YAESU FT-897 - Radio amateur

FT-897 - Radio amateur YAESU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FT-897 YAESU au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice YAESU FT-897 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilEmetteur-récepteur HF/VHF/UHF tout mode
Bandes d'émission HF160 m, 80 m, 40 m, 30 m, 20 m, 17 m, 15 m, 12 m, 10 m, 6 m (bandes WARC incluses)
Bandes d'émission VHF/UHF2 m (144 MHz) et 70 cm (430 MHz)
Couverture réception0,1 à 56 MHz, 76 à 108 MHz, 118 à 164 MHz, 420 à 470 MHz
Puissance HF et 6 m (SSB/CW/FM)100 W
Puissance HF et 6 m (AM)25 W
Puissance 2 m50 W
Puissance 70 cm20 W
Modes de modulationSSB (LSB/USB), CW, AM, FM, FM étroit, Packet 1 200/9 600 bps
Sensibilité SSB/CW HF (1,8-30 MHz)0,2 µV
Sensibilité SSB/CW VHF/UHF0,125 µV
Sélectivité SSB/CW2,2 kHz (-6 dB) / 4,5 kHz (-60 dB)
Rejet d'image70 dB (HF/6 m), 60 dB (2 m/70 cm)
Canaux mémoire200 canaux + 4 home + 5 PMS + 1 QMB
Alimentation13,8 V DC ±15 %, masse négative
Consommation max en émission22 A
Connecteur antenneSO-239 (PL femelle), 50 ohms
Stabilité en fréquence±4 ppm (après 1 à 60 min de chauffe)
Dimensions200 x 80 x 262 mm
Poids3,9 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - FT-897 YAESU

Quelles bandes de fréquences le YAESU FT-897 couvre-t-il en émission ?
Le FT-897 émet sur toutes les bandes HF amateurs de 160 m à 6 m (bandes WARC incluses), ainsi que sur 2 m (VHF) et 70 cm (UHF). En réception, la couverture s'étend de 0,1 à 56 MHz, de 76 à 108 MHz (radio FM), de 118 à 164 MHz et de 420 à 470 MHz.
Quelle puissance d'émission le FT-897 délivre-t-il selon les bandes ?
En SSB, CW et FM, la puissance atteint 100 W sur HF et 6 m, 50 W sur 2 m et 20 W sur 70 cm. En AM, ces valeurs sont divisées par quatre : 25 W sur HF/6 m, 12,5 W sur 2 m et 5 W sur 70 cm. La puissance est réglable par pas depuis le menu de l'appareil.
Peut-on utiliser le FT-897 en portable sur batterie ?
Oui, c'est l'une des originalités majeures du FT-897 : il peut accueillir en interne un pack de batteries Ni-MH optionnel (réf. FBA-28), ce qui en fait le premier émetteur-récepteur multi-mode haute puissance conçu pour une utilisation portable autonome. Une alimentation 13,8 V DC externe reste nécessaire pour obtenir la pleine puissance.
Quelle alimentation faut-il fournir au FT-897 ?
Le FT-897 fonctionne en 13,8 V DC ±15 %, masse négative, via un connecteur Molex 6 broches. Il consomme environ 1 A en réception et jusqu'à 22 A en émission à pleine puissance. Utilisez une alimentation stabilisée capable de délivrer au moins 22 A en pointe pour éviter toute chute de tension.
Combien de canaux mémoire le FT-897 possède-t-il ?
Le FT-897 dispose de 200 canaux mémoire normaux avec étiquettes alphanumériques, 4 canaux home, 5 paires de limites de scan programmables (PMS) et 1 mémoire rapide QMB. Cela représente une capacité confortable pour organiser toutes les fréquences utilisées en HF, VHF et UHF.
Le FT-897 intègre-t-il un DSP et le packet radio ?
Oui, le FT-897 dispose d'un DSP intégré qui améliore la qualité audio en réception. Il supporte le packet radio à 1 200 et 9 600 bps (9k6 ready), les tonalités CTCSS et les codes DCS pour l'accès aux répéteurs, ainsi qu'une fonction balise (beacon).
Quelle est la sensibilité en réception du FT-897 ?
En SSB/CW sur HF (1,8 à 30 MHz), la sensibilité est de 0,2 µV. Sur 2 m et 70 cm, elle atteint 0,125 µV en SSB/CW et 0,2 µV en FM. Ces valeurs très correctes permettent d'exploiter le FT-897 aussi bien en station fixe qu'en portable sur le terrain.
Comment brancher une antenne sur le FT-897 ?
Le FT-897 est équipé d'un connecteur antenne SO-239 (PL femelle), 50 ohms déséquilibré. Utilisez un câble coaxial RG-8 ou équivalent avec un connecteur PL-259 mâle. Un coupleur d'antenne externe est recommandé si votre antenne n'est pas taillée pour la fréquence utilisée.
Comment connecter le FT-897 à un ordinateur pour le contrôle CAT ?
Le FT-897 intègre une interface RS-232 CAT permettant de le piloter depuis des logiciels comme Ham Radio Deluxe, WSJTX ou FLDigi. Un câble série ou un adaptateur USB-série est nécessaire. La vitesse de communication est réglable dans les menus de l'appareil (4 800 ou 9 600 bauds selon la configuration).
Quel filtre optionnel peut-on installer pour améliorer la sélectivité CW ?
Le FT-897 accepte un filtre CW étroit optionnel (YF-122C, 500 Hz à -6 dB) qui améliore considérablement la sélectivité en télégraphie. La sélectivité standard en SSB/CW est de 2,2 kHz à -6 dB. Ce filtre est vivement recommandé aux opérateurs CW pratiquant le trafic en conditions de fréquences denses.
Que signifie la fonction ARTS sur le FT-897 ?
ARTS (Auto-Range Transponder System) est une fonction Yaesu qui détecte si une autre station équipée du même système se trouve à portée de communication. Lorsque le lien devient possible, l'appareil émet une alerte sonore. Cette fonction est particulièrement utile lors de déplacements en groupe ou en expédition portable.
Quelles sont les dimensions et le poids du FT-897 ?
Le FT-897 mesure 200 x 80 x 262 mm (largeur x hauteur x profondeur) pour un poids de 3,9 kg sans options. Ce format compact, associé à la possibilité d'intégrer une batterie interne, en fait un appareil polyvalent utilisable en station fixe, en véhicule ou en portable sur le terrain.

Questions des utilisateurs sur FT-897 YAESU

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment réinitialiser la radio YAESU FT-897 aux paramètres d'usine ?
FAQ fréquente - 26/01/2026
Réponse Notice-Facile

Pour réinitialiser votre radio YAESU FT-897 et restaurer les paramètres d'usine, suivez la procédure suivante :

  1. Éteignez la radio : Assurez-vous que l'appareil est complètement éteint.
  2. Appuyez sur le bouton F : Maintenez ce bouton enfoncé.
  3. Allumez la radio tout en maintenant le bouton F enfoncé.
  4. Relâchez le bouton F lorsque l'écran s'allume. Un message de confirmation de réinitialisation devrait apparaître.
  5. Confirmez la réinitialisation en suivant les instructions à l'écran.
  6. Vérifiez les paramètres : Après la réinitialisation, tous les réglages personnalisés seront effacés et la radio sera revenue à sa configuration d'origine.

Cette opération est utile pour résoudre des problèmes liés à des configurations erronées ou pour repartir sur une base propre. Notez que toutes les données personnalisées, comme les mémoires et réglages spécifiques, seront supprimées.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Radio amateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FT-897 - YAESU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FT-897 de la marque YAESU.

MODE D'EMPLOI FT-897 YAESU

Emploi d'une source d'alimentation externe DC .... 4

Emploi d'une source d'alimentation AC 5

Emploi de batteries internes 6

Mise à la masse 7

Mise à la masse en mobile 7

Mise à la masse en station fixe 7

Considerations concernant les antennes 8

Installation d'antenne mobile 8

Installation d'antenne fixe 8

Exposition aux champs de HF 9

Compatibilité electromagnetique 9

Chaleurur et ventilation 9

Interfacer un ampli linéaire 10

Branchement d'un manipulator CW 11

Accessoires pour la réception (magnétophone etc.) ..... 11

Regler les pieds avant de I'appareil 11

Commandes et commutateurs de la face avant 12

Connecteurs de la face arrirée 18

Connecteurs des panneaux supérieur et inférieur 19

Mise en oeuvre 20

Metre le transceiver sous et hors tension 20

Selection de la bande opératione 20

Selection du mode opératione 21

Regler le volume audio 21

Ajuster le gain HF et le squelch 21

Régler la fréquence de traffic 22

Emploi du double VFO 22

Fonctions favorisant la réception 23

Verrouiller les commandes de la face avant 23

Clarifier 23

Décalage FI 24

AGC 24

Noise Blanker 25

Point d'interception optimé (IPO) 25

Attenuateur d'entrée (ATT) 25

Filtres passebande DSP 25

FiltreDSP de crête en CW 26

Réducteur de bruit 26

Filtre Notch DSP 26

Réglage en fréquence par le dial en AM/FM 27

Fonction de mise hors tension automatique 27

Emission 28

Emission SSB/AM 28

Manipulations de base 28

Emploi du VOX 28

Emploi du «Speech Processor» 29

«Equalizer» DSP pour le microphone 29

Emission CW. 30

Utilisation d'une «pioche»/d'un manipulator externe .. 30

Utilisation du manipulatorélectronique intégré .. 31

Emission FM 32

Manipulations de base 32

Trafic via relais 32

Recherche automatique de tonalité 33

Emploi DCS 34

Recherche automatique de code DCS 34

Emploi de tonalités croisées 34

Emploi de l'ARTS 35

Réglage de l'identifant CW 35

Trafic en mode digital 36

Trafic en mode RTTY 36

Trafic en PSK31 37

Trafic en packet FM (1200/9600 bps) 37

Réception de fax météo 38

Limeur de transmission continue 38

Trafic en mode Split 38

Emploi d'un système d'antenne régable (ATAS-100/-120).... 39

Réglage automatique 39

Réglage manuel 39

Particularités concernant l'emploi des ATAS-100/-120.... 40

Mise à la masse 40

Procedure de réglage 40

Wattmètres externes 40

Mise en œuvre sur 30/17/12 mètres 40

Emploi du coupleur automatique FC-30 41

Système mémoire du coupleur 41

Mode mémoire 42

Canaux mémoires QMB (Quick Memory Bank) 42

Mise en mémoire QMB 42

Rappel canaux méoires QMB 42

Utilisation des canaux mémoires “Régulier” 42

Mise en mémoire normale 42

Mise en mémoire féquences émission/ réception différentes...... 42

Rappel canaux méoires 43

Masquer une mémoire 43

Emploi des canaux mémoires “HOME” 44

Mise en mémoire canal mémoire «HOME» 44

Rappel d'un canal mémoire «HOME» 44

Metre un libelle à une mémoire 44

Mode analyseur de spectre 45

Recherche dynamique 45

Emploi de la recherche automatique 46

Fonction recherche automatique 46

Utiliser la recherche automatique 46

Choix de reprise de scan 46

Programmation des mémoires à éviter 47

Recherche automatique avec "canal prioritaire" 47

Mode recherche automatique programmable (PMS) .... 48

Mode «double veille» 48

Réglages divers 49

Fonction entrainement à la CW 49

Programmation des touches fonctions de la face avant. 49

Fonction balise 50

Mise en mémoire balise 50

Envoi mémoire balise 50

Personnalisation de l'affichage 51

Mode lampe sur 1'afficheur 51

Contraste de l'afficheur 51

Luminosité de l'afficheur 51

Couleur de 1'afficheur. 51

Emploi du mode menu 52

Emploi du système CAT 61

Procedures de réinitialisation du microprocesseur...... 63

Clonage 63

Installation d'accessoires Optionnels 64

Filtres optionnels : YF-122S et YF-122C 64

Oscillateur haute stabilité TCXO-9 65

Coupleur externe automatique d'antenne FC - 30 66

Appendice 67

YAESU FT-897 - 1

Le FT-897 est un émetteur récepteur portable, robuste, innovant, multibande, multimode prévu pour fonctionner dans les bandes radio amateur MF/HF/VHF/UHF. Couvrant les bandes de 160 à 10 mètres plus les bandes 6 m, 2 m et 70 cm, le FT-897 peut être utilisé dans les modes SSB, CW, AM, FM et dans les modes digitaux, apporant l'offre la plus complète disponible sur le marché en ce qui concerne le traffic en portable.

Prévu pour fonctionner avec une source d'alimentation externe en continu (1), (2) un système de batteries internes (requière le pack batterie optionnel Ni-MH FNB-78) ou (3) une source de courant AC (requières 1'alimentation optionnelle externe FP-30), le FT-897 fourni une puissance en sortie de 100 watts avec une source d'alimentation externe de 13,8 Volts ou avec le secteur. En cas d'utilisation du pack batterie optionnel Ni-MH FNB-78, le FT-897 se met automatiquement sur 20 Watts (10W sur 430 MHz) de puissance de sortie.

L'afficheur LCD multi fonctions dispose d'un retro éclairage séduisant, qui peut être désactivement pour optimiser la durée de vie de la batterie. L'affichage comprend un indicateur de mesure sous forme de bar graphes indiquant la puissance de sortie, la tension d'ALC, le SWR, et le niveau de modulation. En plus de cet indicateur apparaissent un certain nombre d'icones donnant certains status opérateires, ainsi que des témoins de fonction en particulier pour les trois touches fonction (A, B et C).

Parmi les fonctions avances du FT-897 on retrouvées celles qui sont le plus souvent implémentées uniquement sur des émetteurs récepteurs fixes de bonne dimension. On peut citer le double VFO; le traffic par fréquences émission / réception différentes « split »; Le DSP (filtrée passée bande, réducteur de bruit, filtré crevasse « Notch », et l'équaliser pour le microphone); le décalage FI; le clarifier (“R.I.T.”); le « Noise Blanker » FI; le contrôle de gain automatique AGC avec les réglages possibles: Fast/Slow/Auto/Off; Le réglage du gain HF et du squelch; la fonction point d'interception optimisée (IPO) et un attenuateur de signal d'entrée (ATT); la réception de la bande aviation en AM; la réception des stations commerciales en AM et FM; la réception des bandes météo U.S.; le VOX; le manipulatorélectronique incorpore; la tonalité du signal CW ajustable; le décalage relais automatique (ARS); le codeur / décodeur CTCSS; la fonction ARTSTM (système automatique de surveillance de portée); la recherche dynamique; l'analyseur de spectre; 200 Mémoires générées plus des mémoires canal « Home » et de limite de bande; la possibilité de labelliser les mémoires; les fonctions d'extinction automatique (APO) et de limiteur d'émission continue (TOT); les possibilités d'interfacer un ordinateur et de cloner un apparil sur l'autre.

Nous vous prions, de dire ce manuel dans son intégralité afin d'avoir la meilleure compréhension des innombrables possibilités offertes par ce nouvel émetteur récepteur FT-897 absolument remarquable.

Mise en garde avant utilisation

Ces émetteurs récepteurs fonctionnent sur des fréquences non libres à l'utilisation.

Pour un usage normal, l'utilisateur doit posseder une licence radioamateur.

L'usage n'est permissif que dans les bandes affectées au service radioamateur.

Zone d'utilisation
AUTBELDNKFINFRA
DEUGRCISLIRLITA
LIELUXNLDNORRPT
ESPSWECHEGBR

Généralités

Plage de fréquence:Réception: 0.1-56 MHz, 76-108 MHz, 118-164 MHz, 420-470 MHz
Emission: 160 - 6 Mètres, 2 Mètres, 70 Centimètres (bandes Amateur uniquement)
Modes d'émission:A1 (CW), A3 (AM), A3J (LSB/USB), F3 (FM), F1 (packet 9600 bps), F2 (packet 1200 bps)
Pas du synthétiseur (Min.):10 Hz (CW/SSB), 100 Hz (AM/FM/WFM)
Impédance antenne:50 Ohms, asymétrique (M)
Temp. D'emploi:-10 °C to +60 °C
Stabilité en fréquence:±4 ppm de 1 min. à 60 min après démarrage. @25 °C: 1 ppm/heure
±0.5 ppm/1 heures @25 °C, après échauffement (avec TCXO-9)
Tension d'alimentation:Normal: 13.8 VDC ±15 %, moins à la masse
Pack batterie (Ni-MH) FNB-78: 13.2 V (Option)
Consommation courant:Squelché: 600 mA env.
Réception: 1 A
Emission: 22 A
Boîtier (L x H x P):200 x 80 x 262 mm
Poids (Env.):3.9 kg (sans batterie, antennae, microphone)

Emetteur

Puissance HF (@13.8 V DC):SSB/CW/FMPorteuse AM
160 à 6 Mètres:100 W
2 Mètres:50 W
70 Centimètres:20 W
Types de modulation:SSB: Modulateur équilibré, AM: Premier étage (bas niveau), FM: Réactance Variable
Déviation Maximum FM:±5 kHz (FM-N: ±2.5 kHz)
Produits indésirables:-50 dB (1.8-29.7 MHz), -60 dB (50/144/430 MHz)
Suppression de porteuse:>40 dB
Suppression bande laté. opp:>50 dB
Réponse en fréquence SSB:400 Hz-2600 Hz (-6 dB)
Impédance du microphone:200-10k Ohms (Nominal: 600 Ohms)

Récepteur

Type de circuit:Double-Conversion Superhétéroyne (SSB/CW/AM/FM), Superhétéroyne (WFM)
Fréquences Intermédiaires:1ere: 68.33 MHz (SSB/CW/AM/FM); 10.7 MHz (WFM)
2eme: 455 kHz
Sensibilité:SSB/CWAMFM
100 kHz-1.8 MHz-32 μV-
1.8 MHz-28 MHz0.2 μV2 μV-
28 MHz-30 MHz0.2 μV2 μV0.5 μV
50 MHz-54 MHz0.125 μV1 μV0.2 μV
144/430 MHz0.125 μV-0.2μV
(SSB/CW/AM = 10 dB S/N, FM = 12 dB SINAD)
Sensibilité du Squelch:SSB/CW/AMFM
100 kHz-1.8 MHz--
1.8 MHz-28 MHz2.5 μV-
28 MHz-30 MHz2.5 μV0.32 μV
50 MHz-54 MHz1 μV0.16 μV
144/430 MHz0.5 μV0.16 μV
Réjection Image:HF/50 MHz: 70 dB, 144/430 MHz: 60 dB
Réjection FI:60 dB
Sélectivité (-6/-60 dB):SSB/CW: 2.2 kHz/4.5 kHz
AM: 6 kHz/20 kHz
FM: 15 kHz/30 kHz
FM-N: 9 kHz/25 kHz
SSB (avec YF-122S installé): 2.3 kHz/4.7 kHz (-66 dB)
CW (avec YF-122C installé): 500 Hz/2.0 kHz
Puissance BF:2.5 W (@4 Ohms, 10% THD ou moins)
Impédance BF:4-16 Ohms

Les specifications peuvent etre modifiees sans avis particulier et sont garanties uniquement sur les bandes amateur.

ACCESSIONS FOURNIS

Microphone à main MH-31A8J

Cordon d'alimentation DC

Manuel d'emploi

Carte de garantie

OPTIONS DISponibles

FP-30 Alimentation AC Externe

FP-1030A Alimentation AC Externe (25A)

FNB-78 Pack batterie Ni-MH (13.2 V, 4500 mAh)

PA-26B/C/U Chargeur de batterie Ni-MH

CD-24 Adaptateur de chargeur de batterie

YF-122S Filtre SSB Collins (2.3 kHz/4.7 kHz: -6 dB/-66 dB)

YF-122C Filtre CW Collins (500 Hz/2 kHz: -6 dB/-60 dB)

TCXO-9 TCXO Unit (± 0.5 ppm)

FC-30 Coupleur d'antenne automatique externe

ATAS-100 Antenne réglable

ATAS-120 Antenne réglable

ATBK-100 Kit contre-poids pour antennene VHF/UHF

MMB-80 Support de montage

VL-1000 Amplificateur linéaire transistorisé

MD-200A8x Microphone de table

CT-62 Câble CAT système

CT-39A Cable Packet

CT-58 Cable BAND DATA

BRANCHEMENT DES SOURCES D'ALIMENTATION

Le FT-897 est prévu pour fonctionner avec une source d'alimentation externe en continu (1), (2) un système de batteries internes (requière le pack batterie optionnel Ni-MH FNB-78) ou (3) une source de courant AC (requières l'alimentation optionnelle externe FP-30).

Emploi d'une source d'alimentation DC externe

Le connecteur alimentation DC du FT-897 doit être uniquement relié à une source DC fournissant une tension de 13.8 Volts DC (±15%), et de délivrer au moins un courant de 22 ampères. Dans tous les cas, vérifier que vous respectez les polarités lorsque vous faites vos branchements DC :

Le cable d'alimentation DC Rouge doit être mis sur la borne positive (+); et le cable d'alimentation DC Noir doit être mis sur la borne négative (-) DC.

Pour une installation en mobile, Les bruits induits sont minimisés en branchant le cable directement aux bornes de la batterie du vehicule,只不过 qu'au contact général ou sur le circuit «accessoires». De plus la connexion directe sur la batterie donne une tension plus stable

Quelques points pour une installation en mobile reussie:

Avant de brancher les cables DC à la batterie, mesurer la tension aux bornes de la batterie avec le moteur tournant assez vite pour être en charge. Si la tension est au-dessus de 15 Volts, le régulateur de tension du vehicule devra être régler pour que la tension de charge ne dépasse pas 14 Volts.
- Faites passer les cables DC aussi loin possible des cables d'allumage dans la mesure du possible.
Si les câbles DC ne sont pas assez, Il faudra les prolonger avec des câbles de section suffisante qui devront être isolés. Souder avec soins les connexions et ensuite isoler sur une longueur suffisante l'épissure.

Vérifier féquèment les branchements sur les bornes de la batterie pour s'assurer de leur bonne fixation et de l'absence de corrosion.

Quand vous trafiquez le vehicule arrêté ou que vous utilisez une batterie isolée ( comme en camping par exemple), ne pas outlier que la tension minimum pour alimenter le FT-897 est de 11,73 Volts). Si la batterie n'est pas suffisamment chargée, le fonctionnement de l'émetteur récepteur risque d'être fortement perturbé à défaut d'un arrêt total de l'appareil.

Attention

Des dommages irréversibles sur le FT-897 peuvent advenir en cas d'erreur de tension ou d'inversion de polarité appliquée sur l'appareil. La garantie sur cet émetteur récepteur ne couvre pas les dommages resultant du branchement d'une tension alternative, d'une inversion de polarité en continu ou d'un branchement en continu avec une tension en dehors de la plage spécifique (13.8V± 15%) . N'essayer jamais non plus, de brancher le FT-897 sur un système de batterie(s) fonctionnant en 24 Volts.

Quand vous remplaner les fusibles, assurez-vous d'utiliser le modele prescrit. Le FT-897 requiere un fusible de 25A à fusion rapide.

BRANCHEMENT DES SOURCES D'ALIMENTATION

Emploi d'une source d'alimentation AC (necessite l'alimentation optionnelle FP-30 AC)

Pour une installation en fixe, Yaesu recommende l'emploi de l'alimentation optionnelle FP-30 AC, qui à la possibilité d'être accrochée au FT-897.

Installation

  1. Mettre l'émetteur récepteur hors tension, et débrancher tous les cables cote émetteur récepteur.
  2. Enlever les six vis (Trois vis sur la partie inférieure et trois sur l'arrière), puis enlever le panneau du fond (Figure 1 et 2).
  3. Attacher la FP-30 au fond du FT-897, puis fixer la en place avec les six vis récapuerées précédemment (Figure 3).
  4. Connecter la prise Molex 6 broches de la FP-30 dans la prise « INPUT » jack sur le panneau arrêté du FT-897 (Figure 4).
  5. Assurez-vous que vous disposez du bon voltage AC et que le commutateur « POWER » de mise sous tension de la FP-30 est bien sur « Off »; brancher alors le cable d'alimentation de la FP-30 sur le secteur.

YAESU FT-897 - Installation - 1
Figure 1

YAESU FT-897 - Installation - 2
Figure 2

Emploi

  1. Pourmettre l'émetteur récepteur sous tension,actionnerdéja le commutateur POWER de la FP-30 avantd'actionner le commutateur POWER sur le FT-897.
  2. Pourmettre l'émetteur récepteur hors tension,actionnerdéjà le commutateur POWER sur le FT-897 avantd'actionner le commutateur POWER de la FP-30.

YAESU FT-897 - Emploi - 1

Quand vous n'utilisez par la FP-30 avec le FT-897 pendant un certain temps, débrancher le cordon AC de la prise secteur.

YAESU FT-897 - Emploi - 2
Figure 3

YAESU FT-897 - Emploi - 3

BRANCHEMENT DES SOURCES D'ALIMENTATION

Emploi de la batterie interne (Necessite le pack batterie Ni-MH FNB-78)

Le pack batterie Ni-MH FNB-78 optionnel fourni 13,2 Volts continu pour votre FT-897, avec une capacité maximum de 4500 mAh (Il est possible d'installer 2 FNB-78 dans le FT-897, dans ce cas, la capacité maximum est de 9 Ah!).

Un pack batterie Ni-MH FNB-78 complètement charge permit approximativement 4 heures de réception dans les conditions normales.

Installation

  1. Mettre l'émetteur récepteur hors tension, et débrancher tous les cables coté émetteur récepteur.
  2. Enlever les six vis (Trois vis sur la partie inférieure et trois sur l'arrière), puis enlever le panneau du fond (Figure 1 et 2).
  3. Insérer la FNB-78 dans le compartment batterie “A” ou “B” dans le fond de la radio en faisant attention que la patte de montage soit bien alignée avec le logement correspondant sur le chassis de la radio (Figure 3).
  4. Brancher le connecteur à 3 broches de la FNB-78 sur la prise batterie sur le chassis de la radio, correspondant au libellé ("A" ou "B") du compartment batterie dans lequel la FNB-78 a été installée (Figure 3).
  5. Enlever le capuchon plastique, correspondant au libellé ("A" ou "B") du compartment batterie dans lequel la FNB-78 a été installée, du couvercle du fond, avant de tourner le capuchon de plastique de telle manière que la petite protubérance du capuchon soit alignée avec la rainure du couvercle du fond (Figure 2).
  6. Replacement le couvercle du fond et ses six vis.

YAESU FT-897 - Installation - 1
Figure 1

YAESU FT-897 - Installation - 2
Figure 2 Plastic Cap

YAESU FT-897 - Installation - 3
Figure 3

Chargement

Pour charger la FNB-78 il faut l'adaptateur CD-24 (option).

  1. Mettre la radio hors tension.
  2. Brancher la prise du cable d'alimentation DC entre l'alimentation AC et la prise INPUT de l'adaptateur CD-24, puis insérer l'extrémité du cable qui vient du CD-24 dans la prise "CHG-A" ou "CHG-B" situé sur le panneau arrêté de la radio.
  3. L'indicateur "BATT-A" ou "BATT-B" du panneau avant du FT-897 est allumée en rouge (chargement en cours) quand la batterie est en train d'être chargee. Quand la charge est complète, La LED rouge s'est int (Charge complète).

Un pack complètement décharge se recharge en quatre heures environ.
4. Enlever le cable de la prise CHG, puis déconnecter le CD-24 de l'alimentation DC.

Utilisation

Avant demettre la radio sous tension,choisir la batterie ("A" ou"B")àutiliser,enmettantle commutateurA-Bdu panneau supérieur sur la position appropriée

YAESU FT-897 - Utilisation - 1

La mise en place d'un système de masse efficace est important pour obtenir de bons résultats dans toute station de communication. Un bon système de masse peut contributor à l'efficacité d'une station sur de nombreux plans:

Cela peut minimiser les décharges électriques accidentelles pour l'opérateur.
Cela peut minimiser la circulation de HF sur les masses des cables coaxiaux et sur le chassis de l'émetteur récepteur et qui peut être la cause d'interfERENCE sur un certain nombre d'appareils de la maison ou des équipements de laboratoire.
Cela peut minimiser la possibilité d'un fonctionnement anomal de l'émetteur récepteur par des retours HF ou des courants impôros dans des unités logiques.

Un système de masse efficace peut avoir plusieurs formes; pour plus d'informations, consulter les textes autorisés en la matière ainsi que ceux quitraitent de la compatibilité electromagnétique. Les informations qui suivent ne sont pas exhaustives, il faut les prendre comme un guide que chacun voudra bien adapter à son cas particulier.

Vérifier le système de masse- tant dans la station qu'à l'extérieur- en se conformant à des régles de base pour obtenir les valeurs performances et la meilleure sécurité.

Mise à la masse pour une station mobile

Bien que dans la plupart des installations la mise à la masse se fasse avec réussite à l'aide du cable « moins » d'alimentation et les blindages des coaxiaux du système d'antenne, il est souvent commandé de réaliser une connexion directe avec le chassin du vehicule à l'emplacement du montage de l'émetteur récepteur (l'installation avec le support MMB-80 optionnel le permit, si le MMB-80 est monté lui-même sur le chassin du vehicule). Dues à des boucles de résonances indésirables qui peuvent naturellement arriver n'importe où, les mauvaises performances obtenues par certains systèmes de communication proviennent généralement d'un système de mise à la masse insuffisant. Ces symptômes peuvent être:

Des retours HF (résultant de distorsions sur votre signal d'émission);
Des changements de fréquence inattendus;
- Clignotement ou disparition de l'affichage de la fréquence;
Bruits; et/ou
Pertes de données mémoire.

Noter que ces inconveniens peuvent arriver sur n'importe qu'elle installation de communications. Le FT-897 est équipé de nombreux filtres pour minimier l' apparition de tels problèmes; cependant des flux aléatoires, généres par des découvertes HF insuffisants peuvent contrarier tout système de filtrage. En reliant la prise de masse du panneau arrière du FT-897 au système de masse du vehicule ou du bateau en cas d'utilisation en maritime mobile, il est possible d'éviter de tels problèmes. Vertex Standard ne recommend pas non plus des antennes mobiles de pare-brise à moins que la tresse du cable coaxial soit parfaitement découverte aux abords du point d'alimentation de l'antenne. De telles antennes sont féquèment responsables de difficultéssemblables à celles décrites précédèment.

Mise à la masse (à la terre) pour une station fixe

Pratiquement, la connexion à la masse est réalisée par une ou plusieurs tige(s) d'acier recouverte(s) de cuivre et plantée dans le sol. Si plusieurs tiges sont utilisées, elles sont disposées en forme de "V", et reliées ensemble à partir du sommet du "V" qui se situe au plus pres de la station. Utiliser un cable type tresse de masse et de forts crochets pour fixer la tresse sur les piquets de masse. Bien isoler les connctions au plan de l'étanchéité pour assurer l'efficacité de l'ssultation sur plusieurs années. Utiliser également cette même tresse de masse pour relier l'appareil au système de masse.

Ne pas utiliser les tuyauteries de gaz pour en faire un système de mise à la masse. Ce type d'installation présente un risque permanent d'explosion !!

Dans la station, une ligne commune de masse réalisée avec un tube de cuivre d'au moins 25mm de diamètre. Un另一种 type de ligne de masse peut être réalisé avec une large plaque de cuivre (une bande d'exoxy simple face est ideale) fixée à la base de la table de la station. Les prises de masse des différents éléments de cette-ci comme les émetteurs -récepteurs, les alimentations, et les terminaux de transfert de données doivent être reliés à la ligne de masse à l'aide d'une tresse de masse.

Ne jamais relier les prises de masses des apparciels les uns aux autres, puis enfin à la ligne de terre. Cette technique dite «Daisy Chain» peut donc tout a fait inefficace ces dispositions de mises à la masse. Voir les schémas ci dessous pour avoir des exemples de mises à la terre correcte ou incorrectes. Si votre cable coaxial n'est pas relié au circuit de masse général de la station, vous nevez mettre en place une liaison avec ce système sur la borne «Ground» située sur le panneau arrêté du FT-897.

