TLU-01541C - POLAROID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLU-01541C POLAROID au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : TLU-01541C - POLAROID


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLU-01541C - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLU-01541C de la marque POLAROID.



FOIRE AUX QUESTIONS - TLU-01541C POLAROID

Comment allumer l'appareil Polaroid TLU-01541C ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume.
Que faire si l'appareil ne prend pas de photo ?
Assurez-vous que l'appareil est chargé et qu'il y a du film dans l'appareil. Vérifiez également si l'objectif est dégagé et propre.
Comment changer le film dans le Polaroid TLU-01541C ?
Ouvrez le compartiment à film en suivant les instructions sur le couvercle, retirez le film usagé, insérez le nouveau film en suivant les flèches, puis refermez le compartiment.
L'appareil fait du bruit mais ne prend pas de photo, que dois-je faire ?
Cela peut indiquer un problème avec le film ou un blocage dans le mécanisme. Vérifiez le film et assurez-vous qu'il est correctement installé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et propre, légèrement humidifié si nécessaire, pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez les produits chimiques agressifs.
L'écran de l'appareil est noir, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de redémarrer l'appareil ou de contacter le support technique.
Comment régler la luminosité des photos ?
Utilisez les réglages de l'appareil pour ajuster l'exposition avant de prendre la photo. Consultez le manuel pour plus de détails sur les options de réglage.
Le film ne sort pas après la prise de photo, que faire ?
Cela peut être dû à un blocage dans l'appareil. Essayez d'éjecter le film manuellement si possible. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je acheter du film compatible avec le Polaroid TLU-01541C ?
Vous pouvez acheter du film compatible dans les magasins d'électronique, les grandes surfaces ou en ligne sur des sites spécialisés dans les accessoires photo.
Comment conserver mes photos Polaroid ?
Conservez vos photos dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et de l'humidité pour garantir leur durabilité.

MODE D'EMPLOI TLU-01541C POLAROID

3. Brancher l’équipement dans une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. 4. Consulter un vendeur ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.

Tout changement ou modification non autorisé de cet appareil qui ne serait pas expressément approuvé par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.

Avant d'opérer cet équipement, veuillez lire ce manuel complètement et le garder pour de futures consultations.

AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Ce symbole est conçu pour avertir l'utilisateur afin d'éviter tout risque de choc

électrique. Cet équipement ne doit pas être démonté par quiconque sauf du personnel qualitfié. Ce symbole est conçu pour avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'opération et d'entretien importantes dans les papiers joints à l'appareil.

Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.

■ POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, ■ NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU ARRIÈRE). ■ CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE DE FAIRE L'OBJET D'UN ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR. ■ CONTACTER UN TECHNICIEN AGRÉÉ POUR TOUTE RÉPARATION. L'utilisation de commandes, de réglages ou l'accomplissement des procédures autres que celles indiquées ci-après peut causer une exposition à des rayonnements dangereux. Importantes consignes de sécurité Ce symbole indique des points d'avertissements.

Ce symbole indique des actions qui ne devraient pas être commises.

Ce symbole indique les actions qui devraient être commises.

■ Ne pas placer l'équipement sur des chariots, postes, tables, étagères irréguliers ou instables. L'équipement pourrait tomber, blessant sérieusement des enfants ou adultes, et pourrait être sévèrement endommagé. ■ Utiliser seulement un chariot ou poste recommandé par le fabricant. Cet équipement et chariot ou poste recommandés devraient être manipulés avec soin. Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent causer le retournement de l'ensemble télévision et chariot. ■ Ne pas désactiver la fiche de type trifilaire de mise à la terre. La broche de mise à la terre sur la fiche à trois broches est une caractéristique importante. Retirer la broche de mise à la terre augmente les risques d'endommager l'équipement. ■ Si vous êtes incapable d'entrer la fiche dans la prise électrique, contacter un électricien pour installer une prise mise à la terre. ■ Toujours opérer cet équipement à partir de la source d'alimentation du type indiqué sur l'arrière de la plaque du modèle/de série. ■ Ne jamais charger les prises murales et extensions. 

