ZIP 250 PARALLEL PORT DRIVE - Stockage externe IOMEGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZIP 250 PARALLEL PORT DRIVE IOMEGA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ZIP 250 PARALLEL PORT DRIVE - IOMEGA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Stockage externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZIP 250 PARALLEL PORT DRIVE - IOMEGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZIP 250 PARALLEL PORT DRIVE de la marque IOMEGA.



FOIRE AUX QUESTIONS - ZIP 250 PARALLEL PORT DRIVE IOMEGA

Comment connecter le IOMEGA ZIP 250 à mon ordinateur ?
Pour connecter le IOMEGA ZIP 250, utilisez un câble parallèle pour le relier au port parallèle de votre ordinateur. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint lors de la connexion.
Le lecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Testez une autre prise si nécessaire.
Comment formater une disquette ZIP ?
Insérez la disquette ZIP dans le lecteur, puis allez dans 'Poste de travail', faites un clic droit sur le lecteur ZIP et sélectionnez 'Formater'. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon ordinateur ne reconnaît-il pas le lecteur ZIP ?
Assurez-vous que le lecteur est correctement connecté et allumé. Vérifiez également les paramètres du BIOS pour vous assurer que le port parallèle est activé.
Les fichiers ne se copient pas sur la disquette ZIP, que faire ?
Vérifiez si la disquette est protégée en écriture. Si le petit commutateur sur le côté de la disquette est en position 'lock', déplacez-le pour autoriser l'écriture.
Comment retirer en toute sécurité la disquette ZIP ?
Avant de retirer la disquette, assurez-vous que toutes les opérations de lecture/écriture sont terminées. Cliquez avec le bouton droit sur le lecteur ZIP dans 'Poste de travail' et sélectionnez 'Éjecter'.
Mon lecteur ZIP fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Éteignez le lecteur et vérifiez si la disquette est correctement insérée. Si le bruit persiste, il peut y avoir un problème matériel. Contactez le support technique.
Comment mettre à jour les pilotes pour le lecteur ZIP ?
Visitez le site officiel d'IOMEGA pour télécharger les derniers pilotes compatibles avec votre système d'exploitation. Suivez les instructions d'installation fournies.
Le lecteur ZIP est lent, comment améliorer les performances ?
Assurez-vous que le lecteur est connecté à un port parallèle de haute vitesse et que votre ordinateur a suffisamment de ressources pour gérer les opérations de lecture/écriture.
Puis-je utiliser une disquette ZIP de 100 Mo dans un lecteur ZIP 250 ?
Oui, un lecteur ZIP 250 peut lire les disquettes de 100 Mo, mais vous ne pourrez pas utiliser la capacité de 250 Mo sur une disquette de 100 Mo.
Que faire si ma disquette ZIP est corrompue ?
Essayez de récupérer les données à l'aide d'un logiciel de récupération de données. Si cela échoue, la disquette peut être définitivement endommagée.

MODE D'EMPLOI ZIP 250 PARALLEL PORT DRIVE IOMEGA

Serrez toutes les vis. Conecte el extremo “zip” del cable de datos en la conexión de Zip en la parte posterior de la unidad. Si la conexión no encaja inténtelo dándole la vuelta. Apriete los tornillos de la conexión. Collegare l'estremità del cavo dati contrassegnata da “zip” al connettore Zip sul retro dell'unità. Se il connettore non si inserisce, provare a capovolgerlo. Fissare tutte le viti del connettore. Sluit het uiteinde van de gegevenskabel met de aanduiding “zip” aan op de Zip-connector achter op de drive. Als de connector niet lijkt te passen, probeer deze dan om te draaien. Draai alle schroeven van de connector vast.

Conecte el otro extremo del cable de datos al puerto paralelo del ordenador (puerto de la impresora). Probablemente el puerto paralelo esté marcado con un icono de impresora. Un puerto paralelo también podría estar etiquetado como “Printer” (impresora) o no tener ningún tipo de marca. Consulte el manual del usuario de su ordenador si no consigue encontrar el puerto paralelo del ordenador. NOTA: Si hay una impresora conectada al único puerto paralelo del ordenador, desconéctela por ahora. Podrá volver a conectarla a través de la unidad Zip una vez esté instalada ésta. Conecte el cable de la impresora a la conexión de impresión compartida de la unidad Zip. NOTA: Puede conectar una impresora o un escáner a la conexión de impresora de la unidad Zip utilizando cualquier cable de impresora estándar.