YAESU FT-897 - Ne pas utiliser les tuyauteries de gaz pour en faire un système de mise à la masse. Ce type d'installation présente un risque permanent d'explosion !! - 1

Les systèmes d'antennes reliés à votre émetteur récepteur FT-897 sont, naturellement, d'une importance critique pour la réussite de vos communications. Le FT-897 est prévu pour être utiliser avec n'importe quel système d'antenne offrant une impédance de 50 sur les fréquences d'emploi souhaitées. Si de légères différences avec les 50 spécifiques sont sans conséquences, le circuit de protection de l'amplificateur de puissance commence à réduire la puissance en sortie quand il y a plus de 50% de divergence avec l'impédance nominale (moins que 33 ou plus que 75 , correspondant à un TOS de 1.5:1).

Deux prises antennes sont disponibles sur le panneau arrière du FT-897. La prise “HF/50 MHz ANT” est à utiliser pour la HF et le 50 MHz, tandis que la prise “144/430 MHz ANT” est à utiliser pour le 144 MHz et le430 MHz.

Pour réussir les installations de station fixe ou mobile suivre les prescriptions ci-dessous.

installation d'antenne mobile

Les antennes Mobiles pour les bandes HF, représentant un coefficient de surtension «Q» très élevé du au fait qu'elles doivent être raccourcies physique et qu'elles ne serontment qu'avac une self additionnelle. Une amélioration de la bande passante peut être réalisée avec le coupleur automatique d'antenne Yaesu FC-30, qui désentera une impédance de 50 Ω à votre émetteur récepteur sur les bandes de 1.8 à 50 MHz tant que le TOS de la ligne coaxiale reliée au FC-30 est en dessous de 3:1.

Sur les bandes VHF et UHF, les pertes dans la ligne coaxiale augmentent si rapidement avec la présence de TOS que nous recommendons que toute antennne utilise le coupletur pour avoir 50 au point d'alimentation de l'antenne.

Le système d'antenne Yaésu à réglage dynamique (ATAS-100/-120) est un système d'antenne mobile HF/VHF/UHF «tout en un» qui permet avec un FT-897 un réglage automatique. Voir page 39 pour plus de détails sur l'ATAS-100/-120.

Pour le traffic en (CW/SSB) VHF/UHF mettant en jeu des signaux faibles, seiosoir que la polarisation standard d'antenne pour ces modes est horizontal, et non verticale, ainsi vousdezutelier soit une antenne cadre soit une antenne polarisée horizontally pour eviter l'affaiblissement de la force du signal suite au changement de polarisation (qui peut atteindre 20 dB ou plus!). Sur les bandes HF,les signaux qui sepropagent via I'onosphere développement des polarisations mixes,aisinlechoix de l'antenne peut etre fait strictement a partir de considérations mecaniques;les antennes verticales sont utiliséesla plupart du temps en HF pour cette raison.

Installation d'antenne en station fixe

Quand vous installez une antenné «symétrique» comme une Yagi ou un dipôle, Il faut se souvenir que le FT-897 est prévu pour être employé avec une ligne d'alimentation coaxiale (donc une ligne asymétrique). Utiliser toujours un balun ou tout autre prise symétrique pour obtenir avec le système d'antenne les membresurs résultats.

Employer du cable coaxial 50 de grande qualite pour les sorties antenne de�ere émetteur récepteur FT-897. Tous les efforts pour obtenir un système d'antennes efficace seront anéantis si du cable coaxial de qualite médiore avec de fortes pertes est utilisé. Les pertes dans les lignes coaxiales augmentent avec la fréquence, ainsi une ligne coaxiale avec 0.5 dB de perte à 7 MHz peut avoir 6 dB de perte à 432 MHz (consommant ainsi 75% de la puissance de sortie de�ere émetteur récepteur!). Une règle générale à respecter : Plus le diamètre du cable coaxial est petit, plus les pertes sont importantes par rapport à celles obtenues avec des cables de plus gros diamètre. Cependant ces différences reposent également sur la qualite de construction du cable, des matériaux employés, et de la qualité des connecteurs coaxiaux utilisés. Voir pour plus de détaill les specifications données par les constructeurs de cables coaxiaux

Pour information, le tableau ci-dessous présente les pertes estimées pour les cables coaxiaux le plus souvent utilisé dans les installations HF.

Perte en dB pour 30m de Câble coaxial 50

Type de CâblePertes à:
1.8 MHz28 MHz432 MHz
RG-58A0.552.6>10
RG-58 Form0.542.008.0
RG-8X0.391.857.0
RG-8A, RG-2130.271.255.9
RG-8 Form0.220.883.7
Belden 99130.180.692.9
7/8” “Hardline”<0.10.251.3

Les taux de Pertes sont approximatifs; consultez les catalogues des constructeurs de cable pour des specifications plus complètes.

Mettre toujours en place les antennes afin qu'elles ne puissant jamais entraîr en contact avec des lignes haute tension extérieures dans l'éventualité d'une catastrophe ou de la rupture d'une structure portante. Mettre également votre support d'antennes à la terre, pour être en mesure d'évacuer l'énergie absorbée par la foudre. Installer des parafoudres adaptés sur les câbles coaxiaux reliant les antennes (et sur les câbles de moteurs d'antennes directionnelles si elles sont employées).

Lorsqu'un orage électrique approche, débrancher toutes les liaisons antennes, les câbles de moteur, et les câbles d'alimentation de votre station si l'orage n'est pas juste dans votre zone car la foudre peut toucher les platines de votre émetteur récepteur en suivant les câbles et causeur des dommages irréparables. Dans le cas contraire ne cherchez surtout pas à effectuer ces opérations ni à toucher le boitant ou les accessoires de votre émetteur récepteur FT-897 car il y a grand risque d'être foudroyé.

Si une antenné verticale est utilisé, être certain que des humains et/ou des animaux deOMPagnie ou de ferme sont tenus à l'ecart et préserves des chocs électriques et des effets de la HF des éléments rayonnants et du système de radians. En cas de coup de foudre sur une antenné verticale installée au sol avec son système de radians enterrés des tensions mortelles peuvent apparaitre entre les différents éléments.

EXPOSITION AUX CHAMPS DE HF

Alors que les rayonnements (HF) de l'émetteur récepteur FT-897 lui-même sont négligeables, son système d'antenne, lui, doit être situé aussi loin que possible de tout humain et animal, pour éviter les possibités d'accident soit par un contact accidentel avec l'antenne ou soit par une exposition trop longue aux rayonnements HF. En mobile, ne pas émettre si quelqu'un se tient juste à coté de votre antenne, et en général utiliser juste la puissance nécessaire.

Ne jamais se tenir en face d'une antenne (en essai ou en traffic) quand la puissance HF est émise, spécialement dans le cas d'antennes directionnelles en 430 MHz. Les 20 Watts fournis en sortie par le FT-897, combinés avec la directivité d'une antenne beam, peut cause des brûlures sinon des échauffements de tissus humain ou animal, et peut cause d'autres effets médicaux indésirables.

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNETIQUE

Si cet émetteur récepteur est utilisé avec ou dans le voisinage, d'un ordinateur ou d'accessoires pilotés par ordinateur, vous aurez peut être à mettre en œuvre des accessoires de couplage et/ou de suppression de (RFI) Radio Fréquence Interférence ( comme des tores ferrite) pour réduire les brouillages causés par des rayonnements parasites de votre ordinateur. Les brouillages ayant pour origine un ordinateur est habituèlement le résultat d'un blindage insuffisant du boîtier de l'ordinateur ou des ports entrés/sorties ou des branchements des périhériques. Si votre ordinateur est compatible avec des émissions HF standard, ceci ne préfigure pas qu'un récepteur radioamateur sensible comme le FT-897 ne puisse être perturbé par votre installation!

Etre certain d'utiliser exclusivement des cables blindés pour relier le TNC à l'Emetteur récepteur. Vous pouvez installer des filtres pour ligne AC sur le cordon d'alimentation de l'équipement suspect, et des bobines d'arrêt à base d'enroulements sur des tores ferrites sur les liaisons données. En dernier ressort, vous pouvez essayer d'ajouter un blinding additionnel dans le boîtier de l'ordinateur, par un treillage conducteur adapté ou des bandes conductrices. Rechercher spécialement les «trous HF» constitués par les plaques de plastique utilisées dans les faces avant de boîtiers.

Pour plus d'information, consulter les livres techniques radioamateurs et les publications techniques concernant la suppression des interférences radio (RFI).

CHALEUR ET VENTILATION

Pour assurer la plus longue vie aux composants électroniques, vérifier que la circulation d'air autour du boitier du FT-897 est possible. Le système de refroidissement de l'émetteur récepteur fait entre l'air frais dans l'appareil à partir du côte de l'émetteur récepteur et evacue l'air chaud par l'arrière de l'émetteur récepteur.

Ne pas installer l'émetteur récepteur sur un autre apparéil dégageant lui aussi de la chaleur ( comme un amplificateur linéaire), et ne pas placer divers apparéils, livres ou papiers au- dessus de l'émetteur récepteur. Poser l'émetteur récepteur sur une surface stable dure et plate. Eviter les abords des chauffages pulsés et des fenêtres où l'émetteur récepteur risque d'être exposés à des chaleurux excessives au rayonnement directement du soleil, spécialement dans les pays chauds.

YAESU FT-897 - CHALEUR ET VENTILATION - 1
Chaleurur

YAESU FT-897 - CHALEUR ET VENTILATION - 2
Eau & Moisssure

YAESU FT-897 - CHALEUR ET VENTILATION - 3
Poussière

YAESU FT-897 - CHALEUR ET VENTILATION - 4
Ventilation

Remarque

Conservez l'emballage au cas où vous devriez transporter l'équipement (par avion, etc.) et/ou le renvoyer pour une réparation.

DISPOSITIF D'INTERFAÇAGE POUR AMPLIFICATEURS LINÉAIRES

Le FT-897 dispose de toutes les fonctions de commutation et de lignes de contrôle communes sur la plupart des amplificateurs modernes.

Quelques uns des avantages qu'il vous offre:

Des prises d'antennes conventionnelles ("HF/50 MHz" et "144/430 MHz");
Une ligne de contrôle T/R (circuit ouvert en RX, mise à la masse en TX); et
Un jack ALC à sens négatif (plage de réglage de la tension de contrôle: de 0 V à -4 V CC).
Une possibilité de connexion facilitée par l'utilisation du cable d'interface en option CT-58 pour une connexion avec l'amplificateur linéaire à semi-conducteurs VL1000 1 KW (le mode de menu No-020 [CAT/LIN/TUN] doit au préalable avoir été changé sur "LINEAR" ("LINEAIRE").

Le jack du panneau arrirée CAT/LINEAR est une prise à 8 broches, de type DIN miniature, sur laquelle la broche "TX GND" est mise à la terre lors de la transmission, permettant un contrôle T/R de votre amplificateur linéaire. Le jack ACC est du type stéreo, et il peut accepter une entrée ALC externe en connexion de bec. L'axe principal constitue le retour par la terre. La connexion avec bague du jack ACC, lorsqu'elle est mise à la masse, commute le FT-897 en mode de transmission, et émet une porteuse CW, vous permettant de régler l'amplificateur (ou le tuner d'antenne).

Veuillez cependant noter que certains amplificateurs, notamment les amplis VHF ou UHF "brick" ("brique"), disposent de deux méthodes de commutation T/R: ils utilisent soit l'application d'une tension de +13V , soit une mise à la masse.

Veuillez configurer votre amplificateur de façon à ce qu'il se commute par une mise à la masse, afin de correspondre à la méthode utilisée sur le jack de votre FT-897 CAT/LIN-EAR (broche "TX GND"). Il est également importante de noter que certains amplificateurs utilisent la fonction "RF Sensing" ("Détection RF") afin de contrôler leurs relatis; si le votre est de ceux-ci, il est préférible d'utiliser la ligne de contrôle T/R depuis la broche "TX GND" du jack CAT/ LINEAR pour contrôler votre amplificateur HF, et la détéction RF pour contrôler votre amplificateur VHF ou UHF.

La ligne de contrôle "TX GND" T/R est constituée d'un circuit à transistor interrupteur en connexion "Open collector" ("Collecteur ouvert"), et pouvant receiveoir des tensions de bobine de relais de 50 V CC au maximum et d'une intensite allant jusqu'à 400mA . Vous devrez neanmoins utiliser une fonction de commutation externe de la ligne de contrôle du relais "TX GND" du jack CAT/LINEAR si vous foulez utiliser un amplificateur linéaire différent pour chaque bande.

Remarque importante!

Faites attention à ne jamais dépasser la tension ou l'intensité maximale au niveau de la ligne "TX GND" du jack CAT/LINEAR. Cette ligne n'est pas compatible avec les tensions CC négatives, ou les tensions CA de toute sorte.

La plupart des systèmes de relais des amplificateurs n'utilisent que la possibilité de commutation de tensions/ intensités CC baisses (en général +12 V CC et 25 ~ 75 mA); ce qui permet au transistor de commutation du FT-897 de travailler facilement avec ces amplificateurs.

YAESU FT-897 - Remarque importante! - 1

CONNECTIONS DES ACCESSOIRESCW

Tout manipulatoré double contacts travaillé parfaitement avec le manipulatorélectronique incorpore. Le câblage du manipulatoré est montré ci-dessous.

Pour le traffic avec unepioche,le contact de la pointe et celui de la masse sont uniquement utilisés.

YAESU FT-897 - CONNECTIONS DES ACCESSOIRESCW - 1

YAESU FT-897 - CONNECTIONS DES ACCESSOIRESCW - 2

Note: Mème quand on utilise unepioche, vousdezvez pren-dre un jack à trois contacts de type «stéreo».Si un jack à deux contacts estutilisé,la ligne de manipulation sera constamment mise à la masse.

Quand un manipulatorélectronique externe est utilisé, s'assurer impérativement qu'il est configuré en manipulation «positive», et non pas en manipulation «négative» ou «en grille».

La tension «clé relachée» sur le FT-897 est de +5V , et le courant «clé appuyée» est seulement de 1mA environ.

Pour manipuler automatiquement en CW à l'aide d'un ordinateur personnel, tout en conservant un manipulateur externe à mémoire pour le traffic manuel de complément, il est normalement possible de relier les lignes de manipulation ensembles via un connecteur en «Y», comme montré ci-dessous. Vérifier avec la documentation accompagnant votre manipulateur et votre logiciel tous les points particuliers qui doivent être respectés.

ACCESSOIRES DE RÉCEPTION (MAGNETOPHONE ETC.)

Le raccordement à un magnétophone ou à un autre accessoire de réception peut se faire facilement en utilisant la broche 5 de la prise DATA (Data Out(1200 bps)) et la broche 2 de la même prise (Ground). La sortie audio est fixée à 100mV , avec une impédance de 600 .

YAESU FT-897 - ACCESSOIRES DE RÉCEPTION (MAGNETOPHONE ETC.) - 1

RéGLAGE DES PIEDS AVANT DE L'APPAREIL

Les deux pieds avant de l'émetteur récepteur permettent d'incliner l'appareil pour mieux生存 les indications de l'afficheur. Simplement plier les deux pieds vers l'avant pour élever la face avant de l'émetteur récepteur, et plier les vers l'arrière à nouveau contre le couvercle inférieur de l'appareil pour abaiser la face avant du FT-897.

YAESU FT-897 - RéGLAGE DES PIEDS AVANT DE L'APPAREIL - 1

① Afficheur LCD

L'afficheur LCD donne les indications concernant la fréquence de traffic et les autres status opérateires de l'émetteur récepteur.

② Touches FUNC

Ces trois touches permettent deCHOISIR la plupart des fonctions de I'emeteur recepteur les plus importantes pour le traffic. Quand vous appuyez sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, la fonction courante de cette touche apparait au-dessus de chacune des touches [A],[B], et [C] (le long de la partie inférieure du LCD). Vous pouvez faire defiler verticalement l'affichage pour acceder aux 17 lignes de fonctions disponibles a partir des touches [A],[B], et [C]. Les fonctions disponibles sont presentees en page 14.

(3) Prise MIC

Brancher le microphone à main fourni avec l'appareil MH-31A8J sur cette prise.

YAESU FT-897 - Prise MIC - 1

(4) Prise PHONES

Cette prise 6,3 mm à 3 broches («stéroido») est utilisé pour brancher vos écouteurs qu'ils soient mono ou stéroido. Quand un jack est mis dans cette prise, le haut-parleur est coupé. Le niveau du signal audio est commandé par le bouton AF sur la face avant.

⑤ Commutatee POWER

Appuyer et maintainir le commutateur POWER pendant une seconde pourmettre l'émetteur récepteur sous ou hors tension.

⑥ Touche [F]

Appuyer sur cette touche brievement pour activer le changement de fonction des touches multi fonction ([A], [B], et [C]) avec le bouton MEM/VFO CH.

Appuyer et maintainir cette touche pendant une seconde pour activer le mode "Menu".

⑦ Touche LOCK

En appuyant sur cette touche, les touches de la face avant sont verrouillées pour éviter un changement de fréquence accidentel. La touche LOCK elle-même, n'est jamais désactivée.

⑧ DIAL principal

C'est le bouton de réglage en fréquence principal pour l'émetteur récepteur. Il est utilisé à la fois pour le réglage en fréquence et pour le paramétrage des menus de l'émetteur récepteur.

⑨ Bouton AF

La partie centrale du bouton VOL règle le volume audio du récepteur sur le haut-parleur interne comme sur le haut-parleur externe. Une rotation vers la droite augmente le volume du niveau.

⑩ Bouton SQL/RF

Dans la version US, la partie concentrique du bouton SQL/RF règle le gain des étages HF et FI du récepteur. En utilisant le menu No-080 [SQL/RF GAIN], cette commande peut receivevoir la fonction de commande de squelch, qui sert à faire disparaître le bruit de fond en l'absence de signal utile. Dans les autres versions, le réglage par défaut est mis à “Squelch.”

En appuyant sur cette touche La fonction clarifier du récepteur est activée. Quand cette fonction est active, le bouton CLAR est utilisé pour réaliser un décalage en fréquence qui peut aller jusqu'à ±9.99 kHz. La fréquence de l'émetteur n'est pas affectée par ce réglage.

Appuyer et maintainir cette touche pendant une seconde pour activer la fonction IF Shift, qui vous permet d'utiliser le bouton MEM/VFO CH pour ajuster la fréquence centrale à la réponse de la bande passante du contrôle FI.

⑫ Bouton CLAR

Ce bouton permet de régler le décalage en fréquence du clarifier jusqu'à ±9.99 kHz, quand la fonction «clarifier» du récepteur a été activée par la touche CLAR/IF SHIFT.

③ Touche BAND(DWN)/BAND(UP)

En appuyant brievement sur l'une de ces touches la fréquence évolve en ordre croissant ou décroissant bande de fréquence par bande de fréquence. Les sélections disponibles sont:

1.8 MHz 3.5 MHz 7.0 MHz 10 MHz

14MHz 15MHz 18MHz 24MHz

28MHz 50MHz 88MHz 108

MHz 144 MHz 430 MHz 1.8 MHz ...

Bouton MEM/VFO CH

Ce commutateur crante rotatif sert au réglage de la fréquence en mode VFO, à la sélection des mémoires, et à la sélection des fonctions pour les touches [A], [B], [C] de l'émetteur récepteur.

15 Bouton DSP

En appuyant brievement sur ce bouton permet d'atteindre directement la ligne de fonction "p" (MFp), qui contient les commandes pour le système DSP du récepteur. Les fonctions disponibles apparaissent à l'endroit de l'affichage des fonctions juste au-dessus des touches [A], [B], et [C], comme déscrit précédemment.

⑥ Touche HOME

En appuyant brièvement sur cette touche la fréquence du canal mémoire “Home” de la bande courante est rappelée.

⑦ Touche V/M

En appuyant sur cette touche il est possible de commuter la commande de fréquence entre le mode VFO et le mode mémoire.

18 Touche MODE(▲)/MODE(▶)

En appuyant brievement sur l'une de ces touches le mode opération est modifié. Les sélections disponibles sont:

...USB LSB CW CWR AM DIG PKT USB ...

19 Indicateur DSP

Cet indicateur est allumé en vert quand la Fonction DSP est activée.

Indicateur TRANSMIT/BUSY

Cet indicateur est allumé en vert quand le squelch est ouvert, et devient rouge en émission.

② Indicateur CW-T

Cet indicateur est un indicateur visuel de réglage pour la réception CW, qui est allumé en vert en synchronisation avec le signal situé au centre de la bande passante FI en réception CW.

② Indicateur BATT-A, BATT-B

Ces LED indiquent l'etat des batteries pour le pack batterie optionnel FNB-78 Ni-MH quand il est utilisé en alimentation batterie interne.

La LED est allumée en vert quand le pack batterie est en attente (commutateur à off par le commutateur A-B du panneau supérieur), et devient orange quand le pack batterie est en service sur la radio correspondant au pack batterie sélectionné par le commutateur A-B du panneau supérieur.

Quand la tension de batterie approche de la valeur minimale toleree, la LED clignote en orange, indiquant que les batteries doivent etre remplacées.

Les touches [A], [B], et [C] permettent de désir la plupart des fonctions de l'émetteur récepteur les plus importantes pour le traffic. Quand vous appuyez sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, la fonction courante de cette touche apparait au-dessus de chacune des touches [A], [B], et [C] (le long de la partie inférieure du LCD). Vous pouvez faire défiler verticalément l'affichage pour acceder aux 17 lignes de fonctions disponibles à partir des touches [A], [B], et [C].

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 1

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 2

Ligne multi fonction "a" (MFa) [A/B, A=B, SPL]

VFOa USB 13.80 21.175.00 HFa A/B (A=B) (SPL)Touché [A] : A/B Appuyer sur la touche [A](A/B) pour commuter entre le VFO-A et le VFO-B sur l'afficheur.
Touché [B] : A=B Appuyer sur la touche [B](A=B) pour copier le contenu du VFO principal dans le VFO secondaire, de celle manière que les données des deux VFO soient identiques.
Touché [C] : SPL Appuyer sur la touche [C](SPL) pour activer le traffic en « split » fréquence entre le VFO-A et le VFO-B.

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 3

Ligne multi fonction "b" (Mf b) [MW, SKIP, TAG]

VFOa USB 13.8U 21.175.00 MFb 22.175.00 (MW) SKIP TAGTouche [A] : MW Appuyer et maintainir la touche [A](MW) pendant une seconde pour transférer le contenu du VFO dans un registre mémoire.
Touche [B] : SKIP Appuyer sur la touche [B](SKIP) pour marquer le canal mémoire courant afin qu'il soit évité en recherche.
Touche [C] : TAG Appuyer sur la touche [C](TAG) pourCHOISIR le type d'affichage en mode mémoire (Fréquence ou Libellé alphanumeric).

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 4

Ligne multi fonction "c" (MFc) [STO, RCL, PROC]

VFOa USB 13.8U 21.175.00 MFC STO RCL PROC ↑ [A] ↑ [B] ↑ [C]Touche [A] : STO Appuyer sur la touche [A](STO) pourmettre le contenu du VFO dans le registre QMB (Quick Memory Bank).
Touche [B] : RCL Appuyer sur la touche [B](RCL) pour rappeler une mémoire QMB.
Touche [C] : PROC Appuyer sur la touche [C](PROC) pour activer le « speech processor » en émission SSB et AM. Appuyer et maintainir la touche [C](PROC) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 074 [PROC LEVEL] (pour régler le niveau de compression du «Speech Processor» BF).

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 5

Ligne multi fonction "d" (MFd) [RPT, REV, VOX]

VFO3 USB 13.80 21.175.00 HF4 RPT REV UOXTouche [A] : RPT Appuyer sur la touche [A](RPT) pour désir le sens du décalage en mode relais FM (+, - ou simplexe). Appuyer et maintainir la touche [A](RPT) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 076 [RPT SHIFT] (pour régler le décalage de fréquence).
Touche [B] : REV Appuyer sur la touche [B](REV) pour inverser les fréquences émission et réception en mode relais.
Touche [C] : VOX Appuyer sur la touche [C](VOX) pour activer le VOX (commutation par la voix de l'opérateur) en mode SSB, AM et FM. Appuyer et maintainir la touche [C](VOX) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 088 [VOX GAIN] (pour régler le niveau du VOX gain).

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 6

Ligne multi fonction "e" (MFe) [TON, —, TDCH] ([ENC, DEC, TDCH])
UFOa 13.8U 21.175.00 MFe...Touchche [A] : TON/ENC Appuyer sur la touche [A](TON) pour activer le mode CTCSS ou DCS en FM. Quand la fonction «tonalités croisées» est activée via le menu n° 079 [SPLIT TONE], cette touche fonction permet de passer à “ENC” pour l'activation de l'encodeur CTCSS ou de l'encodeur DCS. Appuyer sur la touche [A](ENC) pour activer l'encodeur. Appuyer et maintainir la touche [A](TON/ENC) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 083 [TONE FREG] (pourCHOISIR LA FRÉquence de la tonalité CTCSS).
UFOa 13.8U 21.175.00 MFe...Touchche [B] : —/DEC Normalement, cette touche ne fait rien. Quand la fonction «tonalités croisées» est activée via le menu n° 079 [SPLIT TONE], cette touche fonction permet de passer à “DEC” pour l'activation de du décodeur CTCSS ou du décodeur DCS. Appuyer sur la touche [B](DEC) pour activer le décodeur. Appuyer et maintainir la touche [B](DEC) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 033 [DCS CODE] (pourCHOISIR le code DCS).
UFOa 13.8U 21.175.00 MFe...
↑ [A] ↑ [B] [C]
Touchche [C] : TDCH Appuyer sur la touche [C](TDCH) pour lancer la recherche par tonalité CTCSS ou code DCS.

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 7

Ligne multi fonction "f" (MfF) [ARTS, SRCH, PMS]
13.80 UFOa USB 21.175.00 MFF. ARTS SRCH PMSTouche [A] : ARTS Appuyer sur la touche [A](ARTS) pour activer le mode ARTS. Appuyer et maintainir la touche [A](ARTS) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 008 [ARTS BEEP] (pour désir l'option "Beep" de l'ARTS).
Touche [B] : SRCH Appuyer sur la touche [B](SRCH) pour activer la fonction «recherche dynamique». Appuyer sur la touche [B](SRCH) pour lancer le scan de «recherche dynamique».
Touche [C] : PMS Appuyer sur la touche [C](PMS) pour activer la fonction «recherche en mémoire programmable» (PMS).

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 8

Ligne multi fonction “g” (MfG) [SCN, PRI, DW]
UFOa 13.8U 21.175.00 MFA (SCH) (PRI) (DII)Touche [A] : SCN Appuyer sur la touche [A](SCN) pour lancer la recherche (par fréquences croissantes).
Touche [B] : PRI Appuyer sur la touche [B](PRI) pour activer la fonction «recherche prioritaire».
Touche [C] : DW Appuyer sur la touche [C](DW) pour activer la fonction «double veille».

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 9

Ligne multi fonction “h” (MFh) [SCOP, WID, STEP]
13.8U UFOa USB 21.175.00 MFFu SCOP WID STEP ↑ [A] ↑ [B] ↑ [C]Touche [A] : SCOP Appuyer sur la touche [A](SCOP) pour activer la fonction «analyseur de spectre». Appuyer et maintainir la touche [A](SCOP) pendant une seconde pour lancer le spectroscope.
Touche [B] : WID Appuyer sur la touche [B](WID) pourCHOISIR la bande passante à afficher pour le spectroscope. Appuyer et maintainir la touche [B](WID) pendant une seconde pourCHOISIR le mode opération pour le spectroscope.
Touche [C] : STEP Appuyer sur la touche [C](STEP) pourCHOISIR le pas d'incréement canal pour le spectroscope. Appuyer et maintainir la touche [C](STEP) pendant une seconde pour activer la fonction MAX HOLD, qui affiche et maintain le niveau du signal pour chaque canal.

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 10

Ligne multi fonction “i” (MFi) [MTR, —, DISP]
UFOa USB 13.8U 21.175.00 MFi MTR PWR DISP ↑ [A] ↑ [B] [C]Touche [A] : MTR En appuyant la touche [A](MTR) répétitivement permet la sélection de la fonction affichée de l’indicateur de mesure en mode émission. PWR ⇌ ALC ⇌ SWR ⇌ MOD ⇌ PWR …… La fonction sélectionnée apparait au-dessus de la touche [B]. Appuyer et maintainir la touche [A](MTR) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 062 [MTR PEAK HOLD] (pourmettre la fonction soutien du signal sur l’indicateur de mesure ).
Touche [B] En appuyant la touche [B] répétitivement permet la sélection de la fonction affichée de l’indicateur de mesure en mode émission. PWR ⇌ MOD ⇌ SWR ⇌ ALC ⇌ PWR ……
Touche [C] : DISP Appuyer sur la touche [C](DISP) pour commuter sur l'afficheur entre le mode «grand caractère» et le mode «petit caractère».

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 11

Ligne multi fonction “j” (MFj) [SPOT, BK, KYR]
13.8U VFOa USB 21.175.00 MF3 SPOT (BK) KYRTouche [A] : SPOT Appuyer sur la touche [A](SPOT) pour activer l'oscillateur hétéroyne CW de calibrage.
Touche [B] : BK Appuyer sur la touche [B](BK) pour désactiver la fonction “Semi” break-in CW. Appuyer et maintainir la touche [B](BK) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 029 [CW SIDE TONE] (pour régler le volume de l'écoute locale en CW).
Touche [C] : KYR Appuyer sur la touche [C](KYR) pour activer le manipulatorélectronique incorpore. Appuyer et maintainir la touche [C](KYR) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 030 [CW SPEED] (pour régler la vitesse du manipulator).

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 12

Ligne multi fonction “k” (MFk) [TUNE, DOWN, UP]
UFOa 13.8U 21.175.00MFR TUNE DOWN UPTouchche [A] : TUNEAppuyer sur la touche [A](TUNE) pour activer le coupleur automatique d'antennes optionnel FC-30 ou l'antenne à réglage actif ATAS-100/-120.Appuyer et maintainir la touche [A](TUNE) pendant une seconde pour lancer un nouveau réglage «coupleur» ou «antenne».
Touchche [B] : DOWNAppuyer et maintainir la touche [B](DOWN) pour faire baisser l'antenne ATAS-100/-120 manuellement.
Touchche [C] : UPAppuyer et maintainir la touche [C](UP) pour faire monter l'antenne ATAS-100/-120 manuellement.

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 13

Ligne multi fonction "I" (MFI) [NB, AGC, —]
13.8U VF0a USB 21.175.00 MFI (NB)Touchche [A] : NB Appuyer sur la touche [A](NB) pour activer le « Noise Blanker » FI du récepteur. Appuyer et maintainir la touche [A](NB) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 063 [NB LEVEL] (pour régler le niveau du «noise blanker»).
Touchche [B] : AGC Appuyer sur la touche [B](AGC) pour désactiver le système AGC du récepteur. Normalement, l'AGC doit rester actif.
Touchche [C] Appuyer sur la touche [C] pourCHOISIR le déali d'action (Slow, Fast, or Auto) du système AGC du récepteur.

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 14

Ligne multi fonction "m" (Mf m) [IPO, ATT, NAR]
UFOa USB 13.8U 21.175.00 MFR IPO ATT NAR↑ [A] ↑ [B] [C]Touche [A] : IPOAppuyer sur la touche [A](IPO) pour contourer le préamplificateur du récepteur, et activer de cette façon l'optimisation du point d'intervention pour améliorer les caractéristiques du traffic charge sur les bandes HF et 50 MHz. La fonction IPO n'est pas disponible en 144/430 MHz.
Touche [B] : ATTAppuyer sur la touche [B](ATT) pour activer l'attenuateur d'entrée du récepteur, qui réduit le bruit et tous les signaux d'environ 10 dB. La fonction ATT n'est pas disponible en 144/430 MHz.
Touche [C] : NARAppuyer sur la touche [C](NAR) pour désir le mode « low-deviation » requis en traffic HF FM sur le 29 MHz.

