TDM-1311 - POLAROID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDM-1311 POLAROID au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : TDM-1311 - POLAROID


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDM-1311 - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDM-1311 de la marque POLAROID.



FOIRE AUX QUESTIONS - TDM-1311 POLAROID

Mon Polaroid TDM-1311 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Essayez de charger la batterie pendant au moins une heure, puis réessayez de l'allumer.
Les photos prises sont floues, comment améliorer la qualité ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et exempt de poussière. Évitez de prendre des photos en mouvement ou dans des conditions de faible éclairage.
Comment transférer des photos de mon Polaroid TDM-1311 sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Une fois connecté, ouvrez l'explorateur de fichiers pour accéder aux photos sur l'appareil.
Pourquoi mon Polaroid TDM-1311 ne reconnaît pas ma carte mémoire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est compatible avec l'appareil. Formatez la carte si nécessaire.
Comment réinitialiser mon Polaroid TDM-1311 ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes.
Le flash ne fonctionne pas, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le flash est activé dans les paramètres de l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez si la batterie est suffisamment chargée.
Comment changer le mode de prise de vue sur le Polaroid TDM-1311 ?
Accédez au menu des paramètres et sélectionnez l'option 'Mode de prise de vue'. Vous pourrez choisir entre les différents modes disponibles.
Mon appareil prend du temps à démarrer, est-ce normal ?
Un démarrage lent peut être dû à un manque de mémoire ou à une batterie faible. Assurez-vous que votre appareil est à jour et que la batterie est chargée.
Comment nettoyer l'objectif de mon Polaroid TDM-1311 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des serviettes rugueuses.

MODE D'EMPLOI TDM-1311 POLAROID

Mesures de protection importantes

Ce symbole signale la

Ce symbole indique une «tension élevée» à présence d’instructions l’intérieur du produit, susceptible de présenter un importantes accompagnant le risque de choc électrique ou de blessure. produit. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures. Ne pas placer d’objets remplis de liquides, tels que des vases ou des verres sur l’appareil.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1. 2. Suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser cet équipement à proximité de l’eau. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement. Ne pas bloquer les orifices d’aération. L’installer conformément aux instructions du fabricant. Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux lames, l’une plus large que l’autre. Une prise de terre a deux plots et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche est fournie pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche mâle fournie ne s’adapte pas à la prise de courant, consulter un électricien pour le remplacement de la prise de courant obsolète. 10. Protéger le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ni pincé, en particulier au niveau des prises, des réceptacles utilitaires et du point de sortie de l’appareil. 11. N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.

Mesures de protection importantes

12. N’utiliser qu’avec le chariot, le meuble, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble appareil/chariots avec précaution pour éviter les blessures pouvant être causées par un basculement. 13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 14. Confier tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l’appareil a subi des dommages, tels que des dommages du cordon d’alimentation ou de la prise, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l’appareil, en cas d’exposition aux intempéries et à l’humidité, en cas de dysfonctionnement ou de chute de l’appareil. 15. Si l’appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, s’assurer que l’antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la terre afin de bénéficier d’une certaine protection contre les surtensions et les charges électrostatiques. La Section 810 du National Electrical Code (Code national de l’électricité), ANSI/NFPA 70-1984 (Section 54 du Code canadien de l’électricité), fournit des renseignements relatifs à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre. Voir l’exemple suivant.

FIL CONDUCTEUR DE L’ANTENNE

ÉQUIPEMENT DE LA COMPAGNIE D’ÉLECTRICITÉ

UNITÉ DE DÉCHARGE DE L’ANTENNE

(SECTION 810-21 DU NEC)

CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (SECTION 810-21 DU NEC)

CODE NATIONAL D’ÉLECTRICITÉ - NEC

Mesures de protection importantes

Chargement et lecture des disques Système de menus Menu des fonctions TV Fonctionnement de base du menu Utilisation du menu PICTURE (image) Utilisation du menu SOUND (son) Utilisation du menu TIMER (minuteur) Utilisation du menu FUNCTION (fonction) Utilisation du menu TUNING (syntonisation) Système de menus du lecteur de DVD Fonctionnement de base du menu DVD LANGUAGE SETUP (configuration de la langue) SCREEN SETUP (configuration de l’écran) CUSTOM SETUP (configuration personnalisée) Fonctionnement du lecteur de DVD Défauts d’image et solution (réception VHF/UHF) Dépannage TV Lecteur de DVD PROTECTION DU DISQUE Caractéristiques techniques et accessoires

1. Dans des conditions normales d'utilisation, un jeu de piles durera un an environ. 2. Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant longtemps, retirer les piles pour ne pas risquer un écoulement d'acide.

