectionne la polarité normale ou inverse pour le mark et le space. En fonctionnement normal, le mark est sur 2125 Hz; en inverse il est sur 2295 Hz. Voir tableau en page 17.

RTTY Tone - Sélectionne mark état haut ou mark Carrier - Affiche la fréquence actuelle de la porteuse.

6-4 PAc-FdSP Packet Frequency Display Offset - Il est possible de décaler la fréquence d’affichage en packet pour que l’indication soit celle de la fréquence moyenne entre les deux porteuses (paires de tonalités). Tourner le bouton du MAIN VFO-A pour ajuster l’offset ou programmer 0.00 pour afficher la fréquence de la porteuse.

Voir menu 6-5 pour la sélection des tonalités.

3rd IF 2.0 kHz Filter - Active/désactives le filtre optionnel FI de 2.0 kHz (YF-110SN).

IAMBIC 2 - Mode ïambique, sans ACS. Le ratio trait/ point est réglé par les menus 7-1 et 7-2.

CW “Dot” Weighting - Valeur entre 1~127 (10 par défaut, la même taille que l’espace caractère).

Quatre réglages sont sélectionnés à partir du bouton VFO-B; la réponse en fréquence est choisie avec le bouton VFO-A.

SSB (Rx) - Sélectionne la courbe 100~3100 Hz ou 300~2800 Hz ou OFF. SSB (Tx) - Sélectionne la courbe 100~3100 Hz, 150~3100 Hz, 200~3100 Hz, 300~3100 Hz ou OFF. émission. Les autres réglages (tels le mode ou la fréquence) doivent être réglés manuellement pour le VFO-B.

Keyer - Active le manipulateur électronique en mode contest.

Auto - En appuyant sur la LED/bouton SUB VFO-B

(TX), on active le VFO-B en émission et le mode sélectionné pour le VFO A est également copié dans le VFO-B.

Function Keys - Emulation des touches de commande mémoire du panneau avant.

VFO-A - Permet l’entrée directe d’une fréquence dans le VFO-A en émulant les touches du panneau avant (clavier numérique de bande).

A=B - Même chose que le mode Auto ci-dessus; cependant, un décalage de fréquence présélectionné est appliqué pour l’émission sur le

VFO-B. (voir menu 1-6: Quick Split).

VFO-B - Même chose pour le VFO-B.

Si vous voulez télécommander l’amplificateur linéaire VL-1000 à partir du MARK-V FT-1000MP Field, ce menu doit être mis à “Keyer.”

FAST Button Operation - Sélectionne les actions du bouton [FAST]:

VFO-B; les options sont choisies à l’aide du bouton du

VFO-A. Mode - Sélection du mode auquel s’appliquent les paramètres personnalisés (LSB, USB, CW -normal ou inverse-, RTTY -normal ou inverse-, PACKET -LSB seulement-). Display Offset - Décalage qui affecte la fréquence affichée en fonction du mode choisi (±5 kHz). La Valeur par défaut dépend du mode opératoire. Rx PLL Offset - Le PLL du récepteur peut être décalé de ±5 kHz lorsque la touche USER est pressée. Rx Carrier - Ajuste le point d’injection de la fréquence porteuse, entre 450 ~ 460 kHz (les valeurs par défaut dépendent du mode opératoire). Tx PLL Offset - Le PLL de l’émetteur peut être décalé de ±5 kHz lorsque la touche USER est pressée. Tx Carrier - Ajuste le point d’injection de la fréquence porteuse, entre 450.000 ~ 453.700 kHz or 456.300 ~ 460.000 kHz (PKT), 456.300 ~ 460.000 kHz (LSB), 450.000 ~ 453.700 kHz (USB), ou entre 450.000 ~ 460.000 kHz (toutes autres). La Fréquence d’injection de porteuse par défaut dépend du mode opératoire. RX, pour façonner les bandes passantes audio en réception et émission. Sept valeurs différentes peuvent être choisies avec le bouton VFO-B; les décalages sont ajustés, par pas de 10 Hz, avec le bouton VFO-A: Rx LSB Carrier - pour le mode LSB en réception, entre -200 et +500 Hz. Tx LSB Carrier - pour le mode LSB en émission, entre -200 et +500 Hz Processor LSB - pour le mode TX LSB avec processeur, entre -200 et +500 Hz. Rx USB Carrier - pour le mode USB en réception, entre -200 et +500 Hz. Tx USB Carrier - pour le mode USB en émission, entre -200 et +500 Hz. Processor USB - pour le mode TX USB avec processeur, entre -200 et +500 Hz. Tx AM Carrier - pour le mode TX AM, point d’injection entre +/-3000 Hz. Note: Voir le tableau des deux pages suivantes pour une liste complète des décalages des filtres en fonction du mode ainsi que les décalages de fréquence et d’affichage personnalisés. Cette partie explique les procédures d’installation des accessoires optionnels, prévus en pages 5 et 6, du MARK-V FT-1000MP que vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeur YAESU.