Avertissements et précautions

■ Utiliser et manipuler le cordon d'alimentation avec soin. Ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation c.a.

■ Ne pas toucher au cordon d'alimentation et câble de l'antenne pendant des orages électriques.

■ Retirer le cordon de la prise murale, si l'équipement ne sera pas utilisé pendant une longue période. ■ Ne pas placer, utiliser, ou manipuler cet équipement près d'une source d'eau. ■ Ne jamais exposer cet équipement au liquide, la pluie ou l'humidité. Consulter un spécialiste si l'un des liquides précédents est renversé sur l'équipement. ■ Ne pas exposer l'équipement à des températures extrêmes ou lumière du soleil directe, l'équipement pourrait surchauffer et être endommagé. ■ Ne pas installer près d’une source de chaleur telle que radiateurs, registres de chaleurs, fourneaux et autres appareils produisant de la chaleur. ■ Ne pas essayer d'entretenir cette télévision soi-même. ■ Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à du voltage ou autres dangers qui pourraient annuler votre garantie. Confier l'entretien à un personnel qualifié. ■ Ne pas placer ou laisser tomber tout autre objet sur le dessus. ■ Ne rien insérer dans les trous de ventilation de votre équipement. Insérer tout objet de métal ou inflammable pourrait causer un incendie ou un choc électrique. ■

Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier à la prise murale, à la prise multiple et à la sortie de l’appareil.

■ Ne pas placer l'équipement sur des chariots, postes, tables, étagères irréguliers ou instables.

L'équipement pourrait tomber, blessant sérieusement des enfants ou adultes, et pourrait être sévèrement endommagé. Toujours placer l'équipement sur le plancher ou une surface stable, nivelée, robuste et assez forte pour supporter le poids de votre équipement. ■ Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Laisser un espace autour de l'équipement. Ne jamais placer l'équipement: sur un lit, sofa, tapis ou toutes surfaces similaires; trop près des draperies/rideaux/murs, dans une bibliothèque, armoire, ou tout autre endroit qui pourraient empêcher une bonne ventilation. ■

Débrancher cet appareil lors d'orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.

■ Toujours retirer le cordon d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'équipement. ■ Ne jamais utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol sur l'équipement. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement. ■

N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.

Consignes de sécurité pour l'antenne extérieur Si une antenne extérieure est branchée, suivre les précautions suivantes: ■ Une antenne extérieure ne devrait pas être située dans un endroit où elle pourrait être en contact avec des lignes aériennes d'électricité ou toutes autres circuits électriques ou lumières électriques. ■ Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, des mesures de sécurité extrêmes doivent être prises pour éviter d'entrer en contact avec des lignes électriques. Le contact direct avec des lignes électriques pourrait être fatal et doit être éviter à tous prix. La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prises de terre.

Entrée de courant de l'antenne

Serre-câbles de terre

Unité de décharge de l'antenne

(NEC section 810-20)

Équipement de service électrique

Conducteurs de terre

(NEC section 810-20) Serre-câbles de terre Service d'alimentation de terre (NEC Art250 partie H)

NEC : National Electrical Code

Branchement sur un boîtier de communications et un Récepteur Satellite19 Branchement d'un récepteur audio20

Chapitre 3 Utilisation des caractéristiques

Fonctionnement de base 21 Fonctionnement du menu OSD 22 Réglage des paramètres vidéo23 Réglage des paramètres audio 23 Réglage de la configuration 24 Réglage du contrôle parental 25 Réglage de l'écran 25 Utilisation des caractéristiques du DVD26

Caractéristiques36 éléments manque, veuillez contacter le département du service à la clientèle de Polaroid. 

Étape 1 Glisser le couvercle arrière vers le haut pour ouvrir le compartiment à piles de la télécommande.

