FLU-3242SA - POLAROID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FLU-3242SA POLAROID au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : FLU-3242SA - POLAROID


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FLU-3242SA - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FLU-3242SA de la marque POLAROID.



FOIRE AUX QUESTIONS - FLU-3242SA POLAROID

Comment allumer mon POLAROID FLU-3242SA ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'écran reste noir, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment imprimer une photo ?
Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer sur l'écran, puis appuyez sur le bouton 'Imprimer'.
Pourquoi mes impressions sont floues ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et que vous utilisez du papier photo compatible. Vérifiez également les paramètres de qualité d'impression.
Comment connecter mon appareil à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe.
Que faire si le papier se coince ?
Éteignez l'appareil, ouvrez le compartiment du papier et retirez délicatement le papier coincé. Réinsérez le papier correctement avant de rallumer l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Visitez le site Web de Polaroid pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Mon appareil ne reconnaît pas la carte mémoire, que faire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est formatée au format compatible. Essayez également une autre carte mémoire.
Comment réinitialiser mon POLAROID FLU-3242SA ?
Accédez aux paramètres, puis sélectionnez 'Réinitialiser' pour restaurer les paramètres d'usine.
Où puis-je acheter du papier photo pour mon POLAROID FLU-3242SA ?
Vous pouvez acheter du papier photo dans les magasins d'électronique, en ligne sur le site de Polaroid ou chez d'autres détaillants spécialisés.

MODE D'EMPLOI FLU-3242SA POLAROID

NE DÉMONTEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA FAÇADE ARRIÈRE).AUCUNE PIÈCE INTÉRIEURE NE DOIT ÊTRE ENTRETENUE.CONFIEZ LA RÉPARATION À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

Ce symbole avertit l'utilisateur d'un risque d'électrocution, seul un technicien qualifiéest à même de réparer cet appareil.

Ce symbole signale à l'utilisateur des instructions de fonctionnement et de maintenance importantesspécifiées dans la documentation livrée avec l'appareil.

ATTENTION L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux indiqués ici peuvent entraîner des risques importants.

Ne placez pas cette télévision sur un chariot, un support instable, un pied, une table, une étagère, etc...L'appareil pourrait chuter et provoquer des blessures graves sur les enfants ou les adulteset des dommages sévères sur l'appareil même.Utilisez uniquement un chariot ou un support recommandé par le fabricant. Cet appareil et le chariot ou support recommandés doivent être manipulésavec soin. Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l'ensemble table roulante et appareil. Ne désactivez pas la prise de mise à la terre à 3 fils. La broche de mise à la terre de la prise à 3 griffes est un élément important. Ne démontez pas la broche demise à la terre ; vous risqueriez d'endommager l'équipement.Si vous ne pouvez pas insérer le câble dans la prise électrique, prenez contact avec unl'électricien et demandez-lui d'installer une prise de terre. Faites toujours fonctionner cet équipement en le branchant sur une source d'alimentation indiquée à l'arrière de la plaque de série / modèle.

Ne surchargez jamais les prises murales et les rallonges.

Utilisez et manipulez le câble électrique avec soin. Ne placez pas d'objets lourds sur le câble d'alimentation CA. Ne tirez pas sur le câble électrique CA. Ne manipulez pas le câble d'alimentation CAavec les mains humides. Ne touchez pas le câble d'alimentation et le câble de l'antenne en cas d'éclairs. Lorsque l'équipement n'a pas été utilisé pendant longtemps, débranchez-le de la prise murale.

N'utilisez pas cet équipement à proximité d’eau.

N'exposez jamais l'appareil aux liquides, à la pluie ou à l'humidité.

Faites-le réparer un liquide est renversé sur l'appareil.

N'exposez pas l'appareil aux températures extrêmes ou aux rayons directs du soleil, il pourrait surchauffer et être endommagé.

N'installez pas l'appareil près d’une source de chaleur telle que radiateurs, registres de chaleur, ou autres appareils produisant de la chaleur.

Consignes de sécurité

N'insérez rien dans les orifices de ventilation de votre appareil. Tout objet métallique ou inflammable introduit dans l'appareil peut entraîner un risque d'électrocution.

Ne placez pas cette télévision sur un chariot, un support instable, des tables, des étagères, etc...