Les touches de la télécommande

Touches de fonctions TV ENTRÉE Appuyer sur la touche pour passer de l'entrée AV (audio/vidéo) à l'entrée RF (antenne). TV Appuyer sur la touche pour choisir la télécommande en mode TV. Sourdine Appuyer sur la touche pour minimiser le niveau du volume. Appuyer à nouveau sur cette touche pour rétablir le volume initial. NAVIGUER Fonction Naviguer. Appuyer deux fois sur la touche pour lancer le balayage des chaînes. Appuyer à nouveau pour arrêter le balayage sur la chaîne actuelle. INFO Appuyer sur la touche pour afficher les infos sur la chaîne. PIC (Image) Appuyer sur la touche pour afficher le préréglage de l'image. SOMMEIL Appuyer sur la touche pour régler le minuteur de sommeil. CCD Appuyer sur la touche pour activer et désactiver le sous-titre codé. Retour Appuyer sur la touche Retour pour retourner à la chaîne précédente. Si l'appareil est sur le mode Menu, appuyer sur la touche Retour pour retourner au menu précédent. ARRÊT/MARCHE Appuyer sur la touche pour allumer et éteindre la TV. VOL Touches (gauche et droite) Appuyer sur la touche pour augmenter ou diminuer le volume de la TV. CH Touches (fléchées) Appuyer sur la touche pour un défilement croissant ou décroissant de la liste actuelle de chaînes. Appuyer une fois sur ces touches pour sélectionner le défilement croissant ou décroissant des chaînes et maintenir la pression pour sélectionner la chaîne souhaitée. MENU Affiche le menu principal de la TV. (Voir les détails page 10.) EFFACER Appuyer sur la touche pour cacher le menu ou afficher à partir de l'écran, puis revenir à l'écran TV initial. Pour le menu à entrées numériques, appuyer sur la touche Effacer pour effacer le dernier chiffre saisi. 0-9 (Touches chiffres) Appuyer sur les touches pour directement sélectionner les chiffres de la chaîne et le réglage de l'heure en utilisant la télécommande. Pour entrer une chaîne à deux chiffres, appuyer sur les deux touches numériques correspondantes. Pour saisir une chaîne à trois chiffres, appuyer sur la première touche et la maintenir enfoncée pendant deux secondes jusqu'à l'apparition de deux tirets «--» à droite du chiffre, puis saisir les deux autres chiffres. Exemple: Pour se mettre sur la chaîne 123. Appuyer et maintenir enfoncée la touche No 1, appuyer sur No 2, puis sur No 3. Autre touches: Les touches de la télécommande, autres que celles indiquées ci-dessus ne sont pas disponibles pour la fonction TV.