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 15

Ligne multi fonction “n” (MFn) [CFIL, — —, — —]
13.8U UFOa UEB 21.175.00 MFN (CFIL) N/A N/ATouche [A] : CFIL Appuyer sur la touche [A](CFIL) pourCHOISIR LE FILTRC CÉRAMIQUE FI 2.4 KHz.
Touche [B] Appuyer sur la touche [B] pourCHOISIR LE FILTRC FI optionnel situé sur l'emplacement “FIL-1” (Filtre1 Optionnel) de la platine principale. Quand aucun FILTRC optionnel n'est installé sur l'emplacement “FIL-1”, cette touche fonction n'est pas active, et son libellé est “N/A.”
Touche [C] Appuyer sur la touche [C] pourCHOISIR LE FILTRC FI optionnel situé sur l'emplacement “FIL-2” (Filtre 2 Optionnel) de la platine principale. Quand aucun FILTRC optionnel n'est installé sur l'emplacement “FIL-2”, cette touche fonction n'est pas active, et son libellé est “N/A.”

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 16

Ligne multi fonction “o” (MFo) [PLY1,PLY2,PLY3]
UFOa 13.8U USB 21.175.00 MFo PLY1 PLY2 PLY3Touche [A]:PLY1 Appuyer sur la touche [A](PLY1) pour envoyer le message CW qui est méorisé dans le texte 1 balise (BEACON TEXT 1).
Touche [B]:PLY2 Appuyer sur la touche [B](PLY2) pour envoyer le message CW qui est méorisé dans le texte 2 balise (BEACON TEXT 2).
Touche [C]:PLY3 Appuyer sur la touche [C](PLY3) pour envoyer le message CW qui est méorisé dans le texte 3 balise (BEACON TEXT 3).

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 17

Ligne multi fonction “p” (MFp) [DNR, DNF, DBF]
13.8U VFOa USB 21.175.00 MFP DNRTouchche [A] : DNR Appuyer sur la touche [A](DNR) pour activer le Système de réduction de bruit du DSP. Appuyer et maintainir la touche [A](DNR) pendant une seconde rappelle le menu n° 049 [DSP NR LEVEL] (pour régler le degré de réduction de bruit DSP).
Touchche [B] : DNF Appuyer sur la touche [B](DNF) pour activer le Filtre Auto Notch du DSP.
Touchche [C] : DBF Appuyer sur la touche [C](DBF) pour activer le filtre passée bande DSP du récepteur. Dans les modes SSB, AM, FM et AFSK, appuyer et maintainir la touche [C](DBF) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 047 [DSP LPF CUTOFF] (pour régler la fréquence haute de coupure du filtre passée bande DSP). En mode CW, appuyer et maintainir la touche [C](DBF) pendant une seconde pour rappeler le menu n° 045 [DSP BPF WIDTH] (pour régler la bande passante CW).

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 18

Ligne multi fonction “q” (MFq) [MONI, QSPL, ATC]
UFOa 13.8U 21.175.00 MFQ MONITouchche [A] : MONI Appuyer sur la touche [A](MONI) pour désactiver le squelch du bruit. Vous pouvez programmer la configuration de cette touche à l’aide du menu n° 065 [PG A].
Touchche [B] : QSPL Appuyer sur la touche [B](QSPL) pour changer la fréquence du VFO secondaire (fréquence VFO principal + 5 kHz) et automatiquement passer en fonction “split”. Vous pouvez programmer la configuration de cette touche à l’aide du menu n° 066 [PG B].
Touchche [C] : ATC Appuyer sur la touche [C](ATC) pour activer le 1750-Hz pendant 2 secondes tout en appuyant le commutateur PTT quand la fréquence est libre bien sur ! Vous pouvez programmer la configuration de cette touche à l’aide du menu n° 067 [PG C].

YAESU FT-897 - ② Indicateur BATT-A, BATT-B - 19

(1) Prise INPUT

C'est le branchement de l'alimentation DC (continu) de l'émetteur récepteur quand l'émetteur récepteur fonctionne avec une alimentation externe. Utiliser le cable DC fourni pour relier cette prise à la batterie du vehicule ou à l'alimentation DC, qui doit être capable de fournir au moins 22A @ 13.8 VDC. Pour le traffic en station fixe, l'alimentation AC externe FP-30 disponible en option peut être fixée au couvercle inférieur de l'émetteur récepteur et la tresse de sortie de la FP-30 devra être mise sur cette prise.

② Borne GND

Pour obtenir la(Meilleure performance et laMeilleure sécurité, cette borne de mise à la masse doit être reliée à un bon plan de sol à l'aide de une tresse de masse la plus courte possible.

③ CAT/LINEAR Prise

Cette prise mini-DIN 8 broches est utilisée pour le branchement du coupler automatique d'antenne externe FC-30 ou de l'antenne à réglage actif ATAS-100/-120. Elle est également utilisée pour interfacer un ordinateur personnel pour commander l'émetteur récepteur en utilisant le système CAT, et pour l'interconnexion à l'amplificateur linéaire VL-1000.

YAESU FT-897 - ③ CAT/LINEAR Prise - 1

YAESU FT-897 - ③ CAT/LINEAR Prise - 2

(4) Prise DATA

Cette prise mini-DIN 6 broches recoit en entrée le signal AFSK provenant d'un TNC ; elle fournit également une sortie audio à niveau fixe du signal recu, une commande

PTT, les informations sur le status squelch, et des lignes de masse.

YAESU FT-897 - Prise DATA - 1

⑤ ACC Prise

Ce jack de 3,5 mm à 3 broches peut accepter les tensions externes ALC (Contrôle automatique de niveau) d'un amplificateur linéaire, ainsi que les commandes de type "Transmit Request" ("Demande de transmission") sur la connexion de bague. L'axe principal constitue le retard à la terre.

La connexion "TX Request" ("Demande TX"), lorsqu'elle est mise à la masse, commute le FT-897 en mode de transmission, commute le FT-897 en mode de transmission, et émet une porteuse CW, dans le but de régler l'amplificateur linéaire ou pour régler manuellement le tuner d'antenne.

YAESU FT-897 - ⑤ ACC Prise - 1

⑥ Prise KEY

Cette prise 3 broches de 6,3 (stéreo) peut être utilisée pour brancher unepioche,un manipulatorélectronique externe ou une clé de manipulator.

⑦ Prise EXT SPKR

Cette prise miniature de 3.5mm , 2 broches fournit en réception la sortie audio pour un haut-parleur externe. L'impédance de la sortie audio est 4 16 , et le niveau est réglé par la commande AF (gain) sur le panneau avant.

YAESU FT-897 - ⑦ Prise EXT SPKR - 1

⑧ Prise antenna 144/430 MHz

Relier votre antenné 144 et /ou 430MHz avec un cable coaxial 50 à ce connecteur de type M ("SO-239").

⑨ Prise antenna HF/50 MHz

Relier votre antenné HF et /ou 50MHz avec un cable coaxial 50 à ce connecteur de type M ("SO-239").

YAESU FT-897 - ⑨ Prise antenna HF/50 MHz - 1
Commutateur du panneau supérieur

Commutateur A-B

Délectionne le pack batterie à utiliser, quand vous avez installé deux packs batteries optionnels FNB-78 Ni-MH dans le FT-897.

YAESU FT-897 - Commutateur A-B - 1
Connecteur du panneau inférieur

Prise METER

Cette prise de 3,5mm 2 broches est utilisée pour le branchement d'un indicateur de mesure analogue (nonproduit par Vertex Standard).

Merci de se reférer aux menus ^ 060 et ^ 061.

YAESU FT-897 - Prise METER - 1

YAESU FT-897 - Prise METER - 2

Hi! Je suis «Petite Radio», et je vais essayer de vous aider à apprendre à vous servir des fonctions disponibles sur le FT-897. Je comprends votre approhension pour la suite, je vous recommende

la lecture, la plus exhaustive possible, du chapitre «emploi» du present manuel pour tirer le maximum de ce merveilleux équipement novateur. Et Maintenant, passons aux actes!

METTRE I'ÉMETTEUR RÉCEPTEUR SOUS ET HORS TENSION

Pourmettre1emetteurrécepteur sous tension,appuyer et maintenirle commutateur POWERpendant une seconde.
Pourmettre l'émetteur récepteur hors tension,à nouveau appuyer et maintainir le commutateur POWERpendant une seconde.

YAESU FT-897 - METTRE I'ÉMETTEUR RÉCEPTEUR SOUS ET HORS TENSION - 1

YAESU FT-897 - METTRE I'ÉMETTEUR RÉCEPTEUR SOUS ET HORS TENSION - 2

Quand vous utilisez le FT-897 avec l'alimentation externe optionnelle FP-30, mettez sous tension toujours le commutateur MAIN de la FP-30 avant

d'actionner le commutateur POWER sur le FT-897. Pour êtreindre, besoin de basculer d'abord le commutateur POWER sur le FT-897 avant d'actionner le commutateur MAIN sur la FP-30.

Contraste LCD

Si vous avez des difficultés à litre l'écran principal, essayez de régler le contraste ACL à l'aide du mode Menu.

  1. Maintenez le bouton [F] enforcé pendant une seconde afin d'activer le menu Mode.
  2. Tournez le bouton MEM/VFO CH pour sélectionner le mode Menu n° 042 [DISP CONTRAST].
  3. Tournez le bouton DIAL pour régler le contraste. Lorsque vous effectuez ce réglage, vous constaterez les effets des changements.
  4. Lorsque vous avez terminé le réglage, maintenez le bouton [F] enforcé pendant une seconde pour quitter le mode Menu.

SELECTION DE LA BANDE DE TRAFIC

Cet émetteur récepteur couvre une largeur de bande incroyable, dans lesquelles un certain nombre de modes opérateires peuvent être utilisé. Toutefois, la couverture en fréquence de l'émetteur récepteur a été organisée en bandes opérateires, dans chacune desquelles un incrément de fréquence et un mode opéatoire a été pré régle. Il est possible de changer la valeur de l'increment de canal et le mode opéatoire une fois l'utilisation de l'appareil lancée.

Pour changer la bande de fréquence, appuyer soit sur la touche BAND(DWN) ou la touche BAND(UP) pour se déplacer respectivement dans la bande immédiatement inférieure ou immédiatement supérieure.

YAESU FT-897 - SELECTION DE LA BANDE DE TRAFIC - 1

YAESU FT-897 - SELECTION DE LA BANDE DE TRAFIC - 2

YAESU FT-897 - SELECTION DE LA BANDE DE TRAFIC - 3

les VFOa et VFOb sont des VFO independants,
ils peuvent donc être régles sur des bandes
differantes. Voir la presentation du système

VFO "Stacked VFO System" en page 22 pour plus de détails.

Utilisation rapide du mode menu

Plusieurs paramètres de la configuration de cet émetteur récepteur peuvent être personalisés en utilisant un système "menu" très pratique, qui vous permet de faire des réglages ponctuels juste au moment où vous le souhaitez. Une presentation exhaustive du système menu commence à la page 52; pour le moment, voici très brièvement comment faire pour changer

les réglages du menu:

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entr'er en mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler la ligne menu à changer (par exemple, le menu n° 001 [EXT MENU], qui active ou désactive le mode “Menu etendu”).
  3. Tourner le bouton DIAL pour régler cette fonction (dans cet exemple, le réglage par défaut est “OFF” (désactivé), ainsi tourner le bouton DIAL pour régler cette fonction à “ON” (activé).
  4. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

YAESU FT-897 - Utilisation rapide du mode menu - 1
Après avoir brievement appuyé sur la touche

[F], pour réaliser le changement de ligne de fonctions de la ligne multi fonction utilisant les touches ([A], [B] et [C]) vous tournez le bouton MEM/VFO CH.

SELECTION DU MODE OPÉRATOIRE

Appuyer soit sur la touche MODE(▲) ou sur la touche MODE(▲) pour se déplacer respectivement parmi les huit modes opérateires disponibles.

YAESU FT-897 - SELECTION DU MODE OPÉRATOIRE - 1

Le mode "CWR" est en fait "CW-Reverse," en utilisant la bande latérale opposée de la bande latérale qui recoit l'injection BFO par "défaut" (dans la plupart des cas, la bande latérale de l'injection par défaut est la bande "USB"); "DIG" est un mode digital base sur l'AFSK, paramétrer par le menu n° 038 [DIG MODE]; et "PKT" représenté le packet FM à 1200 ou à 9600 bps.

YAESU FT-897 - SELECTION DU MODE OPÉRATOIRE - 2

Vous pouvezmettre des modes differents sur les VFOa et VFOb pour la meme bande, vous permettant d'avoir par exemple un VFO

"Phonie" et un VFO "CW".

RéGLAGE DU Niveau DU VOLUME AUDIO

Tournier le bouton AF pourmettre un niveau d'écoute comfortable.

YAESU FT-897 - RéGLAGE DU Niveau DU VOLUME AUDIO - 1

En mode "DIG" ou "PKT", vous pouvezmettre le bouton AF sur n'importe qu'elle position, car la sortie de la prise DATA envoie un signal audio de niveau fixe.

YAESU FT-897 - RéGLAGE DU Niveau DU VOLUME AUDIO - 2

Commencer avec le bouton AF complètement positionné à gauche, spécialement en mode FM (le bruit de fond en FM peut être très fort)!

La commande SQL/Gain HF est configurée différentment, en fonction du pays dans lequel FT-897 a été exporté. Dans la version U.S., la fonction par défaut de cette commande est “RF Gain”. La configuration de la commande SQL/Gain HF est réalisée via le menu n° 080 [SQL/RF GAIN]; Voir page 59 pour plus de détails.

YAESU FT-897 - RéGLAGE DU Niveau DU VOLUME AUDIO - 3

Si vous émetteur récepteur est configuré en “RF Gain”, la rotation de cette commande complètement à droite apportera la meilleure sensibilité possible dans les modes SSB/CW/ Digital. Pour réduire le Gain HF du récepteur, tourner progressivement cette commande vers la gauche. Vous observez alors un nombre plus important de barres sur le S-mètre à mesure que vous tourner la commande de Gain HF vers la gauche; ceci indique une augmentation de la tension AGC, qui par ailleurs réduit le gain du signal entrant. Dans les modes FM et Packet, cette commande est automatiquement affectée au “Squelch”, même si le réglage du menu n° 080 [SQL/RF GAIN] est à “RF Gain”. Si cette commande est configurée à “SQL”, le Gain HF du FT-897 est à la sensibilité maximum pour tous les modes, et la commande SQL/Gain HF fonctionne seulement comme une commande de Squelch. Dans ce cas, tourner la commande SQL/Gain HF pour la dette juste à la position où le bruit de fond disparaît. Ceci donne la meilleur sensibilité possible pour les petits signaux, tout en conservant le récepteur silencieux en l'absence de signal. La LED juste au-dessus du Dial principal est allumé en vert quand le squelch est ouvert par l'arrêté d'un signal ou de bruit.

YAESU FT-897 - RéGLAGE DU Niveau DU VOLUME AUDIO - 4

La consommation batterie est réduite de manière significative si le récepteur est «squelché», car l'objet de l'amplificateur BF

n est pas alimenté quand le récepteur est silencieux.

RÉGLER LA FREQUENCY DE TRAFIC

  1. En mode "SSB/CW/DIG", tourné le bouton DIAL pour régler la fréquence. Une rotation vers la droite du DIAL augmente fréquence de traffic.
  2. En mode “AM/FM/PKT”, tourner le bouton MEM/VFO CH pour régler la fréquence. Une rotation vers la droite du bouton MEM/VFO CH augmente fréquence de traffic.
  3. Vous pouvez également utiliser le bouton MEM/VFO CH pour régler la fréquence de traffic en mode "SSB/ CW/DIG". Le bouton MEM/VFO CH permet un réglage plus rapide, c'est idéal pour faire des changements de fréquence rapides en vergence dans toute la largeur de la bande. Vous pouvez ensuite utiliser le bouton DIAL pour faire des ajustements fins sur une fréquence.

YAESU FT-897 - RÉGLER LA FREQUENCY DE TRAFIC - 1

Le pas d'increment du synthétiseur pour le bouton MEM/VFO CH peut être ajusté indépendamment par mode. Utiliser le menu n° 006 [AM STEP] pour l'AM, n° 052 [FM STEP] pour la FM, et n° 082 [SSB STEP] pour les modes SSB/CW/Digital. Voir pages 54, 57 et 59 pour plus de détails.

Si vous appuyez brièvement sur le bouton MEM/VFO CH, puis tournier le bouton MEM/VFO CH, maintainant changer la fréquence de traffic au pas de 1 MHz, permettant des excursions en fréquence très rapides. Ceci peut être particulièrement pratique sur les bandes VHF et UHF.

Au point «2» ci-dessus, il est mentionné que le réglage en mode “AM/FM/PKT” est effectué en utilisant le bouton MEM/VFO CH. Par défaut, le DIAL est désactivé dans ces modes; si vous souhaitez activer le DIAL dans ces modes, utiliser le menu n° 004 [AM&FM DIAL]; voir page 54.

YAESU FT-897 - RÉGLER LA FREQUENCY DE TRAFIC - 2

La vitesse de réglage du synthétiseur du DIAL principal (le nombre de pas pour un tour du DIAL) peut être ajusté en utilisant le menu n^

035 [DIAL STEP]. Voir page 56 pour plus de détails.

SYSTEME VFO

Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “a” [A/B, A=B, SPL] apparaissé sur l'afficheur.

YAESU FT-897 - SYSTEME VFO - 1

Maintenant appuyer sur la touche A pour basculer entre le VFO “A” et le VFO “B”. Il y a deux VFO sur chaque bande amateur, ainsi vous pouvezmettre sur les VFO-A les sous bandes CW, et sur le VFO-B les sous bandes SSB, si vous le voulez. Le mode opération est sauvégarde, avec l'information fréquence, sur chaque VFO.

YAESU FT-897 - SYSTEME VFO - 2

Quand on change de bande soit sur le VFO “A” ou sur le VFO “B”, les deux VFO ne changent pas de bande en même temps. Ceci facilitite le mode «split», comme pour le traffic en satellite

VERROUILLAGE DES COMMANDES DE

LA FACE AVANT

Le bouton LOCK de la face avant permet de désactiver le DIAL et/ou les commandes de la face avant.

YAESU FT-897 - LA FACE AVANT - 1

Dans la configuration par défaut de l'émetteur récepteur, l'appui sur le bouton LOCK désactive juste le DIAL, tandis que les autres touches et commutateurs ne sont pas affectés.

Pour verrouiller les commandes restantes et le bouton MEM/VFO CH, utiliser le menu n° 054 [LOCK MODE];

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH de façon à rappeler le menu n° 054 [LOCK MODE].
  3. Tournier le DIAL pourCHOISIR la configuration souhaitatione:

DIAL: Verrouille le bouton DIAL uniquement.

FREQ: Verrouille les touches et boutons de la face avant relatif à la commande de la fréquence ( comme la touche BAND(DWN) et la touche BAND(UP), la touche A, etc.)

PANEL : Verrouille toutes les touches et boutons de la face avant (sauf les touches POWER et LOCK).

ALL: Verrouille toutes les touches et boutons de la face avant (sauf les touches POWER et LOCK) et les touches du microphone.

  1. Quand vous avez fait votrechoix, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

Quand les commandes sont verrouillées, appuyer sur le bouton LOCK une nouvelle fois pour les remettre en mode normal.

CLARIFIEUR (RIT)

Le «clarifier» (RIT) permet de faire un décalage pouvant aller jusqu'à ±9.99 kHz de la fréquence de réception par rapport à la fréquence d'émission. Pour réaliser un décalage plus important utiliser alors le mode “Split”, désrit plus loin.

YAESU FT-897 - CLARIFIEUR (RIT) - 1

  1. Appuyer sur le bouton CLAR/IF SHIFT brievement pour activer la fonction «clarifieur».

  2. Tournier le bouton CLAR, qui permet de faire varier la fréquence de réception sur une plage de ± 9.99kHz .

  3. Quand la fréquence de réception est plus élevé que la fréquence d'émission, l'icone “(within 1 kHz)” ou l'icone “(exceed 1 kHz)” apparait à la droite de l'affichage de la fréquence. De même, quand la fréquence de réception est plus BASSE que la fréquence d'émission, l'icone “(within 1 kHz)” ou l'icone “(exceed 1 kHz)” apparait à la droite de l'affichage de la fréquence. Quand la fréquence de réception est égale à la fréquence d'émission (le décalage du «clarifierur» est à zéro) tant que le «clarifierur» est activé, l'icone “—” apparait à la droite de l'affichage de la fréquence.

YAESU FT-897 - CLARIFIEUR (RIT) - 2

  1. Pour arrêtier le «clarifier», à nouveau appuyer brievement sur le bouton CLAR/IF SHIFT. Quand vous reactiver le «clarifier» la fois suivante, le décalage précédement ne appliqué.

Note du traducteur : une remise à zéro du RIT est souhaitable après utilisation. Que d'incidents de traffic suite à un décalage RIT non maitrisé !

  1. Pour remetre le décalage du «clarifier» à zéro, arrêté le «clarifier», puis tourner le DIAL «un petit coup». Le «clarifier» revient à zéro après une rotation d'un “pas d'increment” du DIAL.

YAESU FT-897 - CLARIFIEUR (RIT) - 3

1) Si vous laissez le «clarifier» actif, la rotation du DIAL n'annulera pas le décalage.

2) Vous pouze changer le bouton qui

commande le décalage du «clarifier» du DIAL au bouton MEM/VFO CH via le menu n^021 [CLAR DIAL SEL].

SHIFT FI

La fonction SHIFT FI du récepteur est un outil efficace pour réduire les interférences, en permettant de décaler la bande passante d'un coté ou de l'autre sans changer la tonalité du signal entrant.

YAESU FT-897 - SHIFT FI - 1
CLAR/IF SHIFT CLAR

  1. Appuyer et maintainir le bouton CLAR/SHIFT FI pendant une seconde pour activer la fonction SHIFT FI. L'icone apparait à la droite de l'affichage de la fréquence pour indiquer la position courante du SHIFT FI; Cette icône peut se désenter comme “ ”, “▲” (faible décalage vers le côte plus élevé en fréquence), “▲” (décalage important vers le côte plus élevé en fréquence), “▼” (faible décalage vers le côte plus bas en fréquence), ou “▼” (décalage important vers le côte plus bas en fréquence).
  2. Tournier le bouton CLAR, si nécessaire, pour réduire ou éliminer les interférences.
  3. Pour arrêter la fonction SHIFT FI, à nouveau appuyer et maintainir le bouton CLAR/SHIFT FI pendant une seconde. Le dernier réglage de la commande SHIFT FI sera conservé jusqu'à ce que vous la changiez à nouveau.

Si vous souhaitez avoir un décalage permanent de la bande passante FI du récepteur, utiliser le menu n° 015 [CAR LSB R] (pour le mode LSB) ou n° 017 [CAR USB R] (pour le mode USB). Ceci vous permet d'écouter la fréquence «plus haut» ou «plus bas» à votre convenance, par rapport au réglage constructeur qui vous est proposé. Voir page 55.

AGC (AUTOMATIC GAIN CONTROL)

La constante de temps du gain HF du récepteur gérée par l'AGC peut être modifiée pour s'adapter à vos contraintes de traffic.

YAESU FT-897 - AGC (AUTOMATIC GAIN CONTROL) - 1

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction "l" [NB, AGC, AUTO] apparaissé sur l'afficheur.
  2. Appuyer sur la touche [C] pour basculer la constante de temps de l'AGC parmi les possibilités suivantes:

$$ A U T O \quad \text {F A S T} \quad \text {S L O W} \quad A U T O $$

Où “AUTO” est à la valeur “FAST” en mode CW et DIG (AFSK), et à la valeur “SLOW” sur les modes de transmissions par la voix.

YAESU FT-897 - AGC (AUTOMATIC GAIN CONTROL) - 2

Si vous désacteze l'AGC en appuyant sur la touche B (pour faire disparaître ce qu'il y a entre parentheses), le S-mètre (qui contrôle

la tension AGC) cessse sa fonction. Comme autres, il faudra donc réguler à la main et continulement, à l'aide de la commande Gain HF, le signal entrant pour compenser ses fluctuations qui vont de la distorsion à l'extinction.

NOISE BLANKER

Le «Noise Blanker» FI peut être très utile pour réduire ou faire disparaitre les bruits «pulsés», comme ceux généres par les systèmes d'allumage des automobiles.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourné le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “l” [NB, AGC, OFF] apparaïssé sur l'afficheur.
  2. Appuyer sur la touche A pour activer la fonction «Noise Blanker». Des parentheses apparaissent de chaque côté de la selection “NB”, indiquant que le «Noise Blanker» est maintainant actif.
  3. Pour ajuster le niveau du « Noise Blanker», appuyer et maintainir la touche A pendant une seconde. Ceci active instantanément le menu n° 063 [NB LEVEL], qui permet le réglage du niveau du « Noise Blanker». Tourner le bouton DIAL pourmettre un niveau de « Noise Blanker» plus haut ou plus bas (sur une échelle de à 100).Ensuite,appuyer et maintainir la touche [F]pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.
  4. Appuyer sur la touche A à nouveau pour arrêté le «Noise Blanker».

La fonction IPO contourne le préamplificateur HF du récepteur, éliminant ainsi le gain du préampli. Cette fonction n'est pas disponible sur les bandes 144 MHz et 430 MHz.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourné le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “m” [IPO, ATT, NAR] apparaisse sur l'afficheur.
  2. Appuyer sur la touche A pour contourner le préamplificateur en entrée du récepteur. Des parenthèses apparaissent de chaque côte de la sélection “IPO”, et l’icone “T” apparait sur l'afficheur, indiquant que le préampli est maintainant désengageé du circuit du récepteur.
  3. Appuyer sur la touche A une fois encore pour re-activer le préampli.

YAESU FT-897 - NOISE BLANKER - 1

Sur les bandes en dessous de 14 MHz, le préamplificateur d'entrée est rarement nécessaire, et l'activation de la fonction IPO

apporte une bonne protection contre l'inter modulation et les autres problèmes associés aux signaux forts à l'entrée du récepteur. Par expérience: tant que le S-mètre réagit au bruit de fond, le gain du préampli n'est pas nécessaire.

ATT (ATTÉNUATEUR D'ENTRée)

L'attenuateur réduit tous les signaux (et bruits) de 10 dB, et il peut être utilisé pour rendre la réception plus comfortable dans des conditions de bruits importants. Cette fonction n'est pas disponible sur les bandes 144 MHz et 430 MHz.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourné le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “m” [IPO, ATT, NAR] apparaïssé sur l'afficheur.
  2. Appuyer sur la touche B pour activer l'attenuateur. Des parentheses apparaissent de chaque côté de la selection "ATT", et l'icone "F" apparait sur l'afficheur.
  3. Appuyer sur la touche B une fois encore pour enlever l'attenuateur du circuit d'entrée du récepteur. Les signaux sont à nouveau reçus 10 dB plus fort que lorsque l'attenuateur était mis.

FILTRE PASSE BANDE DSP

En mode SSB, la sélectivité du récepteur peut être améliorée grâce au filtré passé bande DSP.

  1. Appuyer brievement sur la touche [DSP]. Ceci active instantanément la ligne multi fonction “p” [DNR, DNF, DBF].
  2. Appuyer sur la touche C pour activer le filtré passée bande DSP. Des parenthèses apparaissent de chaque côté de la sélection “DBF”, et l’indication “DSP” apparait au centre et au-dessus de l’afficheur. Vous pouvez remarquer une diminution du bruit et des interférences, s'il y en avait.
  3. La bande passante du filtré DSP peut être modifiée, pour personneliser la bande passante à vos conditions de traffic. Pour ajuster les caractéristiques de fréquence de coupureasse et de fréquence de coupure haute du filtré passebande DSP:

  4. Appuyer et maintainir la touche C pendant une seconde. Ceci active instantanément le menu n° 047 [DSP LPF CUTOFF], qui permet le réglage de la fréquence de coupure haute du contrôle (Passe bas).

  5. Tourner le DIAL, comme souhaite, pour ajuster la fréquence de coupure haute du contrôle passée bande DSP.
  6. Maintenant tourner le bouton MEM/VFO CH d'un click à gauche pourCHOISIR le menu n° 047 [DSP HPF CUTOFF], qui permet le réglage de la fréquence de coupure basse du filtre(passe haut).
  7. Tournier le DIAL, comme souhaité, pour ajuster la fréquence de coupure basse du contrôle passée bande DSP.
  8. Quand cela est fait, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le(s) nouveau(x) réglage(s) et revenir en mode normal.

  9. Appuyer sur la touche C une fois encore pour désactiver le filtré passée bande DSP.

YAESU FT-897 - FILTRE PASSE BANDE DSP - 1
HPF 100 Hz~1000 Hz
LPF 1000 Hz~6000 Hz

FILTRE DSP DE CRÉTE EN CW

En mode CW, en appuyant la touche C de la ligne multi fonction “p” [DNR, DNF, DBF] on active un filtre de crête à bande passante étroite, qui peut être idéal pour une utilisation en traffic très chargé. Le filtre DSP de crête en CW également est spécialement pratique pour la réception de petits signaux en VHF/UHF.

La féquence centrale du filtré DSP de crête en CW est automatiquement alignée sur le centre de la réponse en féquence que vous avez besoin avec le menu n° 027 [CW PITCH]. Voir page 55 pour plus de détails.

Pour changer la bande passante du filtré DSP de créé en CW:

  1. Appuyer et maintainir la touche C pendant une seconde en mode CW. Ceci active instantanément le menu n° 045 [DSP BPF WIDTH], qui permet la sélection de la bande passante du contrôle DSP de creête en CW.
  2. Tourner le DIAL pourCHOISIR la bande passante souhaitee. Les valeurs disponibles sont 60Hz 120Hz et 240Hz (valeur par defaut: 240Hz
  3. Quand vous avez fait votrechoix, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

YAESU FT-897 - FILTRE DSP DE CRÉTE EN CW - 1

RéDUCTION DE BRUIT DSP (NR)

La fonction réduction de bruit du système DSP peut être utilisée pour améliorer le ratio signal sur bruit de petits signaux.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [DSP]. Ceci active instantanément la ligne multi fonction “p” [DNR, DNF, DBF].
  2. Appuyer sur la touche A pour activer la fonction réduction de bruit DSP. Des parenthèses apparaissent de chaque côté de l'indication “DNR”, et l'indicateur “DSP” apparait au centre et au-dessus de l'afficheur.
  3. Maintenant appuyer et maintainir la touche Apendant une seconde. Ceci active instantanément le menu n^ 049 [DSP NR NIVEAU], qui permet le réglage du niveau de la réduction de bruit DSP.
  4. Tournier le DIAL pour trouver le point où le meilleur ratio signal sur bruit est obtenu dans les conditions courantes de bruit.
  5. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.
  6. Pour arrêtier la fonction réduction de bruit DSP, appuyer à nouveau sur la touche A.

YAESU FT-897 - RéDUCTION DE BRUIT DSP (NR) - 1

Si le bruit est present à un niveau qui fait devise le S-mètre, les résultats du filtré de réduction de bruit peuvent être améliorés en tournant la

commande SQL/RF (RF Gain) vers la gauche de façon à prendre fixe l'indication lue sur le S-metre et donc demettre le S-metre au niveau du bruit. Ce réglage augmente le seul de l'AGC du récepteur.

FILTRE NOTCH (CREVASSE) DSP

Le filtré «Notch» du système DSP peut être utiliser pour enlever de la bande passante audio une ou plusieurs porteuses ou signaux d'hétérodynage indésirables.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [DSP]. Ceci active instantanément la ligne multi fonction “p” [DNR, DNF, DBF].
  2. Appuyer sur la touche B pour activer la fonction filtré «Notch». Des parenthèses apparaissent de chaque côté de l'indication “DNF” et “DSP” apparait au centre et au-dessus de l'afficheur. Vous pouvez remarquer que le niveau audio de la porteuse est maintainant réduit.
  3. Appuyer sur la touche B une fois encore pour arrêté la fonction filtré «Notch».

YAESU FT-897 - FILTRE NOTCH (CREVASSE) DSP - 1

Ne pas activer ce filtré en mode CW, car les signaux CW entrants seront éliminés de la bande passante audio. Ils seront donc très

difficiles à décoder ! hi !

RéGLAGE DE LA FREQUENCY PAR LE DIAL EN AM/FM

Dans les modes AM et FM, le bouton DIAL est verrouillé (par le réglage du menu n° 004 [AM&FM DIAL]) afin de permettre un réglage en mode «canal» dans ces modes opérateires. Pour ajuster la fréquence de traffic, simplement tournier le bouton MEM/VFO CH.