L'appareil peut chuter et provoquer des blessures graves sur les enfants ou les adultes, ainsi que des dommages sérieux sur l'appareil même. Placez toujours l'appareil sur le sol ou sur une surfacestable, de niveau et assez solide pour supporterle poids de l'appareil.

Ne bloquez pas les orifices de ventilation, laissez un espace libre autour de l'appareil.

Ne placez jamais l'appareil : sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface similaire; trop près de tapisseries/rideaux/murs, dans une bibliothètque, une armoire encastrée ou tout autre endroit similaire qui pourrait gêner la ventilation.

Débranchez toujours la prise électrique avant de nettoyer l'appareil.

N'utilisez jamais de produits nettoyant ou de produits chimiques ou solvants abrasifs sur l'appareil. Nettoyez uniquement à l'aide d'un chiffon propre, doux et non pelucheux.

(Réglez votre TV sur la chaîne 3 ou 4, l'une de ces chaînes est généralement utilisée.

Si vous l'ignorez, consultez votre fournisseur de TV par câble).Pour plus d'instructions concernant l'installation de la TV câblée consultez votre fournisseur de TV câblée. Vous trouverez ci-après l'une des manières d'utiliser le convertisseur/décodeurfourni par votre fournisseur de TV câblée.

(Non fourni) Cette fonction peut réduire numériquement le bruit de l'image et fournir une meilleure qualité d'image.

Détection du mode de film (ajustement inversé : 3:2 et 2:2)

Cette fonction peut automatiquement détecter le contenu du cadre du film, pour un rendu plus naturel et plus clair de l'image en mouvement.

Améliorations de l'Image

Le Filtre Peigne Numérique 3D Y/C exécute la séparation Y/C, la fonction peut fournir une séparation Y/C plus claire, et une image plus naturelle. Amélioration Temporaire Dynamique de la Luminance (DLTi), Amélioration Temporaire Dynamique de la Chrominance (DCTi) Amélioration Dynamique des Bords, Réduction Dynamique du Bruit, Détection Dynamique de la LuminanceAllongement Dynamique des Niveaux de Noir, Contrôle Dynamique de la Gamme Allongement Dynamique de la Clarté Numérique.

Interface Multimédia Haute Définition (HDMI)

Cette interface peut accueillir une protection du contenu numérique (HDCP) vers d'autres boîtiers de communication numériques équipés d'une interface compatible.

Synthoniseurs TV intégrés avec Fonction PIP/POP Cette fonction vous permet de visualiser des vidéos de deux sources différentes simultanément.

Fonction WSS (Échelle Grand Écran)

Cette fonction peut automatiquement convertir le signal TV et l'afficher avec tout format d'écran (4:3/14:9/16:9). Veuillez prendre contac t avec votre fournisseur de T V par câble ou par satellite pour recevoir plus d'informations sur la manière de recevoir la programmation à Haute Déf inition.

PRÉPARATION Contenu de l’emballage

Lorsque vous ouvrez le coffret, vérifiez que tous les éléments suivants sont bien dans la boîte. S'il en manque, veuillez retourner ce produit au lieu d'achat.

˛ Béquilles de sécurité /

*La plupart des appareils (magnétoscope, lecteur DVD, etc.) sont fournis avec les câbles nécessaires pour leur connexion. Si vous voulez monter un système complexe, vous devrez acheterun câble supplémentaire, un connecteur, etc.

a) Extrayez la mousse placée sur la partie supérieure du poste de TV. b) Sortez le poste de TV de son emballage sans enlever la mousse d’emballage placée sur la partie inférieure du support, et placez-le sur une surface stable.

c) Enlevez le sachet de protection de l’écran LCD, mais N’EXTRAYEZ pas la mousse placée dans la partie inférieure. d) Situez le point à l'arrière du poste de TV pour monter le support. Fixez le support sur l’écran LCD avec les six vis fournies.

3 MENU Appuyez sur MENU pour afficher l’OSD (affichage à l’écran), appuyez de nouveau pour éteindre l’OSD.

“ - “ des piles avec les extrémités (+) et (-) comme indiqué dans le compartiment des piles.

Alignez les languettes inférieures du couvercle arrière sur la télécommande et remettez le couvercle en place.

N’utilisez pas de produits nettoyants caustiques (nettoyants pour porcelaine, pour l’acier inoxydable, pour les toilettes ou pour les fours, etc...) Ces produits pourraient endommager la télécommande. Plage de réglages Votre télécommande peut activer la TV LCD dans un rayon de 5 mètres, si elle est directement pointée vers l’avant de l’appareil.

