Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLU-01941W POLAROID au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLU-01941W - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLU-01941W de la marque POLAROID.
Ce produit contient des matériaux électriques ou électroniques. La présence de ces éléments peut, s'ils ne sont pas correctement jetés, avoir des effets nuisibles sur l'environnement et la santé de l'homme. La présence de cette marque sur le produit signifie qu'il ne doit pas être jeté dans les déchets en vrac mais ramassé séparément. En tant que consommateur, vous devez vous assurer que ce produit est correctement jeté. Pour savoir comment éliminer correctement ce produit, visitez la page www.polaroid.com et cliquez sur « Société » ou appelez le service clientèle de votre pays spécifié dans le manuel d’instructions.
HDMI, le logotype HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
4. Consulter un vendeur ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Avant d'opérer cet équipement, veuillez lire ce manuel complètement et le garder pour de futures consultations.
électrique. Cet équipement ne doit pas être démonté par quiconque sauf du personnel qualitfié. Ce symbole est conçu pour avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'opération et d'entretien importantes dans les papiers joints à l'appareil.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU ARRIÈRE). CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE DE FAIRE L'OBJET D'UN ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR. CONTACTER UN TECHNICIEN AGRÉÉ POUR TOUTE RÉPARATION. L'utilisation de commandes, de réglages ou l'accomplissement des procédures autres que celles indiquées ci-après peut causer une exposition à des rayonnements dangereux. Importantes consignes de sécurité Ce symbole indique des points d'avertissements.
Ne pas placer l'équipement sur des chariots, postes, tables, étagères irréguliers ou instables. L'équipement pourrait tomber, blessant sérieusement des enfants ou adultes, et pourrait être sévèrement endommagé. Utiliser seulement un chariot ou poste recommandé par le fabricant. Cet équipement et chariot ou poste recommandés devraient être manipulés avec soin. Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l'ensemble télévision et chariot.
Si vous êtes incapable d'entrer la fiche dans la prise électrique, contacter un électricien pour installer une prise mise à la terre. Toujours opérer cet équipement à partir de la source d'alimentation du type indiqué sur l'arrière de la plaque du modèle/de série. Ne jamais charger les prises murales et extensions. 2
Retirer le cordon de la prise murale, si l'équipement ne sera pas utilisé pendant une longue période. Ne pas placer, utiliser, ou manipuler cet équipement près d'une source d'eau. Ne jamais exposer cet équipement au liquide, la pluie ou l'humidité. Consulter un spécialiste si l'un des liquides précédents est renversé sur l'équipement. Ne pas exposer l'équipement à des températures extrêmes ou lumière du soleil directe, l'équipement pourrait surchauffer et être endommagé. Ne pas installer près d’une source de chaleur telle que radiateurs, registres de chaleurs, fourneaux et autres appareils produisant de la chaleur. Ne pas essayer d'entretenir cette télévision soi-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à du voltage ou autres dangers qui pourraient annuler votre garantie. Confier l'entretien à un personnel qualifié. Ne pas placer ou laisser tomber tout autre objet sur le dessus. Ne rien insérer dans les trous de ventilation de votre équipement. Insérer tout objet de métal ou inflammable pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
L'équipement pourrait tomber, blessant sérieusement des enfants ou adultes, et pourrait être sévèrement endommagé. Toujours placer l'équipement sur le plancher ou une surface stable, nivelée, robuste et assez forte pour supporter le poids de votre équipement. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Laisser un espace autour de l'équipement. Ne jamais placer l'équipement: sur un lit, sofa, tapis ou toutes surfaces similaires; trop près des draperies/rideaux/murs, dans une bibliothèque, armoire, ou tout autre endroit qui pourraient empêcher une bonne ventilation.
Toujours retirer le cordon d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'équipement. Ne jamais utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol sur l'équipement. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
Consignes de sécurité pour l'antenne extérieure
Une antenne extérieure ne devrait pas être située dans un endroit où elle pourrait être en contact avec des lignes aériennes d'électricité ou toutes autres circuits électriques ou lumières électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, des mesures de sécurité extrêmes doivent être prises pour éviter d'entrer en contact avec des lignes électriques. Le contact direct avec des lignes électriques pourrait être fatal et doit être éviter à tous prix. La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prises de terre.