Si vous souhaitez activer le DIAL pour faire le réglage en fréquence dans les modes AM et FM, changer le réglage du menu n° 004 [AM&FM DIAL]. Voir page 54 pour plus de détails.

Le mode «canal» en AM et FM arrondit automatiquement la fréquence au pas “logique” immédiatement supérieur quand vous tournez le bouton MEM/VFO CH d'un “click” dans chaque direction. Ceci enlève l'inconvénient de ne pas régler la fréquence “juste” sur celle d'un canal.

FONCTION DE MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE

La fonction APO permet de prolonger la vie de la batterie en mettant hors tension automatiquement l'émetteur récepteur après un délambda de temps définir par l'utilisateur au cours duquel il n'a eut aucune action sur le dial ni sur aucune touche. Les sélections disponibles pour cette fonction sont : 1 à 6 heures, ainsi que “APO Off”. La condition par défaut pour l'APO est OFF, et voici la procédure pour l'activer:

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler le menu n° 007 [APO TIME].
  3. Tournier le bouton DIAL pour désirir le liéai souhaite pour que la radio soit automatiquement coupée.
  4. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

Une fois que vous avez programmé un intervalle de temps, le compteur de temps de l'APO démarre dés qu'une série d'actions sur les touches de la face avant (réglages, émission, etc.) est terminée.

Quand l'APO est activé, l'icone "L" apparait au centre et au-dessus du LCD. S'il ne se passée aucune action dans le temps imparti, le microproceseur coupe automatiquement la radio.

Juste appuyer et maintainir le commutateur POWER pendant une seconde pour remettre en route l'émetteur récepteur après un arrêt par l'APO, comme un démarrage habitual.

YAESU FT-897 - FONCTION DE MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE - 1

La fonction APO est désactivée lors de l'utilisation des fonctions «balise» ou «ARTS», même si la fonction APO est régée sur “ON”.

Manipulations de base

  1. Appuyer sur la touche MODE(▲) ou la touche MODE(▲) pourCHOISIR soit le mode SSB (LSB/USB) ou le mode AM. En mode SSB, si vous etes sur le 7 MHz ou plus bas, selectionner le mode LSB. Si vous etes sur le 14MHz ou plus haut, selectionner le mode USB.

  2. Appuyer brievement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi

YAESU FT-897 - Manipulations de base - 1

fonction “i”[MTR, PWR, DISP] apparaisse sur l'afficheur.

  1. Maintenant appuyer sur la touche A ou la touche [B] pourCHOISIR LA Fonction indcateur "ALC"(ALC" apparait au-dessus de la touche [B]).Vous pouvez avoir besoin d'appuyer plusieurs fois sur les touches [A] ou [B], affin de pouvoir parcourir plusieurs sélections.
  2. Appuyer sur le commutateur PTT du microphone et parler dans le microphone avec un niveau de voix normal tout en contrôle l'indicateur de mesure. Le niveau audio du microphone idéal pour l'entrée de l'émetteur correspond à une très faible déviation (ou à peu de "segments") sur l'indicateur d'ALC. Relâcher le commutateur PTT pour revenir en mode réception.
  3. Si l'indicateur d'ALC est trop haut ou trop bas, il est nécessaire de régler le gain micro:

  4. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

  5. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler le menu n° 081 [SSB MIC GAIN] (en SSB) ou n° 005 [AM MIC GAIN] (en AM).
  6. Appuyer sur le commutateur PTT, et tout en parlant dans le microphone tourner le DIAL jusqu'à ce qu'une indication ALC correcte est obtenue sur les pointes de modulation.
  7. Quand cela est fait, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau réglage du gain Micro.

YAESU FT-897 - Manipulations de base - 2

1) Le niveau de porteuse AM est régé à 25 Watts au cours de l'alignement en usine, et ne nécessite aucun autre réglage complémentaire.

Il est important de seSouvenir que l'émission en AM implique que la puissance doit se répartir entre la porteuse et la modulation sur les bandes laterales; ainsi, si une puissance de porteuse excessive est utilisée, il n'y aura plus suffisamment de puissance pour le signal portant réellement l'information (la voix) sur les bandes laterales. 2) Le commutateur [TONE] sur l'arrête du microphone MH-31A8J permet le réglage de la réponse en fréquence du microphone. En mettant ce commutateur sur la position "2" fait plutôt tomber la réponse en fréquence, en améliorant "la rondeur de la voix" dans de nombreux cas. La position "1" est principalement utilisé dans les pays comme le Japon, où la sonorité des voyelles est d'une importance critique dans le support de l'information; dans les langages de l'Ouest, les sonorités des consonnes (qui sont riches de composants haute fréquence) sont féquèment plus importantes.

Emploi du VOX

Le système VOX apporte une commutation automatique émission/reception déclenchée par la voix sur le microphone. Avec le système VOX activé, vous n'avez pas à appuyer sur le commutateur PTT afin de passer en émission.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction "d" [RPT, REV, VOX] apparaissé sur l'afficheur.

YAESU FT-897 - Emploi du VOX - 1

  1. Appuyer sur la touche C pour activer le circuit VOX. Des parenthèses apparaissent de chaque côté de l'indication "VOX", et l'icone "U" apparait sur l'afficheur.
  2. Sans appuyer sur le commutateur PTT, parler dans le microphone avec un niveau de voix normal. Quand vous commencez à parler, l'émetteur est activé automatiquement. Quand vous avez fini de parler, l'émetteur récepteur revient en mode réception (après un court déliai).
  3. Pour annuler le VOX et revenir en traffic PTT, à nouveau appuyer sur la touche C. Les parentheses et l'icone "L" disparaissent, signifiant que le système VOX est arrêté.
  4. Le VOX gain peut être ajusté, afin d'éviter tout passage en émission accidentel dans un environnement bruyant. Pour ajuster le VOX gain:

  5. Tout en restant sur la ligne multi fonction "d" [RPT, REV, VOX], appuyer et maintainir la touche C pendant une seconde. C'est une touche fonction "raccourci" qui rappelle instantanément le menu n° 088 [VOX GAIN].

  6. Tout en parlant dans le microphone, tourner le DIAL jusqu'àu point où l'émetteur est vivement activé par votre voix, sans toutefois, que le bruit de fond puisse activer le passage en émission.
  7. Quand vous avez obtenu le réglage optimum, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

  8. Le "Temps de latence" du système VOX (le début de passage émission/reception après la fin du message) peut être également ajusté par le menu. Le début par défaut est une seconde. Pourmettre un début différent:

  9. Appuyer et partager la touche [F] pendant une seconde pour activer le mode menu.

  10. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désir le menu n° 087 [VOX DÉLAIS].
  11. Tourner le DIAL tout en émettant une brève syllabe comme “Ah” puis contrôle le temps de latence, de telle manière à mettre le dévais souhaité.
  12. Quand votre réglage est terminé, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

YAESU FT-897 - Emploi du VOX - 2

Le temps de latence pour revenir en mode réception est régle independament en CW et dans les modes vehiculant la voix; pour la CW, menu n° 024 [CW DÉLAIS] (voir chapitre

EMISSION SSB/AM

Emploi du compresseur de modulation BF

Le compresseur de modulation BF augmente le niveau moyen de votre puissance de sortie dans les modes SSB et AM.

  1. Appuyer sur la touche [F], as nécessaire, pour rappeler la ligne multi fonction "c" [STO, RCL, PROC].

YAESU FT-897 - Emploi du compresseur de modulation BF - 1

  1. Appuyer sur la touche C pour activer le comprésur de modulation BF. Des parenthèses apparaissent de chaque côte de l'indication "PROC".
  2. Maintenant appuyer sur la touche PTT (à moins que le VOX soit activé), et parler dans le microphone avec un niveau de voix normal, comme d'habitude.
  3. Pour désactiver le compréseur de modulation BF, à nouveau appuyer sur la touche C.
  4. Le niveau de compression peut être ajusté par le menu, comme suit:

  5. Tout en étant sur la ligne fonction "c" [STO, RCL, PROC], appuyer et maintainir la touche C pendant une seconde. Ceci rappelle instantanément le menu n^ 074 [PROC NIVEAU].

  6. Tourner le DIAL pourmettre un nouveau niveau de compression (la valeur par défaut est "50").
  7. Quand vous avons fait votrechoix,appuyer et maintenir la touche [F] pendant une seconde pour sauegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.
  8. faire quelques vérifications sur l'air, ou utiliser un récepteur de votre station comme moniteur, pour vous assurer de la bonne qualité de votre voix après les réglages.

YAESU FT-897 - Emploi du compresseur de modulation BF - 2

Un réglage trop pousse du niveau de compression apporte des distorsions. Chaque opérateur à une voix avec des caractéristiques

différentes par rapport aux autres, ainsi essayer plusieurs régles différents pour couver celui qui est le meilleur pour votre voix.

«EQUALISEUR» DSP POUR LE MICROPHONE

En émission dans les modes SSB, AM et FM, vous pouvez utiliser le système DSP pour changer la réponse en fréquence de l'étage audio. Ceci doit vous permettre d'planir les composants audio de votre voix de trop haute et/ou basses fréquences.

Mise en œuvre de la fonction « équaliser» DSP du microphone:

  1. Appuyer et maintainir la touche [DSP] pendant une seconde. Ceci active instantanément le menu n° 048 [DSP MIC EQ].
  2. Tourner le DIAL pourCHOISIR une des possibilites suivantes:

OFF: «équaliseur» du microphone hors fonction

LPF: Coupure haute (féquences les plus basses sont accentuees)

HPF: Coupureasse(fréquenceslesplushautes sont accentuees)

BOTH: High/Low Cut (féquences moyennes sont accentuees)

  1. Quand vous avez fait votrechoix, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

EMISSION EN CW

Utilisation d'une «pioche»/d'un manipulator externe

Quand, pour manipuler en CW, on utilise une «pioche», un manipateur électronique externe ou un PC, se référer aux instructions de ce paragraphe:

  1. Insérer la fiche (à trois conducteurs) du cordon qui amène la manipulation dans la prise KEY du panneau arrêté de l'émetteur récepteur.

YAESU FT-897 - Utilisation d'une «pioche»/d'un manipulator externe - 1

  1. Appuyer sur la touche MODE(«) ou la touche MODE(▲), si nécessaire, pour désir un mode CW (CW/CWR).

Le mode "CW" utilise l'injection de porteseuse cote USB, tandis que le mode CWR (Reverse) utilise l'injection de porteseuse cote LSB.

  1. Quand vous appuyer sur la clé (ou activer n'importe quel générateur), l'émetteur est activé automatiquement. Quand vous avez fini votre envoi manipulé, l'appareil revient en mode réception après un court temps de latence (voir paragraphe suivant).
  2. Le délambda de retombée peut être ajusté en utilisant le menu. Pour ajuster le temps de latence CW:

  3. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

  4. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour avoir le menu n^ 024 [CW DLAY].
  5. Tournier le DIAL pourCHOISIR un déelais plus long ou plus court (par défaut: 250 ms). Si la seLECTION du délai est mise à "FULL", l'émetteur récepteur sera en mode «full break-in» (permettant d'écouter entre les caractères en train d'être envoyés).
  6. Quand vous avez mis le délays souhaïte, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

  7. Pour vous entraîner à la manipulation (sans émettre), appuyer sur la touche B pour faire disparaitre les parentheses. Maintenant, en appuyant sur la clé l'écoute locale CW peut être entendue, mais votre radio n'envoie chaque signal.

  8. Vous pouvez ajuster le niveau du volume de l'écoute locale CW par le menu n° 029 [CW SIDE TUNE]. Pour ajuster le niveau du volume de l'écoute locale CW:

  9. En étant sur la ligne multi fonction "j" [SPOT, BK, KYR], appuyer et maintainir la touche B pendant une seconde. Ceci est une touche fonction "raccourci" qui rappelle instantanément le menu n° 029 [CW SIDE TUNE]

  10. Tourner le DIAL pour désirir un nouveau niveau; sur une échelle arbitraire de “0” à “100,” la valeur par défaut est “50.”
  11. Quand cela est fait, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

  12. Vous pouvez également ajuster la tonalité de l'écoute locale CW en utilisant le menu n° 027 [CW PITCH]. Ce réglage commande également le décalage BFO (tonalité réelle de votre signal émis par rapport à votre fréquence courante de réception). Pour ajuster la tonalité de l'écoute locale CW:

  13. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

  14. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour avoir le menu n° 027 [CW PITCH].
  15. Tourner le DIAL pourCHOISIR une nouvelle tonalité / décalage BFO. La plage de décalage disponible va de 400 à 800Hz (valeur par défaut "700Hz)
  16. Quand cela est fait, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

  17. Le FT-897 a également une fonction "CW SPOT" (signal de calibrage), utilisant l'écoute locale. Parce que l'écoute locale est une représentation de la tonalité réellement transmise, elle peut être utilisé pour faire un battement zéro sur une autre station. Pour activer la tonalité de la fonction «CW SPOT», juste appuyer et maintainir la touche [HOME] pendant une seconde en étant en mode CW.

En appuyant la touche A tout en étant sur la ligne multi fonction "j" [SPOT, BK, KYR] active également la tonalité de la fonction «CW SPOT».

EMISSION EN CW

Utilisation du manipulatorélectronique intégré

Le manipulateur électronique intégré fournit un moyen de génération de CW très pratique. Le manipulateur électronique permet le réglage de la vitesse et du ratio de pondération.

  1. Connecter le cable de votre clé à la prise KEY du panneau arrêté de l'émetteur récepteur.
  2. Appuyer sur la touche MODE(▲) ou la touche MODE(▲), si nécessaire, pour désir le mode CW souhaité (CW/CWR).
  3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “j” [SPOT, BK, KYR] apparaïssé sur l'afficheur.
  4. Appuyer sur la touche C pour activer le manipulatorélectronique. Des parenthèses apparaissent de chaque côté de l'indication "KYR". En fermant les contacts de votre clé vous obtenezMaintenant la génération de points dots et/ou de traits.
  5. La vitesse du manipulator ne peut etre ajustee en utilisant le menu. Pour ajuster la vitesse du manipulator:

  6. Etant sur la ligne multi fonction "j" [SPOT, BK, KYR], appuyer et maintainir la touche C pendant une seconde. Ceci est une touche fonction "raccourci" qui rappelle instantanément le menu n° 030 [CW SPEED].

  7. Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH si vous souhaitez pourCHOISIR 1'AFFICHAGE DE "cpm" (caracteres par minute) à la place de "wpm" (mots par minute). La selection "cpm" est basée sur le standard international "PARIS", qui stipule cinq caractères par mot.
  8. Tourner le bouton DIAL, tout en manipulant, pourmettre la vitesse souhaitee.
  9. Quand cela est fait, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

  10. Le ratio de pondération point:trait peut être ajusté par le menu. Pour ajuster le ratio de pondération point:trait:

  11. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

  12. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désir le menu n° 032 [CW WEIGHT].
  13. Tourner le bouton DIAL pourmettre la pondération souhaitatione.
  14. Quand cela est fait, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

YAESU FT-897 - Utilisation du manipulatorélectronique intégré - 1

  1. Vous pouvez désirir l'affection des palettes entre "normal" ou "reverse" par le menu n° 025 [CW TOUCHER REV]. Le réglage par défaut de cette fonction est "NORMAL," dans ce cas la connexion de "pointe" sur la prise de clé produit les "points" et la connexion "annulaire" produit les "traits". Pour changer l'affection des palettes:

  2. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

  3. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désir le menu n° 025 [CW TOUCHE REV].
  4. Tourner le bouton DIAL pourCHOISIR le nouveau réglage.
  5. Quand cela est fait, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

EMISSION FM

Manipulations de base

  1. Appuyer sur la touche MODE(▲) ou la touche MODE(▲) pourCHOISIR le mode FM.
  2. Appuyer sur le commutateur PTT du microphone et parler dans le microphone avec un niveau de voix normal. Relâcher le commutateur PTT pour revenir en mode réception.
  3. Si vous vous receivez des reports qui vous signalent que votre niveau de modulation est trop haut ou trop bas, il est nécessaire d'ajuster le gain du microphone en mode FM. La procédure est similaire à celle utilisé en SSB:

  4. Appuyer brièvement sur la touche [F] puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “i” [MTR, PWR, DISP] apparaisse sur l'afficheur, puis appuyer sur la touche A pour désirir la fonction “Deviationétique” (“MOD” apparait au-dessus de la touche [B]).

  5. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.

  6. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler le menu n° 051 [FM MIC GAIN].
  7. Tourner le DIAL pour augmenter ou diminuer le réglage du Mic Gain FM, en fonction du niveau de correction requis, puis appuyer et maintainir la touche [F] pour sauvégarder le nouveau réglage.
  8. Appuyer sur le commutateur PTT, et tout en parlant dans le microphone observer l'indicateur de mesure; le bon réglage pour le Mic Gain FM doit produit au moins huit "bars" sur l'indicateur en crête de modulation, et légérément moins dans les niveaux de voix les plus bas.
  9. Quand cela est fait, appuyer et maintainir la touche [F] pour sauvegarder le nouveau réglage pour le gain du microphone en mode FM.
  10. La fonction VOX est opérationnelle en émission FM. A partir de la ligne multi fonction "d" [RPT, REV, VOX], appuyer sur la touche C pour activer/désactiver le VOX.

Traffic via relais

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction "d" [RPT, REV, VOX] apparaïssée sur l'afficheur.
  2. Appuyer sur la touche A pour activer le mode relais. Un appui la touche A met l'émetteur récepteur en “Shift Moins”. Dans cette situation, vous pouvez observer l'indicateur “-” sur l'afficheur. La féquence de l'émetteur est décalée vers le bas par une valeur par défaut de façon à acceder à la féquence d'entrée du relais. Si votre relais utilise un décalage positif (au lieu d'un négatif), appuyer sur la touche A à nouveau ; sur l'afficheur, l'indicateur “+” remplace l'indicateur “-”. Mettre l'émetteur récepteur le sur la féquence de sortie du relais (downlink). Appuyer sur le commutateur PTT et parler dans le microphone. Vous pouvez observer que la féquence d'émission est décalée en fonction du réglage de la touche A dans la ligne multi fonction “d” [RPT, REV, VOX]. Relâcher le commutateur PTT pour revenir en mode réception.
  3. Si vous décalage relat par défaut n'est pas approprié à la majorité des relatures您的égion, il peut être régle indépendamment pour chaque bande. Pour changer le décalage du relatis par défaut:

  4. Appuyer et maintainir la touche A pendant une seconde. Ceci rappelle instantanément le menu n° 076 [RPT DÉCALAGE].

  5. Tourner le bouton DIAL pourCHOISIR le decalage en fréquence souhaité.
  6. Quand cela est fait, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

YAESU FT-897 - Traffic via relais - 1

  1. Si vous relatios utilise un acces controled (en utilisant soit le CTCSS ou le DCS), appuyer brievement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH d'un click vers la droite pour faire apparaitre sur l'afficheur la ligne multi fonction "e" [TON, —, TDCH]. Maintenant selectionner le systeme de tonalite approprié pour l'acces:

  2. Appuyer sur la touche A pour activer l'encodeur CTCSS, qui produit une tonalité sub-audible pour l'accès au relais. Un appui sur la touche A active l'encodeur CTCSS. Dans cette situ

EMISSION FM

ation, vous pouvez observer l'indicateur "TEN" sur l'afficheur. Si vous appuyer sur la touche A de façon répétitive, vous pouvez observer successivement "TSQ" (CTCSS Encode/Décode), "DEN" (DCS, Encode), suivi par "DCS" (DCS, Encode/Décode). Une pression supplémentaire désactive tout système de tonalité d'accès aux relais. Voir le paragraphe suivant pour les explications concernant le DCS.

  • Si le système de tonalité d'accès aux relais par défaut n'est pas approprié au relais que vous souhaitez opérer, il peut être changer facilement:

  • Appuyer et maintainir la touche A pendant une seconde. Ceci rappelle instantanément le menu n° 083 [TUNE FREQ].

  • Tourner le bouton DIAL pourCHOISIR la fréquence CTCSS souhaïée.
CTCSS TONE FREQUENCY (Hz)
67.069.371.974.477.079.782.585.4
88.591.594.897.4100.0103.5107.2110.9
114.8118.8123.0127.3131.8136.5141.3146.2
151.4156.7159.8162.2165.5167.9171.3173.8
177.3179.9183.5186.2189.9192.8196.6199.5
203.5206.5210.7218.1225.7229.1233.6241.8
250.3254.1
  1. Quand cela est fait, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.
  2. Quand le décalage relais est activé, vous pouvez temporairement inverser les fréquences d'émission et de réception en appuyant sur la touche B avec la ligne multi fonction "d" [RPT, REV, VOX]. L'icone "- clignote quand le décalage "Inversé" est activé. Appuyer sur la touche B à nouveau pour revenir au décalage "Normal".
  3. Sur plusieurs versions d'émetteur récepteur, la fonction de décalage relais automatique (ARS) est activée en usine. Cette fonction active automatiquement le décalage relais approprié quand vous trifiquez dans les sous bandes relais FM officielles sur 144 MHz ou 430 MHz. Si vous souhaitez changer le réglage On/Off de la fonction ARS, utiliser le menu n° 002 [144MHz ARS] ou le menu n° 003 [430MHz ARS] (voir page 54).

YAESU FT-897 - EMISSION FM - 1

Si vous relais local nécessite un signal de 1750

Hz pour y acceder (cas typique de l'Europe), appuyer et maintainir la touche [HOME] de la

face avant pour envoyer le signal de 1750Hz (en mode

FMuniquement).

Recherche automatique de tonalité CTCSS

Dans certaines situations de traffic où vous ne connaissiez pas la tonalité CTCSS utilisé par une autre station, vous pouvez commander à la radio d'écouter les signaux entrants et de rechercher automatiquement les tonalités utilisées. Pour rechercher les tonalités CTCSS utilisées:

  1. Appuyer brièvement sur la touche [A], puis tourné le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “e” [TON, —, TDCH] apparaisse sur l'afficheur.
  2. Appuyer sur la touche A pour activer l'encodeur /décoder CTCSS; (l'icone "TSQ" apparait sur l'afficheur)
  3. Appuyer sur la touche C pour lancer la recherche des tonalités CTCSS entrantes.
  4. Quand la radio detecte une tonalité correcte, la recherche s'arrête sur cette tonalité, et les signaux audio peuvent être entendus.
  5. La tonalité CTCSS détectée est mise comme tonalité "courante", comme elle peut être utilisé pour une mise en mémoire, et vous pouvez maintainant revenir en mode normal.

EMISSION FM

Emploi du DCS

Une autre forme de contrôle d'accès par tonalité est le «Digital Code Squelch» ou DCS. C'est un système de tonalités plus récent qui présente une meilleure-immunité aux perturbations que le CTCSS. Un encodeur/décoder DCS est intégré dans votre émetteur récepteur, et sonemploi est très similaire à celui décrit plus haut pour le CTCSS.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “e” [TON, —, TDCH] apparaisse sur l'afficheur.
  2. Appuyer sur la touche A quatre fois pour activer l'encodeur /décodeur DCS (l'icone “DCS” apparait sur l'afficheur). Le récepteur reste silencieux jusqu'à ce que le code DCS reçu sur le signal entrant corresponde au code attendu.
  3. Appuyer et maintainir la touche [B] pendant une seconde. Ceci rappelle instantanément le menu n° 033 [DCS CODE].
  4. Tourner le DIAL pourCHOISIR le code DCS souhaite, puis appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauegarder le nouveau reglage et revenir en mode normal.
DCS CODE
023025026031032036043047051053
054065071072073074114115116122
125131132134143145152155156162
165172174205212223225226243244
245246251252255261263265266271
274306311315325331332343346351
356364365371411412413423431432
445446452454455462464465466503
506516523526532546565606612624
627631632654662664703712723731
732734743754
  1. Appuyer sur la touche A une fois de plus pour annuler la fonction DCS (l'icone "DCS" disparait).

Recherche automatique de code DCS

Dans certaines situations de traffic où vous ne connaissiez pas le code DCS utilisé par une autre station, vous pouvez commander à la radio d'écouter les signaux entrants et de rechercher automatiquement les codes utilisés.

Pour rechercher les codes DCS utilisés:

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourné le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “e” [TON, —, TDCH] apparaisse sur l'afficheur.

  2. Appuyer sur la touche A pour activer le DCS (l'icone "DCS" apparait sur l'afficheur).

  3. Appuyer sur la touche C pour lancer la recherche des Codes DCS.

  4. Quand la radio detecte un code DCS correct, la recherche s'arrête sur ce code, et les signaux audio peuvent etre entendus.

YAESU FT-897 - Recherche automatique de code DCS - 1

  1. Le code DCS détecté est mis comme code "courant", comme il peut être utilisé pour une mise en mémoire, et vous pouvez maintainant revenir en mode normal.

Emploi des tonalités croisées

Le FT-897 peut être configuré pour fonctionner en "tonalités croisées" par le menu.

Ceci vous permet d'encoder en tonalité CTCSS, écoder en code DCS, encoder (uniquement) en code DCS, etc.

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désirir le menu n° 079 [SPLIT TUNE].
  3. Tourner le bouton DIAL pour désirir "ON" (pour activer la fonction «Split Tune»).
  4. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

Quand la fonction «Split Tune» est activée, la ligne multi fonction “e” prend la sélection [ENC, DEC, TDCH]. Ainsi, vous pouvezmetler'éncodeur souhaité (en appuyant sur la touche A, de façon répétitive, si nécessaire) et le décodeur (en appuyant sur la touche B) séparément.

Quand la fonction «Split Tune» est activée, vous pouvez voir les paramétres additionnels suivants.

T-T:Encode une tonalité CTCSS et décode une tonalité CTCSS
T-D:Encode une tonalité CTCSS et décode un code DCS
T :Encode une tonalité CTCSS uniquement
D :Encode un code DCS uniquely
D-T:Encode un code DCS et decode une tonalité CTCSS
D-D:Encode un code DCS et decode un code DCS
D:Décode un code DCS uniquement
T :Décode une tonalité CTCSS uniquement

Choix de fréquence de tonalités et Code DCS croisés

  1. Appuyer et maintainir la touche A(si vous estes en CTCSS) ou la touche B(si vous estes en DCS) pendant une seconde. Ceci rappelle instantanément le menu ^ 083 [TUNE FREQ] ou n^ 033 [CODE DCS].
  2. Appuyer brièvement sur le bouton MEM/VFO CH, puis tournier le bouton DIAL pour désir l'option “R”. C'est la tonalité que vous avez en réception, c'est à dire le “décodage” de la tonalité.
  3. Tourner le bouton DIAL pourCHOISIR la frquence de la tonalité CTCSS (ou le code DCS) souhaite en «décodage».
  4. Appuyer brièvement sur le bouton MEM/VFO CH, puis tournier le bouton DIAL pour désir l'option "T". C'est la tonalité que vous émettez, c'est à dire l"encodage" de la tonalité.
  5. Tourner le bouton DIAL pourCHOISIR la fréquence de la tonalité CTCSS (ou le code DCS) souhaïte en «encodage».
  6. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

EMISSION FM

Utilisation de ARTS™

Le système ARTSTM utilise le DCS pour informer deux correspondants équipés tous les deux en ARTSTM de la faisabilité d'une liaison en temps réel. Cette fonction est particulièrement intéressante en opérations de secours et en toutes occasions où il est essentiel de conserver la liaison. Promptement avertie qu'elle sort de la plage de liaison, la station pourrait très rapidement toutes les mesures pour rétablier la communication.

La fonction ARTS™ est facile d'emploi:

  1. Appuyer brièvement sur la touche [A], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “f” [ARTS, SRCH, PMS] apparaisse sur l'afficheur.
  2. Appuyer sur la touche A pour activer le mode ARTS ^TM .
  3. Notre afficheur change et le libellé "outrange" indique le début d'activité du mode ARTSTM. Toutes les 30 secondes, votre radio envoie une trame pour SCRuter l'autre station. Quand cette station répond avec en retrout une trame de scrutiny ARTSTM, le libellé sur votre afficheur devient "inrange" pour confirmer la bonne réception de la réponse.

YAESU FT-897 - Utilisation de ARTS™ - 1

YAESU FT-897 - Utilisation de ARTS™ - 2

  1. Pour annuler le mode ARTS™, appuyer sur la touche A à nouveau (l'indication "outrange" ou "inrange" disparaît du LCD).

Options d'alerte sonore en mode ARTS

La fonction ARTSTM permit deux formes d'alerte sonore (avec l'option supplémentaire de les désactiver), afin de vous alerter de l'état courant du mode ARTSTM en action. En fonction de votre location et de la contrainte de receivevoir des «beep»approvants, vous pouvez désirir le mode «Beep» qui convient le mieux à vos besoin. Les choix possibles sont:

PLAGE: les «beep» sont émis uniquement quand la radio confirme pour la première fois que vous étés à portée, mais il n'y a pas de nouveaux «beep» pour confirmer ensuite.

ALL: A chaque fois une trame de scrutiny arrivée de l'autre station, l'alerte sonore est entendue.

OFF: Il n'y a pas d'alerte sonore ; l'etat courant du mode ARTSTM en action ne peut etre connu qu'en lisant l'afficheur.

Pour régler le mode «Beep» en ARTSTM:

  1. Etant sur la ligne multi fonction "f" [ARTS, SRCH, PMS], appuyer et maintainir la touche A pendant une seconde. Ceci est une touche fonction "raccourci" qui rapelle instantanément le menu n° 008 [ARTS BEEP].
  2. Tourner le DIAL pourCHOISIR le mode «beep» ARTSTM souhaite (voir ci-dessus).
  3. Quand vous avez fait votrechoix, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

Réglage de l'identifant CW

La fonction ARTSTM inclus un identifient CW, commeannoncé précédemment. Toutes les dix minutes en mode ARTSTM, la radio peut être programmée pour envoyer "DE (voira indicatif) K" si cette fonction est activée. La zone indicatif peut containir jusqu'à 10 caractères.

Voici comment programmer l'identifant CW :

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désirir le menu n° 010 [ARTS IDW].
  3. Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH brievement pour lancer la mémorisation de l'indicatif (l'emplacement du premier caractère de l'indicatif est souligné).
  4. Tournier le bouton DIAL pour désirir la première lecture/ chiffre de votre indicatif, puis tournier le bouton MEMI/VFO CH d'un click vers la droite pour sauvegarder la(le) première(e) lecture/chiffre et se mettre sur l'emplacement du caractère suivant.
  5. Répéter le point précédent autant de fois que nécessaire pour compléter votre indicatif.
  6. Appuyer brievement sur le bouton MEM/VFO CH pour sauvegarder votre indicatif complet et sortir de la saisie.
  7. Tourner le bouton MEM/VFO CH d'un click à gauche pourCHOIR le menu n° 009 [ARTS ID].
  8. Tourner le DIAL pourmettre la fonction CW ID à “ON”.
  9. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

EMPLOI DES MODES DIGITAUX

Le FT-897 dispose une grande capacité au traffic en mode digital sur les bandes HF, VHF et UHF. L'emploi de l'AFSK permet d'utiliser une grande variété de modes différents de communication. Le menu offre des sélections spécifique en mode digital, qui incluent des décalages BFO personnalisés pour optimier les bandes passantes en émission et en réception pour les modes sélectionnés.

Avant de trifiquer en mode digital, vous devez définir le mode digital qui va etre utilisé. Pour ce faire, utiliser le menu #38 comme suit (dans cet exemple, nous allons prendre le RTTY comme mode digital):

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désir le menu n° 038 [DIG MODE].
  3. Tourner le bouton DIAL pour désir "RTTY-L" ou "RTTY-U" (voir les explications ci-dessous).
  4. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et sortir.

YAESU FT-897 - EMPLOI DES MODES DIGITAUX - 1

Utiliser cette technique pour initialiser n'importe quel mode digital.

Emploi du RTTY

Le mode "RTTY" sur le FT-897 est disponible soit en injection BFO côte LSB ou en Côté USB. L'habitude des radioamateurs est d'utilisé l'injection côte LSB, mais quelques applications requirement que vous utilisiez l'injection côte USB.

  1. Connecter votre TNC ou votre modem sur la prise DATA située sur le panneau arrêté du FT-897, voir l'illustration. S'assurer de bien utiliser la ligne "TX AU-DIO", et non pas une ligne "FSK", pour la connexion des data à l'émission sur le FT-897.