INSTALLATION INSTALLATION Consultez le manuel d’utilisateur pour savoir comment connecter les appareils externes. Lorsque vous connectez des équipements externes, ne branchez aucun câble d’alimentation CA dans les prises murales tant que vous n’avez pas terminé de faire toutes les connexions.

Connexion à l’Antenne TV ou au câble

Connexion de Base : Branchement d’une antenne ou du câble.

Utilisez un câble S-Video pour connecter votre poste TV LCD et lecteur DVD.

MÉTHODE C (AV1) Utilisez un câble A/V pour connecter les prises de sortie composites du DVD sur votre poste de TV LCD. toutes les sources électriques avant d’allumer votre 2 Branchez poste de TV LCD ou d’autres équipements connectés.

3 Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil. regarder un DVD, appuyez sur le bouton SOURCE

4 Pour pour sélectionner AV1,AV2,AV3 ou AV4.

Utilisez un câble A/V pour connecter les prises de sortie composites du Magnétoscope et de la Caméra Vidéo et votre TV LCD.

Remarque : La sortie du port DVI ne contient pas de signal audio à cet instant. Par conséquent, vous devez avoir un câble connecté avec une entrée audio VGA pour recevoir un signal audio.

Branchez toutes les sources électriques avant d’allumer votre poste de TV LCD ou d’autres équipements connectés.

5 Pour appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou AV6 . regarder la télévision par satellite, appuyez sur le bou6 Pour ton SOURCE plusieurs fois pour sélectionner TV .

2. Si les appareils sources disposent d’un connecteur de sortie DVI, les appareils sources se connectent à la TV par câble HDMI sur DVI (non fourni avec le produit). Dans ce cas, vous devez connecter l’audio avec un câble séparé (comme un câble audio analogique). Vous pouvez alors écouter un signal audio normal.

Dans ce Mode, la résolution supportée TV SET Spécifications

- 1920 x 1080 I @ 59.94 Hz/60 Hz, 16:9 - 1280 x 720 P @ 59.94 Hz/60 Hz, 16:9 (preferred format) - Pour obtenir une qualité d’image idéale, réglez la résolution de sortie du lecteur DVD ou du boîtier de communication sur 1280 x 720p. - Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, réglez la carte graphique du PC sur 1024 x 768 x 60Hz. - Lorsque les appareils sources ont un connecteur de sortie DVI, vous devez connecter l’audio avec un câble séparé.

UTILISATION DES FONCTIONS Utilisation des fonctions

Regarder votre Télévision LCD Si le poste de TV LCD n’affiche pas d’image, veuillez contrôler les branchements.

Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver la sourdine.

Appuyez sur la touche INFO pour afficher les informations telles que la chaîne et le nom de la chaîne.

UTILISATION DES FONCTIONS Mode écran large

- Appuyez sur la touche SWAP pour passer de l’image principale à l’image secondaire. AV 6 ( H D M I ) C 10 15 Utilisez les touches </> pour régler la valeur de l’élément.

Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du MENU.

Affichage du Schéma du Menu

Remarque : a. Sur quelques modèles, le nom de la chaîne est enregistrée pour les chaînes avec diffusion VPS

(VideoProgramme Service - Service de Recherche Vidéo), PDC (Programme Delivery Control - Contrôle de Livraison de Programmes) ou les données TELETEXTE. Si aucun nom de chaîne n’est associé à la chaîne, le numéro de la chaîne sera associé et enregistré comme C (V/UHF 01-69) ou S (Câble 01-47), suivi d’un numéro. b. En Australie, si aucun nom de chaîne ne peut être associé à une chaîne, le numéro de la chaîne seraassocié et enregistré comme - - - - - suivi d’un numéro. Voyez le paragraphe “Associer un nom de chaîne” pour associer le nom de chaîne.