Serre-câbles de terre
(NEC section 810-20)
(NEC section 810-20) Serre-câbles de terre Service d'alimentation de terre (NEC Art250 partie H)
Branchement d’un boîtier de câblodistribution et d’un récepteur satellite 19 Branchement d'un récepteur audio20
Fonctionnement du menu OSD22 Réglage des paramètres vidéo23 Paramétrage (TV analogique) 24 Préferences 25 Paramétrage DTV OSD 26 Assurez-vous que tout le contenu ci-dessus soit inclut dans l'emballage. Si l'un des éléments manque, veuillez contacter le département du service à la clientèle de Polaroid. 6
Pour monter le téléviseur LCD à un mur, vous avez besoin d’un support de fixation VESA standard 100 x 100. 7
Replacer le couvercle en place.
Standard, Doux. Voici un bref descriptif des types de connexion offerts par les différents systèmes d'antenne.
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD Utiliser l'un des deux schémas suivants pour effectuer une connexion à une antenne extérieure. A: Démontre comment utiliser une antenne extérieure mixte VHF/UHF. B: Démontre comment utiliser une antenne extérieure séparée VHF et/ou UHF. A. Antenne mixte VHF/UHF Antenne
Pour le raccordement du câble coaxial de 75 O à l'appareil, brancher le câble 75 O dans la borne ANT. ■ Certaines compagnies de TV câblée offrent des chaînes par
Ce convertisseur/désembrouilleur est nécessaire à la visualisation des chaînes cryptées. (Votre télévision doit être réglée à la chaîne 3 ou 4, habituellement l'une de ces chaînes est utilisée. Si cette information vous est inconnue, il est nécessaire de consulter la compagnie de TV câblée. Pour des instructions détaillées sur la réception de la TV par câble, consulter la compagnie de TV par câble locale. L'une des méthodes possibles d'utilisation du convertisseur/débrouilleur fourni par la compagnie de TV câblée est illustrée dans le schéma ci-dessous. Interrupteur RF (non fourni)
Utiliser cette télévision à d'autres fins que l'utilisation privée pour la visualisation de programmes radiotélévisés sur UHF, VHF ou transmis par câblodiffusion pour le public pourrait nécessiter l'autorisation de l'entreprise de câblodiffusion/BCST.
Dès que le balayage est terminé, vous pouvez appuyer sur les touches CH+/- pour afficher les canaux mémorisés. c. Pour éteindre l'appareil, appuyer sur la touche POWER. Le voyant vert passera au rouge.
Utiliser un câble A/V pour connecter les prises de sortie composites du magnétoscope et de la caméra vidéo sur votre téléviseur LCD. MÉTHODE C (AV1) Utiliser un câble SCART pour brancher la prise SCART du magnétoscope à la prise SCART du téléviseur LCD.
Pour utiliser le magnétoscope, appuyer sur la touche INPUT (entrée) pour sélectionner AV1, AV2 ou AV3.
Méthode C (AV3) : Utiliser un câble AV pour connecter les prises de sortie audio du boîtier de câblodistribution à votre téléviseur LCD. Méthode D (AV5) : Utilisez un câble VGA à 15 broches pour connecter les prises de sortie RGB du boîtier de TV par câble sur votre TV LCD. Utiliser un câble pour relier une prise de 3,5 mm à un adaptateur RCA pour les signaux audio. Méthode E (AV1) : Utiliser un câble SCART pour brancher la prise SCART du boîtier de câblodistribution à la prise SCART du téléviseur LCD
Pour utiliser le boîtier de câblodistribution, appuyer sur la touche INPUT (entrée) pour sélectionner AV1, AV2, AV3, AV4, AV5. Pour utiliser votre récepteur satellite, appuyer plusieurs fois sur la touche INPUT (entrée) pour sélectionner AV6. 19
Pour éteindre l'appareil appuyer sur la touche POWER, le voyant vert passera au rouge. Choisir une entrée Appuyer sur la touche INPUT (entrée) pour afficher la fonction souhaitée (TV/AV). En utilisant les flèches sur la télécommande, mettre en surbrillance la la fonction souhaitée et appuyer sur la touche OK pour la sélectionner. Sélectionner le canal TV Appuyer sur la touche CH.+/- sur la télécommande et sur la touche CH.+/- sur le téléviseur LCD TV pour changer les canaux TV. Vous pouvez sélectionner directement le canal TV souhaité en appuyant sur les touches 1,2 ou 3 etc. sur la télécommande. Réglage du Volume Appuyer sur la touche VOL.+/- sur la télécommande ou sur la touche VOL.+/- sur le téléviseur LCD TV pour ajuster le volume. Couper le son Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Pour annuler la sourdine, appuyer une nouvelle fois sur la touche MUTE ou appuyer simplement sur la touche VOL +/-. Mode veille programmable Appuyez de manière continue sur le bouton SLEEP pour choisir la fonction de mise en veille programmable ou pour choisir les options OFF,15,30,60minutes; lorsque le téléviseur LCD atteint l'heure préréglée, il s'éteindra automatiquement. Si le téléviseur n'a aucun signal d'entrée, il se mettra automatiquement en veille après 15 minutes.
