Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MACRO 5 3 SLR-1200 POLAROID au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MACRO 5 3 SLR-1200 - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MACRO 5 3 SLR-1200 de la marque POLAROID.
3X (300%) seulement. Comme les objectifs correspondant à chaque niveau de grossissement sont intégrés à l’appareil, il n’est pas nécessaire d’ajouter des accessoires pour changer le niveau de zoom. L’appareil dispose de deux flashs électroniques restituant un éclairage uniforme ainsi que d’un système d’exposition contrôlé par microprocesseur permettant d’obtenir une exposition correcte, quel que soit le niveau de grossissement. Les flashes peuvent être utilisés individuellement pour des éclairages de profil ou en combinaison avec d’autres sources de lumière (Macro 5 seulement.) L’appareil est compatible avec : • Les bonnettes de grossissement X5 contact et sans contact (PID Nos. 625957/ 623724) • Le kit dentaire intraoral (PID No. 629873) • Les bonnettes sans contact 0,67 de l’ophtalmologie cosmétique (Macro 5 seulement) (PID Nos. 625942) • Le kit polarisant pour réduire les reflets du flash sur des sujets brillants ou des surfaces vitrées (PID No. 619909) (Macro 5 seulement)
• Le kit de fluorescéine pour prises de vue externes de l’oeil incluant un filtre barrière jaune #8 et deux filtres excitants bleus • L’appareil peut être fixé sur un trépied ou sur un statif de reproduction. • Le viseur (Macro 5 seulement) est collimaté pour un meilleur cadrage. Les chiffres correspondent aux illustrations figurant en fin d’ouvrage. ATTENTION (MACRO 5 SEULEMENT): CET APPAREIL EST ALIMENTE PAR DES PILES. POUR EVITER TOUT CHOC ELECTRIQUE IL NE FAUT PAS IMMERGER LA CAMERA DANS UN LIQUIDE, LA DEMONTER OU ESSAYER DE LA REPARER. SI UNE REPARATION EST NECESSAIRE, CONTACTEZ VOTRE CENTRE DE MAINTENANCE LE PLUS PROCHE.
(Macro 5 seulement) k Poignée gauche l Viseur m Panneau de commande
L’appareil utilise quatre piles AA pour alimenter les spots de mise au point (piles alcalines ou batteries rechargeables.) Le compartiment à piles est situé dans la poignée, ouvrez la trappe (2); le recepteur de piles apparaît, détachez-le de la prise (3) et prenez-le (4). Insérez les piles dans le sens indiqué sur le récepteur (5). Remettez le récepteur à sa place et fermez la trappe. Important: Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, retirez les piles. L’utilisation de l’appareil sous une forte chaleur ou par grand froid raccourcit la durée de vie des piles. Voir Précautions sur les piles.
L’appareil photo utilise des films vouleur haute définition à développement instantaré: la pellicule 1200 avec douze photos par chargeur, la pellicule T990 et la pellicule GridFilm avec dix photos par chargeur. Ces films grande vitesse (640/ 29× ISO), qui constituent un bon compromis entre le flash électronique et la lumière naturelle (5500×K), permettent d’obtenir des épreuves couleur de qualité. 1 Appuyez sur le bouton d’ouverture de compartiment du film pour ouvrir la porte (6). 2 Avant de charger le film, assurez-vous que les galets d’entraînement du film sont propres. Si de la poussière ou des fragments humides de révélateur se déposent sur les galets, des tâches ou des traînées risquent d’apparaître sur les images. Pour nettoyer les galets, utilisez un chiffon doux, sans
3 Tenez le film par les bords, protection orien-té vers le haut (8). Introduisez le film dans l’appareil. 4 Fermez le compartiment du film. La protection s’éjecte à l’avant de l’appareil (9).
Le voyant rouge clignote pendant le rechargement des flashs. Les voyants verts apparaissent ensuite pour indiquer l’état PRET . Les flashes peuvent être mis en service ou éteints (Macro 5 seulement).
Pour retirer un changeur vide Ouvrez le compartiment du film et saisissez l’attache située à l’extrémité du film pour retirer ce dernier (10).
Chaque paramètre permet de régler la puissance du flash afin d’augmenter ou de réduire l’exposition (ouverture du diaphragme f/1/3). Le voyant central correspond au réglage par défaut. g Indicateurs de grossissement (Macro 5 seulement) Un indicateur lumineux signale la position retenue. h Affichage date et heure (Macro 5 seulement) Vous permet d’imprimer la date ou l’heure sur la photo.
(Remarque : Vous pouvez également appuyer légèrement sur le déclencheur pour mettre l’appareil sous tension.)