RTTY Offset (shift) - Permet de choisir un shift nonstandard (différent de 170, 425, 850 Hz) entre ±5 kHz. Le mark est la fréquence porteuse; le space est shifté de la valeur sélectionnée. Limiter le shift

à ±1 kHz maximum.. Easy Set - Permet de choisir pour le FAX, SSTV ou PSK 31, des paramètres définis par défaut qui conviennent le mieux à ces modes de trafic.

SUB VFO Receiver AGC - Sélectionne l’AGC du récepteur secondaire entre automatic, slow ou fast.

(TCXO) est le coeur de l’oscillateur de référence du

MARK-V FT-1000MP Field. Le TCXO-6 (±0.25-ppm) remplace l’oscillateur installé d’origine. Si vous possédez également un filtre optionnel YF115C, pour le récepteur secondaire, vous pouvez l’installer maintenant, lors de l’installation du TCXO.

Installation du TCXO

 Retirer tous les câbles du transceiver.  En référence à la Figure 1, oter les 2 vis (), 5 vis (), et les 7 () qui se trouvent sur le couvercle inférieur.  En référence à la Figure 2, oter les 3 vis (). Ouvrir le capot supérieur.  Situer la platine TCXO situé au coin avant droit du chassis (voir le dessin ci-dessous), et enlever le connecteur de la nappe sur la platine. A l’aide d’un petit tournevis basculer la bordure arrière du connecteur sans trop tirer sur les fils.  enlever les quatre vis aux coins de la platine et enlever le TCXO mis en usine.  Positionner le nouveau TCXO-6, et utiliser les mêmes vis pour mettre la nouvelle platine en place.  Réinstaller le connecteur de nappe.

L’installation est terminée. Remettre en place les deux capots.

2EME ET 3EME FI DU RÉCEPTEUR PRINCIPAL Au total, 5 filtres à quartz optionnels peuvent être installés sur les FI, en plus des filtres montés d’origine

(voir tableau ci-contre). Aucune soudure n’est nécessaire pour monter ces filtres. Contacter votre revendeur YAESU pour vous les procurer.

Important!: Après l’installation des filtres, leur sélection est impossible tant qu’ils n’ont pas été validés individuellement par les menus 5~0 à 5~8. Voir le chapitre du menu de programmation.

Installation des filtres

 Retirer tous les câbles du transceiver.  En référence à la Figure 1, oter les 2 vis (), 5 vis (), et les 7 () qui se trouvent sur le couvercle inférieur.  En référence à la Figure 2, oter les 3 vis (). Ouvrir le capot supérieur.  Repérer la platine IF-UNIT sur le dessous du chassis du transceiver. En vous guidant sur la photo ciaprès, repérer les emplacements des filtres à installer.  Positionner chaque filtre afin que ses connecteurs soient alignés avec les broches de montage sur la platine. Le mettre en place en poussant pour que les supports en nylon soient verrouillés.  Remettre les capots à leurs place, sauf si d’autres options doivent être installées. Voir en page 89 comment valider, par le menu, les différents filtres installés. Se référer aux pages 101 et 102 du menu programmation pour valider logiquement les nouveaux filtres installés.

Manuel de I’utilisateur

FILTRE CW ÉTROIT DU RÉCEPTEUR SECONDAIRE Le filtre mécanique Collins, optionnel, YF-115C de

500 Hz de bande passante, peut être monté sur la 3eme FI à 455 kHz du récepteur secondaire, améliorant les performances en réception. Seul le capot supérieur doit être ôté pour l’installer.

 Retirer tous les câbles du transceiver.  En référence à la Figure 1, oter les 2 vis (), 5 vis (), et les 7 () qui se trouvent sur le couvercle inférieur.  En référence à la Figure 2, oter les 3 vis (). Ouvrir le capot supérieur.  Localiser l’emplacement de la platine SUB RX du récepteur secondaire, du côté droit de l’appareil.  A l’aide de la photo en page 112, déterminer l’emplacement du filtre à installer.  Positionner le filtre afin que ses connecteurs soient alignés avec les broches de montage sur la platine. Le mettre en place en poussant pour que les supports en Nylon soient verrouillés.  Re brancher le haut parleur sur le couvercle, puis remettre en place les couvercles et les vis. Se référer au menu programmation pour valider logiquement le nouveau filtre installé.(menu 5-8). Optional IF Filter Units 8.2 MHz 2nd IF

Repérer les polarités (le plus + étant vers le haut) et réinstaller une pile identique en procédant de manière inverse.

SWITCH DE MAINTIEN DES MÉMOIRES (BACK-UP)

Normalement, ce switch placé en face arrière doit être sur ON, pour assurer le maintien des données en mémoire lorsque le transceiver n’est pas alimenté.  Si l’appareil ne doit pas servir pendant une période prolongée, mettre ce switch en position OFF afin de prolonger la durée de vie de la pile.  S’assurer que le transceiver soit allumé lors de la remise sur ON de ce switch, afin de minimiser l’appel de courant. Note: Tous les réglages mémorisés sont perdus, l’appareil retrouvant les paramètres par défaut.

ATTENTION Il y a risque d’explosion si la batterie est incorrectement remplacée. Ne la remplacez seulement que par une de même type ou