- Le Réglage manuel vous permet de sélectionner et d’organiser les stations dans l’ordre que vous souhaitez. Vous pouvez aussi donner un nom à une station avec cinq caractères sur chaque numéro de programme. 1. Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches / pour sélectionner le menu SETUP. 2. Appuyez sur la touche > puis sur la touche / pour sélectionner Manual Search (recherche manuelle). 3. Appuyez sur la touche > pour sélectionner le Numéro du programme. Puis sélectionnez le numéro de programme souhaité avec la touche </> ou les touches numériques sur le menu Program No. (nº de chaîne). 4. Appuyez sur la touche > pour sélectionner Audio System (système audio). Sélectionnez un système TV avec la touche </>; BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe / Europe de l’Est / Asie / Nouvelle Zélande / Moyen Orient / Afrique / Australie) I : PAL I/II (U.K. / Irlande / Hong Kong / Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l’Est / Chine / 6. Appuyez sur la touche  pour sélectionner Channel No (Numéro de la chaîne). Il est possible de saisir directement le numéro de la chaîne souhaitée à l’aide des touches numériques (ou en utilisant la touche </>). 7. Appuyez sur la touche  pour sélectionner Manual Search (recherche manuelle). Appuyez sur le bouton </> pour commencer à chercher. Lorsqu’une station est trouvée, la recherche s’arrête. 8. Appuyez sur la touche OK pour l’enregistrer. 9. Pour enregistrer une autre station, répétez les opérations 3 à 8. 27

1. Recommencez les opérations de “Réglage manuel” de 1 à 2.

2. Appuyez sur la touche > puis utilisez la touche / pour sélectionner Fine Tune. 3. Appuyez sur la touche </> pour sélectionner le réglage de précision et obtenir la meilleure image et le meilleur son possible. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer la sélection. 5. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en visualisation normale. La chaîne recherchée par réglage précis sera indiquée par un chiffre jaune pendant la sélection du programme. Associer un nom de chaîne 1. Recommencez les opérations de “Réglage manuel” de 1 à 2. 2. Appuyez sur la touche > puis utilisez la touche / pour sélectionner Name (nom). 3. Appuyez sur la touche > pour afficher le menu Name. 4. Appuyez sur la touche . Vous pouvez utiliser un espace blanc, +, -, des lettres de A à Z et les chiffres de 0 à 9. Avec la touche  vous pouvez sélectionner dans la direction inverse. 5. Sélectionnez la position suivante en appuyant sur la touche > puis choisissez le deuxième caractère, etc. 6. Appuyez sur la touche OK deux fois. 7. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en visualisation normale. Système couleurs Vous permet de sélectionner le système de couleur et le régler sur Auto, PAL, SECAM, NTSC (uniquement CVBS/S-VIDEO), N443 (uniquement CVBS/S-VIDEO), PAL60 2. Appuyez sur le bouton > puis utilisez les touches / pour sélectionner Programme edit. 3. Appuyez sur la touche > pour afficher le menu Programme edit (Édition de Programme).

2. Appuyez sur la touche VERTE.

Toutes les chaînes suivantes descendront d’une position. Déplacer une chaîne 1. Sélectionnez une chaîne à déplacer avec les touches / ou </>. 2. Appuyez sur la touche JAUNE. 3. Sélectionnez une chaîne vers le numéro de programme souhaité avec les touches / ou </>. 4. Appuyez sur la touche JAUNE de nouveau pour désactiver cette fonction. Ignorer un numéro de chaîne 1. Sélectionnez un numéro de chaîne à ignorer avec les touches / ou </>. 2. Appuyez sur la touche BLEUE. La chaîne ignorée devient bleue. 3. Appuyez sur la touche BLEUE de nouveau pour désactiver la chaîne ignorée. Lorsqu’un numéro de chaîne est ignoré, cela signifie que vous ne pouvez pas la sélectionner avec la touche CH / pendant que vous regardez normalement la TV. Si vous voulez sélectionner la chaîne ignorée, entrez directement le numéro de la chaîne à l’aide des boutons numériques ou sélectionnez-la dans le menu édit programme ou table. Chaîne Préférée - Cette fonction vous permet de sélectionner directement vos chaînes préférées. 1. Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches / pour sélectionner le menu SETUP. 2. Appuyez sur la touche > puis sur / pour sélectionner le menu Favourite prog. 3. Appuyez sur la touche > pour afficher le menu Favourite prog. 4. Appuyez sur la touche / pour sélectionner -- -----. 5. Sélectionnez la chaîne souhaitée avec les touches </> ou les touches NUMBER. Tout numéro inférieur à 10 est introduit avec un “0” numérique (ou “00”) devant, par ex. “05” (ou “005”) pour 5. 6. Pour enregistrer une autre chaîne, répétez les opérations de 4 à 5. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 8 chaînes. 7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. 8, Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en visualisation normale. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche FAVOURITE pour afficher vos chaînes préférées enregistrées.