• E = Vide, pas de chargeur inséré • S = Nouveau chargeur en pesctior - prêt à démarrer • 2 = Deuxième photo prise etc • 11= Orzième photo prise (apparaît en rouge - pas de photo avec un chargeur à dix épreuves)
Réglage du grossissement
1 Placez l’appareil photo à une distance approximative du sujet en fonction du grossissement choisi. Par exemple, pour un grossissement X1, placez l’appareil à 25 cm de la cible. 2 Appuyez légèrement (13) sur le déclencheur pour faire apparaître les témoins lumineux de mise au point/alignement. Tant que vous ne relâchez pas le bouton, les voyants restent allumés. Lorsque vous relâchez le bouton, les témoins s’éteignent au bout de 15 secondes environ. Pour les rallumer, appuyez de nouveau légèrement sur le bouton. 3 Deux témoins de mise au point/alignement par rapport au sujet apparaissent dans la partie supérieure de l’appareil photo (14). Approchez ou éloignez l’appareil du sujet pour que les deux témoins lumineux coïncident (15). 4 La zone figurant sur l’image apparaît dans le viseur. Les témoins lumineux de mise au point/alignement apparaissent au centre de l’image. Utilisez l’ecran grillé (Macro 5 seulement) pour assurer un bon cadre. Si ces témoins n’apparaissent pas, assurez-vous que l’appareil photo est à une distance correcte du sujet. Voir aussi Dépannage.
Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photographie (16). Une fois le bouton relâché, la photo s’éjecte automatiquement à l’avant de l’appareil. Posez la photo bien à plat ou tenez-la par les bords pendant qu’elle se développe. Veillez à ne pas secouer, tordre ou froisser l’image. Ne découpez ou ne détruisez jamais des images. Voir la note d’Avertissement sur la boîte du film.
• Lorsque vous prenez un portrait à 0,4X ou 0,2X de grossissement (Macro 5 seulement), tournez l’appareil à 90° pour obtenir une image verticale de tout le visage (17). Vous pouvez éteindre le flash inférieur pour obtenir un meilleur éclairage. • Important : Maintenez toujours l’appareil photo de sorte que le panneau avant soit parallèle au sujet (18). Si l’appareil est disposé en biais par rapport au sujet (19), l’image risque de présenter des zones floues. • Si vous êtes myope et portez des lunettes, veillez à ne pas les quitter lors de la prise de photographies afin de garantir une vision et une mise au point précises.
L’appareil photo est conçu pour garantir une exposition correcte pour des sujets soumis à une luminosité moyenne. Pour certains sujets, en revanche, il peut s’avérer nécessaire d’éclaircir ou d’assombrir l’image afin de faire ressortir des détails particuliers. Chaque paramètre du panneau correspond à une variation de l’exposition (ouverture de f/1/3 à f/1).
L’appareil possède une mémoire et sauvera vos réglages sauf si vous appuyez sur la touche “reset”, (Macro 5 seulement) à ce moment il reprend ses réglages de base. Pour l’appareil Macro 3, pressez la flèche opposèe jusqu’à ce que les lumières vertes s’alignent correctement avec la ;igne vertical.
Ce module (11h) vous permet d’afficher la date ou l’heure sur vos photos (20). Affichez la date
Appuyez sur SET pour faire avancer l’heure. Appuyez sur SEL pour valider, à present les minutes clignotent. 3 Appuyez sur SET pour faire avancer les minutes. Appuyez sur SEL pour valider les minutes. 4 Appuyez encore sur SEL pour valider l’heure. Eteindre cette option Appuyez sur MOD jusqu’à ce que la série de traits apparaisse sur l’écran. Note: Le module “date” est alimenté par les piles des poignées ou par les batteries des chargeurs photo. S’il n’y a pas de piles ou de film pendant plus de 5 minutes dans l’appareil, vous devrez reprogrammer la date et l’heure après avoir remis des piles.
4 Appuyez sur SEL pour valider la date. Affichez l’heure 1 Appuyez sur MOD jusqu’à ce que le jour et l’heure apparaissent. Les deux premiers chiffres donnent le jour, suivis par l’heure et les minutes.
éclairage particulier (Macro 5 seulement), montrer une texture ou un relief. La lumière provenant du flash restant sera accrue automatiquement pour que l’exposition soit correcte. Appuyez sur le contrôle flash une fois pour éteindre le flash de droite; appuyez une seconde fois pour éteindre celui de gauche; appuyez une troisième fois pour éteindre les deux flashs.
Les deux flashes électroniques peuvent être éteints, et vous pouvez utiliser un flash. Ce flash auxiliaire sera connecté sur la prise au bas de l’appareil (21). Les photographes expérimentés se serviront de cette source lumineuse pour obtenir des éclairages spéciaux.