YAESU FT-897 - Emploi du RTTY - 1

  1. Appuyer sur la touche MODE(«) ou la touche MODE(►), si nécessaire, pourCHOISIR le mode DIG (l'icone "DIG" apparait sur l'afficheur).Vous etes maintainant capable de vous regler sur la bande, et n'importe quels signaux RTTY reçus peuvent etre décodés.

  2. Si le filtré optionnel YF-122C de 500Hz a été installé, il peut être utilisé pour le traffic RTTY. Rappeler la ligne multi fonction "n" [CFIL, ——, ——], puis appuyer sur la touche B ou la touche C pour engager le filtré étroit.

  3. Régler le côté émission, s'assurer que l'indicateur de mesure est régler pour mesure la tension d'ALC. Si ce n'est pas le cas, appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH pour désirar la ligne multi fonction "i" [MTR, —, DISP], puis appuyer sur la touche A ou la touche [B] pour désirar la mesure de l'ALC (l'icone "ALC" apparait au-dessus de la touche [B]).
  4. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu, puis tourné le bouton MEM/VFO CH pourCHOISIR le menu n° 037 [DIG GAIN].
  5. En suivant les instructions du logiciel qui accompagne votre TNC, activer l'émetteur à partir des touches du clavier de l'ordinateur; ceci lance la sortie du signal AFSK du TNC vers la radio. Tout en émettant, surveiller l'indicateur d'ALC; quelques "points" d'indication ALC doivent être observés. Si ce n'est pas le cas, tourner le bouton DIAL pour ajuster le niveau AFSK qui est pour le FT-897 sept à huit points d'indication ALC.
  6. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage du niveau AFSK et revenir en mode normal. Vous étésMAINANT prét pour le traffic RTTY.

Parce que le mode RTTY est un mode d'émission continue, essayer de garder vos temps d'émission les plus courts possibles quand vous fonctionnez sous batterie, afin de minimiser la consommation du courant.

Emploi du PSK31

Deux modes PSK31 sont disponibles un est du côté injection USB et l'autre du côté injection LSB. Pour le travail en BPSK, l'injection n'a aucune importance, mais pour le QPSK les deux stations en contact doivent utiliser la même bande latérale.

Connector le FT-897 à la carte son de votre ordinateur ou à une interface, voir illustration.

L'initialisation pour le PSK31 est trèsensible à ce qui a été décrit précédent pour le RTTY. Tout d'abord se mette en mode «DIG». Toutefois, dans le menu n° 038 [DIG MODE], désir “PSK31-L” (pour l'injection LSB) ou “PSK31-U” (pour l'injection USB). comme avec le RTTY, le menu n° 038 peut être utilisé pour régler le pilote de l'émetteur. Et le filtre étroit YF-122C de 500Hz peut être également utilisé, comme décrit précédent.

Mode digital défihi par l"“UTILISATEUR”

Le FT-897 est également pourvu de deux modes digitaux pouvant être définir par l"“UTILISATEUR”, un cotoé injection USB et un cotoé injection LSB, qui peuvent être utilisés en SSTV, Fax, Pactor et autres modes digitaux.

Voici un exemple représentant la configuration du mode USER en JT44 (WSJT) avec l'injection cote USB (par opposition à l'injection cote LSB, utilisée par défaut en mode "RTTY"):

  1. Utiliser le menu n°038 [DIG MODE] pourmettrele mode digital à “UTILISATEUR-U.”
  2. Appuyer sur la touche MODE(▲)/ touche MODE(▲), si nécessaire, pour désir le mode DIG (l'icône "DIG" apparait sur l'afficheur).
  3. Maintenant utiliser le menu pour configurer la réponse de la bande passante de l'émetteur récepteur. Etant en mode menu, tournier le bouton MEM/VFO CH pourCHOIR le menu ^ 039 [DIG SHIFT], et tournier le bouton DIAL pourmettrele décalageBFO souhaite.(Une fréquence centrale adaptée à la réponse du récepteur). Pour uneutilisation en WSJT,un réglage d'environ “+1500”est un bon point de départ.
  4. Finalement, en fonction de la manière dont vous souhaitez avoir l'affichage pour répondre, vous pouvez programmeur un décalage d'affichage correspondant, en utilisant le menu n^036 [DIG DISP].
  5. Ne pas oublier d'appuyer et maintainir la touche [F]pendant une seconde en sortant du mode menu.

Le réglage du niveau de l'AFSK est identique à celui décrit précédemment pour le RTTY.

YAESU FT-897 - Mode digital défihi par l"“UTILISATEUR” - 1

Les modes digitaux USER-L et USER-U doivent vous permettre d'opérer dans n'importequel mode digital basé sur l'AFSK en bande latérale.

Noter que la configuration"PSK31" marche également bien dans plusieurs situations d'utilisation en mode digital.

Emploi du Packet FM (1200/9600 bps)

Le FT-897 est prévu pour fonctionner en packet FM à 1200 bps ou 9600 bps, et l'initialisation est similaire à ce qui a été décrit précédemment pour les modes travaillant en bande laterale. Un réglage séparé de la ligne «données en entrée» est prévu, vous permettant ainsi d'optimiser la déviation séparément sur les modes packet FM à partir des niveaux retenus pour les modes digitaux fonctionnant en bande laterale. Les lignes en sortie RX-Data sont à niveau constant et ne sont donc pas affectées par le réglage de la commande AF Gain.

  1. Connecter votre TNC à la prise DATA du panneau arrêté du FT-897 voir l'illustration.

Noter que des connexions differentes sont utilisées pour le packet à 1200 bps et celui à 9600 bps.

YAESU FT-897 - Emploi du Packet FM (1200/9600 bps) - 1

  1. Utiliser le menu n°073 [PKT RATE] pourCHOISIR le mode packet souhaite.

Une fois que vous étés dans le menu et avons scélectionné le menu n° 073 [PKT RATE], tourner le bouton DIAL pour désiroir soit “1200” ou “9600” (bps) comme vitesse de transfert packet.

  1. Appuyer sur la touche MODE(▲)/ou la touche MODE(▲), si nécessaire, pour désirer le mode opération PKT (l'icone "PKT" apparait sur l'afficheur).

Vous étés maintainant prét pour la réception en Packet. Si vous étés en 1200 bps, essayer maintainant de vous connecter sur une autre station ou à un node; vous pouvez trouver que tout va bien et que le niveau de pilote ne nécessite aucun réglage supplémentaire. Si, par contre, vous ave des problèmes de connexion du à un niveau de pilotage insuffisant ou excessif du TNC vers le FT-897, utiliser le menu n° 071 [PKT 1200] (pour le packet à 1200 bps) ou n° 072 [PKT 9600] (pour le packet à 9600 bps) pour régler le niveau. Utiliser le logiciel «test» de votre terminal pour envoyer des signaux de test, et ajuster la déviation en tournant le bouton DIAL, qui va faire varier le niveau de la ligne «données en entrée» allant vers le modulator du FT-897. Se souvent d'appuyer et de maintainir la touche [F] pendant une seconde quand les réglages sont terminés, pour sauvegarder le nouveau réglage pour le menu n° 071 [PKT 1200] ou n° 072 [PKT 9600].

YAESU FT-897 - Emploi du Packet FM (1200/9600 bps) - 2

Le réglage de la déviation pour le packet à 9600

bps est très critique à réaliser avec succès, et elle doit être uniquement faite en utilisant un

deviationetre calibre;Le reglage optimum est normalement ± 2.75kHz (± 0.25kHz) .En 1200 bps, le niveau optimum est beaucoup moins critique, avec la deviation optimum se situant entre ± 2.5kHz et ± 3.5kHz

RéCEPTION DE FAX MÉTEO

Il est facile de receivevoir les émissions des stations de radiodiffusion météo en HF avec le FT-897.

Avant de procéder, s'assurer que le démodulateur fax météo est correctement branché aux broches 5 et 2 de la prise DATA du panneau arrêté.

  1. Mettre l'émetteur récepteur en mode VFO, et mettre le mode opératione à “DIG,” tout en reglant le menu n° 038 [DIG MODE] à “PSK31-U,” comme précrit précédemment.
  2. Maintenant,CHOISIR LA FREQUENCY DE Trafic DE LA STATION diffusant des fax meteor. Noter qu'en mode USB, la fréquence que vous devez afficher est typiquement 1.90 kHz en dessous de la fréquence "assignée" à la station. Ainsi pour receivevoir les émissions d'une station de radiodiffusion de fax météo ayant comme fréquence assignée 8.682.0 MHz, il faudra se régler sur 8.680.1 MHz.
  3. Quand l'envoi du fax météo commence, aucune autre intervention de l'opérateur n'est nécessaire sur l'émetteur récepteur jusqu'àau final. Le niveau audio de la prise DATA à l'arrière de l'émetteur récepteur est fixe, et ne peut être ajusté.
  4. Des réglages de détaill dans l'échelle des gris et l'alignement du cadrage sont effectués en utilisant l'ordinateur et le calculiel connectés sur votre démodulator de fax météo.

LIMITEUR D'ÉMISSION CONTINUE

Le plus souvent utilisé en FM, la fonction (TOT) limiteur d'émission continue de l'appareil désactive l'émetteur après une durée d'émission continue définie par l'utilisateur. Cette fonction peut être très utile pour prévenir un blocage de pédale de microphone au risque de cause des interférences aux autres utilisateurs, et il est également un «anti-bavard» efficace obligante à des messages courts au plus grand plaisir de vos correspondants et de … vos batteries.

Pour activer la fonction TOT:

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler le menu n° 084 [TOT TIME].

Le réglage par défaut de cette fonction est "OFF." Tournier le bouton DIAL pourmettrele nouveau délambda émission continue (de 1 minute à 20 minutes).

  1. Quand vous avez fait votrechoix, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

Cet émetteur récepteur est très pratique pour trajifier en mode split (fréquence d'émission différente de la fréquence de réception), en utilisant le VFO-A et le VFO-B. Ceci concerne principalement le traffic en DX mais également toutes les autres situations impliquant une paire de fréquences décalées.

L'exemple ci-dessous déscrit une situation typique de traffic DX en split sur la bande 20 mètres, avec une station DX émettant sur 14.025MHz et écouteant 10kHz plus haut dans la bande.

  1. Mettre 14.035.00 MHz CW sur le VFO-A (fréquence d'écoute de la station DX).
  2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourné le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “a” [A/B, A=B, SPL] apparaïssée sur l'afficheur.
  3. Appuyer brièvement sur la touche A pour désirer VFO-B.
  4. Régler la fréquence du VFO-B à 14.025.00 MHz (fréquence d'émission de la station DX).
  5. Appuyer brièvement sur la touche C. L'émetteur récepteur transmet maintainant en utilisant la fréquence du VFO-A, et reçoit en utilisant la fréquence du VFO-B. Des parenthèses apparaissent de chaque côte de l'indication "SPL", et l'icone "SPL" apparait sur le coin supérieur gauche de l'afficheur.
  6. Pour passer à l'écoute du «pile-up» appelant la station DX (afin d'aligner votre fréquence au moins sur celle de la station qui est en train de faire le contact avec le DX), appuyer sur la touche A pour inverser les deux VFO. Vous étés maintainant régler aux environns de 14.035 MHz, et vous pouvez faire un battement zéro dur la fréquence d'écoute de la station DX en se réglant sur la fréquence de la station en QSO avec le DX. Appuyer sur la touche A à nouveau pour se remettre en réception sur la fréquence de la station DX.
  7. Appuyer sur la touche C une fois encore pour annuler le mode split; les parentheses et l'icone "SPL" disparaissent de l'afficheur.

EMPLOI DE L'ANTENNE À RÉGLAGE ACTIF (ATAS-100/-120)

L'antenna à réglage actif ATAS-100/-120 (option) permet le traffic sur de nombreuses bandes HF (7/14/21/28 MHz) plus le 50 MHz, le 144 MHz et le 430 MHz. Le FT-897 commande par microprocesseur le réglage d'un mécanisme dans l'ATAS-100/-120 permettant ainsi un accord automatique bien pratique.

Avant de pouvoir utiliser l'antenne, vous devez faire savoir au microprocesseur du FT-897 que l'ATAS-100/-120 va être utilisé. Ceci est fait en utilisant le menu:

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour activer le menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler le menu n° 085 [TUNER/ATAS]. Le réglage par défaut pour ce menu est “OFF”. Tourner le DIAL pour changer le réglage à “ATAS (ALL)”, si vous utilisez l'ATAS-100/-120 pour toutes les bandes (vous doivent un duplexeur externe afin que les deux ports d'antenne soient en mesure d'utiliser l'ATAS-100/-120 sur toutes les bandes). Ou prenez le réglage “ATAS (HF&5O),” si vous n'utilisez l'ATAS-100/-120 que de 7 à 50 MHz, avec une ANTenne bi-bande VHF/UHF connectée séparément sur le port d'antenne 144/430 MHz. Si vous utilisez l'ATAS-100/-120 uniquement sur les bandes HF, avec une ANTenne bi-bande VHF/UHF connectée séparément sur le port d'antenne 144/430 MHz (pas de traffic en 50 MHz) prenez le réglage “ATAS (HF)".
  3. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvégarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

Réglage automatique

  1. Appuyer sur la touche [F] , si nécessaire, pour rappeler la ligne multi fonction "k" [TUNE, DOWN, UP].
  2. Appuyer sur la touche A pourmettre sous tension l'ATAS-100/-120 (cette action fournit uniquement la tension nécessaire à l'antenne;le réglage proprement dit n'a pas commencé).Des parenthèses apparaissent de chaque cote de l'indication "TUNE",et "ATAS"apparait sur le LCD.
  3. Maintenant appuyer et maintainir la touche A pendant une seconde pour lancer le réglage de l'ATAS-100/-120. L'émetteur est activé automatiquement, une porteuse est envoyée, et la longueur de l'antenne est ajustée pour avoir le meilleur SWR.
  4. Si le microprocesseur déterminé que la longueur de l'antenne est très incorrecte par rapport à la valeur optimum, aucune porteuse n'est envoyée. A la place, en mode réception, l'antenne se rétracte pour semettre dans sa longueur la plus petite (cela peut prendre une minute). Quand cela est fait surtout ne pas ré-appuyer sur la touche A.

Quand l'ATAS-100/-120 atteint sa longueur minimum, le réglage automatique est initiaisé, et l'émetteur arrêté d'envoyer sa porteuse automatiquement quand un SWR satisfaisant est trouvez.

  1. Sur les bandes 144 MHz et 430 MHz, l'ATAS-100/120 ne requière pas un processus de réglage. Le SWR est satisfaisant quand l'antenne est complètement rétractée.
  2. Quand vous souhaitez arrêté l'emploi de l'ATAS-100/ -120, appuyer sur la touche A; les parenthèses entourant l'indication “ATAS” disparaisent.

Réglage manuel

Dans quelques cas, le SWR peut être progressively obtenu par un réglage manuel de la position de l'antenne. Ceci peut s'avérer être nécessaire sur des bandes comme celle des 40 mètres ou le coefficient de surtension “Q” de l'ATAS-100/ -120 est très élevé, rendant la plage de résonance très étroite.

Avant de se régler manuellement, appuyer sur la touche [F], si nécessaire, pour rappeler la ligne multi fonction “i” [MTR, —, DISP], puis appuyer sur la touche A ou la touche [B] pour changer la fonction de l’indicateur et avoir la mesure du SWR (l’icône “SWR” apparait au-dessus de la touche [B]).

Pour régler l'ATAS-100/-120 manuellement, rappeler la ligne multi fonction "k" [TUNE, DOWN, UP], puis appuyer et maintainir le commutateur PTT du microphone. L'émetteur récepteur étant en émission, appuyer et maintainir la touche C (pour faire monter l'antenne) ou la touche B (pour faire baisser l'antenne). Pendant que vous maintenez une de ces touches, le FT-897 géné une porteuse et vous pouvez observer l'échelle supérieure de l'indicateur de mesure FT-897, et essayer d'obtenir la valeur minimum. Quand elle est obtenue, relâcher la touche C ou la touche B, puis relâcher la touche PTT pour revenir en mode "réception".

YAESU FT-897 - Réglage manuel - 1

1) Une fois que l'accord automatique a eté réalisé, vous doivent change de fréquence d'au moins 10kHz avant d'avant un nouveau

réglage automatique. Dans une fenêtre de ± 10kHz à partir du point d'accord, le microprocesseur de l'émetteur récepteur ignore toute commande pour lancer un nouvel accord automatique.

2) Le réglage antenne est réalisé en utilisant une porteuse "CW", cependant le mode opérationné indiqué ne se change pas en "CW" (si vous étés en train de打交道 sur un autre mode) durant l'accord antenne.
3) Si vous Voyez l'indication "HI SWR" sur le LCD, cela peut signifier que vous avez un problème sur votre cable coaxial (mauvaise connexion, etc.) qui empêche de réussir le réglage. Remplacer le cable ou essayer d'ajouter quelques mètres de cable (pour éliminer la possibilité d'une "transformer d'impédance" contrariante dans le cable 50 Ω pendant le processus de réglage).
4) Si vous capable d'atteindre un SWR plus petit que 2:1 en réglage manuel, le FT-897 va "accepter" le réglage manuel, et vous pouvez ensuite utiliser le réglage automatique au prochain changement de bande. Si, par contre, vous arrêtez votre tentative de réglage manuel sur un réglage non optimisé (SWR >2:1), le FT-897 ne permet pas d'enchainer sur un réglage automatique. Il est nécessaire de restaurer la fonction réglage de l'ATAS-100/-120, et pour ce faire appuyer sur la touche B jusqu'à ce que l'ATAS-100/-120 soit complètement rétractée. Vous pouvez alors relancer le réglage automatique en suivant la procedure décrite précédendum.
5) Le FT-897 peut également utiliser le modele d'antenne ATAS-100, cependant la vitesse de réglage de l'ATAS-100 sera plus faible que celle de l'ATAS-120.

EMPLOI DE L'ANTENNE À RÉGLAGE ACTIF (ATAS-100/-120)

Points particuliers concernant

I'ATAS-100/-120

Les informations ci-dessous doivent vous aider à Obtir les mêleurs résultats possibles avec l'antenne à réglage actif ATAS-100/-120.

Mise à la masse

Il est veritablement important d'étabir une bonne connexion mécanique et HF avec la masse pour votre ATAS-100/-120 ( comme pour toutes les antennes verticales). Les montages en mobile réalisés par perçage du toit du vehicule ou toute autre fixation mécanique donnent généralement de bons résultats. Toutefois, les embases magnétiques ne permettent pas d'obtenir un plan de sol HF pour obtenir de bonnes performances, et sont donc de ce fait pas recommandées avec cette antenne.

Procedure de réglage

L'impédance du point d'alimentation de l'ATAS-100/-120 (résistance et reactance) varie nécessairement sur une grande plage quand on change de bande. A 1'occasion, le microprocesseur de l'émetteur récepteur n'est pas capable initialement de déterminer la bonne direction pour faire le réglage (rétractor ou allonger) pour obtenir le bon SWR.

Pour.Remédier à la situation,l'émetteur récepteur va rétracter L'ATAS-100/-120 à sa hauteur minimum, et ensuite va lancer une procédure de réglage complète.Dans ce cas, l'icône "TUNE" resté sur l'afficheur après l'appui sur la touche A.Si cela arrivée,surtout ne pas appuyer sur la touche Ade façon répétitive.L'émetteur récepteur reste en mode réception quand l'antenne se rétracte (cela prend une minute).Après cela,l'émetteur est activé,et l'ATAS- 100/-120 est automatiquement ajustée pour obtenir le meilleur SWR.L'icône"TUNE"disparait alors du LCD,et vous étes prét pour le traffic.

Wattmètre externe

Si vous souhaitez utiliser un wattmètre externe avec l'émetteur récepteur et votre ATAS-100/-120, merci de vérifier le wattmètre à l'aide d'un Ohmmètre avant de faire l'installation. S'assurer que c'est une connexion directe entre les prises "In" et "Out" du wattmètre (résistance zéro), et voir également que le circuit est complètement ouvert entre le contact central et le blindage sur la prise en sortie du wattmètre. Certains wattmètres utilisent une bobine ou autre composant qui met le connecteur central de la prise à la masse en DC, et ce type de circuit interne de wattmètre ne permet pas à la fonction réglage de l'ATAS-100/-120 d'être opérationnelle.

Trafic sur 30/17/12 Mètres

Bien que l'antenne ATAS-100/-120 ne soit pas prévue pour fonctionner sur ces bandes, et ainsi les résultats optimum ne sont pas garantis, l'ATAS-100/-120 généralement s'accorde avec succès sur ces bandes (au prix de quelques réglages manuels certaines fois). Le traffic avec l'ATAS-100/-120 sur ces bandes ne risque pas de l'endommager; Vous pouvez faire avec cette ANTenne toutes les experiences que vous voulez.

UTILISATION DU COUPLEUR AUTOMATIQUE D'ANTENNE FC-30

Le coupleur automatique d'antenne FC-30 (option) permet le réglage automatique d'une antenne reliée par une ligne coaxiale de 50 d'impédance au port antenne HF/50 MHz du FT-897.

Avant de commencer à l'utiliser, vous doivent informer le microprocesseur du FT-897 que la FC-30 va être utilisé. Cela est fait en utilisant le menu:

  1. Maintenez le bouton [F] enforcé pendant une seconde afin d'activer le menu Mode.
  2. Tournez le bouton MEM/VFO CH pour lancer le mode Menu n° 001 [EXT MENU], puis tournez DIAL pour passer sur «ON» («MARCHE») afin d'activer le mode Menu etendu.
  3. Tournez le bouton MEM/VFO CH pour sélectionner le mode Menu n° 020 [CAT/LIN/TUN]. Le paramètre par défaut de ce Menu est «CAT». Tournez le bouton DIAL pour passer sur «TUNER».
  4. Maintenez le bouton [F] enforcé pendant une seconde afin d'enregistrer le nouveau réglage et quittez, puis éteignez l'émetteur–récepteur.
  5. Configurez FC-30 et FT-897 conformément à l'illustration puis rallumez l'émetteur-recepteur. Ne configurez pas FC-30 et FT-897 avant de changer le mode Menu, élément n^ 020 [CAT/LIN/TUN].
  6. Maintenez le bouton [F] enforcé pendant une seconde afin d'activer le menu Mode.
  7. Tournez le bouton MEM/VFO CH pour sélectionner le mode Menu n° 085 [TUNER/ATAS]. Le paramètre par défaut de ce Menu est «OFF». Tournez le bouton DIAL pour passer sur «TUNER».
  8. Maintenez le bouton [F] enforcé pendant une seconde pour enregistrer le nouveau réglage et quitterz.

La mise en œuvre est similaire à la procédure pour l'ATAS-100/-120:

  1. Appuyer sur la touche [F], si nécessaire, pour rappeler ligne multi fonction "k" [TUNE, DOWN, UP].
  2. Appuyer sur la touche A pour valider la FC-30. Des parenthèses apparaissent de chaque côté de l'indication “TUNE”, et “TUNE” apparait sur le LCD.
  3. Appuyer et maintainir la touche A pour lancer le réglage automatique. L'émetteur du FT-897 est activé, une porteuse est envoyée, et les selfs et les condensateurs dans la FC-30 sont sélectionnée/ajustée pour obtenir le meilleur SWR. Quand le réglage est complet, l'émission cesse, et vous étés prét pour le traffic sur cette fréquence.

YAESU FT-897 - UTILISATION DU COUPLEUR AUTOMATIQUE D'ANTENNE FC-30 - 1

Les données concernant le réglage sont mémorisées dans un système mémoire de la FC-30. Voir les explications ci-dessous pour plus

de détails pour savoir comment cela marche.

YAESU FT-897 - UTILISATION DU COUPLEUR AUTOMATIQUE D'ANTENNE FC-30 - 2

Système mémoire du coupleur d'antenne

La FC-30, travaillant avec le FT-897, peut mémoriser les données concernant les impédances d'accord, de manière à être capable de restituer des accords instantanés sur les différentes portions de la bande sur laquelle vous étés en train de打交道. Un total de 100 mémoires est disponible: 11 mémoires sont dites “générales” à raison d'une mémoire par bande, tandis que les 89 mémoires restantes sont allouées pour de données concernant des fréquences spécifiques dans les diverses bandes, avec la capacité de réaliser un nouveau réglage tous les 10kHz . Quelques indications peuvent être données en ce qui concerne le système mémoire de la FC-30:

Les données d'un réglage sont sauvégardées quand vous faites l'action effective d'appuyer et deMAINTRI LA TOUCHE A pendant une seconde. Bien que le coupleur s'active lui-même automatiquement s'il rencontres un SWR plus grand que 1.5:1, ce réglage n'est pas mis en mémoire tant que vous n'appuyez pas sur la touche A pendant une seconde. Ceci vous permet de mémoriser vos plages de fréquences deTraffic préférences sans à avoir à gérer la place mémoire occupée par des fréquences rarement utilisées

Si la FC-30 ne peut réaliser un accord satisfaisant parce que le SWR est au-dessus de 3:1 (2:1 sur la bande 50MHz , le processus de réglage s'arrête, et aucune donnée n'est chargée en mémoire. Cependant, vous pouvez changer la fréquence de quelques kHz, puis à nouveau appuyer sur la touche A pendant une seconde, il se peut que ce léger changement dans la reactance permette à présent d'avoir l'accord. Puis revenez à la fréquence originelle et essayer à nouveau.

Une autre technique qui permet de débloquer dans quelques cas la situation consiste dans l'ajout de quelques mêtres de cable coaxial "côté antennée" de la FC-30. Ceci peut changer le rapport de transformation d'impédance à la fréquence donnée qui peut siéger dans le cable coaxial et qui fait que l'impédance apparente vue par la FC-30 est en dehors de la plage d'impédance acceptable. Bien noter que cela ne change pas le SWR réel de l'antenne, mais uniquement l'impédance "apparente" vue par la FC-30.

Si vous système d'antenne présente an SWR moins que 1.5:1, vous pouvez si vous le voulez désactiver le coupleur, car toute la puissance délivrée par l'émetteur est bien appliquée au système d'antenne sans l'intervention de la FC-30.

Si l'impédance rencontres par la FC-30 excède 3:1, l'icone "HI SWR" est affichée, le microproesseur ne retient pas les données de réglage pour cette fréquence, comme si la FC-30 estimait que vous vouliez ajuster ou réparer votre antennae pour corrigé un SWR si élevé.

CANAUX MÉMOIRE QMB (QUICK MÉMOIRE BANK)

La banque “Mémoire rapide” permit un accès très rapide (par une seule touche) à des fréquences que vous souhaitez sauvegarder ou rappeler très rapidement. Vous pouzemettre le contenu d'un canal “QMB” dans une mémoire “générale” plus tard, si vous le voulez; l'emploi des mémoires “générales” sera décrit un peu plus loin.

Mise en mémoire QMB

  1. SeMETR sur la frquence souhaitee et regler le mode opératione et le pas d'increment.Sic'est un canal en FM,regler également tout ce qui concerne CTCSS/DCS et décalage relais.
  2. Appuyer et maintainir la touche V/M jusqu'à ce qu'un double "beep" soit entendu. Le second beep donne la confirmation «audible» que les données ont bien été mises dans la mémoire QMB.

YAESU FT-897 - Mise en mémoire QMB - 1

En appuyant brievement sur la touche A en étant sur la ligne multi fonction "c" [STO, RCL, PROC] permet également demettre une

fréquence dans le registre QMB.

Rappel d'un canal mémoire QMB

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “c” [STO, RCL, PROC] apparaissée sur l'afficheur.
  2. Appuyer brievement sur la touche B pour rappeler la mémoire QMB. “QMB” apparait sur le coin supérieur gauche de l'afficheur.
  3. Appuyer sur la touche B une fois encore pour revenir à la fréquence précédente (doit une Fréquence VFO ou un canal mémoire).

Si vous tournez le bouton DIAL ou le bouton MEM/VFO CH en étant en mode QMB, vous pouvez changer de fréquence comme si vous étiez en mode "VFO". Vous pouvez également changer de mode opératione en appuyant sur la touche MODE(«) ou la touche MODE(▲). Quand cela est fait, "MTQMB" apparait sur l'afficheur où "MT" signifie "Mémoire Tuning." Appuyer sur la touche B une fois encore pour revenir à la fréquence QMB d'origine.

UTILISATION DES CANAUX MÉMOIRS Généraux

La plupart des opérations en mémoire sont réalisées dans les canaux mémoires généraux. 200 ce ces canaux mémoires sont disponibles pour memoriser et rappeler les fréquences qui vous semblent importantes.

Mise en mémoire normale

  1. SeMETR sur la fréquence souhaïée et régler le mode opératoire et le pas d'increment. Si c'est un canal en FM, régler égarlement tout ce qui concerne CTCSS/DCS et décalage relais. Le décalage relais standard (par défaut) n'est pas requis pour le traffic en fréquence mémoire "split",décrit plus loin.
  2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourné le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “b” [MW, SKIP, TAG] apparaisse sur l'afficheur.
  3. Appuyer brièvement sur la touche A pour semettre en mode “Mémoire Check”, qui est utilisé pourtrouver un canal mémoire libre. La féquence àémoriser (si elle existe) dans le canal mémoire courantest affichée. Tourner le bouton MEM/VFO CH pourCHOISIR le numero de canal dans lequel vous souhaitezmettre les données «fréquence» courantes.
  4. Appuyer et maintainir la touche A pendant une seconde jusqu'à ce qu'un double "beep" soit entendu. Le second beep donne la confirmation «audible» que les données ont bien été mises dans la mémoire.

Mise en mémoire de fréquences émission/reception différentes

Vou puez également memoriser des fréquences "Split, comme, par exemple, pour opérer un relais qui n'utilise pas un décalage "standard". Cette procédure peut également être utilisée en traffic DX sur 7 MHz en SSB, etc.

  1. En mode VFO, se mette sur le mode et la fréquence de réception souhaités.
  2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourné le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction "b" [MW, SKIP, TAG] apparaisse sur l'afficheur.
  3. Appuyer brièvement sur la touche A pour semettre en mode “Mémoire Check”, qui est utilisé pourtrouver un canal mémoire libre. La fréquence àmémoriser (si elle existe) dans le canal mémoire courantest affichée. Tourner le bouton MEM/VFO CH pourchoisir le numéro de canal dans lequel vous souhaitezmettre les données «fréquence» courantes.
  4. Appuyer et maintainir la touche A pendant une seconde jusqu'à ce qu'un double "beep" soit entendu. Le second beep donne la confirmation «audible» que les données «réception» ont bien été mises dans la mémoire.
  5. Maintenant, se mettre sur le mode et la fréquence d'émission souhaités sur le VFO.
  6. Appuyer brievement sur la touche A; ne pas tournier le bouton MEM/VFO CH!

Pendant que le "numéro de canal mémoire" est en train de clignoter, appuyer et maintainir le commutateur PTT;

UTILISATION DES CANAUX MÉMOIRES GÉNÉRAUX

tout en maintainant ce dernier, appuyer et dévelopir la touche A pendant une seconde.

Le double "beep" confirme que les données de la fréquence d'émission indépendante sont maintainant mémorisées. Vous pouvez restant relâcher le commutateur PTT.

YAESU FT-897 - UTILISATION DES CANAUX MÉMOIRES GÉNÉRAUX - 1

Au point «6» ci-dessus, l'appui sur le commutateur PTT n'active pas l'émetteur. Il envoie simplement un signal au

microproceseur signifant qu'une fréquence d'émission indépendante a été déposée dans le même canal qui vient juste de recevoir une fréquence de réception.

