3211-TLXB - Appareil photo instantané POLAROID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3211-TLXB POLAROID au format PDF.
| Taille de l'écran | 32 pouces |
| Type d'écran | LCD |
| Résolution | HD |
| Format d'écran | Écran large |
| Connectivité | HDMI, USB, AV |
| Son | Stéréo intégré |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Type d'alimentation | Secteur |
| Compatibilité | TV numérique |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3211-TLXB POLAROID
Téléchargez la notice de votre Appareil photo instantané au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3211-TLXB - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3211-TLXB de la marque POLAROID.
MODE D'EMPLOI 3211-TLXB POLAROID
32" TV à Écran Large LCD HD 3211-TLXB ©2007 by . Tous droits réservés. « Polaroid » et « Polaroid and Pixel » sont des marques déposées de Polaroid Corporation, Waltham, MA, USA. Ce document est régulièrement modifié. Les modifications et les corrections des erreurs techniques ou typographiques seront introduites dans les prochaines éditions. Pour plus d’informations sur l’entretien, l’assistance et la garantie, visitez le site www.polaroid.com. Ce produit contient des matériaux électriques ou électroniques. La présence de ces éléments peut, s'ils ne sont pas correctement mis au rebut, avoir des effets nuisibles sur l'environnement et la santé de l'homme. La présence de cette marque sur le produit signifie qu'il ne doit pas être jeté dans les déchets en vrac, mais ramassé séparément. En tant que consommateur, vous devez vous assurer que ce produit est correctement jeté. Pour savoir comment éliminer correctement ce produit, visitez la page www.polaroid.com et cliquez sur « Société » ou appelez le service clientèle de votre pays spécifié dans le manuel d’instructions. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole à double D sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.Tous droits réservés. Ce téléviseur comprend une interface multimédia de haute définition (HDMITM). HDMI, le logotype HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. FCC Déclaration de la Commission fédérale des communications
1. Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
2. Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
3. Brancher l’équipement dans une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur
4. Consulter un vendeur ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Tout changement ou modification non autorisé(e) de cet appareil qui ne serait pas expressément approuvé(e) par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur d’employer l’équipement.
FRANÇAIS FRAN- Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes concernant les appareils numériques de classe B définies par l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont stipulées aux fins de garantir une protection suffisante contre des interférences nuisibles en zone résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences néfastes pour les communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu'il n'y ait pas d'interférence pour une installation donnée. Si l’équipement crée des interférences nuisibles à la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: Avertissements et précautions Avertissements et précautions Pour prévenir toutes blessures, les consignes de sécurité suivantes doivent être observées pendant l'installation, l'utilisation, les réparations et l'entretien de cet équipement. Avant d'utiliser cet équipement, veuillez lire ce manuel complètement et le garder pour de futures consultations. AVERTISSEMENT
Ce symbole est conçu pour avertir l'utilisateur afin d'éviter tout risque de choc électrique. Cet équipement ne peut être démonté que par du personnel qualifié. Ce symbole est conçu pour avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'opération et d'entretien importantes dans les documents joints à l'appareil. Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. ■ POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, ■ NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE FOND). ■ CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE DE FAIRE L'OBJET D'UN ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR. ■ CONTACTER UN TECHNICIEN AGRÉÉ POUR TOUTE RÉPARATION. L'utilisation de commandes, de réglages ou l'accomplissement de procédures autres que celles indiquées ci-après peut causer une exposition à des rayonnements dangereux. Importantes consignes de sécurité Ce symbole indique des points d'avertissements. Ce symbole indique des actions ne devant pas être réalisées. Ce symbole indique des actions devant être réalisées. ■ Ne pas placer l'équipement sur des chariots, supports, tables, étagères irréguliers ou instables.Il risquerait de tomber, blessant gravement des enfants ou adultes, et pourrait être sévèrement endommagé. ■ Utiliser seulement un chariot ou support recommandé par le fabricant. Cet équipement ainsi que le chariot ou support recommandé doivent être manipulés avec soin. Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l'ensemble téléviseur/support. ■ Ne pas désactiver la fiche trifilaire de mise à la terre. La broche de mise à la terre sur la fiche à trois broches est une caractéristique importante. Retirer la broche de mise à la terre augmente les risques d'endommager l'équipement. ■ Si vous ne parvenez pas à enfiler la fiche dans la prise électrique, contactez un électricien pour installer une prise mise à la terre. ■ Toujours opérer cet équipement à partir de la source d'alimentation de type indiqué sur l'arrière de la plaque du modèle/de série. ■ Ne jamais charger les prises murales et extensions.
Avertissements et précautions ■ Utiliser et manipuler le cordon d'alimentation avec soin. Ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation c.a. ■ Ne pas toucher au cordon d'alimentation et câble de l'antenne pendant des orages électriques. Retirer le cordon de la prise murale si l'équipement est destiné à ne pas être utilisé pendant une longue période. ■ Ne pas placer, utiliser, ou manipuler cet équipement près d'une source d'eau. ■ Ne jamais exposer cet équipement au liquide, à la pluie ou à l'humidité. Consulter un spécialiste si l'un des liquides ci-dessus est renversé sur l'équipement. ■ Ne pas exposer l'équipement à des températures extrêmes ou à la lumière directe du soleil, il risquerait de surchauffer et d'être endommagé. ■ Ne pas installer l'appareil près d’une source de chaleur telle que radiateurs, registres de chaleurs, fourneaux et autres appareils produisant de la chaleur. ■ Ne pas essayer de réparer soi-même cet appareil. ■ Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à de la tension ou autres dangers qui risquant d'invalider la garantie. Confier l'entretien à du personnel qualifié. ■ Ne pas placer ou laisser tomber d'objets sur le dessus de l'appareil. ■ Ne rien insérer dans les trous de ventilation de l'équipement. L'insertion d'un objet métallique ou inflammable pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier à la prise murale, à la prise multiple et à la sortie de l’appareil. ■ Ne pas placer l'équipement sur des chariots, supports, tables, étagères irréguliers ou instables. L'équipement pourrait tomber, blessant gravement des enfants ou adultes, et pourrait être gravement endommagé. Toujours placer l'équipement sur le plancher ou sur une surface stable, plate, solide et suffisamment robuste pour supporter le poids de l'équipement. ■ Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Laisser un espace autour de l'équipement. Ne jamais placer l'équipement : sur un lit, sofa, tapis ou toutes surfaces similaires ; trop près des draperies/rideaux/murs, dans une bibliothèque, armoire, ou tout autre endroit qui pourraient empêcher une bonne ventilation.
Débrancher cet appareil lors d'orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
Confier tout entretien à un personnel qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit; par exemple un dommage affectant le cordon d'alimentation ou la fiche, le déversement de liquide ou la chute d'objets dans l'appareil, l'exposition de la l'appareil à la pluie ou à l'humidité, un fonctionnement anormal de l'appareil ou la chute de l'appareil. ■ Toujours retirer le cordon d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'équipement. ■ Ne jamais utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol sur l'équipement. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.