• Le flash auxiliaire doit être électronique - ne pas utiliser du tungstène, de l’halogène ou des lampes fluorescentes. • Les flashs intégrés peuvent être utilisés en combinaison avec un auxiliare. • Un test d’exposition est alors nécessaire pour determiner les corrections à réaliser de manière à obtenir une image correcte.
Cet appareil photo est destiné principalement à une utilisation en intérieur. Dans le cadre d’une utilisation en extérieur: • Veillez à ne pas travailler dans une zone trop exposée à la lumière du soleil afin d’éviter les risques de surexposition. • N’exposez pas le sujet à la lumière directe du soleil. (Les témoins lumineux de mise au point/alignement sont peu visibles par temps très ensoleillé.) • Utilisez les flashs intégrés pour avoir une répartition de la lumière harmonieuse. • Performances optimales à 71°F (22°C).
Ce film présente un quadrillage créé lors de sa fabrication. Ce motif apparaît en surimpression sur chaque photo. Ce quadrillage se compose de 17 lignes verticales et de 13 lignes horizontales. Pour mieux vous repérer sur le quadrillage, des lettres sont associées à chaque ligne verticale (bord supérieur) et des chiffres correspondent aux lignes horizontales (bord gauche) (22). Il suffit dès lors de spécifier une combinaison lettre-chiffre pour définir des coordonnées sur l’image.
Pour des photos prises avec un grossissement X1, chaque case du quadrillage représente 5 mm (0,2 po.). Le tableau ci-dessous affiche la taille de chaque case correspondant à chaque niveau de grossissement. Grossissement
• Assurez-vous que le film n’est pas périmé. • Réglez les témoins lumineux de mise au point/alignement sur une zone plus claire du sujet. • Contrôlez les témoins dans la partie supérieure de l’appareil photo plutôt que dans le viseur. • Vérifez le témoin de piles (Macro 5 seulement); si nécessaire remplacez les piles qui se trouvent dans les poignées.
L’appareil ne fonctionne pas:
Le bouton de sélection du grossissement n’est pas correctement enclenché. Les photos sont surexposées: L’appareil photo est peut-être trop près du sujet par rapport au niveau de grossissement sélectionné. La commande Eclaircir/Assombrir est peut-être mal réglée. Pour les ables trop claires, il peut s’avérer nécessaire de régler la commande sur Assombrir. La lumière ambiante est peut-être trop forte, ce qui affecte l’exposition. Les photos sont sous-exposées: L’appareil-photo est peut-être trop éloigné du sujet par rapport au niveau de grossissement sélectionné. La commande Eclaircir/Assombrir est peut-être mal réglée. Pour les sujets très sombres, il peut s’avérer nécessaire de régler la commande sur Eclaircir. Le sujet est flou: L’appareil photo n’est pas à la bonne distance du sujet. (Ce qui provoque également un problème d’exposition photos trop claires ou trop sombres.) Des parties de l’image sont floues ou le sujet est déformé: L’appareil photo n’est pas parallèle au sujet.
Entretien de l’objectif: Evitez de toucher l’objectif. Pour le dépoussiérer ou nettoyer les traces de doigts, soufflez sur l’objectif et essuyez-le à l’aide d’un papier optique propre et doux. N’utilisez pas de papier optique traité au silicone.
Afin d’éviter les risques de décharges électriques, ne retirez pas le capot de l’appareil. Le produit ne contient aucun élément réparable par l'utilisateur. En cas d’intervention technique, contactez le centre d’assistance Polaroid le plus proche.
Sécurité: Directive sur les basses tensions 73/23/EEC EMC : EN55022, Classe B ; EN50082-1 ; IEC 801-2, 801-3
En dehors des Etats-Unis : Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux.
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B relatives aux émissions de bruit radiophonique, limites exposées dans les régulations sur les interférences radio du Département des communications canadien.
Interférences radio et télévisuelles Régulations FCC L’appareil est conforme aux régulations FCC, Part 15. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
Ne pas recharger, brûler ou détériorer les piles. • Remplacez les piles par des modèles identiques. Utiliser des piles de modèle différent peut présenter des risques de court-circuit ou d’explosion. • Jeter les vieilles piles. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants. Ne pas détériorer ou brûler les piles, elles pouvaient exploser. Vérifier localement les instructions sur le recyclage ou la récupération. Lorsque vous remplacez les piles, changez les toutes. Mélanger des piles neuves et usagées peut provoquer le déchargement de toutes les piles.
Einführung La cámara utiliza películas en color instantáneas de revelado automático Polaroid HighDefinition, película 1200 con 12 exposiciones por paquete o T990, y Gridfilm con 10 exposiciones por paquete. Le permite imprimir la fecha o la hora en la foto.