Utilisation de la télécommande

Touches des fonctions DVD DVD Appuyer sur la touche DVD pour sélectionner le mode DVD. ARRÊT/MARCHE Appuyer sur la touche pour allumer et éteindre. Touches VOL (gauche et droite) Appuyer sur les touches pour augmenter ou diminuer le volume TV. SOURDINE Appuyer sur la touche pour minimiser le niveau du volume. Appuyer à nouveau sur cette touche pour rétablir le niveau de volume initial. OUVRIR/FERMER Appuyer sur la touche pour ouvrir ou fermer le plateau du disque DVD. LECTURE/PAUSE Appuyer sur la touche pour lancer ou interrompre la lecture du disque. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. ARRÊT Appuyer sur la touche pour arrêter la lecture du disque. INFO Appuyer sur la touche pour afficher le titre, le chapitre et les informations sur le temps écoulé pendant la lecture du disque. Appuyer de nouveau sur cette touche pour cacher l'affichage de cette information. ZOOM Appuyer sur la touche pour agrandir ou réduire l'image pendant la lecture du disque DVD. TITRE Appuyer sur la touche TITRE pour afficher le menu TITRE pendant la lecture du disque DVD. RÉPÉTITION Appuyer sur la touche pour répéter un chapitre ou un titre du DVD ou une piste sur les CD audio. PASSER À Appuyer sur la touche pour passer au chapitre/à la piste ou à l'heure précisé(e). (Voir les détails à la page 16.) Passer au chapitre ou à la piste suivant. Revient en arrière sur le chapitre ou la piste précédent. MENU Appuyer sur la touche pour afficher le menu et d'autres options sur le disque actuel (uniquement si l'information est disponible sur le disque chargé). SOUS-TITRE Appuyer sur la touche pour sélectionner une langue sous-titrée (uniquement si le disque chargé est encodé avec plusieurs langues sous-titrées). AUDIO Appuyer sur la touche pour sélectionner la langue de la piste sonore (uniquement si le disque chargé est encodé avec plusieurs langues). ANGLE Appuyer sur la touche pour sélectionner l'angle de prises de vue multiples (uniquement si le disque chargé est encodé avec un angle de prise de vues multiples). PBC Appuyer sur la touche pour désactiver la recherche, la lecture du disque commence directement sans passer par le menu. Appuyer de nouveau sur la touche pour activer la recherche. GUIDE Appuyer sur la touche pour afficher le menu de configuration du DVD lorsque le lecteur de DVD est en mode arrêt. ARR Appuyer sur la touche pour faire une recherche en revenant en arrière pendant la lecture du disque. Appuyer plusieurs fois de suite pour augmenter la vitesse de recherche. AVANT Appuyer sur la touche pour faire une recherche en allant en avant pendant la lecture du disque. Appuyer sans relâcher la touche pour augmenter la vitesse de recherche. Touches fléchées (haut, bas, gauche, droite) Appuyer sur les touches pour circuler à travers le système du menu sur l'écran. Touche OK Appuyer sur la touche pour sélectionner et surligner l'article souhaité sur l'écran. Autre touches: Les touches de la télécommande, autres que celles indiquées ci-dessus ne sont pas disponibles pour la fonction DVD.

Fonctionnement de base

Connexion à la prise secteur Insérer la fiche secteur de l’unité dans la prise secteur c.a. 120 V, débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’unité n’est pas utilisée pendant une longue période. Mise sous tension/hors tension Allumer l’appareil à l’aide de la touche POWER (Alimentation) à l’avant du téléviseur (ou sur la télécommande). Mise hors tension pour non signal après 15 minutes Si le téléviseur est en état de non signal, il bascule automatiquement en mode veille après 15 minutes; pour le remettre sous tension, appuyer sur le bouton POWER (Alimentation). Changement de chaîne Changer la chaîne en utilisant la touche CH / à l’avant du téléviseur (ou la touche PROG. / sur la télécommande). Lorsque l’ANTENNE est réglée sur AIR, accéder à la chaîne en pressant deux chiffres sur la télécommande. L’ANTENNE étant réglée sur CABLE, utiliser trois chiffres sur la télécommande pour sélectionner la chaîne. Pour sélectionner des chaînes dont le numéro dépasse 100, appuyer sans relâcher sur le chiffre «1» pendant 2 secondes. L’affichage à l’écran affiche 1--, saisir ensuite les deux autres chiffres.

1. En mode AV1, connecter l’équipement externe sur le panneau arrière de l’unité comme l'illustre le schéma ci-dessous:

Sortie vidéo (magnétoscope)

Le lecteur de DVD et les disques comportent un code régional. Ces codes doivent concorder pour permettre la lecture du disque. Si les codes ne correspondent pas, la lecture est impossible. Ce lecteur est codé sur la Région 1.