Rappel d'un canal mémoire

  1. Si vous étés en mode VFO, appuyer sur la touche V/M une fois pour semettre en mode "mémoire" (un numéro de canal mémoire "M-nnnn" apparait sur l'afficheur à l'emplacement occupe précédemment par "VFOa" ou "VFOb").
  2. PourCHOISIR un autre canal mémoire, tourné le bouton MEM/VFO CH.
  3. Quand vos canaux mémoires ont été partonnés en groupes mémoires par le menu n° 055 [MEM GROUP], il est facile de changer de changer de groupe mémoire; appuyer brievement sur le bouton MEM/VFO CH (un numéro de groupe ("Mà" à "Mj" clignote), puis tournier le bouton MEM/VFO CH pour vous déplacer dans les canaux mémoire pour semettre sur un nouveau groupe. Vous pouvez maintainant appuyer sur le bouton MEM/VFO CH une fois encore pour restreindre l'accès canal mémoire au groupe qui vient juste d'être sélectionner.
  4. Une fois que vous étés sur un canal mémoire, vous pouvez vous décaler en fréquence par rapport à la fréquence origine du canal mémoire ( comme si vousétiez en mode VFO).Juste tourner le bouton DIAL;le “Numéro de canal mémoire” est alors replacer par l'indication "MTUNE", indiquant que vous avez maintainant un décalage par rapport au mode “Mémoire Tuning”.Quand vous étés en mode mémoire « memory tunning », si vous trouvez une autre fréquence que vous voulez memoriser dans un autre canal mémoire, juste appuyer brievement sur la touche A, sélectionner un nouveau canal mémoire via le bouton MEM/VFO CH, puis appuyer etsterolir la touche A jusqu'à ce que vous entendiez le double «beep»
  5. Pour sortir du mode « Mémoire Tuning», appuyer sur la touche V/M comme suit:

  6. Un appui sur la touche V/M vous fait revenir sur la fréquence mémoire d'origine.

  7. Un second appui sur la touche V/M vous fait sortir du mode mémoire et revenir en mode VFO (le numéro de canal mémoire est remplaced par “VFOa” ou “VFOb”).

YAESU FT-897 - Rappel d'un canal mémoire - 1

Quand vous étés sur une fréquence mémoire "Split", une indication spéciale "-+" apparait sur le LCD.

Masquer une mémoire

Les données «fréquence» mises dans un canal mémoire peuvent être effacées, si souhaïte, de n'importe quel canal mémoire sauf du canal “1”. Le processus d'effacement n'est pas un procédé “physique”, ainsi si vous effacez le contenu d'un mémoire par erreur en utilisant cette procédure, le contenu du canal mémoire peut être rétabli.

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourné le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “b” [MW, SKIP, TAG] apparaisse sur l'afficheur.
  2. Appuyer brièvement sur la touche A, puis tournier le bouton MEM/VFO CH pour désirir le canal mémoire à effacer.
  3. Appuyer brièvement sur la touche B. La zone de l'affichage de la fréquence sur le LCD devient blanche, et le numéro de canal mémoire clignote.
  4. Attendre environ cinq secondes; quand le numero de canal mémoire arrête de clignoter, les données sont alors "masquées" et ne sont plus disponibles d'emploi.
  5. Pour rétablit les données «fréquence» masquées, repeter le point ci-dessus. Toutefois, si vous avez mis de nouvelles données fréquence dans un canal qui contenait des données masquées, celles-ci ont été écrasées et sont donc perdues.
  6. Le canal mémoire «1» est utilisé pour le mode prioritaire, et les informations fréquence ne peuvent être uniquement qu'écrasées (non masquées) dans ce canal.

EMPLOI DES CANAUX MÉMOIRES “HOME”

Quatre canaux spéciaux accessibles par une touche appelés "Home" sont disponibles, pourmettre des fréquences particulières que vousutilizezsoonvent. Soit des donnéesées fréquence/mode "simplexe" ou "split" peuvent être mises dans ces canaux "Home". Ces canaux "Home" spéciaux sont disponibles en HF (n'importe quelselfréquence entre 1.8 et 29.7MHz ,50 MHz,144 MHz et 430~MHz

Ces mémoires peuvent être particulièrement utiles pour suivir l'état de la propagation, en effet enuttant les fréquences de certaines balises dans ces canaux, il est possible de les rappeler très facilement et de vérifier les conditions de traffic sur les bandes.

Mise en mémoire dans un canal mémoire HOME

  1. SeMETR sur la fréquence souhaïée, et régler le mode opératoire. Si c'est un canal FM, régler également tout ce qui concerne le CTCSS/DCS et le décalage relais.
  2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourné le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction "b" [MW, SKIP, TAG] apparaisse sur l'afficheur.
  3. Appuyer brièvement sur la touche A pour semettre en mode “Mémoire Check”.
  4. Appuyer et maintainir la touche HOME pendant une seconde. Ceci met les données fréquence dans le canal "Home" correspondant au groupe de bande (voir plus loin). Comme d'habitude, vous pouvez entendre un double «beep» qui confirme la bonne mise en mémoire.
  5. Si vous souhaitezmettre une paire de fréquences“Split dans le canal “Home”, commencer parmettre la fréquence réception eneffectuant les points 1 à 4 cïdessus.Puis régler la fréquence d'émission souhaitatione. Une fois de plus,appuyer brievement sur la touche A.Appuyer et maintainir le commutateur PTT du microphone; tout en tenantle commutateur PTT,a nouveau appuyer et maintainir la touche HOMEpendant une seconde.Ceci metlesdonnéesde la fréquence d'émission dans le canal "Home"du groupe de bandes concenné.

Rappel canal HOME

  1. Appuyer brièvement la touche HOME pour rappeler le canal Home du groupe de bandes sur lequel vous étés (HF, 50 MHz, 144 MHz ou 430 MHz). L'indication “HOME” apparait sur l'afficheur.
  2. Appuyer sur la touche HOME une fois encore pour revenir à la fréquence précédemment utilisée (soit une Fréquence VFO ou un canal mémoire).

METTRE UN LIBELLÉ À UNE MéMOIRE

Vous pouvez souhaiter ajouter un libellé alphanumeric à une ou des mémoires, pour faciliter l'utilisation des canaux mémoires ( comme un nom de club, etc.). Ceci est facile à faire en utilisant le mode menu.

  1. Rappeler le canal mémoire auquel vous souhaitez rajouter un libellé.
  2. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  3. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler le menu n° 056 [MEM TAG].
  4. Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH pour activer la programmation du libellé.
  5. Tourner le bouton DIAL pour désir le premier caractère ( comme montré ci-dessous) de la dénomination que vous pouze saisir, puis tourner le bouton MEM/VFO CH vers la droite pour semettre sur l'emplacement du caractère suivant.
  6. À nouveau tourner le bouton DIAL pour désirer le chiffre, la dette ou le symbole suivant, puis tourner le bouton MEM/VFO CH vers la droite pour semettre sur l'emplacement du caractère suivant.
  7. Répéter le point «6» autant de fois que nécessaire afin de compléter le libellé de la mémoire, puis appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvégarder la saisie du libellé alpha numérique et revenir en mode normal.
  8. Etant en mode mémoire, appuyer brievement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “b” [MW, SKIP, TAG] apparaissé sur l'afficheur. Appuyer brievement sur la touche C pour activer le libellé alphonumérique. De façon répetitive en appuyant sur cette touche on inverse sur l'afficheur entre l'indication de la “Fréquence” et l'indication du libelle “Tag”.

YAESU FT-897 - METTRE UN LIBELLÉ À UNE MéMOIRE - 1
"Frequency" Display

YAESU FT-897 - METTRE UN LIBELLÉ À UNE MéMOIRE - 2
"Tag" Display

YAESU FT-897 - METTRE UN LIBELLÉ À UNE MéMOIRE - 3

Vous pouvez rappeler le menu n^056 [MEM TAG] instantanement en appuyant et maintainant la touche C pendant une

seconde.

?"#$%&'( )x + ,-/0
12345678i;<?
ABCDEFGHIJKLHOP
QRSTUVWXYZ[¥]^\
abcdefghijklmnop
qrstuvwxyzP+tvik
sbdefghijklmnopp
rstuvwxyzP+tviik
sbdefghijklmnopp
tstuvwxyzP+tviiv
iabdefghijklmnop
jstuvwxyzP+tviiv
kabdefghijklmnop

MODE ANALYSEUR DE SPECTRE

Le spectroscope permet de voir le traffic au-dessus et en dessous de votre fréquence courante en mode VFO ou de voir le traffic sur les canaux du groupe mémoires courant en mode mémoire. Quand le spectroscope est activé, l'afficheur indique la force relative des signaux sur les canaux immidiatement adjacents à la fréquence courante.

YAESU FT-897 - MODE ANALYSEUR DE SPECTRE - 1

YAESU FT-897 - MODE ANALYSEUR DE SPECTRE - 2

YAESU FT-897 - MODE ANALYSEUR DE SPECTRE - 3

Pour utiliser le spectroscope

  1. Mettre l'émetteur récepteur en mode VFO sur la bande souhaïée ou sur le groupe mémoires souhaïte.
  2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “h” [SCOP, WID, STEP] apparaisse sur l'afficheur.
  3. Appuyer brièvement sur la touche A pour engager le spectroscope.

Quand le spectroscope est activé, la force relative des signaux des stations sur les canaux adjacents à la fréquence courante est indiquée sur l'afficheur.

  1. Quand le spectroscope est activé en mode VFO, appuyer sur la touche B pour changer la bande passante visible. Les sélections disponibles sont ± 10 (valeur par défaut), ± 15 et ± 63 canaux. Appuyer sur la touche C pour changer la résolution des pas de canaux. Les sélections disponibles sont représentées ci-dessous.
ModePas des Canaux (kHz)
CW, SSB, DIG1.0 / 2.5 / 5.0
AM2.5 / 5.0 / 9.0 / 10.0 / 12.5 / 25.0
FM, PKT5.0 / 6.25 / 10.0 / 12.5 / 15.0 / 20.0 / 25.0 / 50.0

Quand le spectroscope est activé, appuyer et maintainir la touche [B] pendant une seconde pour changer le mode de balayage. Ceci permet de commuter entre "recherche par balayage unique" et "recherche par balayage continu"(valeur par défaut).
Quand le mode de spectroscope est en mode "recherche par balayage unique" appuyer et maintainir la touche [A] pendant une seconde pour relancer le balayage.
Quand le spectroscope est activé, appuyer et maintainir la touche [C] pendant une seconde pour activer la fonction "Indicateur à crete persistante".
5. Pour désactiver le spectroscope, appuyer sur la touche A une fois de plus.

YAESU FT-897 - Pour utiliser le spectroscope - 1

La sortie audio du récepteur et le S-mètre sont désactivés quand le spectroscope est en fonction.

RECHERCHE DYNAMIQUE™

La fonction recherche dynamiqueTM met automatiquement en mémoire les fréquences qui ont été trouées en activités sur la bande courante. Quand la recherche dynamiqueTM est lancée, l'émetteur récepteur recherche rapidement au-dessus de votre fréquence courante, memorisant les fréquences actives à la volée (sans s'arrêteur sur elle-même brievement). Ces fréquences sont mises dans une banque mémoire spéciale dite de « recherche dynamiqueTM», constituée de 50 mémoires. Cette fonction est disponible dans les modes FM et AM.

La fonction recherche dynamique™ est spécialement pratique quand vous voyagez, vous pouze de cette manière instantanément memoriser les fréquences des relat FM actifs sans avoir à rechercher dans un livre de références.

  1. Mettre le bouton SQL juste sur le point ou le bruit de fond disparait. Un réglage typique, pour la recherche dynamique™, est dans la position midi ou progressivement vers la droite à partir de cette position.
  2. Lettre le VFO sur la fréquence à partir de laquelle vous souhaitez commencer la recherche (la fonction recherche dynamique™ est disponible en mode VFO uniquement).
  3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourné le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “f” [ARTS, SRCH, PMS] apparaisse sur l'afficheur.
  4. Maintenant appuyer brievement sur la touche B; l'indicateur “SRCH” apparait sur le LCD en clignotant, et l'émetteur récepteur balayage sur la bande courante par féquence croissante, mémorisant les canaux sur lequel il rencontres un signal suffisant pour ouvrir le squelch. Tous les canaux sur lesquels une activités est présente (jusqu'à 50 canaux) sont mis en mémoire de recherche dynamique™.
  5. Maintenant vous pouvez tourner le bouton MEM/VFO CH pourCHOISIR parmi mémoires de recherche dynamiqueTM qui viennent d'être renseignées. Si vous trouvez des fréquences que vous souhaitez mettre dans les mémoires générales, suivent les procédures données precedemment; attention de ne pas appuyer sur la touche B en chargant ces mémoires, car cela désactive le mode recherche dynamiqueTM.
  6. Pour désactiver la recherche dynamique ^TM , appuyer brièvement sur la touche B.

YAESU FT-897 - RECHERCHE DYNAMIQUE™ - 1

les mémoires de recherche dynamique™ sont également appelées mémoires "soft"; car elles sont perdues des que vous activez une nouvelle

recherche dynamiqueTM sur la bande.

FONCTIONS RECHERCHE AUTOMATIQUE

Cet émetteur récepteur possède des possibités de recherche automatique nombreuses et variees. Que vous soyez en mode VFO ou en mode mémoire, la recherche automatique est fondamentalement identique dans toutes les configurations, mais avec les différences suivantes:

En mode VFO, la recherche automatique active l'émetteur récepteur pour un balayage croissant et décroissant en fréquence sur la bande, faisant une pause ou s'arrêtant sur tout signal rencontres;
En mode mémoire, la recherche parcourt les mémoires programmes, et peut receivevoir comme information que certaines mémoires doivent être évitées pendant la recherche automatique;
En mode recherche mémoire programmee (PMS), la recherche parcours la bande dont les limites en fréquence ont été programmesés par l'utilisateur.

Utiliser la recherche automatique

Pour que le FT-897 recherche automatique, le squelch doit être régle pour qu'il n'y ait pas de bruit de fond, parce que la commande "Arrêt de recherche automatique" est pilotée par le même circuit qui fait allumer la LED "Busy" en vert ( quand un bruit ou un signal est reçu).

  1. Mettre le bouton SQL juste sur le point ou le bruit de fond disparait. Un réglage typique, pour la recherche automatique, est dans la position midi ou progressivement vers la droite à partir de cette position.
  2. Mettre l'émetteur récepteur dans la configuration de traffic dans laquelle vous souhaitez faire la recherche automatique (VFO ou mémoire; PMS sera décrit plus loin).
  3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “g” [SCN, PRI, DW] apparaisse sur l'afficheur.
  4. Appuyer brievement sur la touche A pour lancer une recherche croissante (par fréquences croissantes ou par numéro de canal mémoire croissant).
  5. Tourner le bouton DIAL ou MEM/VFO CH bouton vers la gauche pour basculer la recherche dans le sens décroissant.
  6. La recherche active l'émetteur récepteur pour qu'il incrémente sa progression dans la direction可以选择 jusqu'à ce qu'il trouve un signal. Quand un signal, qui peut ouvrir le squelch, est rencontres, Il se passé différentes choses fonction du mode opératoire actif:

En mode FM/AM, l'émetteur récepteur s'arrête sur le signal et reste verrouillé sur la fréquence pendant cinq secondes. Ensuite, la recherche automatique reprend que l'émission de la station entendue soit terminée ou pas. Quand l'émetteur récepteur est en "Arrêt", le point decimal de la zone de l'affichage de la fréquence clignote. Lire "Choix de reprise de scan" au chapitre suivant pour plus de détails pour voir comment personneliser la reprise de recherche automatique.

En mode SSB/CW, la recherche ralentit (mais ne s'arrête pas).

  1. Appuyer sur le commutateur PTT du microphone pour annuler recherche automatique.

Vous pouvez également appuyer et maintainir soit la touche [UP] ou la touche [DWN] sur le microphone pendant une seconde pour lancer la recherche automatique en sens croissant ou en sens décroissant, respectivement, si le menu n^058 [MIC SCAN] est lis à “ON”.

Choix de reprise de scan

L'utilisation de la recherche automatique requisère que l'audio du FT-897 soit rendu silencieux par le squelch. L'émetteur récepteur alors "assume" que l'ouverture du squelch correspond à la découverte d'un signal vous pouvez souhaiter écouter.

Après un arrêt de la recherche automatique, un de ces trois événements peut advenir:

TIME (action par défaut): Dans ce mode, l'émetteur récepteur s'arrête sur le signal et reste bloqué sur cette fréquence pendant cinq secondes. Ensuite, la recherche automatique reprend que l'émission de la station entendue soit terminée ou pas. Le temps d'arrêt est ajustable de 1 à 10 secondes via le menu n° 078 [SCAN RESUME].
BUSY: Dans ce mode, la recherche s'arrête jusqu'à ce que l'émission de la station reçue cesse (à ce moment le squelch retombe). Une seconde après la fermeture du squelch, la recherche automatique reprends automatiquement.
STOP: Dans ce mode, la recherche quand elle trouve un signal s'arrête définitivement sur cette fréquence.

Pour désirir le mode de reprise de scan:

  1. Appuyer et maintainir le bouton [F] pendant une seconde pour activer le mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désir le menu n^077 [SCAN MODE].
  3. Tournier le bouton DIAL pour désir le mode de reprise de scan souhaité.
  4. Appuyer et maintainir le bouton [F] pendant une seconde pour sortir du mode menu.

FONCTIONS RECHERCHE AUTOMATIQUE

Programmation des mémoires à éviter

Dans la plage de mémoires que vous avez programmé, il y a peut être quelques stations que vous ne souhaitez pas intégrer à la recherche. Par exemple, les signaux de radiodiffusion (qui sont transmis en continu) et qui font arrêté la recherche systématiquement. Il est possible d'éviter de tels canaux pour ne pas tomber dans ces inconveniens.

Pour enlever un canal de la boucle de recherche:

  1. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourné le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “b” [MW, SKIP, TAG] apparaisse sur l'afficheur.
  2. Rappeler le canal mémoire à éviter.
  3. Appuyer brièvement sur la touche B. Le "tiret" du numéro de canal mémoire change et devient un "point"; cela montre que ce canal, maintainant, n'est plus inclus dans la boucle de recherche.

YAESU FT-897 - Programmation des mémoires à éviter - 1
Memory Skip "OFF"

YAESU FT-897 - Programmation des mémoires à éviter - 2
Memory Skip "ON"

  1. Répéter les points «2» et «3» autant de fois que nécessaire pour marquer les canaux que vous ne souhaitez pas inclure dans la recherche.
  2. Lancer la recherche automatique en mode mémoire; vous pouvez observer que les canaux qui ont été marqués ne sont pas inclus dans la boucle de recherche.
  3. Appuyer sur le commutateur PTT pour arrêter la recherche; vous pouvez maintainant utiliser le bouton MEM/ VFO CH pour parcourir les canaux manuellement – un à un- and vous pouvez observer que les canaux “à éviter” sont, néanmoins, disponibles pour être rappellés manuellement.
  4. Vous pouvez remettre dans la boucle de recherche un canal précédemment marqué en sélectionnant manuellement le canal, puis en appuyant brievement sur la touche B en même temps le “point” du numéro de canal mémoire redevient un “tiret”.

RECHERCHE AUTOMATIQUE AVEC "CANAL PRIORITAIRE"

La fonction recherche automatique du FT-897 dispose de la possibilité d'une recherche automatique simultanée sur deux canaux qui permet de打交道er sur un VFO ou un canal mémoire, tout en allant périodiquement SCRuter l'activité sur le canal mémoire "M-001". Si une station est reçue sur le canal mémoire "M-001" et s'il est suffisamment fort pour ouvrir le squelch, la recherche s'arrête sur cette station puis se conforme aux choix de reprise de scan préalablement régles par le menu n° 078 [SCAN RESUME]. Voir page 59.

Voici la procédure pour activer la fonction canal prioritaire ou «double veille»:

  1. Tournier la commande SQL jusqu'à ce que le bruit de fond juste disparaisse, puismettre la fréquence affectée au canal “Prioritaire” dans le canal mémoire “M-001”.
  2. Mettre un autre canal mémoire ou une fréquence VFO sur le FT-897 pour effectuer un traffic normal.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourné le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “g” [SCN, PRI, DW] apparaïssé sur l'afficheur.
  4. Appuyer brievement sur la touche B pour lancer la surveillance canal "Prioritaire" (l'icone "F" apparait au-dessus de l'affichage de la fréquence). Pendant la veille prioritaire, l'affichage de la fréquence passé

brièvement à celui de la mémoire prioritaire environ toutes les cinq secondes, pendant le temps que le récepteur vérifie la présence d'un éventuel signal.

YAESU FT-897 - RECHERCHE AUTOMATIQUE AVEC "CANAL PRIORITAIRE" - 1

  1. Quand il n'y a pas de signal sur la mémoire prioritaire (c'est à dire que le squelch reste fermé), vous pouvez changer de fréquence, émettre et receivevoir sur le VFO ouCHOISIR et trafiquer sur d'autres mémoires.
  2. Si une station que vous souhaitez contacter apparait sur le canal prioritaire, appuyer sur le commutateur PTT brievement quand vous estes en train de receivevoir son signal (il n'y a pas de passage en émission) pour arreter la «recherche prioritaire». Autrement, quand a signal apparait sur le canal prioritaire, la veille «prioritaire» s'arrête juste sur le canal. Puis la veille prioritaire reprend.
  3. Pour annuler la veille «prioritaire», appuyer à nouveau sur la touche B.

EMPLOI DE LA RECHERCHE EN MéMOIRE PROGRAMMÉE (PMS)

Pour limiter la recherche automatique (et/ou le réglage manuel) dans une plage de fréquence particulière, vous pouvez utiliser la fonction de recherche automatique en mémoire programmable (PMS), qui utilise 10 paires de mémoires spéciales prévues dans ce but ("M-P1L/M-P1U" à "M-P5L/M-P5U"). La fonction PMS est spécialement très utile pour adapter vos limites de sous bandes de traffic à votre autorisation.

Le réglage de la fonction PMS est simple à faire:

  1. Mettre les limites de fréquences haute et BASSE de la plage de fréquences souhaitée dans la paire de mémoire PMS ("M-PxL" et "M-PxU")
  2. SeMETRE en mode mémoire en appuyant sur la touche V/M une première fois, puis tourné le DIAL pour désir le canal mémoire “M-PxL” ou “M-PxU”.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “f” [ARTS, SRCH, PMS] apparaisse sur l'afficheur.
  4. Appuyer sur la touche C. L'indication "PMS-x" apparait au coin supérieur gauche du LCD, signifiant que la fonction PMS est agagée. Le réglage et la recherche automatique (en appuyant sur la touche A sur la ligne multi fonction "g" [SCN, PRI, DW]) est maintainant limité à la plage de fréquences entre les valeurs de la paire de mémoires PMS sélectionnée.

Exemple: Limité de réglage & recherche automatique sur la plage de fréquences 144.30 - 148.00 MHz

  1. Appuyer sur la touche V/M, si nécessaire, pour rappeler le mode VFO. Se mesure sur la fréquence 144.300 MHz à l'aide du bouton MEM/VFO CH ou du bouton DIAL.
  2. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “b” [MW, SKIP, TAG] apparaissée sur l'afficheur.
  3. Appuyer brièvement sur la touche A, puis tourner le bouton MEM/VFO CH pour désirir le canal mémoire "M-P1L".
  4. Appuyer et maintainir la touche A pendant une seconde pour écrire la fréquence du VFO dans "M-P1L".
  5. Maintenant, se mette sur la fréquence 148.000 MHz à l'aide du bouton MEM/VFO CH ou du bouton DIAL. Appuyer brievement sur la touche A, puis tourner le bouton MEM/VFO CH pour désirir le canal mémoire "M-P1U".
  6. Appuyer et maintainir la touche A pendant une seconde pour écrire la fréquence du VFO dans "M-P1U".
  7. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH d'un click vers la droite pour rappeler la ligne multi fonction “f” [ARTS, SRCH, PMS].
  8. Appuyer brievement sur la touche C. Le réglage en fréquence et la recherche automatique sont maintainant limités à la plage 144.30 - 148.00 MHz jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche V/M pour revenir en mode mémoire ou VFO.

La «double veille» est similaire, sur certains aspects, à la recherche automatique. En «double veille», cependant, l'émetteur récepteur surveille la fréquence du VFO-A (bruit de fond éliminé par le squelch) tandis que périodiquement l'activité sur le VFO-B est contrôle (ou vice-versa). Un exemple typique serait de vousmetre en VFO-A sur 50.110 MHz, attendant les stations DX qui peuvent lancer appel sur cette fréquence, tout en allant périodiquement sur 28.885 MHz pour avoir les informations concernant les stations en train d'opérer sur la bande des 6 metres.

Pour activer la « double veille» :

  1. régler votre émetteur récepteur pour étabrir votre traffic courant sur le VFO-A, établissant ainsi leur fréquence de surveillance principale. Puis régler sur le VFO-B la fréquence qui sera à surveiller périodiquement.
  2. Rappeler le VFO-A, puis tourner la commande SQL jusqu'à ce que le bruit de fond juste disparaisse.
  3. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction "g" [SCN, PRI, DW] apparaissé sur l'afficheur.
  4. Appuyer sur la touche C brièvement pour activer

la «double veille» (l'icone “d”) apparait au-dessus de l'affichage de la fréquence). L'émetteur récepteur continue à surveiller la fréquence

YAESU FT-897 - EMPLOI DE LA RECHERCHE EN MéMOIRE PROGRAMMÉE (PMS) - 1

courante (sans bruit de fond) sur le (VFO-A), mais toutes les cinq secondes il bascule brièvement sur la fréquence du VFO-B pour SCRuter l'activité.

  1. Si une station est détectée sur la fréquence du VFO-B, l'émetteur récepteur s'arrête sur la fréquence du VFO-B (le point decimal de la fréquence clignote).
  2. Appuyer sur la touche C à nouveau pour annuler la «double veille» (l'icone “ ” disparait).

YAESU FT-897 - EMPLOI DE LA RECHERCHE EN MéMOIRE PROGRAMMÉE (PMS) - 2

Noter que l'appui sur le commutateur PTT du microphone n'annule pas la «double veille».

FONCTION «ENTRAJINEMENT À LA CW»

Le FT-897 dispose d'une fonction «entrainement à la CW», qui passée en écoute locale de groupes de cinq caractères aléatoires en code Morse, ainsi pouvez tester vos aptitudes à la CW que les bandes soient ouvertes ou non.

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désir le menu n° 031 [CW TRAINING].
  3. Tourner le DIAL pourCHOISIR le mode d'exercices:

N: caractères uniquement

A: caractères uniquement

AN: caractères numériques et alphabétiques (mélangés)

  1. Appuyer sur la touche B pour commencer l'envoi des groupes de code de cinq caractères (CW écoute locale uniquement, il n'y a pas d'émission).
  2. Quand le groupe de code est complet, la "solution" apparait sur l'afficheur.
  3. Appuyer sur la touche B pour générer un autre groupe de code, comme ci-dessus.
  4. Pour désactiver la fonction «entrainement à la CW», appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour revenir en mode normal.

YAESU FT-897 - FONCTION «ENTRAJINEMENT À LA CW» - 1

Vous pouvez ajuster la vitesse Morse à l'aide du menu n^030 [CW SPEED].

PROGRAMMATION DES TOUCHES FONCTIONS DE LA FACE AVANT

Les touches fonction ([A], [B], [C]) sur la ligne multi fonction "q" [PG A, PG B, PG C], peuvent receivevoir chacune une fonction particuliere. Elles peuvent etre utilisées pour creer une certaine personnalisation des fonctions très souvent utilisées parmi les lignes multi fonction.

Pour assigner une fonction à une touche fonction:

  1. Appuyer et maintainir le bouton [F] pendant une seconde pour activer le mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désirir le menu correspondant à la touche à laquelle on va assigner une fonction (n° 065: touche [PG A], n° 066: touche [PG B], n° 067: touche [PG C]).
  3. Tournier le bouton DIAL pourCHOISIR la fonctionnalite ou la fonction que vous souhaitez associer à la touche.
  4. Quand vous avez complété le réglage, appuyer et maintainir le bouton [F] pendant une seconde pour sortir du mode menu.

FUNCTION BALISE

La fonction “Balisé” du FT-897 vous permet de régler votre émetteur récepteur pour envoyer un message de façon répétitive. Par exemple, en DX-pédition, le mode balise sur le FT-897 pourra être activé sur 50 mhz, pour avertir les DXers de toute ouverture possible de la bande.

Mise en mémoire du texte de la balise

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désir le menu n° 011 [BALISE TEXT 1].
  3. Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH pour activer la fonction mise en mémoire du texte de la balise (l'emplacement du premier caractère est souligné).
  4. Tournier le DIAL pourCHOISIR le premier caractere(chiffre ou lettre) devoitre texte balise,puis tourner le bouton MEM/VFO CH d'un click vers la droite pour se mettre sur l'emplacement du prochain caractere.
  5. Répéter le point «4» autant de fois que nécessaire pour compléter tout le texte.

Si le texte balise est plus petit que 40 caractères, ajouter la marque “ ” après le dernier caractère pour terminer le texte, puis appuyer sur le bouton MEM/VFO CH.
Si le texte balise est plus grand que 40 caractères, mais plus petit que 79,mettre le dernier caractère (40eme) à “”。Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH, puis tourner le DIAL pourCHOIR "BALISE TEXT 2".Maintenant repeter le point «4»
Si le texte balise est plus grand que 79 caractères, jusqu'à 118 caractères peut être mémorisés. Dans ce cas,mettre dans l'emplacement du caractère final de "BALISE TEXT 2"le signe *".Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH, puis tourner le DIAL pourCHOISIR "BALISE TEXT 3".Maintenant repeter le point «4»
Ne pas oublier demettre la marque“”apres le dernier caractere, pour terminer le texte.

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde jusqu'à ce que vous entendiez un double «beep»; le second «beep» confirme que le texte balise a été mémorisé avec succès.

Envoi du message balise

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désir le menu n° 012 [BALISE TIME].
  3. Tourner le DIAL pourCHOISIR l'intervalle de temps (entre message et message) (1 à 255 secondes).
  4. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour revenir en mode normal.
  5. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “o” [PLY1,PLY2,PLY3] apparaisse sur l'afficheur.
  6. Appuyer sur la touche A pour activer la fonction Balise.

NOTE: Quand vous utilisez la fonction "balise",好吗 de désactiver la fonction "VOX".

YAESU FT-897 - Envoi du message balise - 1

Si vous appuyer sur les touches B ou C, le message est transmis, après quoi l'émission s'arrête. Sur le plan traffic, ces deux fonctionnent comme un lanceur d'appeel en CW.

  1. Pour désactiver l'émission de la balise, juste repétér la procédure ci-dessus, en tournant le DIAL pour désirer "OFF" au point «3» ci-dessus.

YAESU FT-897 - Envoi du message balise - 2

Vous pouvez ajuster la vitesse CW en utilisant le menu n^030 [CW SPEED].

Vous pouvez également envoyer le texte balise manuellement. Pour ce faire, les trois messages “Balise” peut être utilisés comme un lanceur d’applé traditionnel CW. Pour ce faire :

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désirir le menu n° 012 [BALISE TIME].
  3. Tourner le DIAL pourCHOISIR "OFF".
  4. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour revenir en mode normal.
  5. Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction “o” [PLY1, PLY2, PLY3] apparaisse sur l'afficheur.
  6. Appuyer brievement sur la touche A pour envoyer le message "BALISE TEXT 1".

Alternatively, en appuyant sur la touche B ou la touche C les messages de ces points d'arrêt respectifs seront lances.

PERSONALISATION DE L'AFFICHAGE

Mode Lamp sur l'afficheur

La lampe d'éclairage du FT-897 dispose de quatre options de mise en œuvre.

Pour régler le mode Lamp:

  1. Appuyer et maintainir le bouton [F] pendant une seconde pour activer le mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désir le menu n° 044 [DISP MODE].
  3. Tournier le bouton DIAL pour sélectionner le mode souhaité. Les sélections disponibles are:

OFF: Désactive l'éclairage du LCD.

AUTO1: Eclaire le LCD pendant trois secondes quand n'importe quel bouton est actionné ou si vous tournez le bouton MEM/VFO CH.

AUTO2: Eclaire le LCD continuellement quand le FT897 est activé avec une alimentation externe. Quand ce sont de batteries internes FNB-78 qui sont utilisée en mode AUTO2, le LCD est éclairé pendant trois secondes quand n'importe quel bouton est actionné ou si vous tournez le bouton MEM/VFO CH (identique au mode AUTO1).

ON: Eclaire le LCD continuellement.

  1. Quand vous avez achevé votre seLECTION, appuyer et maintainir le bouton [F] pendant une seconde pour sortir du mode menu.

Contraste de l'afficheur

Le contraste du LCD peut être ajusté en utilisant le mode menu.