Tanto películas de 10 como de 12 exposiciones • E = Vacío, no se ha insertado el paquete • S = Se ha insertado un paquete nuevo listo para empezar • 1 = Se ha tomado la primera exposición • 2 = Se ha tomado la segunda exposición etc. • 11 = se ha tomado la undécima exposición (aparece en rojo - no surge ninguna exposición si se ha usado un paquete de diez exposiciones)
Gire el mando selector de ampliación hasta el valor que desee (12). Cuando llega a un tamaño de ampliación, el mando encaja en su posición con un chasquido; la cámara no funcionará si el mando está entre dos valores de lente. Además de la ampliación, el selector muestra la distancia existente entre la cámara y el motivo a fotografiar, así como iconos que representan el área aproximada que se incluirá en la fotografía.
1 Sostenga la cámara a la distancia adecuada para la ampliación seleccionada. Por ejemplo, si la fotografía que se dispone a tomar tiene ampliación 1X, sostenga la cámara a 25 cm del motivo a fotografiar. • Pulse la flecha de oscuridad para oscurecer las imágenes (disminuir la exposición). La cámara tiene memoria y conserva los ajustes de Aclarar/Oscurecer hasta que pulse el botón de reinicialización (Macro 5 solamente) para volver al ajuste nominal. Si utiliza la Macro 3, pulse la flecha opuesta hasta que la luz verde se alinee directamente sobre la línea vertical.
El módulo fechador (11h) le permite imprimir la fecha o el día y la hora en las fotos (20). Ajuste de la fecha 1 Pulse MOD (modo) repetidamente hasta que aparezca la secuencia de la fecha deseada: Sin impresión
1 Pulse MOD hasta que aparezca el modo día/hora. El primer grupo de dígitos que aparece es el día del mes, seguido por la hora, en horas y minutos. 2 Pulse SEL y la hora empezará a parpadear. Pulse SET para avanzar a través de las horas. Pulse SEL de nuevo para ajustar la hora. Ahora parpadearán los minutos. 3 Pulse SET para avanzar a través de los minutos. Pulse SEL de nuevo para ajustar los minutos. 4 Pulse SEL de nuevo para ajustar la hora. Para borrar la opción de la fecha Pulse MOD hasta que aparezcan una serie de guiones en el panel. Nota: El módulo de la fecha está alimentado por la pila del cartucho de película o por las pilas alojadas en la empuñadura. Si no hay pilas o película en la cámara durante más de 5 minutos, será necesario que vuelva a ajustar la fecha y la hora después de colocar las pilas.
Las dos unidades de flash electrónico integradas han sido diseñadas para proporcionar una luz uniforme en cualquier escala de reproducción. Puede desconectar cualquiera de las unidades de flash (Macro 5 solamente) si necesita iluminación lateral para mostrar la textura o la elevación. La potencia de la luz de la unidad de flash que queda conectada se incrementará para conseguir la exposición correcta.
Pulse una vez el control del flash para desconectar el flash derecho; pulse una segunda vez para desconectar el flash izquierdo; pulse una tercera vez para desconectar ambas unidades de flash. Cálculo de medidas mediante la trama de rejilla Al tomar fotografías con ampliación 1X, cada cuadro de la rejilla representa 5 mm. El gráfico siguiente muestra los valores representados por cada cuadro en fotografías tomadas con cada ampliación.
• Asegúrese de que la película no esté caducada. • Mueva las luces de ajuste a una zona del motivo más clara.
• Mire por encima de la cámara, en lugar de hacerlo a través del visor. El diodo LED del flash y/o las luces de ajuste no podrán funcionar si la batería del paquete de películas tiene poca carga o está agotada. No hay imágenes en el visor El mando selector de ampliación se encuentra entre dos valores. Imágenes demasiado claras La distancia entre la cámara y el motivo es insuficiente para la ampliación seleccionada. Es posible que el control de luz/ oscuridad esté mal definido. Los motivos muy claros precisan que el control esté en dirección al punto de más oscuridad. Es posible que las luces de ambiente sean muy brillantes y afecten a la exposición. Imágenes demasiado oscuras La distancia entre la cámara y el motivo es excesiva para la ampliación seleccionada. Es posible que el control de luz/oscuridad esté mal definido. Los motivos muy oscuros precisan que el control esté en dirección al punto de más claridad. Motivos no precisos La distancia entre la cámara y el motivo no es la adecuada. (En tal caso, la exposición de las imágenes será también incorrecta: demasiado claras o demasiado oscuras.) Parte de la imagen desenfocada, o motivo distorsionado La cámara no está paralela con respecto al motivo.
Cuidado de las lentes