Étape 2 Insérer deux piles de type

AAA. Assurez-vous que les extrémités (+) et (-) des piles correspondent avec les extrémités indiquées sur le compartiment à piles. Replacer le couvercle en place.

Ne pas utiliser de nettoyants corosifs (nettoyant pour porcelaine, acier inoxydable, toilette ou à four etc.) sur la télécommande car cela pourrait l'endommager.

12 P.MODE Sélection du mode image : Personnalisé, Vif,

Standard, Doux. Voici un bref descriptif des types de connexion offerts par les différents systèmes d'antenne.

■ Un système à 75 ohms consiste généralement en un câble rond (non fourni) avec connecteur de type F qui peut être raccordé aisément à une borne sans nécessiter d’outils.

Connecteur de type F Câble coaxial 75 O (rond)

Chapitre 2 Installation du téléviseur LCD Utiliser l'un des deux schémas suivants pour effectuer une connexion à une antenne extérieure. A: Démontre comment utiliser une antenne extérieure mixte VHF/UHF. B: Démontre comment utiliser une antenne extérieure séparée VHF et/ou UHF. A. Antenne mixte VHF/UHF Antenne

pour faciliter le raccordement.

Pour le raccordement du câble coaxial de 75 O à l'appareil, brancher le câble 75 O dans la borne ANT. ■ Certaines compagnies de TV câblée offrent des chaînes par

abonnement. Les signaux de ces chaînes par abonnement étant cryptés, un convertisseur/désembrouilleur de télévision câblée est généralement fourni au souscripteur par la compagnie de TV câblée.

Ce convertisseur/désembrouilleur est nécessaire à la visualisation des chaînes cryptées. (Votre télévision doit être réglée à la chaîne 3 ou 4, habituellement l'une de ces chaînes est utilisée. Si cette information vous est inconnue, il est nécessaire de consulter la compagnie de TV câblée. Pour des instructions détaillées sur la réception de la TV par câble, consulter la compagnie de TV par câble locale. L'une des méthodes possibles d'utilisation du convertisseur/débrouilleur fourni par la compagnie de TV câblée est illustrée dans le schéma ci-dessous. Interrupteur RF (non fourni)

■ Régler l'interrupteur RF dans la position B permet la visualisation de toutes les chaînes brouillées par le convertisseur/désembrouilleur en utilisant le convertisseur de touches des chaînes.

1. Vérifier qu'une antenne est branchée, appuyez surla touche OK de la télécommande pour lancer le balayage automatique (APS).

2. Vous verrez brièvement les programmes TV chaque fois qu'un canal est reçu et mémorisé. Dès que le balayage est terminé, vous pouvez appuyer sur les touches CH+/- pour afficher les canaux mémorisés. c. Pour éteindre l'appareil, appuyer sur la touche POWER. Le voyant vert passera au rouge.

Appuyer sur la touche SOURCE et choisir le mode TV ou DTV, puis appuyer sur OK pour le sélectionner.

Utiliser un câble A/V pour connecter les prises de sortie composites du magnétoscope et de la caméra vidéo sur votre téléviseur LCD. MÉTHODE C (AV1) Utiliser un câble SCART pour brancher la prise SCART du magnétoscope à la prise SCART du téléviseur LCD.

Pour utiliser le magnétoscope, appuyer sur la touche INPUT (entrée) pour sélectionner AV1, AV2 ou AV3. "Toutes les caméras ne peuvent pas être branchées à un téléviseur. Veuillez vérifier si vous pouvez connecter votre caméra vidéo. Consultez le guide d'utilisateur pour la compatibilité."