FRANÇAIS FRAN- ■ Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation c.a. Ne pas manipuler le cordon d'alimentation c.a. avec les mains humides. Avertissements et précautions Extérieur Consignes de sécurité pour l'antenne Si une antenne extérieure est branchée, suivre les précautions suivantes : ■ Une antenne extérieure ne doit pas se trouver à un endroit où elle pourrait être en contact avec des lignes aériennes d'électricité ou tout autre circuit électrique ou lumière électrique. ■ Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, des mesures de sécurité extrêmes doivent être prises pour éviter tout contact avec des lignes électriques. Le contact direct avec des lignes électriques pourrait être fatal et doit être évité à tous prix. La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prises de terre. Entrée de courant de l'antenne Serre-câbles de terre Unité de décharge de l'antenne (NEC section 810-20) Équipement de service électrique Conducteurs de terre (NEC section 810-20) Serre-câbles de terre Service d'alimentation de terre (NEC Art250 partie H) NEC : National Electrical Code EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE EXTÉRIEURE
Avertissements et précautions Importantes consignes de sécurité............................................................................... 2 Consignes de sécurité pour l'antenne.......................................................................... 4
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
- Fonctions clés p. 6
- Contenu du paquet p. 7
- Mise en place du téléviseur LCD p. 8
- Le téléviseur LCD p. 11
- Votre télécommande p. 13
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
- Brancher un câble de télévision ou une antenne p. 15
- Connexion à un magnétoscope p. 20
- Connexion d'une caméra vidéo ou d'une console de jeux p. 21
- Connexion à un lecteur de DVD p. 22
- Connexion d'un boîtier de CATV ou récepteur satellite p. 24
- Connexion d'équipement AV avec un connecteur HDMI p. 25
- Connexion d'équipement AV avec un connecteur DVI p. 26
- Connexion à un ordinateur personnel (PC) p. 27
- Connexion d'un récepteur audio ou d'un système Dolby 5.1 p. 28
Chapitre 3 UTILISATION DES FONCTIONS
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Présentation du téléviseur LCD Fonctions clés Bornes audio/vidéo pour la connexion d'équipement externe
2 ensembles de bornes d'entrées audiovisuelles 1 ensemble de bornes S-Vidéo 2 ensembles de bornes d'entrées vidéo component 1 borne d'entrée VGA/audio 2 bornes d'entrée HDMI/audio 1 ensemble de bornes de sortie audio (L/R) 2 bornes de sortie SPDIF (Optique x1/Coaxial x1) 1 borne d'écouteurs Système d'accord télévision intégré pour la réception de HD ATSC ■ Cette fonction permet la réception de télédiffusion HD sans l'ajout d'une boîte numérique. Interface multimédia haute définition (HDMI) ■ L'interface multimédia haute définition (HDMI) est un petit interconnecteur convivial qui peut supporter jusqu'à 5 Gbps de vidéo et audio combinés dans un seul câble. Ce système élimine les coûts, la complexité et le désordre causés par l'utilisation de plusieurs câbles pour brancher les systèmes audiovisuels actuels. Entrées vidéo TVHD Component ■ Offre la meilleure qualité vidéo pour les connexions DVD (1080i, 720p) et boîte numérique (1080i, 720p). Réduction numérique du bruit 3D ■ Cette fonction peut réduire numériquement le parasitage pour augmenter la qualité de l'image. Détection mode film (3:2 ajustement 24 images arrière) ■ Cette fonction peut détecter automatiquement le contenu dérivé d'un film et ajuster l'image de l'entrecroisement correspondant pour donner une apparence naturelle plus claire à l'image en mouvement.
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Contenu du paquet ☑ Téléviseur LCD
☑ Télécommande/ 2 Piles AAA Support inférieur/ Tournevis et 4 vis
Carte de garantie ☑ Manuel de l’utilisateur
Guide rapide de l’utilisateur ☑ Guide de montage du support ☑ Guide de la télécommande SET UP CAB/ SAT
Seuls ces éléments vous seront nécessaires pour régler et actionner le téléviseur LCD dans sa configuration de base. Assurez-vous que tout le contenu ci-dessus soit inclut dans l'emballage. Si l'un des éléments manque, veuillez contacter le département du service à la clientèle de Polaroid.
FRANÇAIS Assurez-vous que tout les éléments suivants sont inclus.
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Mise en place du téléviseur LCD Installation du support du téléviseur Lire toutes les instructions avant de continuer l'installation du support. Fixer le support au téléviseur à l'aide du matériel d'emballage inférieur en mousse encore fixé au téléviseur.
Extraire la mousse placée sur la partie supérieure de l'écran LCD. Sortez l’écran LCD de son emballage sans enlevez la mousse d’emballage placée sur la partie inférieure du support, et placez-le sur une surface stable.
Enlevez le sachet de protection de l’écran LCD, mais N’EXTRAYEZ pas la mousse placée dans la partie inférieure du téléviseur. Localiser le point à l'arrière de l'écran LCD où monter le support. Fixer solidement le support au téléviseur LCD avec les quatre vis.
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Désinstallation du support du téléviseur Vérifier le modèle du téléviseur et s'assurer que l'ensemble de montage mural spécifié est bien celui utilisé. Contacter un technicien agréé pour toute assistance lors de l'installation de l'ensemble de montage mural.
Pour éviter d'endommager la surface du téléviseur, placer le support sur un chiffon doux. Chiffon doux
Déposer les vis du support et retirer le support du téléviseur. Chiffon doux Support
Aligner les trous du crochet pour montage mural avec les trous correspondants situés à l'arrière du téléviseur, puis serrer les quatre vis. 4 vis (fournies avec l'ensemble de montage mural) Crochet pour montage mural (fourni avec l'ensemble de montage mural) Chiffon doux
FRANÇAIS Si vous préférez assembler votre nouveau téléviseur Polaroid sur un mur plutôt que de le fixer sur un support, veuillez consulter les instructions fournies dans l'ensemble de montage mural (vendu séparément).
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Réglage du téléviseur
Utiliser un câble d’antenne pour brancher le signal VHF/UHF à la borne ANT. du téléviseur LCD (cf. pages 15-17). Brancher le cordon d'alimentation c.a. à l'arrière du téléviseur et dans la prise murale. Insérer les deux piles fournies dans la télécommande. Étape 1 Glisser le couvercle arrière vers le haut pour ouvrir le compartiment à piles de la télécommande. Étape 2 Insérer deux piles de type AAA. S'assurer que les pôles (+) et (-) des piles correspondent aux pôles indiqués sur le compartiment à piles. Replacer le couvercle en place. Ne pas utiliser de nettoyants corosifs (nettoyant pour porcelaine, acier inoxydable, toilette ou à four etc.) sur la télécommande car cela pourrait l'endommager.
Brancher un autre dispositif AV externe (cf. pages 19-27).
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Le téléviseur LCD FRANÇAIS Vue avant/latérale droite et contrôles DEL Le voyant DEL signale l'activation du téléviseur LCD.
Récepteur infrarouge VOLUME+Augmentation ou réduction du volume Sélectionne le menu principal et change les valeurs pour les éléments en mode OSD. VIDEO1 IN VIDEO
CHANNEL▲▼ Balaye les canaux vers le haut ou le bas. Sélectionne l'élément de sous-menu en mode OSD. MENU Appuyer une fois pour afficher le OSD (on screen display- affichage à l'écran), appuyer une deuxième fois pour désactiver le OSD. INPUT Sélectionne différentes sources de signal d'entrée. Met le téléviseur LCD sous tension et active le mode standby (veille).
Permet de se connecter au vidéo composite et connecteurs de sortie AUDIO sur l'équipement vidéo externe.
VIDEO IN ÉCOUTEURS Permet de brancher les écouteurs externes pour écouter individuellement la télévision.
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Vue arrière et connecteurs VIDEO2 IN Permet la connexion au vidéo composite et aux connecteurs de sortie AUDIO (L/R) sur l'équipement vidéo externe.
Permet de connecter l'équipement AV numérique avec le connecteur HDMI. Le HDMI supporte un vidéo haute-définition amélioré et deux canaux numérique audio. L'AUDIO (L/R) de l'ENTRÉE HDMI sert à la connexion DVI. S-VIDEO IN Se connecte aux connecteurs de sortie S-VIDÉO et AUDIO (L/R) sur l'équipement vidéo externe. VGA IN Permet de connecter l'ordinateur ou autre équipement AV avec le VGA et les connecteurs de sorties AUDIO (L/R). HDMI 2 IN VGA IN HDMI 1 IN AUDIO OUT YPbPr1 IN AUDIO
AUDIO YPbPr1 IN/YPbPr2 IN Permet de connecter le lecteur DVD, la boîte numérique ou un autre équipement AV avec les composantes (YPbPr) vidéo et connecteurs de sortie audio. AUDIO OUT-STEREO Se connecte aux prises d'entrées AUDIO (L/R) sur l'équipement AV.
AUDIO OUT-DIGITAL-OPTICAL/COAXIAL
Se connecte à la prise AUDIO NUMÉRIQUE sur le système audio numérique/standard 5.1.
Connecte l'entrée RF de l'antenne VHF/UHF ou du câble pour recevoir la télévision haute définition/standard. AC IN Se connecte au cordon d'alimentation c.a.