Chargement et lecture des disques Ce lecteur de DVD peut lire les disques DVD, les disques audio CD, les disques MP3 et les disques CD-R/CD-RW enregistrés sur ordinateur. Avant de charger un disque, s’assurer qu’il est compatible avec le lecteur. Chargement et lecture de disque: 1. Appuyer sur la touche DVD de la télécommande pour allumer le lecteur de DVD. Il est possible d’utiliser la touche INPUT (Entrée) sur l’avant du lecteur de DVD (ou sur la télécommande) également. 2. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) sur l’avant du lecteur de DVD (ou sur la télécommande). Le plateau à disque s’ouvre. 3. Placer délicatement un disque dans le plateau, étiquette vers le haut. 4. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) sur l’avant du lecteur de DVD (ou sur la télécommande). Le plateau à disque se ferme. 5. Appuyer sur la touche PLAY (Lecture) sur l’avant du lecteur de DVD (ou sur la télécommande) pour commencer la lecture du disque et afficher le menu du disque. Quand le menu s’affiche, choisir l’option souhaitée et appuyer sur la touche OK sur la télécommande pour commencer la lecture du disque. Le lecteur de DVD lit la table des matières du disque, puis selon la programmation du disque, soit: . La lecture du disque commence. . Le menu principal s’affiche à l’écran. L’une des deux options déclenche la lecture du disque. Mettre cette option en surbrillance et appuyer sur la touche OK de la télécommande.

Menu des fonctions TV Fonctionnement de base du menu 1. Pour accéder à un menu, appuyer sur la touche menu du téléviseur (ou de la télécommande), puis utiliser la touche VOL / sur l’avant du téléviseur (ou la touche VOL. / de la télécommande) pour sélectionner l’icône. 2. Appuyer sur la touche CH / (Chaîne) de l’appareil (ou la touche PROG. / de la télécommande) pour sélectionner le mode souhaité. 3. Utiliser la touche VOL / sur l’avant de l’appareil (ou la touche VOL / de la télécommande) pour modifier le réglage. 4. Appuyer sur la touche MENU à l’avant du téléviseur (ou sur la télécommande) pour retourner au menu 1. Dans des conditions normales d’utilisation, un chargement de piles dure environ 1 an. Il est possible d’appuyer sur la touche MENU de la télécommande pour quitter directement le menu de configuration. Remarque: S’assurer que la télécommande est en mode TV. Utilisation du menu PICTURE (Image) Le menu PICTURE (Image) permet de modifier les paramètres de l’image. Il permet également de personnaliser le mode de l’image selon la chaîne visionnée.

PICTURE CONTRAST BRIGHTNESS COLOR SHARPNESS TINT COLOR TEMP CONTRAST (Contraste)

BRIGHTNESS (Luminosité) Pour régler l'intensité de la COULEUR ou la saturation de l'image. Pour régler la DÉFINITION de l'image. Pour régler l'équilibre de la TEINTE de l'image. Trois réglages de couleur par défaut: Froide (une tonalité avec davantage de bleu dans l'image); Normal; Chaude (une tonalité avec davantage de rouge dans l'image).

Utilisation du menu SOUND (Son)

Le menu SOUND (son) offre des options audio avancées.

Pour accentuer l’équilibre des haut-parleurs gauche/droite.

Utilisation du menu TIMER (Minuteur)

Le menu TIMER (Minuteur) permet de programmer le minuteur de mise en veille.

TIMER SLEEP TIMER SLEEP TIMER

Utilisation du menu FUNCTION (Fonction) Le menu FUNCTION fournit plusieurs options de configuration du téléviseur. FUNCTION LANGUAGE BACKGROUND BLACK STRETCH NOISE REDUCE CLOSE CAPTION CC ON MUTE LANGUAGE (Langue) BACKGROUND (Arrière-plan)

ENGLISH ON OFF OFF CC1

Permet d’activer/désactiver la fonction de réduction du bruit. Permet d’activer/désactiver la fonction de suramplification du noir.

NOISE REDUCE (Réduction du bruit)

BLACK STRETCH (Suramplification du noir) CLOSE CAPTION (Sous-titres) Huit modes de sous-titrage disponibles, y compris quatre modes texte. CC ON MUTE Une fois la fonction activée, les sous-titres sont affichés automatiquement (Activation des sous-titres sur pression de la touche MUTE (Sourdine). en mode sourdine) Remarque: La fonction BACKGROUND (Fond d’écran) n’est pas disponible en mode d’entrée RF.