  1. Appuyer et maintainir le bouton [F] pendant une seconde pour activer le mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désirir le menu n° 042 [DISP CONTRAST].
  3. Tourner le bouton DIAL pour ajuster le contraste. Quand vous faites le réglage, vous étes en mesure de voir les effets de ce réglage.
  4. Quand vous avez acheve le réglage, appuyer et maintainir le bouton [F] pendant une seconde pour sortir du mode menu.

Réglage du Dimmer

L'intensité de l'éclairage du LCD peut être également ajusté en utilisant le mode menu.

  1. Appuyer et maintainir le bouton [F] pendant une seconde pour activer le mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désirir le menu n° 043 [DISP INTENSITY].
  3. Tournier le bouton DIAL pour ajuster l'éclairage de l'afficheur à un niveau de luminosité comfortable. Quand vous faites le réglage, vous étés en mesure de voir les effets de ce réglage.
  4. Quand vous avez acheve le réglage, appuyer et maintainir le bouton [F] pendant une seconde pour sortir du mode menu.

Couleur de l'afficheur

La couleur du LCD peut être changée en utilisant le mode menu pour différentes situations d'utilisation. Par exemple, l'afficheur peut être configuré pour avoir une couleur différente en fonction du status ARTS, par bande et par groupe mémoire, par status VFO/Mémoire /HOME/QMB ou peut être régler pour indiquer différentes couleurs en fonction des informations de l'indicateur de mesure(à savoir force du signal, puissance de sortie, etc.). Deux banques de combinaisons de couleur ("1" et "2") sont disponibles pour toutes les sélections sauf "FIX".

  1. Appuyer et maintainir le bouton [F] pendant une seconde pour activer le mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désirir le menu n° 041 [DISP COULEUR].
  3. Tournier le DIAL pourCHOISIR le status opératoire souhaïte. Les sélections par défaut sont:

ARTS: La couleur change en fonction de l'etat "Inrange" ou "Outrange".
BAND: La couleur change en accord avec la bande utilisée.
FIX: C'est une couleur fixe.

MEMGRP: La couleur change en accord avec le groupe mémoire sélectionné.

MODE: La couleur change en accord avec le mode sélectionné.

MTR: La couleur change en accord avec la lecture du S-metre, PWR-metre, MOD-metre, SWR-metre ou ALC-metre.

VFO: La couleur change en accord avec l'etat VFO/Mémoire /HOME/QMB.

  1. Appuyer brièvement sur le bouton MEM/VFO CH, puis tournier le DIAL pour désir la banque de couleur souhaïée pour être utilisée en konjection avec la sélection faite au point «3».
  2. Appuyer brièvement sur le bouton MEM/VFO CH, puis tournier le DIAL pour désir la couleur souhaitée pour être utilisée pour cette fonction, à la place de la couleur par défaut.
  3. Quand vous avez acheve votre selection(s), appuyer et maintainir le bouton [F] pendant une seconde pour sortir du mode menu.

Le système de menu vous permet de personnelier l'émetteur récepteur pour lui donner les mêilles performances possibles en fonction de vos habitudes opérateires. Une fois que vous avez exécuté les procédures d'initialisation dans le menu en fonction de vos choix, vous allez vous apercevoir que n'avez aucun besoin d'y acceder féquèment lors des opérations d'utilisation courantes.

EMPLOI GÉNÉRAL DU MENU

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde. Un numero de ligne menu et un titre pour le mode menu apparait sur l'afficheur.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désir la ligne menu à laquelle vous souhaitez accéder.
  3. Quand vous avez besoin le numero de la ligne menu souhaite, tourner le bouton DIAL pour changer la valeur ou la condition de cette ligne menu.
  4. Quand vous avez fait votrechoix, appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.

YAESU FT-897 - EMPLOI GÉNÉRAL DU MENU - 1

1) Au point «3» ci-dessus, si vous appuyez brievement sur la touche [HOME], cela remet le réglage de la ligne menu à la valeur par défaut (sine).

2) Au point «4» ci-dessus, si vous appuyer brievement sur la touche [C], vous pouvez revenir en mode normal sans sauvégarder le nouveau réglage.
3) Au point «2» ci-dessus, appuyer brievement sur la touche [A], le “tiret” du nombre de menu devient un “point” indiquant ainsi que ce menu n'est plus inclus dans la boucle de rappel des lignes menu.

NoMenu ItemFonctionDisponible ValuesDéfaut
001EXT MENUActive/désactive le mode menu étendu.ON/OFFOFF
002144MHz ARSActive/désactive le décalage relais automatique sur la bande 144 MHz.ON/OFF×1
003430MHz ARSActive/désactive le décalage relais automatique sur la bande 430 MHz.ON/OFF×1
004AM&FM DIALActive/désactive le bouton DIAL dans les modes AM et FM.ENABLE/DISABLEDISABLE
005AM MIC GAINAjuste le gain du microphone en mode AM.0 ~ 10050
006AM STEPSélectionne le pas d'increment pour le bouton MEM/VFO CH en mode AM.2.5/5/9/10/12.5/25kHz×1
007APO TIMESélectionne le salarié de mise hors tension automatique.OFF/1h ~ 6hOFF
008ARTS BEEPSélectionne le mode beep en ARTS.OFF/RANGE/ALLRANGE
009ARTS IDActive/désactive l'identifant CW en mode ARTS.ON/OFFOFF
010ARTS IDWMettre votre indicatif dans l'identifant CW.-YAESU
011BEACON TEXT 1Saisir le message 1 pour la balise.--
012BEACON TIMESélectionne l'intervalle de temps entre les messages.OFF/1 sec ~ 255 secOFF
013BEEP TONESélectionne la fréquence du beep.440/880/1760 Hz880 Hz
014BEEP VOLSélectionne le niveau du volume du beep.0 ~ 10050
015CAR LSB RRègle le point de porteuse Rx en LSB.-300 ~ +300 Hz0 Hz
016CAR LSB TRègle le point de porteuse Tx en LSB.-300 ~ +300 Hz0 Hz
017CAR USB RRègle le point de porteuse Rx en USB.-300 ~ +300 Hz0 Hz
018CAR USB TRègle le point de porteuse Tx en USB.-300 ~ +300 Hz0 Hz
019CAT RATERègle la vitesse qui va été utilisé par le système CAT de l'émetteur récepteur.4800bps/9600bps/38400bps4800bps
020CAT/LIN/TUNSélectionne le terminal qui va été connecté à la prise CAT/LIN-EAR du panneau arrière.CAT/LINEAR/TUNERCAT
021CLAR DIAL SELDéfinir le bouton de commande à utiliser pour décaler le «clarifier» en fréquence.CLAR, M/V, MAINCLAR
022CW AUTO MODESélectionne l'état de la prise KEY entre "Activé" ou "Désactivé" en mode SSB/FM.ON/OFFOFF
023CW BFODétermine le côté de l'injection de l'oscillateur de porteuse CW en mode CW.USB/LSB/AUTOUSB
024CW DELAYRègle le temps de return en réception en traffic pseudo-VOX CW semi-break-in.FULL/30 ~ 3000 msec250 msec
025CW KEY REVRègle la configuration des palettes de manipulator.NORMAL/REVERSENORMAL
026CW PADDLEActive/désactive la manipulation à partir des touches [UP]/[DWN] du microphone.ELEKEY/MICKEYELEKEY
027CW PITCHRègle la tonality de l'écoute locale CW, du décalage du BFO et de la fréquence centrale du filtre CW.400 ~ 800 Hz700 Hz
028CW QSKSeLECTIONNE le décai entre l'appui sur le PTT et l'envoi de la porteuse en mode QSK quand le manipulator interne est utilisé.10/15/20/25/30 ms10 ms
029CW SIDE TONERègle le niveau du volume de l'écoute locale CW.0 ~ 10050
030CW SPEEDRègle la vitesse du manipulator électronique incorpore.4 ~ 60 wpm (1wpm/step)/20 ~ 300 cpm (5cpm/step)12 wpm(60 cpm)
031CW TRAININGEnvoie des groupes de cinq caractères aléatoires en code Morse sur l'écoute locale.N, A, ANN
032CW WEIGHTRègle la pondération Point:Trait pour le manipulator électronique incorpore.1:2.5 ~ 1:4.51:3.0
033DCS CODEChoix du code DCS.104 code DCS Standard023
034DCS INVChoix du codage DCS entre "Normal" et "Inverted".Tn-Rn/Tn-Riv/Tiv-Rn/Tiv-RivTn-Rn
035DIAL STEPDéterminé la vitesse de réglage du bouton DIAL.FINE/COARSEFINE
036DIG DISPDéfinit l'affichage du décalage en fréquence en mode DIG (USER-L ou USER-U).-3000 ~ +3000 Hz0 Hz
037DIG GAINAjusté le niveau d'entrée de l'audio venant d'un terminal ( comme un TNC ou une carte-son PSK-31) en mode DIG (Digital).0 ~ 10050
038DIG MODESélectionne le mode et la bande latérale (si applicable) en mode DIG (Digital).RTTY-L/RTTY-U/PSK31-L/PSK31-U/USER-L/USER-URTTY-L
039DIG SHIFTDéfinit le décalage fréquence de la porteuse en mode DIG (USER-L ou USER-U).-3000 ~ +3000 Hz0 Hz
040DIG VOXRégle le gain du niveau d'entrée du circuit VOX en mode DIG.0 ~ 1000
041DISP COLORSélectionne la couleur de l'allumage pour chaque état opérate.--
042DISP CONTRASTRéglage du niveau de contraste sur l'afficheur.0 ~ 135
043DISP INTENSITYRéglage du niveau de luminosité sur l'afficheur.0 (Dim) ~ 3 (Bright)3
044DISP MODESélectionne le mode Lamp sur le LCD.OFF/AUTO1/AUTO2/ONAUTO2
045DSP BPF WIDTHRéglage de la bande passante du filtre audio CW DSP.60/120/240 Hz240 Hz
046DSP HPF CUTOFFAjuste la fréquence de coupure basse du filtre HPF DSP.100 ~ 1000 Hz100 Hz
047DSP LPF CUTOFFAjuste la fréquence de coupure haute du filtre LPF DSP.1000 ~ 6000 Hz6000 Hz
048DSP MIC EQRégle la fonction « équaliser » DSP du microphone.OFF/LPF/HPF/BOTHOFF
049DSP NR LEVELRéglage de l'importance de la réduction de bruit DSP.1 ~ 168
050EMERGENCYActive l'emploi du canal Tx/Rx d'urgence en Alaska sur 5167.5 kHz.ON/OFFOFF
051FM MIC GAINAjuste le niveau de gain du microphone en mode FM.0 ~ 10050
052FM STEPSélectionne le pas d'incrément de réglage pour le bouton MEM/VFO CH en mode FM.5/6.25/10/12.5/15/20/25/50 kHz×2
053HOME-->VFOActive/désactive le transfert des données desures du canal HOME dans le VFO.ON/OFFON
054LOCK MODESélectionne l'action de la touche LOCK de la face avant.DIAL/FREQ/PANEL/ALLDIAL
055MEM GROUPActive/désactive la fonction groupe mémoire.ON/OFFOFF
056MEM TAGSaisie d'un libellé alphonummérique pour un canal mémoire.--
057MEM/VFO DIAL MODESélectionne la fonction qui est activée lors de l'appui sur le bouton MEM/VFO CH.CW SIDETONE, CW SPEED, MHz/MEM GRP, MIC GAIN, NB LEVEL, RF POWER, STEPMHz/MEM GRP
058MIC SCANActive/désactive l'accès à la recherche automatique via les touches [UP]/[DOWN] du microphone.ON/OFFON
059MIC SELLe choix de l'équipement qui est branché sur la prise MICNOR/RMT/CATNOR
060MTR ARX SELSélectionne la configuration de l'affichage de l'indicateur de mesure quand l'émetteur récepteur est en mode réception.SIG, CTR, VLT, N/A, FS, OFFSIG
061MTR ATX SELSélectionne la configuration de l'affichage de l'indicateur de mesure quand l'émetteur récepteur est en mode émission.PWR, ALC, MOD, SWR, VLT, N/A, OFFPWR
062MTR PEAK HOLDActive/désactive la fonction "mesure en créée" de l'indicateur de mesure.ON/OFFON
063NB LEVELRéglage du niveau de « Noise blanker » pour le noise blanker FI.0 ~ 10050
064OP FILTER 1Non disponible actuellément.--
065PG AProgrammation de la touche fonction [A] (ligne fonction 17).All Multi Fonction, all Menu Item, MONI, Q.SPL, TCALL ATC and USER.MONI
066PG BProgrammation de la touche fonction [B] (ligne fonction 17).Q.SPL
067PG CProgrammation de la touche fonction [C] (ligne fonction 17).ATC
068PG ACCNon disponible actuellément.--
069PG P1Non disponible actuellément.--
070PG P2Non disponible actuellément.--
071PKT 1200Ajuste le niveau d'entrez audio venant du TNC en Packet 1200 bps.0 ~ 10050
072PKT 9600Ajuste le niveau d'entrez audio venant du TNC en Packet 9600 bps.0 ~ 10050
073PKT RATERégle la vitesse qui va été utilisé par l'émetteur récepteur en mode packet.1200/9600 (bps)1200 bps
074PROC LEVELRégle le niveau de compression du compresseur de modulation BF en mode SSB/AM.0 ~ 10050
075RF POWER SETSET Régle le niveau maximum de puissance pour la bande courante.5 ~ 100100
076RPT SHIFTRégle la valeur du décalage relais.0.00 ~ 99.99 (MHz)×2
077SCAN MODESélectionne le mode de reprise de scan souhaïté.TIME/BUSY/STOPTIME
078SCAN RESUMESélectionne le décai de reprise de scan souhaïté.1 ~ 10 (sec)5 sec
079SPLIT TONEActive/désactive le codage CTCSS/DCS croisé.ON/OFFOFF
080SQL/RF GAINSélectionne la configuration du bouton SQL/RF de la face avant.RF-GAIN/SQL×1
081SSB MIC GAINAjuste le niveau du gain microphone en mode SSB.0 ~ 10050
082SSB STEPSélectionne l'incrément de fréquence pour le bouton MEM/VFO CH en mode SSB.1kHz/2.5kHz/5kHz2.5 kHz
083TONE FREQRéglage de la tonality de la fréquence CTCSS.50 Standard CTCSS tones88.5 Hz
084TOT TIMESélectionne le décalal d'émission continue.OFF/1 ~ 20 (min)OFF
085TUNER/ATASSélectionne l'opérationment (FC-30 ou ATAS 100/ 120) qui sera commande par la touche [A](TUNE) de la face avant.OFF/ATAS(HF)/ATAS(HF&50)/ATAS(ALL)/TUNEROFF
086TX IF FILTERSélectionne le filtre FI en émission.CFIL/FIL1/FIL2CFIL
087VOX DELAYRégle le "tempes de retombée" pour le circuit VOX.100 ~ 3000 (ms)500 ms
088VOX GAINRégle le gain du détecteur du circuit entré audio du VOX1 ~ 10050
089XVTR A FREQPermet de mesure sur l'afficheur une fréquence, afin de pouvoir l'errefa le fréquence opération en traffic avec transverter.00,000,00 ~ 99,999,99 (kHz)-
090XVTR B FREQ
091XVTR SELActive / déselective / sélectionne le port antennae qui sera utilisé par le transverter.OFF/X VTR A/X VTR BOFF

× 1 :Depend de la version de I'emeteur recepteur.
× 2 :Depend de la bande operee et de la version de I'emetreur recepteur.

Menu n^001 [EXT MENU]

Fonction: active/désactive le mode menu étendu.

Menu n° 002 [144 MHz ARS]

Fonction: Active/désactive le décalage relais automatique sur la bande 144 MHz.

Défaut: ON (dépend de la version de l'émetteur récepteur)

Menu n^003 [430 MHz ARS]

Fonction: Active/désactive le décalage relais automatique sur la bande 430 MHz.

Défaut: ON (dépend de la version de l'émetteur récepteur)

Menu n° 004 [AM&FM DIAL]

Fonction: Active/désactive le bouton DIAL dans les modes AM et FM.

Valeurs disponibles: ACTIVE/DÉSACTIVE

Défaut: DÉSACTIVE

Menu n° 005 [AM MIC GAIN]

Fonction: Ajuste le gain du microphone en mode AM.

Valeurs disponibles: 0 100

Défaut: 50

Menu n^006 [AM STEP]

Fonction: Sélectionne le pas d'increment pour le bouton MEM/VFO CH en mode AM.

Valeurs disponibles: 2.5/5/9/10/12.5/25kHz

Défaut: 5 kHz (dépend de la version de l'émetteur récepteur)

Menu n° 007 [APO TIME]

Fonction: Sélectionne le début de mise hors tension automatique.

Valeurs disponibles: OFF/1h 6h

Défaut: OFF

Menu n^008 [ARTS BEEP]

Fonction: Sélectionne le mode beep en ARTS.

Valeurs disponibles: OFF/RANGE /ALL

Défaut: RANGE

OFF: Pas de beep d'alerte; vous devez reagarder l'afficheur l'état courant de l'ARTS.

RANGE: Un beep de tonalité haute est émis quand l'émetteur récepteur détecte la première fois que vous étés «en portée» et un beep de tonalité BASSE est émis quand l'émetteur récepteur détecte que l'autre station est «hors de portée».

ALL: Un beep de tonalité haute est émis à chaque fois qu'une trame de scrutiny est reçue et un beep de tonalitéasseest émis une seule fois quand l'émetteur récepteur détecte que l'autre station est «hors de portée».

Menu n^009 [ARTS ID]

Fonction: Active/désactive l'identifant CW en mode ARTS.

Fonction: Mettre votre indicatef dans l'identifant CW.
Jusqu'à dix caractères peut être mémorisés. La procédure de saisie est la suivante:

  1. Appuyer brievement sur le bouton MEM/VFO CH pour lancer la saisie de l'indicatif (l'emplacement du premier caractère est souligné).
  2. Tourner le bouton DIAL pourCHOISIR la premiere lettre ou chiffre de voire indicatif, puis tourner le bouton MEM/VFO CH d'un click vers la droite pour sauvegarder le premier caractere saisi et pour se mettre sur I'emplacement du caractere suivant.
  3. Répéter le point précédent autant de fois que nécessaire pour compléter votre indicatef.
  4. Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH pour sauvegarder toute votre saisie et sorting

Défaut: YAESU

Menu n° 011 [BALISE TEXT 1]

Fonction: Saisir le message 1 pour la balise. Jusqu'à 40 caractères peut être mémorisés. La procédure de saisie est la suivante:

  1. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  2. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour désirir le menu n° 011 [BALISE TEXT 1].
  3. Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH pour activer la saisie du texte balise (l'emplacement du premier caractère est souligné).
  4. Tourner le DIAL pourCHOISIR le premier caractere (chiffre or lettre) du texte balise que vous souhaitez saisir, puis tourner le bouton MEM/VFO CH d'un click vers la droite pour se metre sur I'emplacement du caractere suivant.
  5. Répéter le point «4» autant de fois que nécessaire pour compléter le texte balise.

Si le texte balise a moins de 40 caractères ou plus de 40 caractères, voir page 50 pour plus de détails.

Menu n°012 [BALISE TIME]

Fonction: Sélectionne l'intervalle de temps entre les messages.

Valeurs disponibles: OFF/1 sec 255 sec

Défaut: OFF

Menu n^013 [BEEP TUNE]

Fonction: Sélectionne la fréquence du beep.

Valeurs disponibles: 440/880/1760 Hz

Defaut: 880Hz

Menu n° 014 [BEEP VOL]

Fonction: Sélectionne le niveau du volume du beep. Valeurs disponibles: 0 100

Défaut: 50

Appuyer sur la touche [B] pour contrôler le niveau pendant le réglage.

Menu n^015 [CARLSB R]

Fonction: Regle le point de porteuse Rx en LSB.

Valeurs disponibles: -300 +300Hz

Défaut: 0 Hz

Fonction: Regle le point de porteuse Tx en LSB.

Valeurs disponibles: -300 +300Hz

Défaut: 0 Hz

Menu n°017 [CAR USB R]

Fonction: Regle le point de porteuse Rx en USB.

Valeurs disponibles: -300 +300Hz

Défaut: 0 Hz

Menu n° 018 [CAR USB T]

Fonction: Regle le point de porteuse Tx en USB.

Valeurs disponibles: -300 +300Hz

Defaut: 0Hz

Menu n^019 [CAT RATE]

Fonction: Regle la vitesse qui va etre utilisée par le systeme

CAT de I'emetreur recepteur.

Valeurs disponibles: 4800bps/9600bps/38400bps

Défaut: 4800bps

Menu n°020 [CAT/LIN/TUN]

Fonction: Sélectionne le terminal qui va être connecté à la prise CAT/LINEAR du panneau arrière.

Valeurs disponibles: CAT/LINEAR/TUNER

Défaut: CAT

Menu n°021 [CLAR DIAL SEL]

Fonction: Définir le bouton de commande à utiliser pour décaler le «clarifier» en fréquence.

Valeurs disponibles: CLAR, M/V, MAIN (Clarifier/Selector/Main Dial Boutons)

Défaut: CLAR

Menu n° 022 [CW AUTO MODE]

Fonction: Sélectionne l'etat de la prise KEY entre "Active" ou "Désacté" en mode SSB/FM.

OFF: La prise KEY est activée en mode CW uniquement.

ON: La prise KEY est activée sur tous les modes (mode SSB: A1, mode FM: F2). De plus, en SSB, vous pouze demander à une station de faire un QSO CW sans être obligé de changer le mode opératione de votre FT-897, si le menu n°022 est à “ON”.

Menu n°023 [CW BFO]

Fonction: Déterminé le côté de l'injection de l'oscillateur de porteuse CW en mode CW.

Valeurs disponibles: USB/LSB/AUTO

Défaut: USB

USB:Injecte l'oscillation de porteuse CW sur le cote USB

LSB:Injecte l'oscillation de porteuse CW sur le cote LSB

AUTO:Injecte l'oscillation de porteuse CW sur le cote LSB pour le traffic sur la bande 10MHz et en dessous, cote USB pour le traffic au-dessus de la bande 10 MHz.

Menu n° 024 [CW DELAY]

Fonction: Règle le temps de return en réception en traffic pseudo-VOX CW semi-break-in.

Valeurs disponibles: FULL/30 ~ 3000 msec

Défaut: 250 msec

Le temps de return en réception peut être ajusté par increment de 10 msec. Un-delai plus long peut être préféable si vos espaces sont plus marqués quand vous manipuez.

Menu n° 025 [CW KEY REV]

Fonction: Regle la configuration des palettes de manipulator.

Valeurs disponibles: NORMAL/INVERTED

Défaut: NORMAL

NORMAL: La configuration des palettes de manipulator est normale c'est à dire que le connecteur de la pointe donne les points, et le connecteur annulaire les traits.

INVERTED: La configuration des palettes de manipulator est inversée c'est à dire que le connecteur de la pointe donne les traits, et le connecteur annulaire les points.

C'est a dire que le connecteur de la pointe donne les points, et le connecteur annulaire les traits.

Menu n° O26 [CW PADDLE]

Fonction: Active/désactive la manipulation à partir des touches [UP]/[DWN] du microphone.

Valeurs disponibles: ELEKEY/MICKEY

Défaut: ELEKEY

Quand cette ligne menu est à “MICKEY,” appuyer sur la touche [UP] du microphone pour envoyer un “point” et appuyer sur la touche [DWN] du microphone pour envoyer un “point” (quand le manipulator électronique incorpore est activé).

Fonction: Regle la tonalité de l'écoute locale CW, du décalage du BFO et de la fréquence centrale du filtré CW.

Valeurs disponibles: 400 800Hz

Defaut: 700Hz

La tonalité CW peut être ajustée par incrément de 100Hz

Menu n°028 [CW QSK]

Fonction: Sélectionne le délié entre l'appui sur le PTT et l'envoi de la porteuse en mode QSK quand le manipulateur interne est utilisé.

Valeurs disponibles: 10/15/20/25/30 ms

Défaut: 10 ms

Note: Si vous sélectionnez “25 (ou 30) ms” merci de ne pas essayer de mettre le menu [n^030 CW SPEED] à une vitesse supérieure à “50 (42) wpm,” car le délié rend la transmission impossible.

Menu n° 029 [CW SIDE TUNE]

Fonction: Regle le niveau du volume de l'écoute locale CW.

Valeurs disponibles: 0 100

Défaut: 50

Menu n° 030 [CW SPEED]

Fonction: Règle la vitesse du manipulatorélectronique incorpore.

Valeurs disponibles: 4wpm 60 wpm (1wpm/step)/20cpm 300 cpm (5cpm/step)

Defaut: 12 wpm (60 cpm)

Vous pouvez régler la vitesse avec une des deux unités de vitesse (wpm: mots par minute; cpm: caractères par minute) Pour commuter entre les unités "wpm" et "cpm," juste appuyer sur le bouton MEM/VFO CH.

Fonction: Envoie des groupes de cinq caractères aléatoires en code Morse sur l'écoute locale.

Valeurs disponibles: N/A/AN

Défaut: N

N: caractères numériques uniquement

A: caractères alphétiques uniquement

AN: caractères numériques et alphabétiques (Mélangés)

Fonction: Règle la pondération Point:Trait pour le manipulateur électronique incorpore.

Valeurs disponibles: 1:2.5 1:4.5

Défaut: 1:3.0

Fonction: Choix du code DCS.

Valeurs disponibles: 104 Code DCS Standard

Defaut: 023

Vous pouvezmettrelecodeDSCenencodage et endecodageseparémented.

Pour commuter entre "ENCODE" et "DECODE," juste appuyer sur le bouton MEM/VFO CH.

Fonction: Choix du codage DCS entre "Normal" et "Inverted".

Valeurs disponibles: Tn-Rn/Tn-Riv/Tiv-Rn/Tiv-Riv

Defaut: Tn-Rn

“n”=“normal”

“iv” = “inverted"

Fonction: Déterminé la vitesse de réglage du bouton DIAL.

Valeurs disponibles: FINE/COARSE

Défaut:FINE

Voussoupiezchoisirentredeux vitesses possibles pour le boutonDIAL.Enchoisissant“COARSE”l'increment de progressiondoubleparrapporta1auteroption(valeur par défaut).

FINE: 10Hz /increment @ mode SSB/CW, 100Hz/ increment @AM/FM

Fonction: Définit l'affichage du décalage en fréquence en mode DIG (USER-L ou USER-U).

Valeurs disponibles: -3000 +3000Hz

Défaut: 0 Hz

Fonction: Ajuste le niveau d'entrée de l'audio venant d'un terminal ( comme un TNC ou une carte-son PSK-31) en mode DIG (Digital).

Valeurs disponibles: 0 100

Défaut: 50

Fonction: Sélectionne le mode et la bande latérale (si applicable) en mode DIG (Digital).

Valeurs disponibles: RTTY-L/RTTY-U/PSK31-L/PSK31-U/USER-L/USER-U

Défaut: RTTY-L

RTTY-L: RTTY AFSK en mode LSB

RTTY-U: RTTY AFSK en mode USB

PSK31-L: PSK-31 en mode LSB

PSK31-U: PSK-31 en mode USB

USER-L: Mode digital configuré par l'utilisateur en mode LSB

USER-U: Mode digital configuré par l'utilisateur en mode USB

YAESU FT-897 - Menu n°038 [DIG MODE] - 1

Dans les modes USER-L et USER-U, vous pouvez définir le décalage de fréquence pour l'afficheur et le décalage de la fréquence de la

porteuse par le menu n^036 [DIG DISP] et n^039 [DIG SHIFT].

Fonction: Définit le décalage fréquence de la porteuse en mode DIG (USER-L ou USER-U).

Valeurs disponibles: -3000 +3000Hz

Défaut: 0 Hz

Fonction: Règle le gain du niveau d'entrée du circuit VOX en mode DIG.

Valeurs disponibles: 0 100

Defaut: 0

Note: Quand vous souhaitez utiliser le menu "DIG VOX" appuyer brievement sur la touche [F], puis tournier le bouton MEM/VFO CH, jusqu'à la ligne multi fonction "d" [RPT, REV, VOX], puis appuyer sur la touche C. Les parentheses et l'icone "D" disparaisent, signifiant que le système VOX (SSB/AM/FM) a été arrêté. Mais même si ces indicateurs ont disparu, le système "VOX" du mode digital est toujours actif, permettant à une entrée audio d'un TNC ou d'une carte son d'activer l'émetteur.

Fonction: Sélectionne la couleur de l'allumage pour chaque état opératione.

Valeurs disponibles: ARTS/BAND/FIX/MEMGRP/ MODE/MTR/VFO

Défaut: FIX

Fonction: Reglage du niveau de contraste sur 1'afficheur.

Valeurs disponibles: 1 13

Defaut: 5

Fonction: Reglage du niveau de luminosité sur l'afficheur.

Valeurs disponibles: 0 (Dim) 3 (Bright)

Defaut: 3

Menu n^044 [DISP MODE]

Fonction: Sélectionne le mode Lamp sur le LCD.

Valeurs disponibles: OFF/AUTO1/AUTO2/ON

Défaut: AUTO2

OFF: Désactive l'éclairage du LCD.

AUTO1: L'éclairage du LCD est activé pendant trois secondes quand vous appuyez sur n'importe qu'elle touche ou si vous tournez le bouton MEM/VFO CH.

AUTO2: L'éclairage du LCD est activé en permanence quand le FT-897 est en fonctionnement sur une alimentation externe. En utilisation avec les batteries internes FNB-78 et en mode AUTO2, le LCD est éclairé pendant trois secondes vous appuyez sur n'importe qu'elle touche, ou si vous tournez le bouton MEM/VFO CH (identique au mode AUTO1).

ON: L'éclairage du LCD est activé en permanence.

Menu n° 045 [DSP BPF WIDTH]

Fonction: Réglage de la bande passante du filtre audio CW DSP.

Valeurs disponibles: 60/120/240 Hz

Defaut: 240

Menu n° 046 [DSP HPF CUTOFF]

Fonction: Ajuste la fréquence de coupureasse du filtre HPF DSP.

Valeurs disponibles: 100/160/220/280/340/400/460/520/580/640/700/760/820/880/940/1000 (Hz)

Défaut: 100

YAESU FT-897 - Menu n° 043 [DISP INTENSITY] - 1

Cette ligne menu détermine la fréquence de coupureasse du filtre HPF DSP en SSB,AM et FM.Généralement, une reproduction de la

voix acceptable est obtenu une uniquement si vous ne mettez pas ce paramètre en dessous de 400Hz .

Menu n° 047 [DSP LPF CUTOFF]

Fonction: Ajuste la fréquence de coupure haute du filtre LPF DSP.

Valeurs disponibles:1000/1160/1320/1480/1650/1800/ 1970/2130/2290/2450/2610/2770/2940/

3100/3260/3420/3580/3740/3900/4060/4230/4390/4550/ 4710/4870/5030/5190/5390/5520/5680/5840/6000 (Hz)

Défaut: 6000

YAESU FT-897 - Menu n° 043 [DISP INTENSITY] - 2

Cette ligne menu détermine la fréquence de coupure haute du filtré LPF DSP en SSB, AM et FM. Généralement, une reproduction de la

voix acceptable est obtenue uniquement si vous mettez ce paramètre entre 2130 et 2770Hz

Menu n° 048 [DSP MIC EQ]

Fonction: Règle la fonction « équaliser » DSP du microphone.

Valeurs disponibles: OFF/LPF/HPF/BOTH

Défaut: OFF

OFF: Cette fonction est désactivée.

LPF: fréquences basses sont accentuées.

HPF: fréquences hautes sont accentuees.

BOTH: fréquences Médium sont accentuees.

Menu n^049 [DSP NR NIVEAU]

Fonction: Réglage de l'importance de la réduction de bruit DSP.

Valeurs disponibles: 1 16

Défaut: 8

Menu n° 050 [EMERGENCY]: USA Version uniquement

Fonction: Active l'emploi du canal Tx/Rx d'urgence en Alaska sur 5167.5kHz

Pas disponible sur la version Europe

Menu n°051 [FM MIC GAIN]

Fonction: Ajuste le niveau de gain du microphone en mode FM.