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur LCD. 2 SET UP Code de programmation de la télécommande universelle. Pour de plus amples informations sur la configuration de votre télécommande, consulter la section « Programmation de votre télécommande » (cf. page 47). 3 TV Contrôle le téléviseur LCD. AUX
PAGE CAB/SAT Contrôle un cablosélecteur ou récepteur satellite. DVD Contrôle un lecteur DVD ou vidéo. AUX Contrôle un amplificateur audio.
Permet de passer aux différents cycles de mise en veille du téléviseur LCD: OFF/30/60/90/120 min ; ▶ < Autres fonctions des touches de l'appareil 9 78 : INFO
EXIT 6 VOL+- Augmente ou réduit le volume. 7 CH▲▼ Change les chaînes vers le haut ou bas 8 ASPECT Permet de faire défiler les réglages du mode grand écran : NORMAL/FULL/ WIDE/ZOOM 9 MUTE Un appui met l'appareil en sourdine. Un second appui restaure l'audio. DVR
10 LAST Revient à la chaîne précédente. 11 GUIDE En mode TV, appuyer sur GUIDE pour afficher le Guide de programmation à l'écran.
FRANÇAIS Cet ensemble inclut une télécommande Polaroid qui vous permet de contrôler jusqu'à quatre appareils. Pour sélectionner un appareil, sélectionner simplement l'un des modes de contrôles d'appareils suivants : TV, CBL/SAT, DVD/VCR ou AUDIO.
Chapitre 1 Présentation du téléviseur LCD
PIP Fonction PIP non disponible. Uniquement comme fonction pour d'autres appareils.
MENU Affiche le menu OSD à l'écran.
◀▶▲▼,OK Permet de parcourir les options OSD et de sélectionner les éléments individuels du menu. OK confirme les options de configuration.
En mode TV, appuyer sur OK pour afficher une liste de chaînes.
INFO Affiche des informations sur l'écran du téléviseur LCD telles que la source, la chaîne et le titre du programme.
Parcourt les sous-titres codés : ■Sous-titrages analogiques : OFF/CC1/ CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Test4 ■Sous-titrages numériques : Service1/Service2/Service3/Service4/ Service5/Service6/OFF
0-9/ENTER L'appui sur un numéro permet de SET UP CAB/ SAT
sélectionner une chaîne. Une fois la sélection effectuée, appuyer sur ENTER pour activer la chaîne, sinon celle-ci s'active automatiquement après 3 secondes.
INPUT Appuyer sur INPUT pour afficher une liste de fournisseurs, utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner l'équipement vidéo-branché aux entrées vidéos du téléviseur LCD. TV/VIDEO1/VIDEO2/
En mode TV, utiliser les touches 0-9 et ENTER pour sélectionner les chaînes numériques. Portée : La télécommande peut contrôler le téléviseur LCD jusqu'à 5 mètres de distance, si elle est directement pointée sur le récepteur.
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Installation du téléviseur LCD Brancher un câble de télévision ou une antenne Prise d’antenne Une meilleure antenne est requise pour la bonne réception d'une télévision en couleur que d'une télévision en noir et blanc. C'est pourquoi il est recommandé de se procurer une antenne extérieure de bonne qualité. Voici un bref descriptif des types de connexion offerts par les différents systèmes d'antenne. ■ Un système à 75 O consiste généralement en un câble rond (non fourni) avec connecteur de type F qui peut être raccordé aisément à une borne sans nécessiter d’outils. Connecteur de type F Câble coaxial 75 O (rond) ■ Un système à 300 O est un câble plat à « deux conducteurs » (non fourni) qui peut être raccordé à une borne de 75 O au moyen d’un adaptateur de 300-75 O (non fourni). Câble à deux conducteurs 300 O (plat)
FRANÇAIS Consulter le manuel d'utilisateur de tout équipement externe à connecter. Au moment de connecter tout équipement externe, ne pas brancher les cordons d'alimentation c.a. aux prises murales jusqu'à ce que tous les autres branchements soient terminés.
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Utiliser l'un des deux schémas suivants pour effectuer une connexion à une antenne extérieure. A : Démontre comment utiliser une antenne extérieure mixte VHF/UHF. B : Indique comment utiliser une antenne extérieure séparée VHF et/ou UHF. A. Antenne mixte VHF/UHF Antenne VHF/UHF Adaptateur 300/75 O (non fourni) Câbles bifilaires 300 O Antenne VHF/UHF Câble coaxial 75 O B. Antennes VHF séparées et/ou UHF Antenne UHF Multiplexeur (non fourni) OUT Câbles bifilaires 300 O
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Connexion câble TV (CATV) ■ Un connecteur de câble coaxial de 75 O est intégré à l'appareil pour faciliter le raccordement. Pour raccorder le câble coaxial de 75 O à l'appareil, le brancher dans la borne ANT. ■ Certaines compagnies de TV câblée offrent des chaînes par abonnement. Les signaux de ces chaînes par abonnement étant cryptés, un convertisseur/désembrouilleur de télévision câblée est généralement fourni au souscripteur par la compagnie de TV câblée. Ce convertisseur/désembrouilleur est nécessaire à la visualisation des chaînes cryptées. (Votre désembrouilleur doit être réglé à la chaîne 3 ou 4, habituellement l'une de ces chaînes est utilisée. Si cette information vous est inconnue, il est nécessaire de consulter la compagnie de TV câblée.) Pour des instructions détaillées sur la réception de la TV par câble, consulter la compagnie de TV par câble locale. L'une des méthodes d'utilisation possible du convertisseur/débrouilleur fourni par la compagnie de TV câblée est illustrée dans le schéma ci-dessous. Interrupteur RF (non fourni) OUT
2 ensembles de coupleurs (non fourni)
Ligne de TV câblée Convertisseur de télévision par câble (non fourni) ■ L'interrupteur RF (non fourni) est nécessaire pour fournir deux entrées (A et B). Le réglage de l'interrupteur RF à la position A permet de visualiser toutes les chaînes en clair à l'aide des touches des chaînes du téléviseur. ■ Le réglage de l'interrupteur RF à la position B permet la visualisation de toutes les chaînes brouillées par le convertisseur/désembrouilleur en utilisant le convertisseur de touches des chaînes.
FRANÇAIS Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de câblodistribution que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que possible du point d'entrée du câble. Toute utilisation ce téléviseur à d'autres fins que l'usage privé pour la visualisation de programmes radiotélévisés sur UHF, VHF ou transmis par câblodiffusion pour le public pourrait nécessiter l'autorisation de l'entreprise de câblodiffusion/BCST.
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Utiliser un câble d'antenne fourni pour brancher le signal NTSC à la borne de CÂBLE TV de le téléviseur LCD. HDTV/TV Air/CABLE
Brancher le cordon d'alimentation c.a. à l'arrière du téléviseur et dans la prise murale. HDTV/TV Air/CABLE
Ce téléviseur est muni d'un fusible de sûreté. Dans l'éventualité d'un orage ou d'une panne d'électricité le fusible de sûreté est conçu pour protéger votre téléviseur. Si le téléviseur n'a pas d'alimentation, soulever le couvercle pour vérifier le fusible comme indiqué ci-dessous. Si le fusible est grillé, aller chez un quincailler et demander un Fusible Temporisé (à fusion lente) 4A 250 V - 5x20 mm pour le remplacer. NE PAS OUBLIER DE DÉBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION C.A. AVANT DE RETIRER LE FUSIBLE.
Appuyer sur la touche de la télécommande pour allumer le téléviseur LCD. Toujours déconnecter le téléviseur LCD de l'alimentation principale lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. La touche POWER (Alimentation) sur le panneau avant sert uniquement à mettre le téléviseur LCD en mode veille, mais ne déconnecte pas l'appareil de l'alimentation principale. Pour déconnecter complètement l'appareil, retirer la fiche d'alimentation de la prise.
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Appuyer sur la touche de la télécommande pour allumer le téléviseur LCD.
