MACRO 3 SLR - Appareil photo reflex POLAROID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MACRO 3 SLR POLAROID au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : MACRO 3 SLR - POLAROID


Téléchargez la notice de votre Appareil photo reflex au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MACRO 3 SLR - POLAROID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MACRO 3 SLR de la marque POLAROID.



FOIRE AUX QUESTIONS - MACRO 3 SLR POLAROID

Comment régler la mise au point sur le POLAROID MACRO 3 SLR ?
Pour régler la mise au point, utilisez la bague de mise au point située sur l'objectif. Tournez-la lentement jusqu'à ce que votre sujet soit net dans le viseur.
Quel type de film dois-je utiliser avec le POLAROID MACRO 3 SLR ?
Le POLAROID MACRO 3 SLR utilise des films Polaroid 600 ou SX-70. Assurez-vous que le film est compatible avec votre appareil avant de l'installer.
Comment changer le film dans le POLAROID MACRO 3 SLR ?
Ouvrez le compartiment à film en déverrouillant le couvercle. Retirez la cartouche de film usagée et insérez la nouvelle cartouche en veillant à bien aligner les repères.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles sont chargées. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles.
Comment éviter les flous de mouvement lors de la prise de photos ?
Pour éviter les flous de mouvement, utilisez un trépied ou stabilisez l'appareil sur une surface plate. Réduisez également le temps d'exposition si possible.
Mon appareil affiche une erreur lors de la prise de photo, que faire ?
Si une erreur apparaît, éteignez l'appareil, retirez le film et réinsérez-le. Rallumez l'appareil et essayez de prendre une photo sans film pour réinitialiser le mécanisme.
Comment nettoyer l'objectif du POLAROID MACRO 3 SLR ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour essuyer l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la lentille.
Puis-je utiliser des accessoires d'autres modèles avec le POLAROID MACRO 3 SLR ?
Certains accessoires peuvent être compatibles, mais il est recommandé d'utiliser des accessoires spécifiquement conçus pour le POLAROID MACRO 3 SLR pour garantir les meilleures performances.
Quelle est la durée de vie du film une fois ouvert ?
Une fois ouvert, le film doit être utilisé dans un délai de 30 jours pour garantir la qualité des images. Conservez-le dans un endroit frais et sec.
Comment régler l'exposition sur le POLAROID MACRO 3 SLR ?
L'exposition peut être ajustée en utilisant la molette d'exposition sur le dessus de l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour les réglages spécifiques en fonction de votre environnement.

MODE D'EMPLOI MACRO 3 SLR POLAROID

La cámara utiliza películas instantáneas de revelado automático Polaroid HighDefinition en color. Se recomienda utilizar películas de tipo 990; asimismo pueden utilizarse películas GridFilm y Spectra/Image. Cada paquete contiene 10 hojas de película y una pila para alimentación eléctrica. Las películas de alta velocidad (ISO640/29°) están equilibradas para admitir flashes electrónicos y luz natural (5500°K), y ofrecen impresiones en color positivas.

1 Pulse el botón de apertura del compartimento de la película; la puerta se abre hacia abajo

Abra el compartimento de la película, sujete la pestaña situada en el extremo del paquete y tire hacia fuera para extraerlo (6).

El panel de control (7) a Botón de encendido

Púlselo para encender la cámara. Comenzarán a cargarse las unidades de flash rojas; cuando la cámara esté completamente cargada y lista para tomar fotografías se iluminarán los indicadores de color verde. La cámara se apagará al pulsar de nuevo el botón de encendido o después de 30 segundos de inactividad. (Nota: Otro método para encender la cámara consiste en pulsar suavemente el disparador.)

b Luces de estado del flash

El diodo LED rojo parpadea durante el proceso de carga de las unidades de flash; las luces de color verde se encienden cuando el estado de la máquina es READY. c Controles de luz/oscuridad Cada valor ajusta la salida del flash para aumentar o reducir la exposición en incrementos de 1/3 f. La luz central corresponde al valor real. d Contador de películas Cuenta en sentido inverso, indicando el número de imágenes que quedan en el paquete.

Definición de la ampliación Gire el mando selector de ampliación hasta el valor que desee (8). Cuando llega a un tamaño de ampliación, el mando encaja en su posición con un chasquido; la cámara no funcionará si el mando está entre dos valores de lente. Además de la ampliación, el selector muestra la distancia existente entre la cámara y el motivo a fotografiar, así como iconos que representan el área aproximada que se incluirá en la fotografía.

Enfoque y encuadre del motivo

1 Sostenga la cámara a la distancia adecuada para la ampliación seleccionada. Por ejemplo, si la fotografía que se dispone a tomar tiene ampliación 1X, sostenga la cámara a 25 cm del motivo a fotografiar.

Consulte la nota Precaución de la caja de películas.

Consejos sobre fotografías

• Importante: Sostenga siempre la cámara de modo que su panel frontal esté paralelo con respecto al motivo (13). Si la cámara describe un ángulo con respecto al motivo (14) la fotografía puede aparecer con formas irregulares. • Si utiliza gafas correctoras de distancia no se las quite cuando utilice la cámara, de este modo podrá ver y enfocar las fotografías con más precisión. (regresar a la posición real).