Collegare il cavo della stampante al connettore di tipo pass-through dell'unità Zip.

NOTA: È possibile collegare una stampante o uno scanner al connettore di tipo pass-through dell'unità REMARQUE: Le lecteur Zip® doit être connecté à une prise secteur en service pour que la fonction d'interconnexion de l'imprimante fonctionne.

Si no estaba ya conectado, conecte el cable de la impresora a ésta.

Si es la primera vez que conecta la impresora al ordenador, no olvide instalar el software de la misma. NOTA: La unidad Zip debe estar conectada a la corriente para utilizar la impresora a través de ella.

Se il cavo della stampante non è inserito, collegarlo alla stampante.

Se si collega la stampante al computer per la prima volta, installare il software fornito con essa. NOTA: Per una corretta esecuzione del trasferimento dati verso la stampante, l’unità Zip deve essere collegata ad una presa elettrica funzionante.

Sluit de printerkabel aan op de printer (als deze nog niet is aangesloten).

Als dit de eerste keer is dat u de printer op de computer aansluit, moet u nu de bijbehorende printersoftware installeren. OPMERKING: De doorgangsconnector voor de printer werkt alleen als de Zip-drive is aangesloten op een werkend stopcontact.

El cable de alimentación encaja en el orificio que se encuentra en un lateral de la unidad Zip. La luz verde del botón debe encenderse, indicando que la fuente de alimentación está conectada correctamente. PRECAUCIÓN Use solamente una fuente de alimentación Iomega Zip. El uso de otras fuentes de alimentación puede dañar la unidad Zip.

Collegare l'alimentatore. Riavviare il computer.

Il cavo di alimentazione va inserito nell'apposita presa sul lato dell'unità Zip. Se la spia verde situata sul pulsante si accende, l'alimentatore è collegato correttamente. ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente un alimentatore Iomega Zip. L'uso di altri alimentatori potrebbe danneggiare l'unità Zip. Verificare che la spia verde si accenda . Se la spia verde di alimentazione non si accende, vedere la sezione Risoluzione dei problemi nel CD Comience por aquí en primer lugar. Per istruzioni sulle procedure di copia dei file, consultare il file della guida del sistema operativo NOTA: Il pulsante di alimentazione/espulsione dell'unità Zip 250MB consente di spegnere l'unità quando non è utilizzata. NOTA: El botón de alimentación/expulsión de la unidad Zip 250MB permite apagar la unidad cuando no se está utilizando.

Controleer of het groene lampje  gaat branden.

Als het groene aan/uit-lichtje brandt niet, raadpleegt u Problemen oplossen op de cd Start Here Vous devez être en mesure de voir l’icône du lecteur Zip dans le Poste de travail ou dans l’Explorateur Windows. Consultez la section « Dépannage » du CD Commencer ici si vous ne trouvez pas l’icône du lecteur Zip. ATTENTION Avant de déconnecter le lecteur, retirez le disque Zip du lecteur.

Inserte un disco Zip y la unidad Zip ya está lista para su uso.

NOTA: Tendrá que adquirir un disco Zip (este paquete no contiene un disco Zip).

El icono de la unidad Zip debe aparecer en Mi PC o en el Explorador de Windows. Consulte la sección “Solución de problemas” en el CD Inizia qui si no encuentra el icono de la unidad Zip.

PRECAUCIÓN Extraiga el disco Zip de la unidad antes de desconectarla.

Basta inserire un disco Zip e l'unità Zip è pronta per l'uso.

NOTA: I dischi Zip da non sono inclusi nella confezione dell'unità Zip e devono essere acquistati separatamente. Si aún no se ha registrado ahora el registro de los productos de Iomega resulta más rápido y sencillo. Simplemente siga las instrucciones de la página Web http://www.iomegareg.com/es para registrarse en línea. Registrazione online dei prodotti Se il prodotto non è ancora stato registrato, Iomega ha messo a disposizione degli utenti diverse procedure semplici e veloci per la registrazione online dei prodotti. Per effettuare la registrazione online, è sufficiente immettere il seguente indirizzo Web: http://www.iomegareg.com/it. Maak er meteen werk van. Registreer uw product online