Appuyer sur la touche INPUTde la télécommande pour afficher la liste d'entrée. Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner TV, puis appuyer sur la touche OK. Balayage des Chaînes Mode syntoniseur Saut de chaîne Liste des canaux favoris Fuseau horaire
FRANÇAIS Principal ✔ TV (CABLE/AIR) VIDEO1 (Côté) VIDEO2 (Arrière) VIDEO3 (S-VIDEO) VIDEO4 (YPbPr1) VIDEO5 (YPbPr1) VIDEO6 (HDMI1) VIDEO7 (HDMI2) ORDINATEUR (VGA) Câble Heure de l’est Sélectionner Quitter Appuyer sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utiliser les touches ◀▶ pour sélectionner TV. État : Balayage ..... Câble Canaux analogiques : 25 Canaux numériques : 0 47% La fonction de balayage des canaux crée une liste des canaux captables par l’entrée actuelle (par l’antenne ou le câble). Il faudra lancer la recherche de canaux pour chaque entrée RF pour créer une liste des canaux disponibles depuis les deux entrées.
Appuyer sur OK pour afficher la liste des chaînes reçues, puis sur ▲▼ pour sélectionner une chaîne. Ou encore, utiliser la touche ■ (INPUT) avec les touches 0-9 pour sélectionner un canal numérique (par exemple 9.1). Liste des canaux 5-2 RF5-2 9-1 KQED-HD 9-2 KOED-SD 8 CCT
La chaîne numérique principale peut inclure plusieurs sous-canaux (par exemple 9-1, 9-2...) qui diffusent des programmes au même moment.
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Connexion à un magnétoscope Arrière du téléviseur HDMI 2 IN VGA IN HDMI 1 IN AUDIO OUT YPbPr1 IN AUDIO
AUDIO Câble AUDIO Câble S-VIDÉO Câble AV (audio-vidéo)
MÉTHODE A : Utiliser un câble mixte pour brancher la prise mixte vidéo/audio du magnétoscope aux prises d'entrées VIDÉO2 du téléviseur LCD. MÉTHODE B : Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio du magnétoscope aux entrées audio du téléviseur LCD. Utiliser un câble S-Vidéo pour brancher la prise de sortie s-vidéo du magnétoscope à la prise d'entrée S-VIDÉO IN de la télévision LCD.
Brancher toutes les sources d'alimentation c.a. avant d'allumer l'interrupteur du téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté. Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Pour regarder une cassette vidéo, appuyer sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDEO2 (MÉTHODE A) ou VIDEO3 (MÉTHODE B). Allumer le magnétoscope et suivre les instructions de son manuel.
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Connexion d'une caméra vidéo ou d'une console de jeux Arrière du téléviseur FRANÇAIS Côté droit HDMI 2 IN VGA IN HDMI 1 IN AUDIO OUT VIDEO YPbPr1 IN AUDIO AUDIO
Câble AV (audio-vidéo)
MÉTHODE A : Utiliser un câble mixte pour brancher lesprises mixtes vidéo/audio de la caméra vidéo ou console de jeux aux prises VIDÉO 2 IN ou VIDÉO 1 IN du téléviseur LCD.
MÉTHODE B : Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio de la caméra vidéo ou console de jeux aux entrées audio du téléviseur LCD. Utiliser un câble S-Vidéo pour brancher la prise de sortie s-vidéo de la caméra vidéo ou console de jeux à la prise d'entrée S-VIDÉO IN du téléviseur LCD.
Brancher toutes les sources d'alimentation c.a. avant d'allumer l'interrupteur du téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté. Appuyer sur la touche sous tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD Pour visualiser une caméra de documents ou une console de jeux,appuyer sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDÉO2/VIDÉO1 (MÉTHODE A), ou VIDÉO3 (MÉTHODE B). Pas toutes les caméras peuvent se brancher à un téléviseur. Veuillez consulter le manuel d'utilisateur de votre caméra vidéo pour la compatibilité.
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Connexion à un lecteur de DVD Arrière du téléviseur HDMI 2 IN VGA IN HDMI 1 IN AUDIO OUT YPbPr1 IN AUDIO
Câble COMPONENT/AUDIO Câble AUDIO Câble S-VIDÉO Câble AV (audio-vidéo)
MÉTHODE A : Utiliser un câble mixte pour brancher la prise mixte vidéo/audio du lecteur DVD aux prises d'entrées VIDÉO2 du téléviseur LCD. MÉTHODE B : Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio du lecteur DVD aux prises d'entrées audio du téléviseur LCD. Utiliser un câble S-Vidéo pour brancher la prise de sortie s-vidéo du lecteur DVD à la prise d'entrée S-VIDÉO IN du téléviseur LCD. MÉTHODE C : Utiliser un câble component pour brancher les éléments de prises de sortie component du lecteur DVD aux prises d'entrées YPbPr1 IN ou YPbPr2 IN du téléviseur LCD. Utiliser un câble audio pour brancher les prises audio component du lecteur DVD aux prises d'entrées audio du téléviseur LCD. Les prises de vidéo component sur le lecteur DVD sont quelques fois marquées YPbPr ou YCbCr. Pour une explication de la vidéo component, consulter le manuel de l'utilisateur du lecteur DVD.
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Appuyer sur la touche tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous Pour regarder un DVD, appuyer sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDÉO2 (MÉTHODE A) ou VIDÉO3 (MÉTHODE B), ou VIDÉO4/ VIDÉO5 (MÉTHODE C). Pour une meilleure qualité d'image, si votre équipement possède une sortie vidéo component, utiliser un câble component plutôt qu'un câble mixte vidéo ou s-vidéo.
Brancher toutes les sources d'alimentation c.a. avant d'allumer l'interrupteur du téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté.
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Connexion d'un boîtier de CATV ou récepteur satellite Arrière du téléviseur HDMI 2 IN VGA IN HDMI 1 IN AUDIO OUT YPbPr1 IN AUDIO
Utiliser un câble component pour brancher les prises de sortie component du récepteur satellite/boîtier de télévision par câble (YPbPr1) aux prises d'entrée component du téléviseur LCD. Utiliser un câble audio pour brancher les prises audio component du récepteur satellite/boîtier de télévision par câble aux prises d'entrée audio component du téléviseur LCD. Brancher toutes les sources d'alimentation c.a. avant de mettre sous tension le téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté. Appuyer sur la touche tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous Pour visualiser des programmes par le récepteur satellite ou boîtier de télévision par câble, appuyer sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDÉO4/ VIDÉO5.
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Connexion d'équipement AV avec un connecteur HDMI HDMI 2 IN FRANÇAIS Arrière du téléviseur VGA IN HDMI 1 IN AUDIO OUT YPbPr1 IN AUDIO
Utiliser un câble HDMI pour brancher la prise de sortie HDMI de l'équipement AV aux prises HDMI IN du téléviseur LCD. Brancher toutes les sources d'alimentation c.a. avant d'allumer l'interrupteur du téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté. Appuyer sur la touche sous tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD Appuyer sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDEO6 ou VIDEO7. Le connecteur HDMI procure des signaux vidéo et audio, il n'est pas nécessaire de brancher le câble audio.
Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD
Connexion d'équipement AV avec un connecteur DVI Arrière du téléviseur HDMI 2 IN VGA IN HDMI 1 IN AUDIO OUT YPbPr1 IN AUDIO
DVI IN Utiliser un câble HDMI/DVI pour brancher la prise de sortie DVI de l'équipement AV aux prises d'entrée HDMI du téléviseur LCD. Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio de l'équipement AV aux prises audio HDMI du téléviseur LCD. Brancher toutes les sources d'alimentation c.a. avant d'allumer l'interrupteur du téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté. Appuyer sur la touche sous tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD Appuyer sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner VIDEO6 ou VIDEO7. Si le téléviseur LCD est branché au connecteur DVI de l'équipement AV, un câble HDMI/DVI ou un adaptateur HDMI (non fourni) sera nécessaire.
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Connexion à un ordinateur personnel (PC) HDMI 2 IN FRANÇAIS Arrière du téléviseur VGA IN HDMI 1 IN AUDIO OUT YPbPr1 IN AUDIO
Utiliser un câble D-SUB pour connecter la prise de sortie de l'ordinateur D-SUB à la prise d'entrée VGA de la télévision LCD. Utiliser un câble audio pour brancher les prises de sortie audio de l'ordinateur aux prises du téléviseur LCD. Brancher toutes les sources d'alimentation c.a. avant d'allumer l'interrupteur du téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté. Appuyer sur la touche sous tension. de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD Appuyer sur la touche Input de la télécommande pour sélectionner ORDINATEUR.