Si la chaîne sélectionnée est effacée, toutes les chaînes suivantes remonteront d’une position.

UTILISATION DES FONCTIONS Configuration

VIDEO) ou chaque pression sur la touche P. Mode modifie l’écran actuel (comme suit). Standard

1. Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches / pour sélectionner le menu VIDEO. 2. Appuyez sur la touche > puis sur les touches / pour sélectionner Color Adjust. 3. Appuyez sur la touche / puis sur les touches </> pour faire les réglages corrects. ---La plage de réglages de couleur est de 0 ~ 3. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode de visualisation normale. Contrôle Manuel de l’Image (option personnalisée) - Lorsque vous réglez les options d’image (constraste, clarté, couleur, précision et teinte (Entrée NTSC uniquement) manuellement, le Mode Picture passe automatiquement au mode User. - Il n’est pas possible d’utiliser les fonctions Saturation et Sharpness (Définition) en modes RGB[PC], HDMI[PC]. - Dans le système PAL/SECAM, l’élément de HUE (teinte) de l’image ne fonctionne pas. 1. Appuyez sur la touche MENU puis sur / pour sélectionner le menu VIDEO. 2. Appuyez sur la touche > puis sur / pour sélectionner l’option d’image souhaitée. 3. Appuyez sur la touche > puis sur </> pour faire les réglages corrects. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode de visualisation normale.

-La plage de réglages de Rouge, Vert et Bleu est de

UTILISATION DES FONCTIONS Audio

Si la source du signal est TV/AV1/AV2/AV3/AV4/AV5/AV6, les informations suivantes s’affichent à l’écran :

Options du Menu Audio - Cette fonction vous permet d’obtenir le meilleur son sans aucun réglage spéciale puisque le poste sélectionne automatiquement l’option de son correcte en fonction du contenu du programme. - Lorsque vous réglez manuellement les options de son, Audio Status (État Son) passe immédiatement à User (personnalisé). 1,Vous pouvez aussi sélectionner Flat, Music, Movie, Speech ou User dans le menu Audio. 2, Chaque pression sur la touche SOUND MODE (Mode son) vous permet de modifier l’écran actuel (comme suit). Flat

3. Appuyez sur la touche > puis utilisez la touche / pour sélectionner On ou Off. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en visualisation normale.

-Vous permet de régler la balance des hauts-parleurs. 1. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez la touche / pour sélectionner le menu Audio. 2. Appuyez sur la touche > puis utilisez la touche / pour sélectionner Balance. 3. Appuyez sur la touche > puis utilisez la touche </> pour sélectionner L ou R. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en visualisation normale.

UTILISATION DES FONCTIONS Audio

Appuyez sur la touche I/II pour sélectionner le mode NICAM Broadcast (diffusion) On screen Display (Affichage à l’écran) Mono MONO Stereo STEREO Dual Sélection de la langue pour diffusion en deux langues Si un programme reçu en deux langues, vous pouvez passer à DUAL I, DUAL II ou DUAL I + II en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton I/II. • DUAL I envoie la langue d’origine du programme aux hauts-parleurs. • DUAL II envoie la deuxième langue du programme aux hauts-parleurs. • DUAL I + II envoie une langue différente à chaque haut-parleur.

Réception NICAM (option)

• Lorsqu’un son mono en NICAM est reçu, vous pouvez sélectionner NICAM MONO ou FM MONO. • Lorsqu’un son stéréo en NICAM est reçu, vous pouvez sélectionner NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stéréo est faible passez en mode mono FM. • Lorsque NICAM dual est reçu, vous pouvez sélectionner NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I + II ou MONO. Lorsque mono FM est sélectionné, le message MONO s’affiche à l’écran.

Sélection du son de sortie

En mode AV, Composante, RGB ou HDMI, vous pouvez sélectionner le son de sortie pour les hautsparleurs gauche et droit. Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour sélectionner la sortie du son. • L+R : Le signal audio de l’entrée gauche est envoyé au haut-parleur gauche et le signal audio de l’entrée droite est envoyé au haut-parleur droit. • L+L : Le signal audio de l’entrée gauche est envoyé aux hauts-parleurs droit et gauche. • R+R : Le signal audio de l’entrée droite est envoyé aux hauts-parleurs droit et gauche.

1. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez la touche / pour sélectionner le menu TIME.