Pour sélectionner la chaîne TV, appuyer sur la touche Vol sur l'avant (ou la touche / sur la télécommande). Permet de nommer une chaîne. Dans

AIR, vous ne pouvez nommer que les chaînes de 2 à 11. Utiliser la touche VOL / sur l’avant du téléviseur (ou la touche VOL. / sur la télécommande) pour saisir un intitulé composé de cinq caractères pour chaque chaîne. Sélectionner YES (Oui) pour sauter la chaîne supérieure. Sélectionner NO (Non) pour aller sur la chaîne supérieure. Sélectionner cette fonction pour le réglage exact de la chaîne. Pour rechercher automatiquement la chaîne TV, et les chaînes balayées sont enregistrées.

Système de menus du lecteur de DVD Système de menus du lecteur de DVD Le système de configuration du lecteur de DVD permet de configurer les fonctions du lecteur de DVD en mode

Fonctionnement de base du menu DVD

1. Appuyer sur la touche / pour mettre en surbrillance l’élément souhaité puis sélectionner la touche OK pour accéder au sous-menu. Appuyer sur la touche / pour déplacer le pointeur. Sélectionner l’option souhaitée à l’aide de la touche / et appuyer sur la touche OK pour compléter la configuration. Appuyer sur la touche SKIP (sauter) pour localiser un chapitre / une piste ou une heure spécifique lors de la lecture du DVD. Appuyer sur les touches / (ou touches numériques) pour sélectionner le chapitre ou la piste souhaité, puis appuyer sur la touche OK pour démarrer la lecture du disque. Appuyer deux fois sur la touche SKIP (sauter) pour afficher la durée de lecture. Veuillez noter que la durée de lecture souhaitée ne peut pas excéder la durée de lecture totale du chapitre. Lors de la lecture d’un VCD / d’un CD-audio, appuyer sur la touche SKIP pour sélectionner une durée spécifique. (Seule la touche PBC est désactivée pendant la lecture d’un VCD.) Appuyer sur la touche GUIDE pour arrêter la configuration. Il est possible de choisir l’une des options suivantes dans le SETUP MENU (Configuration):

LANGUAGE SETUP (Configuration de la langue)

L’option LANGUAGE SETUP (Configuration de la langue) permet de choisir la langue du DVD pour: OSD, MENU, AUDIO et SUBTITLE (Affichage à l’écran, Menu, Audio et Sous-titres). Language Setup

1 OSD (On Screen Display [Affichage à l’écran])

Sélectionner l’option pour afficher la langue d’Affichage à l’écran. FRENCH (français): Le texte OSD apparaît en français.

Système de menus du lecteur de DVD

2 MENU Sélectionner l’option pour afficher la langue du menu DVD. Les langues en option de doublage intégrées dans ce lecteur de DVD sont l’ANGLAIS, le FRANÇAIS, l’ESPAGNOL, etc. Par exemple, si vous voulez normalement voir les menus des disques en anglais, sélectionnez English. LanguageSet up

3 AUDIO Sélection de la langue pour l’audio. Si plusieurs langues sont programmées sur le disque, le paramètre sélectionné détermine la langue qui sera utilisée.

Les langues en option de doublage intégrées dans ce lecteur de DVD sont l’ANGLAIS, le FRANÇAIS, l’ESPAGNOL, etc. LanguageSet up

4 SUBTITLE (Sous-titres)

Pour sélectionner la langue des sous-titres. Les langues en option de doublage intégrées dans ce lecteur de DVD sont l’ANGLAIS, le FRANÇAIS, l’ESPAGNOL, etc. Lors de la lecture d’un DVD, l’utilisateur peut désactiver les sous-titres ou sélectionner une nouvelle langue de sous-titre préréglée. Permet de mettre en phase la taille de l’image lue avec le format d’image du téléviseur. Scr eenSet up

4:3 PS (Pan Scan – Balayage panoramique): Permet l’affichage d’une image source au format 16:9 sur un téléviseur à affichage de format d’image normal de 4:3 en mode recadré (PS). Avec ce mode, les bords sont coupés.