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Connexion d'un récepteur audio ou d'un système Dolby 5.1 Pour améliorer la qualité sonore, vous pouvez utiliser un système de cinéma à domicile ou stéréo. REMARQUE : Pour utiliser un cinéma à domicile ou un système stéréo avec votre nouveau téléviseur, nous vous recommendons de ne PAS utiliser votre sortie audio pour cette connexion. Pour améliorer la qualité du son, nos tests ont démontré qu'il est nécessaire de brancher votre cinéma à domicile ou votre système stéréo directement au dispositif audiovisuel. Autrement dit, il faut brancher votre cinéma à domicile ou votre système stéréo à un lecteur de DVD, à un boîtier de câblodistribution/satellite ou à un autre équipment audiovisuel. Bien que ce ne soit pas recommandé, en cas d'utilisation de la sortie audio du téléviseur pour le branchement du système stéréo ou du cinéma à domicile, respecter les consignes suivantes. HDMI 2 IN VGA IN HDMI 1 IN AUDIO OUT YPbPr1 IN AUDIO AUDIO
Connexion au récepteur audio : Utiliser un câble audio pour brancher la prise audio LINE IN du récepteur audio aux prises AUDIO OUT de la télévision LCD. Connexion au système de son numérique 5.1 : MÉTHODE A: Utiliser un câble optique pour brancher les prises OPTICAL IN de l'amplificateur aux prises OPTICAL OUT de la télévision LCD. MÉTHODE B : Utiliser un câble coaxial pour brancher les prises COAXIAL IN de l'amplificateur aux prises COAXIAL OUT de la télévision LCD.
Brancher toutes les sources d'alimentation c.a. avant de mettre sous tension le téléviseur LCD ou tout autre équipement connecté. Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension.
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
FRANÇAIS Affichage Grand écran La fonction Grand écran permet la visualisation d'images 4:3/16:9 en mode grand écran, parcourant les paramètres de grands écrans. Appuyer sur la touche ASPECT de façon répétée pour sélectionner le format d'écran désiré.
PLEIN Étire l'image verticalement et horizontalement pour conserver le format d'image consistent dans le centre de l'écran et étire les côtés. ZOOM Étire l'image verticalement et horizontalement pour remplir l'écran au format d'affichage 1:2.35 GRAND ÉCRAN Étire l'image verticalement et horizontalement pour remplir l'écran au format d'affichage 1:2.35 NORMAL Supporte les formats d'affichage à l'écran 4:3 NORMAL n'est pas disponible lorsqu'une source 720p ou 1080i est visionnée.
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande, le menu sera affiché à l'écran. Utiliser les touches ◀▶ pour sélectionner l'option de menu principal. MENU VIDÉO : Permet de faire des ajustements aux paramètres d'image. ■ Si la source du signal est TV/VIDEO/S-VIDEO/ ■ Si la source du signal est VGA, le MENU VIDÉO YPbPr/HDMI, le MENU AUDIO apparaît ainsi : apparaît ainsi : Mode Image Utilisateur Contraste 50 Luminosité 54 Saturation 54 Teinte Netteté 5 Température des couleurs Réduction du bruit Moyenne Vidéo Sélectionner Mode Image Utilisateur Contraste 50 Luminosité 54 Température des couleurs Réduction du bruit Moyenne VGA Vidéo Quitter Sélectionner Quitter MENU AUDIO : Permet de personnaliser les options et effets sonores. ■ Si la source du signal est VIDEO/S-VIDEO/YPbPr/ HDMI/VGA, le MENU AUDIO apparaît ainsi : Graves 50 Aigus 50 Balance Effets sonores Surround Haut-parleur Activés Audio Sélectionner Quitter ■ Si la source du signal est TV le MENU AUDIO apparaît ainsi : Graves 50 Aigus 50 Balance Effets sonores Surround MTS Stéréo Type SPDIF Dolby Digital Langue audio Français Haut-parleur Activés Audio
Sélectionner Quitter
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
MENU TV : Permet de modifier et classer les chaînes.
FRANÇAIS Balayage des Chaînes Mode syntoniseur Saut de chaîne Fuseau horaire Câble Heure de l’est Sélectionner Quitter MENU DE CONFIGURATION : Permet de régler une série de fonctions : Langue, sous-titres, réinitialisation des paramètres d'usine, contrôle parental, mise en veille. ■ Si la source du signal est TV/VIDEO/S-VIDEO/YPbPr, le MENU DE CONFIGURATION (SETUP) apparaît ainsi : Langue de l’affichage à l’écran Français Réglage de l’heure Sous-titrage Contrôle parental Correction gamma Moyenne Réinitialiser la configuration par défaut Configuration
Sélectionner ■ Si la source du signal est HDMI/VGA, le MENU DE CONFIGURATION (SETUP) apparaît ainsi : Langue de l’affichage à l’écran Français Réglage de l’heure Contrôle parental Correction gamma Moyenne Réinitialiser la configuration par défaut Quitter Configuration Sélectionner Quitter Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner une option du sous-menu, puis appuyer sur la toucheOK. En mode ajustement, utiliser les touches ◀▶ pour changer la valeur de l'élément. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Personnalisation des paramètres VIDÉO
Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utiliser les touches ◀▶ pour sélectionner VIDEO. Utiliser les touches ▲▼ pour saisir une option VIDEO individuelle, puis utiliser les touches ◀▶ pour modifier le réglage et appuyer sur MENU pour quitter le menu. ■ Si la source du signal est TV/VIDEO/S-VIDEO/ ■ Si la source du signal est VGA, le MENU VIDÉO YPbPr/HDMI, le MENU AUDIO apparaît ainsi : apparaît ainsi : Mode Image Utilisateur Contraste 50 Luminosité 54 Saturation 54 Teinte Netteté 5 Température des couleurs Réduction du bruit Moyenne Vidéo
Sélectionner Mode Image Utilisateur Contraste 50 Luminosité 54 Température des couleurs Réduction du bruit Moyenne VGA Quitter Vidéo Sélectionner Quitter Le menu VIDÉO inclut les options suivantes : Mode Image Parcourt les types d'affichages : Vivide/Hi-Bright/Cinéma/Sport/ Utilisateur Contraste Contrôle la différence entre les zones les plus brillantes et obscures de l'image Luminosité Contrôle la luminosité de l'image. Saturation Contrôle l'intensité de la couleur. Teinte Contrôle la différence entre les régions les plus sombres et les plus claires de l'image. Netteté Augmenter ce paramètre pour voir des contours définis dans l'image; réduire pour des contours plus doux.
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Ajuste les composantes de couleur indépendamment pour atteindre un effet chaleureux ou frais : frais/moyen/chaud/utilisateur ■ Warm : Augmente les teintes rouges ■ Nature : Augmente les teintes naturelles ■ Cool : Augmente les teintes de bleus ■ Utilisateur : Permet à l’utilisateur de régler indépendamment les niveaux de rouge, vert et bleu. Température des couleurs R Gain G Gain B Gain Utilisateur
Température des couleurs Sélectionner Retour Réduction du bruit Sélectionner pour réduire le niveau de bruit de l'équipement connecté : moyen/fort/désactivé/bas. VGA Appuyer sur OK pour entrer en réglage VGA : Position horizontale 72 Position verticale 31 Horloge 127 Phase 31 VGA Sélectionner Quitter ■ Position horiz. Cette fonction règle la position de l’image vers la gauche ou la droite ■ Position vert. Cette fonction règle la position de l’image vers le haut ou le bas ■ Horloge Contrôle la largeur de l’image sur base du mode VGA. ■ Phase Règle la phase du signal, qui permet d’améliorer la clarté de la mise au point et la stabilité de l’image en mode VGA.