Utilisez un câble Audio pour connecter les prises audio du boîtier de communication de TV par câble sur votre TV LCD. Utilisez un câble S-Video pour connecter votre poste TV LCD et boîtier de communication de TV par câble. Méthode C (AV3) : Utiliser un câble AV pour connecter les prises de sortie audio du boîtier de câblodistribution à votre téléviseur LCD. Méthode D (AV5) : Utilisez un câble VGA à 15 broches pour connecter les prises de sortie RGB du boîtier de TV par câble sur votre TV LCD. Utiliser un câble pour relier une prise de 3,5 mm à un adaptateur RCA pour les signaux audio. Méthode E (AV1) : Utiliser un câble SCART pour brancher la prise SCART du boîtier de câblodistribution à la prise SCART du téléviseur LCD

Pour utiliser votre récepteur satellite, appuyer plusieurs fois sur la touche INPUT (entrée) pour sélectionner AV6. 19

(analogique) terminé, le mode TV passera automatiquement en mode DTV(numérique) et affichera le premier canal installé. Pour accéder à la télévision analogique, appuyez sur la touche INPUT (entrée) et utilisez les flèches haut et bas pour choisir TV et appuyez ensuite sur la touche OK. Changez les canaux en appuyant sur les touches CH +/- .

Pour éteindre l'appareil appuyer sur la touche POWER, le voyant vert passera au rouge. Choisir une entrée Appuyer sur la touche INPUT (entrée) pour afficher la fonction souhaitée (TV/AV). En utilisant les flèches sur la télécommande, mettre en surbrillance la la fonction souhaitée et appuyer sur la touche OK pour la sélectionner. Sélectionner le canal TV Appuyer sur la touche CH.+/- sur la télécommande et sur la touche CH.+/- sur le téléviseur LCD TV pour changer les canaux TV. Vous pouvez sélectionner directement le canal TV souhaité en appuyant sur les touches 1,2 ou 3 etc. sur la télécommande. Réglage du Volume Appuyer sur la touche VOL.+/- sur la télécommande ou sur la touche VOL.+/- sur le téléviseur LCD TV pour ajuster le volume. Couper le son Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Pour annuler la sourdine, appuyer une nouvelle fois sur la touche MUTE ou appuyer simplement sur la touche VOL +/-. Mode veille programmable Appuyez de manière continue sur le bouton SLEEP pour choisir la fonction de mise en veille programmable ou pour choisir les options OFF,15,30,60minutes; lorsque le téléviseur LCD atteint l'heure préréglée, il s'éteindra automatiquement. Si le téléviseur n'a aucun signal d'entrée, il se mettra automatiquement en veille après 15 minutes.

230V, utilisez le commutateur à l'arrière du téléviseur pour l'allumer, le voyant rouge s'allumera sur le cadre central de votre téléviseur.

Appuyez sur la touche POWER, le voyant rouge passera au vert et l'écran de première installation affichera : 1. Vérifier qu'une antenne est branchée, appuyez surla touche OK de la télécommande pour lancer le balayage automatique (APS).

Chapitre 3 Utilisation de la télévision LCD Fonctions du menu OSD

1 Le menu principal permet d'accéder aux menus suivants: 3 Utiliser◀/▶pour mettre en surbrillance votre option de menu principal puis appuyez sur la touche OK pour enregistrer votre option. Utiliser ▲/▼ pour mettre en surbrillance une option du sous-menu. Utiliser les touches ◀/▶ pour changer la valeur de l'objet. Appuyer sur la touche EXIT pour sortir du menu. VIDEO Utiliser ce menu de paramétrage Vidéo pour régler la qualité de l'image qui correspond au mieux à vos exigences. Le Menu vidéo inclut les options suivantes: OPTION Picture Mode

DESCRIPTION Personnaliser : Sélectionner pour les réglages personnalisés. Les images vidéo peuvent être réglées selon les préférences de l'utilisateur dans le mode

Image. (Certaines caractéristiques avancées pourraient être incompatibles avec cette fonction.) Vivid (vif) : Sélectionner pour augmenter le contraste et la netteté de l'image. Standard: Sélectionner pour des réglages d'image standard. Recommandé pour une utilisation domestique. Mild (doux) : Sélectionner pour un réglage doux de l'image.

Régler la différence entre la luminosité et les zones sombres de l'image.