2. Appuyez sur la touche > puis utilisez la touche / pour sélectionner Clock. 3. Appuyez sur la touche > puis utilisez la touche / pour régler l’heure. 4. Appuyez sur la touche > puis utilisez la touche / pour régler les minutes. 5. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en visualisation normale.

Réglage de l’arrêt et de l’allumage

- Le programmateur fonctionne uniquement si le poste est branché au réseau électrique. - La fonction d’arrêt programmé est prioritaire sur la fonction de démarrage programmé on si les deux sont réglées à la même heure. - La TV doit être mise en mode veille pour que la fonction d’allumage programmé fonctionne. 1. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez la touche / pour sélectionner le menu TIME. 2. Utilisez la touche > puis utilisez la touche / pour sélectionner Off time ou On time (arrêt programmé ou démarrage programmé). 3. Utilisez la touche > puis utilisez la touche / pour sélectionner On. 4. Appuyez sur la touche > puis utilisez la touche / pour régler l’heure. 5. Appuyez sur la touche > puis utilisez la touche / pour régler les minutes. 6. Lorsque vous êtes dans la fonction On time, utilisez la touche > puis utilisez la touche / pour sélectionner le numéro de la chaîne ou le niveau de volume. 7. Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir en visualisation normale. Remarque : Si l’écran affiche que le temporisateur de mise en veille a “turn off time” (l’heure du temporisateur est dépassée) ou d’autres informations avant 30 secondes, vos touches ne peuvent plus fonctionner. - Pour annuler l’arrêt / le démarrage automatiques, appuyez sur la touche / pou sélectionner Off indiqué à l’étape 3. 34

UTILISATION DES FONCTIONS Options

Vous permet de sélectionner la durée d’affichage du menu à l’écran : 10,15,20,25,30 secondes. Blue screen (écran bleu) Vous permet de choisir d’activer ou pas l’écran bleu.

Keypad lock (Blocage des touches)

Le poste de TV LCD enregistre le statut, activé ou désactivé. Lorsque le blocage des touches est actif, le message ‘Keypad Locked’ (Touches bloquées) s’affiche à l’écran

si une touche (sauf la touche POWER) de la façade avant est activée pendant que vous regardez la TV.

Vous permet de choisir d’activer ou pas le transparent.

OSD menu Reset (Réinitialisation du menu affiché à l’écran)

Cette fonction vous permet dans le mode en cours de restaurer les paramètres par défaut. 1. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez la touche / pour sélectionner le menu OPTIONS. > 2. Appuyez sur la touche > puis utilisez la touche / pour sélectionner OSD Reset. 3. Appuyez sur la touche pour réinitialiser.

/ pour sélectionner le menu OPTIONS.

2. Appuyez sur la touche > puis utilisez la touche / pour sélectionner Language. 3. Appuyez sur la touche > puis utilisez la touche / pour sélectionner la langue souhaitée. Dès lors les menus affichés à l’écran seront présentés dans la langue de votre choix. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en visualisation normale.

UTILISATION DES FONCTIONS

Si la source du signal est TV/AV1/AV2/AV3/AV4/AV5/AV6, les informations suivantes s’affichent à l’écran :

Auto adjustment (Réglage automatique, en mode RGB [PC] uniquement) - Règle automatiquement la position de l’image et réduit les tremblements de l’image. Appuyez sur la touche OK ou ] /] dans le menu SCREEN pour sélectionner Auto config. Si vous devez régler encore l’image après le réglage automatique en RGB (PC), vous pouvez régler en Manual Config. (Configuration Manuelle). (Les fonctions de Configuration automatique n’ont pas besoin de fonctionner pour le mode HDMI.)

Manual configure (Configuration manuelle, en modes RGB[PC], RGB[DTV], HDMI[DTV] uniquement)

- Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et particulièrement si les caractères tremblent toujours, réglez manuellement la phase de l’image. - Pour corriger la taille de l’écran, réglez Clock. - La fonction Phase, Horloge ne sont pas disponibles en mode RGB[DTV], HDMI[DTV].

1. Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches ] /] pour sélectionner le menu SCREEN.

2. Appuyez sur la touche > et utilisez les touches ] /] pour sélectionner Manual config. 3. Appuyez sur la touche > et utilisez les touches ] /] pour sélectionner Phase ou Clock. 4. Appuyez sur la touche </> pour faire les réglages nécessaires. 5. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode de visualisation normale.