FRANÇAIS Température des couleurs
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Personnalisation des paramètres AUDIO
Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utiliser les touches ◀▶ pour sélectionner AUDIO. Utiliser les touches ▲▼ pour saisir une option AUDIO individuelle, utiliser les touches ◀▶ pour changer les paramètres et appuyer sur MENU pour quitter le menu. ■ Si la source du signal est VIDEO/S-VIDEO/YPbPr/ HDMI/VGA, le MENU AUDIO apparaît ainsi : Graves 50 Aigus 50 Balance Effets sonores Surround Haut-parleur Activés Audio
Sélectionner ■ Si la source du signal est TV le MENU AUDIO apparaît ainsi : Graves 50 Aigus 50 Balance Effets sonores Surround MTS Stéréo Type SPDIF Dolby Digital Langue audio Français Haut-parleur Activés Quitter Audio Sélectionner Quitter Le menu AUDIO inclut les options suivantes : Graves Contrôle l'intensité relative des sons graves. Aigus Contrôle l'intensité relative des sons aigus. Balance Ajuste le volume relatif des haut-parleurs dans un système à hautparleurs multiples. Effets sonores Permet la sélection d'une technique d'amélioration de l'audio parmi les options suivantes: ambiophonie/En direct/Danse/Techno/Classique/ Doux/POP/Désactivé MTS Permet d'écouter une chaîne stéréo haute fidélité en regardant la télévision.
■ Stéréo: Utilise des pistes audio séparées pour les haut-parleurs gauche et droit, si présents. ■ SAP : Vous pouvez profiter d'un deuxième programme audio à partir des haut-parleurs tout en regardant une scène du programme original. ■ Mono : Permet la sortie mono (utile lorsque le stéréo est bruyant ou irrégulier).
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
SPDIF Type Permet de sélectionner le format de son numérique: PCM/OFF/Dolby Digital
■ Dolby Digital : Le système audio externe est branché à la sortie AUDIO NUMÉRIQUE (OPTIQUE ou COAXIALE) du téléviseur LCD ■ Désactivé : Sélectionner OFF pour désactiver le système audio externe Langue audio Permet de sélectionner la langue audio : anglais/espagnol/français. Haut-parleur Permet de choisir d'activer ou de désactiver les haut-parleurs du téléviseur.
FRANÇAIS ■ PCM : Le système audio externe est branché à la sortie AUDIO (L/R) du téléviseur LCD
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Personnalisation des paramètres TV
Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utiliser les touches ◀▶ pour sélectionner TV. Utiliser les touches ▲▼ pour saisir une option TV individuelle, les touches ◀▶ pour modifier les paramètres, et appuyer sur MENU pour quitter le menu. Balayage des Chaînes Mode syntoniseur Saut de chaîne
de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Câble Sélectionner Quitter Le menu TV inclut les options suivantes : Balayage des Chaînes Appuyer sur la touche OK, le balayage des canaux crée Mode syntoniseur Permet la sélection entre câble CATV et sources à signal d'antenne : automatiquement une liste des canaux recevables. ■ Antenne Choisir ce paramètre si vous recevez des chaînes de TV avec antenne aérienne ■ Câble Choisir ce paramètre si vous recevez des chaînes de TV avec CATV (TV par câble)
Permet d'ajouter/de supprimer des chaînes dans la liste de chaînes. ➊ Appuyer sur OK pour afficher le menu Saut de chaîne : 2 ABC Analogique 3 DISC Analogique
Analogique Saut de chaîne Sélectionner
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Permet de sélectionner les systèmes régionaux de télévision des États-Unis: Heure de l'est/centrale/des Rocheuses/Arizona/ Pacifique/Alaska/Hawaï. Personnalisation des paramètres de CONFIGURATION
Appuyer sur la touche de la télécommande pour mettre le téléviseur LCD sous tension. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utiliser les touches ◀▶ pour sélectionner SETUP (Configuration). Utiliser les touches ▲▼ pour saisir une option de configuration (SETUP) individuelle, utiliser les touches ◀▶ pour changer les paramètres et appuyer sur MENU pour quitter le menu. ■ Si la source du signal est TV/VIDEO/S-VIDEO/YPbPr, le MENU DE CONFIGURATION (SETUP) apparaît ainsi : Langue de l’affichage à l’écran Français Réglage de l’heure Sous-titrage Contrôle parental Correction gamma Moyenne Réinitialiser la configuration par défaut Configuration Sélectionner ■ Si la source du signal est HDMI/VGA, le MENU DE CONFIGURATION (SETUP) apparaît ainsi : Langue de l’affichage à l’écran Français Réglage de l’heure Contrôle parental Correction gamma Moyenne Réinitialiser la configuration par défaut Quitter Configuration
Sélectionner Quitter FRANÇAIS Fuseau horaire Appuyer sur la touche ▼ pour sélectionner la chaîne désirée, puis plusieurs fois sur OK pour sélectionner afficher (☑) ou masquer (□)
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Le menu CONFIGURATION inclut les options suivantes : Langue de l’affichage Réglage de l’heure
Permet de sélectionner la langue de votre choix pour les menus à l’écran : anglais/français/espagnol. Permet de régler l'heure. ■ ON : pour afficher l'heure actuelle. ■ OFF : pour régler l'heure actuelle.
Appuyer sur les touches ▲▼ pour sélectionner la date et l'heure. Appuyer sur les touches ◀▶ pour sélectionner les différentes unités et utiliser les touches 0 à 9 pour régler l'heure. Sous-titrage analogique Sous-titrage numérique Style de sous-titrage numérique Sous-titrage Sous-titrage Off Off Sélectionner Quitter Sélectionner un des modes de sous-titrage analogique ou numérique, puis appuyer sur OK. La liste de sous-titrage apparaît :
➊ Sous-titrage analogique: Appuyer sur les touches ◀▶ pour sélectionner les options de base du sous-titrage analogique : OFF/CC1/CC2/CC3/CC4 ■ CC1 /CC2 /CC3 /CC4 : Afficher une version imprimée du dialogue et des effets sonores du programme affiché ■ T1/T2 : Afficher les informations de la station présentée en utilisant soir la moitié ou la totalité de l'écran ■ T3/T4 : Services de mémoire étendue. Par exemple : Nom du réseau, nom du programme, durée du programme, etc.
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Remarque : ce réglage sera appliqué à chaque canal de TDT
➌ Caption Style : Appuyer sur OK pour personnaliser le sous-titrage numérique : Style de sous-titrage Format de police Couleur de police Opacité de police Couleur d'arrière plan Opacité d'arrière plan Couleur de fenêtre Opacité de la fenêtre Personnalisé Grand Blanc Solide Noir Solide Noir Translucide Sous-titrage Style Parental
Sélectionner Quitter Le contrôle parental peut être configuré dans le téléviseur pour verrouiller une chaîne ou source vidéo et pour modifier le mot de passe. ➊ Utiliser la touche ▼ pour sélectionner Parental, puis sur OK pour afficher le menu Parental. ➋ Pour utiliser la fonction de verrouillage des programmes un mot de passe à quatre chiffres doit être saisi. Le mot de passe par défaut réglé en usine est 0000.
Verrouillage des programmes Permet de régler la télévision et les options de verrous de classification MPAA (voir la section « Utiliser les paramètres de blocage de porogrammes »). Classification américaine de la télévision Classification américaine des films Classification anglo-canadienne Classement français canadien Bloquer les MPAA non classés NON Bloquer les TV non classées NON Contrôle parental
Sélectionner Retour FRANÇAIS
➋ Sous-titrage numérique: Appuyer sur ◀▶ pour sélectionner les options de sous-titrage numérique : service1/service2/service3/service4/service5/Service6/OFF
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
■ Blocage canaux 2 ABC Permet de verrouiller les chaînes numériques. Analogique 3 DISC (Disque) Analogique
Blocage des canaux Régler OK Sélectionner
■ Verrouiller entrée Sélectionne le verrouillage d'un signal
ORDINATEUR (VGA) Blocage des canaux Régler OK Sélectionner
Quitter ■ Mot de passe Quitter Sélectionner pour modifier le mot de passe. Gamma Permet de régler la correction gamma de l'écran, ce qui règle précisément la luminosité et les proportions de rouge, bleu et vert : clair/moyen/sombre. Réinitialiser la configuration par défaut Appuyer sur OK pour restaurer les paramètres d'usine
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Utilisation des paramètres de verrouillage des programmes
Appuyer sur la toucheMENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utiliser les touches ◀▶ pour sélectionner SETUP. Utiliser la touche ▼ pour sélectionner Contrôle parental, puis appuyer sur OK. Langue de l’affichage à l’écran Français Sous-titrage Contrôle parental Correction gamma Moyenne Réinitialiser la configuration par défaut Configuration
Quitter Pour utiliser la fonction de Contrôle parental un mot de passe à quatre chiffres doit être saisi. Le mot de passe par défaut réglé en usine est 0000. (Mot de passe Parental
Sélectionner Verrouillage des programmes Verrouillage de chaîne Bloquer entrée Changer le mot de passe
Sélectionner Quitter Parental Sélectionner Quitter Utiliser la touche ▼ pour sélectionner Verrouillage des programmes, et appuyer sur OK pour afficher le menu Program Block. Classification américaine de la télévision Classification américaine des films Classification anglo-canadienne Classement français canadien Bloquer les MPAA non classés NON Bloquer les TV non classées NON Contrôle parental Sélectionner Quitter
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Le menu Contrôle parental inclut les options suivantes :
Class. américain TV Sélectionne l'activation des programmes de classification américaine pour la télévision.