Appuyez sur la touche POWER, le voyant rouge passera au vert et l'écran de première installation affichera : 1. Vérifier qu'une antenne est branchée, appuyez sur la touche OK de la télécommande pour lancer le balayage automatique (APS).
1 Le menu principal permet d'accéder aux menus suivants: 3 Utiliser◀/▶pour mettre en surbrillance votre option de menu principal puis appuyez sur la touche OK pour enregistrer votre option. Utiliser ▲/▼ pour mettre en surbrillance une option du sous-menu. Utiliser les touches ◀/▶ pour changer la valeur de l'objet. Appuyer sur la touche EXIT pour sortir du menu. VIDEO Utiliser ce menu de paramétrage Vidéo pour régler la qualité de l'image qui correspond au mieux à vos exigences. Le Menu vidéo inclut les options suivantes: OPTION Picture Mode
Image. (Certaines caractéristiques avancées pourraient être incompatibles avec cette fonction.) Vivid (vif ) : Sélectionner pour augmenter le contraste et la netteté de l'image. Standard: Sélectionner pour des réglages d'image standard. Recommandé pour une utilisation domestique. Mild (doux) : Sélectionner pour un réglage doux de l'image.
Recherche manuelle, le Paramétrage des canaux. Utilisez les flèches haut et bas pour mettre en surbrillance les paramètres souhaités. Appuyer sur la touche OK pour choisir la fonction. Utiliser les flèches droite et gauche pour régler les paramètres. Appuyer sur OK pour confirmer.
Chine) ◀/▶ pour mettre en surbrillance l’option YES [oui] et appuyez sur la touche OK pour enregistrer les changements.
LANGUE DES SOUS-TITRES Cette fonction permet de choisir la langue de sous-titres souhaitée si des sous-titres sont disponibles. Mettez en surbrillance la ligne Subtitle Language [Langue Sous-titres] dans les paramètres et utilisez les touches ◀/▶ pour choisir les langues.
à jour. Les nouveaux pilotes se mettent à niveau automatiquement.
EPG Vous pouvez accéder au menu EPG (Guide de programmes électronique) en appuyant sur la touche GUIDE ; pour en sortir, appuyez de nouveau sur la touche GUIDE. Ce programme est en surbrillance. Utilisez les touches ▲/▼ pour changer les canaux et visualiser les autres programmes sur le canal sélectionné. Appuyez sur les touches de navigation Flèche haut/Flèche bas pour défiler et visualiser le contenu du programme. Un EPG sur 7 jours est disponible, vous pouvez visualiser le canal les autres jours en utilisant les flèches de navigation droite et gauche ◀/▶.
Si la barre de qualité du signal est aussi élevée, cela indique la présence d'une fréquence numérique et des canaux numériques que vous pouvez trouver.
Le poste de TV ne s'allume pas.
Remettez des piles neuves du même type.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande, puis sur la touche INPUT (entrée) à plusieurs reprises pour sélectionner les entrées vidés connectées.
Régler les options de luminosité/contraste dans le menu VIDÉO.
Appuyez sur le bouton VOL+ pour augmenter le volume.
de la télécommande.
Réduction numérique du bruit 3D Cette fonction peut réduire numériquement le bruit image pour augmenter la qualité de l'image. Fonction WSS (Échelle Grand Écran) Cette fonction peut automatiquement convertir le signal TV et l'afficher avec tout format d'écran (4:3/16:9). Syntoniseurs ATV et DTV intégrés
Si le signal du système est similaire au mode de signal standard, l'écran s'ajustera automatiquement. Si le signal du système n'est pas similaire au mode de signal standard de l'écran, réglez la résolution de l'écran en consultant le guide d'utilisation de votre carte vidéo, autrement le mode vidéo ne sera pas accessible. Signal vidéo (VGA Standard) Résolution (Dot X Line) 640 x 480