4:3 LB (Letter Box): Permet l’affichage d’une image source au format 16:9 sur un téléviseur à affichage de format d’image normal de 4:3 en mode boîte aux lettres (LB). Quand le DVD mis en lecture est enregistré avec plusieurs angles, l’utilisateur peut sélectionner un angle de vue particulier. WIDE (Panoramique): Permet l’affichage d’une image source au format 16:9 sur un téléviseur à écran panoramique spécial au format 16:9.

OFF (arrêt): Le repère des angles disparaît de l’écran.

2 DEFAULTS (Valeurs par défaut) Cette commande permet de réinitialiser toutes les options personnalisables de tous les menus aux paramètres synchronisés en usine (par défaut). Elle ne doit être utilisée qu’en tout dernier ressort. Custom Setup

ATTENTION: Quand l’option paramètres par défaut est sélectionnée, toute les autre réglés de nouveau ainsi que tout ceux des menus de configuration doivent remettre. Avant d’utiliser cette option, s’assurer que c’est le seul moyen d’arriver à faire fonctionner le lecteur de DVD. Il est possible d’accéder à tous les réglages effectués et de les sauvegarder, avant de réinitialiser toutes les options aux paramètres par défaut.

EXIT (Quitter) Appuyer sur le bouton MENU pour quitter. Appuyer sur la touche Guide pour quitter directement le menu de configuration.

Utilisation du menu du disque Certains disques ont un menu qui s’affiche sur l’écran indépendamment des menus du lecteur de DVD. Le menu du disque peut ne contenir qu’une liste des titres et des chapitres ou il peut permettre de changer certaines caractéristiques comme la langue et les réglages de lecture. Le contenu et l’utilisation du menu du disque varient en fonction de chaque disque. 1. Quand le disque est en cours de lecture, appuyer sur la touche MENU de la télécommande. Le menu du disque apparaît. 2. Appuyer sur les touches / et / pour surligner la section ou l’élément souhaité. Sélectionner la touche OK de la télécommande pour confirmer la sélection. 3. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande pour reprendre la lecture normale. Conseils et remarques: De nombreux disques sautent le menu du disque et commencent la lecture automatiquement. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande pendant la lecture du disque pour accéder au menu du disque. Tous les réglages modifiés dans le menu du disque ne remplacent que temporairement les réglages du menu du lecteur de DVD. Les réglages par défaut sont programmés dans le système de menus du lecteur de DVD. Pour changer les réglages par défaut, aller au système de MENUS du DVD. Lecture de CD audio Le lecteur de DVD peut être utilisé comme lecteur de CD audio. Cette section explique comment jouer des CD audio dans le lecteur de DVD et comment utiliser les fonctions. Balayage du disque Balayage du disque pendant la lecture. 1. Appuyer sur la touche REVERSE (précédent) ou FORWARD (suivant) de la télécommande pendant la lecture du disque. 2. Appuyer de nouveau pour augmenter la vitesse du balayage. 3. Appuyer sur la touche PLAY (lecture) pour revenir au mode de lecture normal. Piste suivante ou précédente 1. Appuyer sur les touches ou de la télécommande pendant la lecture du disque. 2. Chaque fois que l’une des touches est enfoncée, le CD avance (ou revient en arrière) d’une piste. Pause 1. Appuyer sur la touche PAUSE pour arrêter momentanément la lecture. 2. Appuyer sur PLAY (Lecture) pour reprendre la lecture.

IMAGES DÉDOUBLÉES OU FANTÔMES Le dédoublement des images est dû généralement à la réflexion de signaux provenant d’un immeuble

élevé. Réorienter l’antenne ou la relever.

INTERFÉRENCES DES ONDES RADIO Des trains d’ondes apparaissent à l’écran; des transmetteurs radio ou des équipements de réception ondes courtes dans l’environnement proche peuvent en être la cause.