UTILISATION DES FONCTIONS

Lorsque vous élargissez ou que vous réduisez l’image, il se peut que l’écran affiche une image peu naturelle. (Si elle ne peut être sélectionnée en mode VGA) 1. Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches ] /] pour sélectionner le menu SCREEN. 2. Appuyez sur la touche > et utilisez les touches ] /] pour sélectionner Zoom In/Out. 3. Appuyez sur la touche > et utilisez les touches </> pour elargir le mode image. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en visualisation normale. Remarque : La fonction zoom in/out fonctionne avec la taille d’image en 16:9.

- Cette fonction est disponible lorsque vous avez réglé Zoom In/Out. 1. Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches ] /] pour sélectionner le menu SCREEN. 2. Appuyez sur la touche > et utilisez les touches ] /] pour sélectionner Position. 3. Appuyez sur la touche > et utilisez les touches ] /] ou </> pour régler la position. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en visualisation normale.

Lorsque vous regardez un film, cette fonction vous permet d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.

Vous permet de réduire le bruit. La plage de réglage de la réduction de bruit est 0 ~ 5.

Réinitialise les valeurs des paramètres aux valeurs par défaut

En mode PIP/POP, cette fonction vous aidera à rappeler la valeur de la position des images et leur taille aux valeurs d’origine.

(Voir les pages 23-24 “Mode écran large”)

UTILISATION DES FONCTIONS PIP/DW Si la source du signal est TV/AV1/AV2/AV3/AV4/AV5/AV6, les informations suivantes s’affichent à l’écran :

Input (Entrée) Vous permet de sélectionner la source TV, AV1(CVBS), AV2(S-VIDEO), AV3(YPbPr1), AV4((YPbPr2), AV5(VGA), AV6(HDMI). 1. Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche ] /] pour sélectionner le menu PIP/DW. 2. Appuyez sur les touches > et ] /] pour sélectionner Input. 3. Appuyez sur la touche ] /] pour sélectionner la source d’entrée de l’image principale. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en visualisation normale.

Double windows (Double fenêtre)

PIP (Image sur image)

Vous permet de sélectionner la double fenêtre comme DW1, DW2, OFF.

Vous permet d’activer ou de désactiver la fonction PIP.

PIP input (Entrée PIP)

1. Appuyez sur la touche MENU et utilisez ] /] pour sélectionner le menu PIP/DW. 2. Appuyez sur la touche > et utilisez la touche ] /] pour sélectionner le menu PIP Input. 3. Appuyez sur la touche ] /] pour sélectionner la source d’entrée de l’image secondaire. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en visualisation normale.

Win.Size (Taille de la fenêtre)

Vous permet de régler la taille de la fenêtre de l’image. (En modes DW1, DW2, l’image principale et l’image secondaire sont réglables simultanément. En mode PIP, l’image secondaire est réglable.) 1. Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche ] /] pour sélectionner le menu PIP/DW. 2. Appuyez sur la touche > et utilisez la touche ] /] pour sélectionner le menu Win.Size. 3. Appuyez sur la touche </> pour régler la taille de l’image. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en visualisation normale.

Win. Position (Position fenêtre)

Vous permet de régler la position de la fenêtre de l’image (PIP uniquement). 1. Appuyez sur la touche MENU et utilisez la touche ] /] pour sélectionner le menu PIP/DW. 2. Appuyez sur la touche > et utilisez la touche ] /] pour sélectionner Win.Position. 3. Appuyez sur la touche > et utilisez la touche ] /] ou </> pour régler la position. 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en visualisation normale.

Les piles de la télécommande peuvent être épuisées.

Remplacez les piles.

Pas d’image, pas de son

Vérifiez le câble d’interface entre la TV et l’antenne/le câble de TV.

Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Appuyez sur la touche TV de la télécommande, puis sur SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner les sources vidéos connectées.

Mauvaise image, bon son

Vérifiez le câble d’interface entre la TV et l’antenne/le câble de TV.

Essayez une autre chaîne, la station peut avoir des problèmes d’émission. Réglez les options de luminosité/contraste dans le menu VIDEO.

Bonne image, mauvais son

Le son peut être mis en sourdine. Appuyez sur la touche

MUTE de la télécommande. Appuyez sur la touche TV de la télécommande, puis appuyez sur la touche VOL.+ pour augmenter le volume.

Éloigné tout appareil à infrarouge du poste de TV.