Class. américain films Sélectionne l'activation des programmes MPAA
Class. canadien (angl.) Sélectionne l'activation de classification anglo-canadienne des programmes.
Class. canadien (franç.) Sélectionne l'activation de classification franco-canadienne. Bloques les MPAA non
OUI : Bloquer tous les films qui sont diffusés sans classification MPAA. NON : Permettre tous les films qui sont diffusés sans classification.
Bloques les émissions
OUI : Bloquer tous les films qui sont diffusés sans classification TV. NON : Permettre tous les films qui sont diffusés sans classification TV.
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Classification américaine de la télévision
FRANÇAIS La classification américaine de la télévision utilise deux méthodes de classification : Classification du contenu et classification par âge. La classification américaine de la télévision inclut les options suivantes :
TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Class. autorisée Class. verrouillée Class. américain TV Régler OK Sélectionner Quitter
DESCRIPTION TV-Y Tous les enfants TV-Y7 S'adresse à des enfants de 7 et plus TV-G Tout public TV-PG Contrôle parental suggéré TV-14 Avertissement de contrôle parental TV-MA S'adresse à un public d'âge mature seulement SUR CONTENU DESCRIPTION
Citations à contenu sexuel
Violence ALL Tous les contenus sont verrouillés
TV-G TV-MA ✔ : Pour verrouiller les programmes par contenu et âge. Utiliser les touches ◀▶▲▼ pour sélectionner la classification désirée et appuyer plusieurs fois sur la touche OK pour sélectionner verrouiller ou déverrouiller
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Classification anglo-canadienne La classification anglo-canadienne inclut les options suivantes :
14+ 18+ Class. autorisée Class. verrouillée Class. anglais canadien Régler OK Sélectionner Quitter CLASS. DESCRIPTION C Tous les enfants C8+ Enfants de plus de 8 ans
PG Contrôle parental suggéré. 14+ Téléspectateurs âgés de plus de 14 ans
Programmes pour adultes. Utiliser les touches ◀▶▲▼ pour sélectionner la classification désirée et appuyer plusieurs fois sur la touche OK pour sélectionner verrouiller ou déverrouiller . Classement français canadien La classification anglo-canadienne inclut les options suivantes :
8 ans et + 13 ans et + 16 ans et + 18 ans et + Class. autorisée Class. verrouillée CLASS. français canadien Régler OK Sélectionner Quitter CLASS. DESCRIPTION G Tout public 8 ans+ Non conseillé aux jeunes de moins de 8 ans 13 ans+ Non conseillé aux jeunes de moins de 13 ans 16 ans+ Non conseillé aux jeunes de moins de 16 ans 18 ans+ Programme réservé aux adultes. Utiliser les touches ◀▶▲▼ pour sélectionner la classification désirée et appuyer plusieurs fois sur la touche OK pour sélectionner verrouiller ou déverrouiller .
Caractéristiques Classification américaine des films
PG -13 NC-17 Class. autorisée Class. verrouillée Class. anglais canadien Sélectionner Retour CLASS. DESCRIPTION G Tout public. Le film s'adresse à un public de tout âge. PG Contrôle parental suggéré. Peut contenir du matériel ne convenant pas à de jeunes téléspectateurs. PG-13 S'adresse à un public de 13 ans et plus.
Accès restreint. S'adresse à un public adulte, les enfants de moins de 17 ans ne sont pas admis sans un parent. NC-17 Interdit à un public mineur, moins de 18 ans.
Interdit à un public mineur, moins de 18 ans. Utiliser les touches ◀▶▲▼ pour sélectionner la classification désirée et appuyer plusieurs fois sur la touche OK pour sélectionner verrouiller ou déverrouiller .
FRANÇAIS FRAN- La classification des films est utilisée pour les films classés par la Motion Picture Association of America (MPAA) diffués sur les chaînes câblées, sans qu’aucune modification n’ait été apportée pour la télévision. La classification américaine des films inclut les options suivantes :
Chapitre 3 Utilisation du téléviseur LCD
Utilisation du Guide de programmation Le guide de programmation affiche toutes sortes d’informations à l’écran, telles que le titre du programme, la durée du programme, le temps restant, l’information de classification, le sous-titrage, la disponibilité, etc.
Avec le téléviseur LCD connecté à une source de programmation de télévision, appuyer sur la touche INPUT de la télécommande et utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner TV, puis appuyer sur OK. Appuyer sur la touche GUIDE de la télécommande, le Guide de programmation sera affiché à l'écran : Lundi 15 janvier 2007 14:36:26
Appuyer sur la touche ◀▶ pour sélectionner la chaîne. Appuyer sur la touche ▲▼ pour sélectionner le programme d'une liste ; le Guide de programmation donne une brève description du programme actuel diffusé sur chaque chaîne. Les informations sur les programmes du guide sont fournies par le communicateur. Elles contiennent parfois uniquement le numéro de chaîne, sans titre ou description du programme. Lundi 15 janvier 2007 14:36:26
Appuyer à nouveau sur la touche GUIDE de la télécommande pour quitter le Guide.
Caractéristiques SPÉCIFICATIONS Format du panneau Écran TFT de 26” Écran TFT de 32” Luminosité 500 cm2 500 cm2 Taux de contraste 1000:1 800:1 Résolution maximum 1366x768 1366x768 Connecteur d'entrée VIDÉO/AUDIO(L/R)
Source d’alimentation AC100~240V, 50/60HZ, 2.2A AC100~240V, 50/60HZ, 2.2A Consommation d'énergie 180 W, veille < 5 W 180 W, veille < 5 W Dimensions 26,7 La x 22,1 h x 7,9 profondeur pouces 31,7 La x 25,0 h x 8,4 profondeur pouces POIDS 26,8 LB 39,5 LB Panneau LCD Format du panneau Écran TFT de 37” Écran TFT de 42” Luminosité 500 cm2 500 cm2 Taux de contraste 1000:1 800:1 Résolution maximum 1366x768 1920x1080 Connecteur d'entrée VIDÉO/AUDIO(L/R)
Source d’alimentation AC100~240V, 50/60HZ, 3.0A Consommation d'énergie 275 W, veille < 8 W XXX W, veille < 3 W Dimensions
FRANÇAIS FRAN- Panneau LCD Programmation de votre télécommande
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Cette télécommande vous permet de contrôler quatre appareils avec une seule unité compacte et facile à utiliser. Après avoir installé les piles, vous pouvez programmer la télécommande afin de commander votre TV Universal, magnétoscope ou DVD, récepteurs satellites, amplificateur ou syntoniseur et appareils auxiliaires. Pour ce faire, suivre les instructions sous « Programmation d'un appareil ». Pour obtenir des résultats optimaux, veuillez lire et suivre toutes les instructions restantes. Conserver ce guide pour une utilisation ultérieure. Aperçu rapide de la programmation d'un appareil Pour programmer un magnétoscope ou un lecteur DVD, des récepteurs par câble ou satellitaires, un amplificateur ou un syntoniseur et des appareils auxiliaires, suivre les étapes ci-dessous. Avant de continuer, trouver les codes des appareils que vous souhaitez programmer dans les « Codes du fabricant » à droite de cette page, en prendre note ou les mettre en surbrillance. Pour programmer un lecteur DVD, un combo TV/DVD, un combo TV/magnétoscope/ DVD, un lecteur DVD portable ou mobile, utiliser la touche DVD.