INTERFÉRENCES ÉLECTROTHERMIQUES DUES À DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES Une image déformée par des bandes diagonales ou à chevron s’affiche à l’écran ou une partie de l’image est coupée. Ceci est dû probablement à l’utilisation d’équipements électrothermiques à haute température dans un hôpital voisin.

REMARQUE: Si l’une de ces anomalies s’affiche à l’écran alors que la télévision câblée est installée localement, cela est peut être dû à des émissions diffusées par le câblo-opérateur local.

Vérifier que la touche de mise sous tension est sur position «on» (marche).

L'image est OK, mais sans le son.

Vérifier si la touche du volume sonore est réglée sur position minimum ou sur sourdine.

La télécommande ne fonctionne pas.

Vérifier que la touche de mise sous tension est sur position «on»

(marche). Vérifier que les piles ne sont pas épuisées ou mal connectées. S’assurer que la lentille du capteur de la télécommande n’est pas exposée à une lumière forte. S’assurer qu’aucun obstacle ne se trouve devant la lentille du capteur de la télécommande.

Aucun signal de télévision.

Vérifier que la touche TV/AV est réglée sur TV.

Vérifier que l’antenne est correctement branchée. Vérifier que l’appareil a été correctement utilisé.

Aucun signal vidéo externe.

Vérifier que l’appareil a été correctement utilisé.

Vérifier que la touche TV/AV est réglée sur AV.

L’image manque de couleurs ou est sombre.

Vérifier que les réglages de la couleur, de la luminosité et du contraste ont été correctement effectués.

Tous les canaux présentent des pertes de couleur de façon intermittente.

Vérifier si l’antenne est cassée.

Vérifier que l’antenne n’est pas débranchée. Vérifier que l’antenne n'est pas endommagée.

Mauvaise réception, perte de couleur sur certains canaux.

Vérifier que les canaux sont correctement syntonisés (voir «Réglage de précision»).

Bandes diagonales traversant l’image.

Vérifier que l’antenne n’est pas débranchée. Vérifier que l’antenne n'est pas endommagée.

Des images fantômes s’affichent.

Vérifier que la direction de l'antenne n'a pas été modifiée par une tempête ou des vents forts, etc., (les images parasites sont causées par l'arrivée à l'antenne des signaux qui ont voyagé directement du transmetteur et également des signaux réfléchis par une colline ou un grand bâtiment. Il convient de choisir une orientation d’antenne qui puisse minimiser les effets d’images parasites.

S’assurer que le disque est chargé correctement (étiquette vers le haut sur le plateau à disque). Vérifier que le disque est exempt de poussière, d’empreintes digitales, de taches et n’est pas sali. Vérifier que le disque est placé dans les limites du guide sur le plateau. S’assurer que le disque est utilisable pour la région 1. Division de l’image S’assurer que le disque est propre et sans rayures. Puisque le lecteur est commandé par un micro-ordinateur, si vous rencontrez des problèmes, éteindre d’abord l’appareil, puis le rallumer quelques secondes plus tard. Si aucune erreur ne s’affiche alors, le lecteur devrait bien fonctionner.

PROTECTION DU DISQUE Protection

Toujours charger ou retirer des disques en les tenant par le centre et le bord. Ne pas coller ni écrire quoi que ce soit sur la surface. Protéger les disques contre les empreintes digitales. Nettoyage Essuyer les disques de temps en temps à l’aide d’un chiffon sec. Toujours essuyer en partant du centre vers la périphérie. Rangement Ne jamais plier les disques. Ranger les disques dans leur étui et les placer verticalement pendant les périodes d’inutilisation. Ne pas exposer les disques à des hautes températures, à l’humidité et des températures extrêmement basses au risque de les endommager. Ne pas exposer les disques aux rayons du soleil.

Caractéristiques techniques et accessoires

Carte sur la sécurité 2 piles «AAA» Pour les informations concernant l’entretien, l’assistance et la garantie, visiter www.polaroid.com ou appeler le 1-866-289-5168 aux États-Unis et le 1-866-301-7922 au Canada. Au Mexique appeler le 01-800-400-2443.

»Polaroid « et »Polaroid et Pixel« sont des marques de Polaroid Corporation, Waltham, MA, USA