Valeurs disponibles: 0 100

Défaut: 50

Menu n° 052 [FM STEP]

Fonction: Sélectionne le pas d'increment de réglage pour le bouton MEM/VFO CH en mode FM.

Valeurs disponibles: 5/6.25/10/12.5/15/20/25/50 kHz

Défaut: Dépend de la bande de traffic et de la version de l'émetteur récepteur.

Menu n°053 [HOME?VFO]

Fonction: Active/désactive le transfert des données du canal HOME dans le VFO.

Rappeler le canal HOME, puis tournier le “DIAL” ou le bouton “MEM/VFO CH”.

Les données sont alors maintainant copiées dans le VFO courant, toute fois le contenu original du canal HOME reste intact dans le canal HOME.

Menu n^054 [LOCK MODE]

Fonction: Sélectionne l'action de la touche LOCK de la face avant.

Valeurs disponibles: DIAL/FREQ/PANNEAU /ALL

Défaut:DIAL

DIAL: Verrouille le bouton DIAL uniquement.

FREQ: Verrouille les touches de la face avant et les boutons relatifs à la commande des fréquences ( comme la touche BAND(UP) et la touche BAND(DWN), la touche A, etc.)

PANNEAU: Verrouille toutes les touches et boutons de la face avant (sauf POWER et la touche LOCK)

ALL: Verrouille toutes les touches et boutons de la face avant (sauf POWER et la touche LOCK) Et les touches du microphone.

Menu n°055 [MEM GROUP]

Fonction: Active/désactive la fonction groupe mémoire.

Valeurs disponibles: OFF/ON

Défaut: OFF

Quand cette ligne menu est à “ON,” les 200 canaux mémoires “standard” sont partitionnés en groupes mémoires, contenant chacun 20 canaux mémoires.

Fonction: Saisie d'un libellé alphanumeric pour un canal mémoire.

Jusqu'à huit caractères peut être saisis. La procédure de saisie est la suivante:

  1. Rappeler le canal mémoire auquel vous souhaitez ajouter un libellé.
  2. Appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde pour entrer en mode menu.
  3. Tourner le bouton MEM/VFO CH pour rappeler le menu n°056 [MEM TAG].
  4. Appuyer sur le bouton MEM/VFO CH pour activer la saisie du libellé.
  5. Tournier le bouton DIAL pourCHOISIR le premier caractère (chiffre, lettre ou symbole) du nom que vous voulez saisir, puis tournier le bouton MEM/VFO CH vers la droite pour se mettre sur I'emplacement du caractere suivant.
  6. A nouveau tournier le bouton DIAL pour désirer le caractère suivant (chiffre, lecture ou symbole) puis tournier le bouton MEM/VFO CH vers la droite pour semettre sur l'emplacement du caractère suivant.
  7. Répéter le point «6» autant de fois que nécessaire pour compléter le nom à mémoriser, puis appuyer et maintainir la touche [F] pendant une seconde to pour sauvégarder le libellé alphanumérique et revenir en mode normal.
  8. Etant en mode mémoire, appuyer brievement sur la touche [F], puis tournier le bouton MEM/VFO CH, si nécessaire, jusqu'à ce que la ligne multi fonction "b" [MW, MCLR, TAG] apparaisse sur l'afficheur. Appuyer brievement sur la touche C pour activer le libellé alphonumérique. De façon répétitive en appuyant sur cette touche vous pouvez.permuter entre l'affichage de la "Fréquence" et l'affichage du "Libellé".

YAESU FT-897 - Menu n^056 [MEMTAG] - 1

Vous pouvez rappeler le menu n^056 [MEM TAG] instantanément en appuyant et en maintainant la touche C pendant une

second.

Fonction: Sélectionne la fonction qui est activée lors de l'appui sur le bouton MEM/VFO CH.

Valeurs disponibles: CW SIDETONE, CW SPEED, MHz/ MEM GRP, MIC GAIN, NB LEVEL, RF POWER/STEP D俟aut: MHz/MEM GRP

Fonction: Active/désactive l'accès à la recherche automatique via les touches [UP]/[DWN] du microphone.

Valeurs disponibles: OFF/ON

Défaut: ON

Fonction: Le choix de l'équipement qui est branché sur la prise MIC.

Valeurs disponibles: NOR/RMT/CAT

Défaut: NOR

NOR: Microphone normal.

RMT: Pas disponible pour le moment.

CAT: CAT système : si vous étés en train d'utiliser le coupleur d'antenne optionnel FC-30, vous pouvez encore utiliser le système CAT en branchant le cable données sur la prise MIC.

YAESU FT-897 - Défaut: NOR - 1

Fonction: Sélectionne la configuration de l'affichage de l'indicateur de mesure quand l'émetteur récepteur est en mode réception.

Valeurs disponibles: SIG, CTR, VLT, N/A, FS, OFF

Défaut: SIG

SIG: Indique la force du signal entrant

CTR: Discriminator center metre.

VLT: Indique la tension de batterie.

N/A: Pas disponible pour le moment.

FS: Applique un signal de calibrage (1 mA pleine échelle) à la prise l'indicateur de mesure en dessous de l'émetteur récepteur, pour le réglage d'un indicateur de mesure externe.

Vous pouvez ajuster le potentiemetre externe de votre système de mesure de telle maniere que l'indicateur de mesure externe soit pleine échelle.

OFF: Désactive l'indicateur de mesure.

Fonction: Sélectionne la configuration de l'affichage de l'indicateur de mesure quand l'émetteur récepteur est en mode émission.

Valeurs disponibles: PWR, ALC, MOD, SWR, VLT, N/A, OFF

Défaut: PWR

PWR: Indique la puissance d'émission relative.

ALC: Indique la tension d'ALC relative.

MOD: Indique le niveau de déviation.

SWR: Indique le taux d'ondes stationnaires (direct:réfléchi).

VLT: Indique la tension de batterie.

N/A: pas disponible pour le moment.

OFF: Désactive l'indicateur de mesure.

Fonction: Active/désactive la fonction "mesure en crête" de l'indicateur de mesure.

Valeurs disponibles: OFF/ON

Défaut: ON

Fonction: Reglage du niveau de «Noise blanker» pour le noise blanker FI.

Valeurs disponibles: 0 100

Défaut: 50

Non disponible actuellement.

Fonction: Programmation de la touche fonction [A] (linne fonction 17).

Valeurs disponibles: toute Multi Fonction, toutes lignes menu, MONI, Q.SPL, TCALL, ATC et USER.

Défaut: MONI

Fonction: Programmation de la touche fonction [B] (linne fonction 17).

Valeurs disponibles: toute Multi Fonction, toutes lignes menu, MONI, Q.SPL, TCALL, ATC et USER.

Défaut: Q.SPL

Menu n° 067 [PG C]

Fonction: Programmation de la touche fonction [C] (linne fonction 17).

Valeurs disponibles: toute Multi Fonction, toutes lignes menu, MONI, Q.SPL, TCALL, ATC et USER.

Défaut: ATC

Menu n° 068 [PG ACC]

Non disponible actuellement.

Menu n° 069 [PG P1]

Non disponible actuellement.

Menu n° 070 [PG P2]

Non disponible actuellement.

Menu n° 071 [PKT1200]

Fonction: Ajuste le niveau d'entrée audio venant du TNC en Packet 1200 bps.

Valeurs disponibles: 0 100

Défaut: 50

Menu n°072 [PKT9600]

Fonction: Ajuste le niveau d'entrée audio venant du TNC en Packet 9600 bps.

Valeurs disponibles: 0 100

Défaut: 50

Menu n^073 [PKT RATE]

Fonction: Regle la vitesse qui va etre utiliser par l'émetteur récepteur en mode packet.

Valeurs disponibles: 1200/9600 (bps)

Défaut: 1200 (bps)

Menu n° O74 [PROC LEVEL]

Fonction: Regle le niveau de compression du comprisseur de modulation BF en mode SSB/AM.

Valeurs disponibles: 0 100

Défaut: 50

Fonction: Règle le niveau maximum de puissance pour la bande courante.

Valeurs disponibles: 5 100

Défaut: 100

Menu n°076 [RPT SHIFT]

Fonction: Regle la valeur du décalage relat.

Valeurs disponibles: 0.00 99.99 (MHz)

Défaut: Dépend de la bande de traffic et de la version de l'émetteur récepteur.

Menu n^077 [SCAN MODE]

Fonction: Sélectionne le mode de reprise de scan souhaité.

Valeurs disponibles: TIME/BUSY/STOP

Défaut: TIME

Cette ligne menu vous permet deCHOISIR VOYRE reprise des scan favorites après que la recherche se soit arrêtée sur un signal entrant (squelch ouvert).

TIME: La recherche s'arrête pendant un intervalle de temps déterminé, régle par le menu n°078 [SCAN RE-SUME], puis reprend que la station entendue soit ou non encore en train de transmettre.

BUSY: La recherche s'arrête jusqu'à ce que le signal disparaisse, puis reprend après une seconde.

STOP: La recherche s'arrête quand a signal est reçu, et ne repeats pas.

Menu n° 078 [SCAN RESUME]

Fonction: Sélectionne le décai de reprise de scan souhaité.
Valeurs disponibles: 1 10 (sec)

Default: 5

Menu n°079 [SPLIT TUNE]

Fonction: Active/désactive le codage CTCSS/DCS croisé.

Valeurs disponibles: OFF/ON

Défaut: OFF

Menu n°080 [SQL/RF GAIN]

Fonction: Sélectionne la configuration du bouton SQL/RF de la face avant.

Valeurs disponibles: RF-GAIN/SQL

Défaut: Dépend de la version de l'émetteur récepteur.

Menu n° 081 [SSB MIC GAIN]

Fonction: Ajuste le niveau du gain microphone en mode SSB.

Valeurs disponibles: 0 100

Défaut: 50

Menu n° 082 [SSB STEP]

Fonction: Sélectionne l'increment de fréquence pour le bouton MEM/VFO CH en mode SSB.

Valeurs disponibles: 1kHz / 2.5kHz / 5kHz

Défaut: 2.5kHz

Menu n°083 [TUNE FREQ]

Fonction: Reglage de la tonalité de la fréquence CTCSS.

Valeurs disponibles: 50 tonalités CTCSS Standard

Defaut: 88.5Hz

Menu n^084 [TOTIME]

Fonction: selectionne leDELAY d'émission continue.

Valeurs disponibles: OFF/1 ~ 20 (min)

Défaut: OFF

Menu n^085 [TUNER/ATAS]

Fonction: Sélectionne l'équipement (FC-30 ou ATAS-100/-120) qui sera commandé par la touche A de la face avant.

Valeurs disponibles: OFF/ATAS(HF)/ATAS(HF&50)/ ATAS(ALL)/TUNER

Défaut: OFF

OFF: La touche A est désactivée.

ATAS (HF): La touche A active l'ATAS-100/ -120 sur les bandes amateur HF.

ATAS (HF&50): La touche A active l'ATAS-100/ -120 sur les bandes amateur HF et la bande amateur 50 MHz.

ATAS (ALL): La touche A active l'ATAS-100/ -120 toutes les bandes amateur que l'émetteur récepteur FT-897 peut activer.

TUNER: La touche A active le coupler automatique FC-30.

Menu n°086 [TX FI FiltRE]

Fonction: Sélectionne le filtré FI en émission.

Valeurs disponibles: CFIL/FIL1/FIL2

Défaut: CFIL

Menu n^087 [VOX DELAY]

Fonction: Règle le "temps de retombée" pour le circuit VOX.

Valeurs disponibles: 100 3000 (ms)

Defaut: 500 (ms)

Fonction: Règle le gain du détecteur du circuit entre audio du VOX.

Valeurs disponibles: 1 100

Défaut: 50

Fonction: Permet de mettre sur l'afficheur une fréquence, afin de pouvoir dire la fréquence opérée en traffic avec transverter; peut également être utilisé pour prendre en compte les inexactitudes de conversion de fréquence quand une fréquence de referencia est connue.

Valeurs disponibles: 00,000,00 ~ 99,999,99 (kHz)

Défaut: Fréquence VFO courante.

Fonction: Permet demettre sur l'afficheur une fréquence, afin de pouvoir dire la fréquence opérée en traffic avec transverter; peut également être utilisé pour prendre en compte les inexactitudes de conversion de fréquence quand une fréquence de réference est connue.

Valeurs disponibles: 00,000,00 ~ 99,999,99 (kHz)

Défaut: Fréquence VFO courante.

Fonction: Active/désactive la fonction transverter.

Valeurs disponibles: OFF/X VTR A/X VTR B

Défaut: OFF

OFF: Désactive la fonction transverter.

X VTR A: Active la fonction transverter.

L'afficheur de la fréquence peut être régle via le menu n° 089 [XVTR A FREQ].

X VTR B: Active le deuxième affichage pour la fonction transverter.

L'afficheur de la fréquence peut être régle via le menu n° 090 [XVTR B FREQ].

Le système CAT du FT-897 permet de commander l'émetteur récepteur à l'aide d'un ordinateur personnel. Ceci permet de commander de façon automatique toute une suite d'opérations quasiment à partir d'un click de souris ou il permet également à l'aide de logiciels d'origines diverses ( comme par exemple la tenue d'un log de contest) d'opérer le FT-897 sans avoir à assumer les taches repétitives et redondantes de l'opérateur.

Le cable d'interfacage CAT optionnel CT-62 permet de faire la liaison entre le FT-897 et votre ordinateur. Le CT-62 a un convertisseur de niveau incorpore, permettant la connexion directe entre la prise CAT/LINEAR du panneau arrêté et le port série de votre ordinateur, sans avoir besoin de rajouter un boîtier externe de convertisseur de niveau RS-232C.

Vertex Standard ne fournit pas de logiciel pour utiliser le système CAT, en raison de la très grande diversité des ordinateurs, des logiciels «sysème» et des applications existant aujourd'hui.

Les informations mises à disposition dans ce chapitre doivent permettre au programmeur de comprendre la structure des commandes et les codes opérateires utilisés par le système CAT du FT-897.

YAESU FT-897 - Menu n°091 [XVTR SEL] - 1

Protocole Données CAT

Toutes les commandes envoyées de l'ordinateur vers l'émetteur récepteur sont structurées en blocks de cinq bytes, avec 200 ms entre chaque byte. Le dernier byte de chaque block contient le « codeop », tandis que les quatre premiers bytes du block supporte les arguments (soit des paramètres pour cette instruction ou des valeurs de replissage pour conserver la structure du block à cinq bytes). Chaque byte est structured lui-même en 1 bit start, 8 bits data, pas de bit parity et 2 bits stop.

Il y a 17 instructions codeop pour le FT-897, listées dans le tableau de la page suivante. Plusieurs de ces commandes sont des bascules On/Off pour la même action (exemple "PTT On" et "PTT Off") La plupart de ces commandes require quelsques paramètres fixés ou à régler. Sans se préoccuper du nombre de paramètres nécessaire chaque commande fait toujours cinq bytes.

Donc, tout programme de commandes CAT doit être construit en block de cinq bytes block en selectionnant l'instruction codeop appropriés, organisant le paramétrage si nécessaire, etuttant en place les valeurs de bourrage dans les bytes d'arguments non utilisés pour tener la structure de 5 bytes (les bytes de replissages peuventContainir n'importe qu'elle valeur). Les cinq bytes résultats sont envoyés, codeop en dernier, de I'ordinateur vers le CPU du FT-897 via le port série de I'ordinateur et la prise CAT/ LINEAR de I'émetteur récepteur.

Toutes les valeurs des données CAT sont en hexa Construction et envoi de Commandes CAT

Example n^1 : Mettre 439.70 MHz sur la frquence VFO

Dans la table de commandes CAT, le codeop pour "Mettre la fréquence" est 01. Placer tout d'abord le codeop à la cinquième position des «data», puismettre la valeur de la fréquence dans les quatre premières positions de «data»:

YAESU FT-897 - Toutes les valeurs des données CAT sont en hexa Construction et envoi de Commandes CAT - 1

Envoyez ces cinq bytes vers l'émetteur récepteur, dans l'ordreprésenté ci-dessus.

Example n^2 : Mettre le mode Split à “On”
Dans la table de commandes CAT, le codeop pour “Split On/off” est 02. Placer tout d’abord le codeop à la cinquième position des «data», puismettre des valeurs de replissages dans les quatre premières positions de «data»:

YAESU FT-897 - Toutes les valeurs des données CAT sont en hexa Construction et envoi de Commandes CAT - 2

Tableau des commandes et Codeop CAT

Note 1: Tonalité CTCSS

Exemple: Mettre la fréquence de la tonalité CTCSS à 88.5 Hz (TX) et à 100.0 Hz (RX)
P1P2P1P2
08851000 = 88.5 Hz (TX), 100.0 Hz (RX)

Note 2: Code DCS
Note 3: lecture RX Status

Exemple:mettre le Code DCS à 023 (TX) et à 371 (RX)
P1P2P1P2
00230371 = 023 (TX), 371 (RX)

YAESU FT-897 - Toutes les valeurs des données CAT sont en hexa Construction et envoi de Commandes CAT - 3

YAESU FT-897 - Toutes les valeurs des données CAT sont en hexa Construction et envoi de Commandes CAT - 4
Note 4: lecture TX Status

YAESU FT-897 - Toutes les valeurs des données CAT sont en hexa Construction et envoi de Commandes CAT - 5
Note 5: lecture Fréquence & Mode Status

Réinitialisation DU MICROPROCESSEUR

Certains ou tous les réglages de l'émetteur récepteur peuvent être remis à leur valeur usine dite valeur par défaut en utilisant une des procédures suivantes:

[VM] + POWER on: réinitialise toutes les mémoires et les réglages des menus suivants à leur valeur usine dite valeur par défaut:
Menu #06 (AM STEP), 33 (CODE DCS), 52 (FM STEP), 56 (MEM TAG), 76 (RPT SHIFT), 82 (SSB STEP) et 83 (TUNE FREQ).
[F] + POWER on: réinitialise tous les réglages des menus (sauf les lignes menus qui suivent) à leur valeur usine dite valeur par défaut.
Menu #06 (AM STEP), 33 (CODE DCS), 52 (FM STEP), 56 (MEM TAG), 76 (RPT SHIFT), 82 (SSB STEP) et 83 (TUNE FREQ).
[HOME] + POWER on: Réinitialisation CPU générale pour toutes les mémoires et les réglages.

CLONAGE

Vous pouvez transférer toutes les données mémorisées dans un émetteur récepteur vers un autre émetteur récepteur en utilisant la fonction "Clonage". Ceci require un cable de clonage à construire par l'utilisateur lui-même qui doit permettre de relier les prises CAT/LINEAR des deux émetteurs récepteurs, comme montré ci-dessous.

YAESU FT-897 - CLONAGE - 1

Pour cloner un émetteur récepteur vers un autre, utiliser la procédure suivante:

  1. Mettre le cable de clonage sur la prise CAT/LINEAR de chaque émetteur récepteur.
  2. Eteindre les deux émetteurs récepteurs, puis appuyer et

maintenir la touche MODE( et la touche MODE () sur une radio tout en la mettant sous tension a nouveau. Faire la meme chose sur 1'autre radio. La notation "CLONE MODE" apparait tou de chaque radio.

YAESU FT-897 - CLONAGE - 2

  1. Sur la radio "destination", appuyer sur la touche [A].
  2. Maintenant, sur la radio "source", appuyer la touche [C]. Les données sont alors transférées vers la radio "Destination" à partie de la radio "Source".
  3. S'il y a un problème pendant le processus de clonage, l'indication "error" est affichée.

Vérifier les connexions de votre cable et essayer à nouveau.

  1. Si le clonage est réussi, éteindre la radio "destination". Puis éteindre la radio "source".
  2. Enlever le cable de clonage. Les contenus des canaux mémoires et les données opératoires sont maintainant les mêmes dans les deux radios. Les deux radios peuvent être remises sous tension maintainant et être utilisées normalement.

YAESU FT-897 - CLONAGE - 3
[Distination radio]

YAESU FT-897 - CLONAGE - 4
[Sourcu radio]

YAESU FT-897 - CLONAGE - 5

FILTRES OPTIONNELS:YF-122S ET YF-122C

  1. Mettre l'émetteur récepteur hors tension en appuyant et maintainant le commutateur PWR pendant une seconde, puis enlever le cable DC de la prise INPUT du panneau arrêté de l'émetteur récepteur, quand vous utilisez le FT-897 avec une alimentation DC (continu) ou l'alimentation AC optionnelle FP-30.
  2. En se référant à la Figure 1, enlever les huit vis fixant le couvercle supérieur de l'émetteur récepteur puis débrancher le haut-parleur de la platine principale.
  3. Faire pivoter le couvercle supérieur du coté quiporte la poignée pour découvertre le chassinis principal.
  4. En se référant à la figure 2 pour les emplacements de montage des filtres optionnels. Positionner le filtré de façon à aligner ses connecteurs avec les broches de montage sur la platine, et poussez le pour lemettre en place.

  5. Replacer le couvercle supérieur et ses huit vis (ne pas oublier avant de rebrancher le haut-parleur interne), puis remettre le cable DC dans la prise INPUT quand vous utilisez le FT-897 avec une alimentation DC (continu) ou l'alimentation AC optionnelle FP-30.

  6. L'installation du filtré est maintainant complète.

Pour utiliser le filtré optionnel, appuyer sur la touche [B] (2.3 ou 500) (de la ligne multi fonction “n” [CFIL, 2.3 ou 500, 2.3 ou 500]) pour activer le filtré optionnel qui est installé à l'emplacement “FIL-1”. Appuyer sur la touche C (de la ligne multi fonction “n” [CFIL, 2.3 ou 500, 2.3 ou 500]) pour activer le filtré optionnel qui est installé sur l'emplacement “FIL2”.

Note: Si vous souhaitez utilisez le filtré optionnel en filtré FI TX en mode SSB, changer le réglage du menu n°086 [TX FI FILTER] de “FIL1” en “FIL2” (l'emplacement dans lequel vous avez installé le filtré optionnel YF-122S).

YAESU FT-897 - FILTRES OPTIONNELS:YF-122S ET YF-122C - 1
Figure 1

YAESU FT-897 - FILTRES OPTIONNELS:YF-122S ET YF-122C - 2
Figure 2

YAESU FT-897 - FILTRES OPTIONNELS:YF-122S ET YF-122C - 3

OSCILLATEUR HAUTE STABILITÉ TCXO-9 (OPTION)

Le TCXO-9 apporte une grande stabilité sur une large bande de température, améliorant ainsi les conditions de traffic en mode digital.

  1. Mettre l'émetteur récepteur hors tension en appuyant et Maintenant le commutateur PwR pendant une seconde, puis enlever le cable DC de la prise INPUT du panneau arrêté de l'émetteur récepteur, quand vous utilisez le FT-897 avec une alimentation DC (continu) ou l'alimentation AC optionnelle FP-30.
  2. En se référant à la Figure 1, enlever les huit vis fixant le couvercle supérieur de l'émetteur récepteur puis débrancher le haut-parleur de la platine principale.
  3. Faire pivoter le couvercle supérieur du coté quiporte la poignée pour découvertre le chassinis principal.

  4. En se référant à la figure 2, localiser le REF UNIT installé en usine. Enlever le REF UNIT installé en usine, puis positionner le TCXO-9 de façon à aligner ses connecteurs avec les broches de montage sur la platine, et poussez le pour lemettre en place.

  5. Replacement le couvercle supérieur et ses huit vis (ne pas oublier avant de rebrancher le haut-parleur interne).
  6. L'installation du TCXO-9 est maintainant complète. Remettre le cable DC dans la prise INPUT quand vous utilisez le FT-897 avec une alimentation DC (continu) ou l'alimentation AC optionnelle FP-30.

YAESU FT-897 - OSCILLATEUR HAUTE STABILITÉ TCXO-9 (OPTION) - 1
Figure 1

YAESU FT-897 - OSCILLATEUR HAUTE STABILITÉ TCXO-9 (OPTION) - 2
Figure 2

YAESU FT-897 - OSCILLATEUR HAUTE STABILITÉ TCXO-9 (OPTION) - 3

COUPLEUR EXTERNE AUTOMATIQUE D'ANTENNE «FC-30»

Listedespieces

Vis (M3×6B) 2

Vis (M3× 6B)

Plaque de montage A 1

Plaque de montage B 1

Plaque de montage C 1

Installation

  1. Mettez l'émetteur-recepteur hors tension et déconnectez tous les câbles de l'appareil.
  2. Fixez la plaque de montage «A» au FC-30 à l'aide des vis fournies (Figure 1).
  3. Retirez les quatre saillies en caoutchouc et leurs quatre vis (Figure 2), puis placez les plaques de montage «B» et «C» de manière à ce que les trouss s'alignent sur ceux du FT-897, puis vissez à l'aide des vis fournies (illustration 3).
  4. Pour installer le FC-30, placez le FC-30 de manière à ce que le côté de la plaque de montage «A» s'adapte à la plaque de montage «B» sur le FT-897 (Figure 3), puis fixez la plaque de montage «C» (sur le FT-897) sur le FC-30 à l'aide des vis fournies (Figure 1).

Reportez-vous à la page 41 pour en savoir plus sur la procédure de connexion du FC-30/FT-897 et les consignes d'utilisation.

YAESU FT-897 - Installation - 1

Ne pas utiliser les vis de montage FC-30 si vous n'installez pas le FC-30 ! Ne pas utiliser une vis

inadaptée au montage du FC-30 ! Si c'est le cas, les cir-cuits internes risques d'être court-circuités, ce qui provoquerait des dégats graves !

YAESU FT-897 - Installation - 2
Plaque A

YAESU FT-897 - Installation - 3
Plaque B

YAESU FT-897 - Installation - 4
Plaque C

YAESU FT-897 - Installation - 5

YAESU FT-897 - Installation - 6
Figure 1

YAESU FT-897 - Installation - 7
Figure 2
Figure 3

MISES EN MÉMOIRES POUR COMMUNIQUE PAR SATELLITE

Bien que le FT-897 ne soit pas capable de Trafford en "full duplex" (c'est à dire en émission et réception simultanée), son système mémoire est idéal pour configurer un lot de mémoires pour Trafford avec les satellites en orbite bajo.

L'exemple ci-dessous utilise les caractéristiques du satellite UO-14, très populaire, mais les même principales peuvent être utiliser pour le traffic avec les satellites AO-27, SO-35 et autres.

Tout d'abord préparer un tableau des fréquences requisés. Pour UO-14, le tableau typique figure ci-dessous:

N° CanalFreq. RXFreq. TXObs.
1435,080 MHz145,9700 MHzDébut passage
2435,075 MHz145,9725 MHz
3435,070 MHz145,9750 MHzMi passage
4435,065 MHz145,9775 MHz
5435,060 MHz145,9800 MHzFin passage

Les fréquences ci-dessus sont nominales, et l'évolution des fréquences tient compte du décalage du à l'effet Doppler qui affecte les communications avec de tels satellites, et qui ont un mouvement apparent très rapide pour un observateur terrerest. Mais si nous pouvons préparer un lot de plusieurs paires de fréquences en mémoire, fréquences qui sont reflérer les relations entre les fréquences durant un passage type, il y a une bonne chance d'avoir des fréquences correctes quand le moment de faire un QSO sera là.

Nous avons donc besoin demettre en mémoire la matrice de fréquences ci-dessus Noter que la féquence de réception et la féquence d'émission sont sur des bandes différentes. Donc, nous pourrons utiliser la technique des "fréquence mémoire split" décrit en page 42.

Premièrement, appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourné le bouton MEM/VFO CH pour désir la ligne multi fonction “a” [A/B, A=B, SPL]. Appuyer sur la touche A, si nécessaire, pour désir le VFOa.

Maintenant appuyer sur la touche BAND(DWN) ou la touche BAND(UP) pourCHOISIR LA BANDE 70 cm. Vérifier le réglage du menu n°004 [AM&FM DIAL]. Et mettez le à “ACTIVE” pour avoir le plus petit incrément de fréquence.

Mettre la fréquence 435.0800.00 MHz sur le VFOa. Maintenant appuyer sur la touche A en ligne multi fonction “a” pour désirer VFOb, et mette 145.970.00 MHz sur le VFOb. À nouveau appuyer sur la touche A pour revenir sur le VFOa. Assurez-vous que les deux VFO sont en mode FM.

Appuyer brièvement sur la touche [F] et tourner le bouton MEM/VFO CH d'un click vers la droite pour désirar la ligne multi fonction "b" [MW, SKIP, TAG].

Appuyer brievement sur la touche A, puis tourner le bouton MEM/VFO CH pendant que le nombre de canal mémoire est en train de clignoter ;CHOIRIS THE CANAL Mémoire M-001, puis appuyer et maintainir la touche A jusqu'à ce que vous entendiez le double beep. Vous venez juste de mettre la première fréquence de la voie descendante en mémoire.

Appuyer brièvement sur la touche [F], puis tourner le bouton MEM/VFO CH d'un click à gauche pour re-seLECTIONné la ligne multi fonction “a” [A/B, A=B, SPL]. Appuyer sur la touche A pour désirir le VFOb (145.970 MHz).

À nouveau appuyer brievement sur la touche [F], et tourner le bouton MEM/VFO CH d'un click vers la droite pour re-selectionner la ligne multi fonction “b” [MW, SKIP, TAG]. Appuyer brievement sur la touche A; l'indicateur “M-001” clignote; appuyer et maintainir la touche PTT du microphone, et tout enMAINANT cette dernière appuyer sur la touche A jusqu'à ce que vous entendiez le double beep. Vous avezmmainant mi en mémoire la féquence de la voie montante dans le même registre mémoire que la féquence de la voie descendante correspondante.

Il s'agit à présent de mémoriser les autres fréquences de la matrice. Retourner à la ligne multi fonction “a” [A/B, A=B, SPL], et appuyer sur la touche A pour revenir en VFOa sur 435.080.00 MHz. Maintenant tourner le bouton DIAL pourmettre la fréquence 435.075.00 MHz. Appuyer sur la touche A à nouveau pour désir le VFOb (145.970 MHz), et tourner le bouton DIAL pourmettre la fréquence à 145.972.50 MHz. Appuyer sur la touche A pour revenir en VFOa sur 435.075.00 MHz.

Revenir à la ligne Multi Fonction “b” [MW, SKIP, TAG], et répéter la mise en mémoire Split, en scélectionnant cette fois le canal mémoire M-002 quand vous mettez initialement la fréquence de réception 435.075 MHz.

Maintenant répéter l'intégrality du processus encore trois fois, replissant ainsi les canaux mémoires M-003, M-004 et M-005 avec les fréquences du tableau ci-dessus.

Quand est venu le moment de打交道, appuyer sur la touche [V/M], si nécessaire, pour rappeler le mode mémoire, et tourner le bouton MEM/VFO CH pour désirir le canal M-001. Il contient la première paire de fréquences à utiliser dans la fenêtre de passage de UO-14 quand il apparaitra audressus de votre horizon. L'effect Doppler fait que la fréquence nominale de 435.070 MHz pour la voie descendante apparait plus haute pour vous. Quelques minutes plus tard, commuter sur M-002, et à mi passage commuter sur M-003. Quand le satellite bisesse, commuter sur M-004 et en fin de passage sur M-005.

Le bouton MEM/VFO CH permettant un accès simple aux cinq canaux fait que vous avez un système très simple de suivi Doppler; Il suffit de semettre sur le canal mémoire qui donne le meilleur signal! Vous avez déjà programmé la fréquence de la voie montante correspondant à l'optimum de la fréquence de la voie descendante, il n'est pas utile de faire en plus des réglages très difficiles de VFO durant les passages si brefs du satellite.

La bande passante en mode FM utilisé avec les satellites en orbite basse est suffisamment large pour ne pas avoir besoin d'un réglage en fréquence plus précis.

Pour faciliter l'identification d'un canal, souvent-vous que vous pouvez utiliser le menu n°056 [MEM TAG] pour labelliser chaque mémoire «satellite» (par exemple “UO-14a” à “UO-14e” pour les cinq canaux ci-dessus).

Un lot complet de fréquences peut être mémorisé pour chaque satellite en orbite BASSE que vous souhaitez utiliser, et une fois configuré, le FT-897 devient une station terrestre couple et facile d'emploi pour le traffic avec ces satellites si populaires.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAESU

Modèle : FT-897

Catégorie : Radio amateur