Allumer l'appareil (par exemple un lecteur DVD) et, si nécessaire, charger le support (par exemple un DVD). Appuyer sur la touche d'un appareil (VCR/DVD, CBL/ SAT ou AUX). Appuyer sur la touche SET UP jusqu'à ce que le voyant rouge clignote deux fois, puis relâcher. Saisir le premier code à cinq chiffres de votre appareil. Le voyant clignote une fois à chaque fois qu'un chiffre est saisi. Si le code est correct, le voyant clignote deux fois. Si le voyant ne clignote pas deux fois, répéter les étapes 2 à 4 et essayer de saisir à nouveau le code.
Diriger la télécommande vers l'appareil et appuyer sur . L'appareil devrait s'éteindre. S'il ne s'éteint pas, répéter les étapes 3-5, en essayant chaque code pour votre marque jusqu'à trouver celui qui fonctionne. Si vous ne trouvez pas un code qui fonctionne, voir « Recherche du code ». Répéter les étapes 1-5 pour les autres appareils que vous souhaitez programmer. Pour une utilisation ultérieure, écrire chaque code d'appareil fonctionnant ci-dessous : Code AUX : Code CBL : Code CD : Code DVD : Code SAT : Code TNR : Codes de magnétoscope : Appuyer sur Set pour enregistrer et quitter.
Programmation de votre télécommande Recherche du code Si votre appareil ne réagit pas à la télécommande après avoir essayé tous les codes indiqués pour votre marque, ou si votre marque n'est pas indiquée, essayer de chercher le code :
Appuyer une fois sur une touche de l'appareil. Appuyer sur SET UP sans relâcher la pression jusqu'à ce que le voyant rouge clignote 2 fois. Saisir 9-9-1, puis le numéro de groupe de l'appareil (0= Câble, 1= TV, 2= magnétoscope, 3= Audio). Le voyant clignote deux fois. Diriger la télécommande vers l'appareil et appuyer sur . La télécommande envoie des codes IR de sa bibliothèque pour sélectionner l'appareil, en commençant d'abord par le code le plus commun. Si l'appareil réagit, passer à l'étape 7. Si l'appareil ne réagit pas, appuyer sur CH▲. La télécommande essayera le code suivant. Continuer jusqu'à ce que l'appareil réagisse. Appuyer sur CH▼ pour essayer le code précédent. Pour rechercher d'autres codes d'appareil, répéter les étapes 1 à 5. Appuyer sur SET UP pour enregistrer et quitter. Vérification des codes Si vous avez configuré la télécommande en utilisant la procédure « Recherche du code », il vous faudra peut-être trouver quel code à quatre chiffres fonctionne pour votre équipement. Par exemple, pour savoir quel code est attribué à votre téléviseur :
Appuyer une fois sur TV. Appuyer sur SET UP sans relâcher la pression jusqu'à ce que le voyant rouge clignote 2 fois. Saisir 9-9-0. Le voyant clignote deux fois. Pour visualiser le premier chiffre du code, appuyer sur 1. Compter le nombre de clignotements du voyant (par exemple 3 clignotements = 3) et écrire le chiffre dans la liste de code appropriée, décrite à l'étape 8 sous « Programmation d'un appareil ». Si un chiffre du code est 0, le voyant ne clignote pas.
Répéter l'étape 4 pour les quatre autres chiffres, en utilisant 2 pour le second chiffre, 3 pour le troisième, 4 pour le quatrième et 5 pour le cinquième. Modification du verrouillage de volume La télécommande est préréglée pour permettre un réglage indépendant du volume de chaque appareil sélectionné (Global Volume Unlock). Toutefois, vous pouvez modifier le réglage de verrouillage du volume à « Global Volume Lock » de manière à ce que le réglage du volume agisse sur tous les autres modes. Vous pourrez ensuite effectuer un déverrouillage individuel du volume (Individual Volume Unlock) sur un appareil sélectionné pour régler son volume en fonction de l'utilisation, ou le déverrouillage du volume global (Global Volume Unlock) pour annuler tous les verrouillages de volume.
Programmation de votre télécommande Modification du verrouillage de volume La télécommande est préréglée pour permettre un réglage indépendant du volume de chaque appareil sélectionné (Global Volume Unlock). Toutefois, vous pouvez modifier le réglage de verrouillage du volume à « Global Volume Lock » de manière à ce que le réglage du volume agisse sur tous les autres modes. Vous pourrez ensuite effectuer un déverrouillage individuel du volume (Individual Volume Unlock) sur un appareil sélectionné pour régler son volume en fonction de l'utilisation, ou le déverrouillage du volume global (Global Volume Unlock) pour annuler tous les verrouillages de volume. Verrouillage du volume à un mode (Global Volume Lock)
Appuyer sur la touche SET UP jusqu'à ce que le voyant rouge clignote deux fois, puis relâcher. Saisir 9-9-3, puis appuyer sur la touche de l'appareil dont vous souhaitez régler le volume (par exemple le téléviseur). Le voyant clignote deux fois. Dès lors, quand vous appuyez sur VOL+, VOL- ou Mute, l'appareil sélectionné règle le volume quel que soit le mode courant. Déverrouillage de tous les réglages de volume (Restauration du déverrouillage global)
Appuyer sur SET UP jusqu'à ce que le voyant rouge clignote deux fois, puis relâcher. Saisir 9-9-3, puis appuyer sur VOL+. Le voyant clignote quatre fois. Le volume se règle maintenant indépendamment sur tous les appareils programmés. Déverrouillage du volume d'un seul appareil à la fois
Appuyer sur la touche d'un appareil (TV, VCR/DVD, CBL/ SAT ou AUX). Appuyer sur la touche SET UP sans relâcher la pression jusqu'à ce que le voyant rouge clignote deux fois, puis relâcher. Saisir 9-9-3, puis appuyer sur VOL-. Le voyant clignote quatre fois. Le volume se règle maintenant indépendamment sur tous les appareils sélectionnés. Guide de dépannage PROBLÈME SOLUTION Le voyant ne clignote pas quand vous appuyez sur une touche. ■ Remplacer la pile par une pile de type AA neuve. Le voyant clignote quand vous appuyez sur une touche, mais l'appareil ne réagit pas. ■ Vérifier que la télécommande est bien dirigée sur l'appareil depuis Le voyant clignote une seule fois longtemps. ■ Une erreur de saisie a été commise (par exemple, touche erronée). La télécommande ne commande pas les appareils ou les commandes ne fonctionnent pas correctement. ■ Essayer tous les codes indiqués pour l'appareil. Vérifier que l'appareil CH▲, CH▼, et LAST ne fonctionnent pas sur votre téléviseur RCA. ■ Étant donné la conception RCA entre 1983 et 1987, seule la Pas de volume sur un appareil. ■ Voir « Modification du verrouillage de volume ». Les chaînes ne changent pas comme il se doit. ■ Si la télécommande d'origine nécessite l'appui sur Enter pour changer de chaîne, appuyer sur Enter après le numéro de chaîne.
une distance de maximum 15 pieds. Réessayer la séquence de saisie. fonctionne avec une télécommande à infrarouge. télécommande d'origine actionnera ces fonctions. Programmation de votre télécommande Codes de configuration du fabricant Amplificateurs audio Code Adcom Aiwa Arcam Bose Carver Cinema Sound Curtis Mathes Denon Durabrand Elan Grundig Harman/Kardon JVC Left Coast Lenoxx Linn Luxman Magnavox Marantz McIntosh Micromega 0577, 1100
0276, 0003, 0008 0276, 0003 0000, 0008, 0525, 0899 FRANÇAIS FRAN- Fabricant Programmation de votre télécommande Syntoniseur/amplificateur audio Fabricant Code Fabricant ADC AMC AMW Aiwa
- La télécommande doit demeurer au sec. Si elle est mouillée, essuyer immédiatement.
- Utiliser et ranger l'appareil dans des endroits à température normale.
- Manipuler la télécommande avec soins. Ne pas la laisser tomber.
- Essuyer la télécommande avec un linge humide pour conserver son apparence.
Notice Facile