Recherche manuelle, le Paramétrage des canaux. Utilisez les flèches haut et bas pour mettre en surbrillance les paramètres souhaités. Appuyer sur la touche OK pour choisir la fonction. Utiliser les flèches droite et gauche pour régler les paramètres. Appuyer sur OK pour confirmer.

Vous permet de choisir le standard de son :

DK PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est /

Chine) OK pour faire apparaître le menu des canaux favoris lorsque vous regardez la télévision numérique terrestre). (Dans la liste des canaux, le nom du canal exclu n'est pas présent.)

Appuyer sur la touche OK pour afficher le menu d'installation.

Si vous souhaitez faire une recherche automatique, appuyez sur la touche OK pour continuer. Vous devez choisir ensuite le type d'installation en utilisant les touches ◀/▶, puis appuyez sur la touche OK pour démarrer le processus d'installation. Si vous choisissez ‘ajouter’, les nouveaux canaux seront ajoutés à la liste.

Si vous choisissez ‘nouveau’, les nouveaux canaux remplaceront les canaux precedents dans la liste.

SUBTITLE LANGUAGE Cette fonction permet de choisir la langue de sous-titres souhaitée si des sous-titres sont disponibles. Mettez en surbrillance la ligne Langue des sous-titres dans les paramètres et utilisez les touches ◀/▶ pour choisir les langues.

SYSTEM CONFIGURATION Utilisez les touches ▲/▼ pour mettre en surbrillance les paramètres du système dans le menu de configuration menu, puis appuyer sur OK pour afficher le menu.

SYSTEM UPGRADE Mettez en surbrillance la Mise à niveau du système dans le menu de configuration du système et appuyez sur

OK pour afficher le menu de mise à jour. Appuyez sur OK pour mettre le système à jour. Les nouveaux pilotes se mettent à niveau automatiquement.

Si la barre de qualité du signal est aussi élevée, cela indique la présence d'une fréquence numérique et des canaux numériques que vous pouvez trouver.

MATURITY LEVEL Il existe18 niveaux au total. Si vous choisissez un nombre (1-18), 15, par exemple, cela signifie que le contenu des canaux n'est pas adapté pour les membres de la famille en dessous de 15 ans, le code PIN devra être inséré pour visualiser ces canaux. (L'information du niveau de maturité doit être diffusée avec ces programmes.)

EPG Vous pouvez accéder au menu EPG (Guide de programmes électronique) en appuyant sur la touche GUIDE; vous pouvez le quitter en appuyant à nouveau sur la même touche. Ce programme est en surbrillance. Utiliser les touches Canal Suivant / Canal Précédent ▲/▼ pour changer les canaux et visualiser les autres programmes sur le canal sélectionné. Appuyer sur les touches de navigation Flèche haut/Flèche bas pour défiler et visualiser le contenu du programme.

Un EPG sur 7 jours est disponible, vous pouvez visualiser le canal les autres jours en utilisant les flèches de navigation droite et gauche ◀/▶.

Une courte description du canal en surbrillance est présente sous la fenêtre de l'image et vous pouvez visualiser une description détaillée en appuyant sur les touches INFO ou OK et an appuyant à nouveau sur cette touche, vous pouvez fermer la fenêtre.

Avant de consulter le personnel d’entretien, vérifier le tableau suivant pour découvrir la possible cause de la panne et sa possible solution. Le poste de TV ne s'allume pas.

➋ Remettez des piles neuves du même type.

Aucune image, aucun son

➋ ➌ Appuyez sur la touche TV de la télécommande, puis sur la touche INPUT (entrée) à plusieurs reprises pour sélectionner les entrées vidés connectées.

Mauvaise image, bon son

Régler les options de luminosité/contraste dans le menu VIDÉO.

L’image est bonne, le son est mauvais

Le son est peut-être mis en sourdine. Appuyer sur la touche de la télécommande.

Appuyez sur le bouton VOL+ pour augmenter le volume.

➊ Éloigner tout appareil à infrarouge du téléviseur.