Toma de fotografías

Mire a través del visor y encuadre el motivo en la forma adecuada. Pulse el disparador hasta el fondo para tomar la fotografía (12).

La cámara cuenta con una memoria en la que se almacenan los valores de luz/oscuridad personalizados.

Unidades de flash (16)

Las dos unidades de flash electrónico integradas han sido diseñadas para proporcionar una luz uniforme en cualquier escala de reproducción.

Cálculo de medidas mediante la trama de rejilla

Al tomar fotografías con ampliación 1X, cada cuadro de la rejilla representa 5 mm. El gráfico siguiente muestra los valores representados por cada cuadro en fotografías tomadas con cada ampliación.

• Asegúrese de que la película no esté caducada. • Mueva las luces de ajuste a una zona del motivo más clara. • Mire por encima de la cámara, en lugar de hacerlo a través del visor. La cámara no funciona El diodo LED del flash y/o las luces de ajuste no podrán funcionar si la batería del paquete de películas tiene poca carga o está agotada. No hay imágenes en el visor El mando selector de ampliación se encuentra entre dos valores. Imágenes demasiado claras La distancia entre la cámara y el motivo es insuficiente para la ampliación seleccionada. Es posible que el control de luz/oscuridad esté mal definido. Los motivos muy claros precisan que el control esté en dirección al punto de más oscuridad. Es posible que las luces de ambiente sean muy brillantes y afecten a la exposición.

L’appareil dispose de deux flashs électroniques restituant un éclairage uniforme ainsi que d’un système d’exposition contrôlé par microprocesseur permettant d’obtenir une exposition correcte, quel que soit le niveau de grossissement.

L’appareil Macro 3 est compatible avec : • Les bonnettes de grossissement X5 contact et sans contact • Le kit dentaire intraoral

Autres caractéristiques :

• Télémètre à double voyant lumineux permettant de placer l’appareil à une distance correcte du sujet afin d’obtenir une mise au point optimale. • Τrépied fourni. Pour retirer un film terminé

d Objectif e Bouton d’ouverture du compartiment du film f

Compartiment du film

g Support de trépied (bas de l’appareil) h Témoins lumineux de mise au point/ alignement i

Bouton de sélection du grossissement

Polaroid haute définition. Nous vous recommandons d’utiliser des films de type 990 ou encore les films GridFilm et Spectra/Image. Chaque film contient 10 prises de vues et une pile d’alimentation. Ces films grande vitesse (640/29° ISO), qui constituent un bon compromis entre le flash électronique et la lumière naturelle (5500°K), permettent d’obtenir des épreuves couleur positives.

1 Appuyez sur le bouton d’ouverture de compartiment du film pour ouvrir la porte (2).

2 Avant de charger le film, assurez-vous que les galets d’entraînement du film sont propres. Si de la poussière ou des fragments humides de révélateur se déposent sur les galets, des tâches ou des traînées risquent d’apparaître sur les images. Pour nettoyer les galets, utilisez un chiffon doux, sans peluches, légèrement imbibé d’eau si nécessaire (3).

Faites pivoter les galets pour un nettoyage et un contrôle optimaux.

Ouvrez le compartiment du film et saisissez l’attache située à l’extrémité du film pour retirer ce dernier (6).

Le panneau de commandes (7) a Bouton d’alimentation

Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche l’appareil photo. Les flashs se rechargent. Une fois le rechargement terminé, des voyant verts s’allument pour indiquer qu’il est désormais possible de prendre des photos. Pour arrêter l’appareil, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation. Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’appareil se met automatiquement hors tension au bout de 30 secondes. (Remarque : Vous pouvez également appuyer légèrement sur le déclencheur pour mettre l’appareil sous tension.)

b Témoins des flashs

Le voyant rouge clignote pendant le rechargement des flashs. Les voyants verts apparaissent ensuite pour indiquer l’état PRET. c Commande Eclaircir/Assombrir Chaque paramètre permet de régler la puissance du flash afin d’augmenter ou de réduire l’exposition (ouverture du diaphragme f/1/3). Le voyant central correspond au réglage par défaut. d Compteur du film Décompte le nombre de prises de vues restantes dans le film. Réglage du grossissement Réglez le bouton de sélection du grossissement à votre guise (8). Le bouton doit s’enclencher pour chaque niveau de grossissement. L’appareil ne peut pas fonctionner si le bouton est positionné entre deux réglages.

Outre le niveau de grossissement, le sélecteur affiche la distance appareil-sujet ainsi que des icônes indiquant approximativement la zone représentée par un sujet de l’image.

Mise au point et cadrage du sujet

1 Placez l’appareil photo à une distance approximative du sujet en fonction du grossissement choisi. Par exemple, pour un grossissement X1, placez l’appareil à 25 cm du sujet.

2 Appuyez légèrement (9) sur le déclencheur pour faire apparaître les témoins lumineux de mise au point/alignement. Tant que vous ne relâchez pas le bouton, les voyants restent allumés. Lorsque vous relâchez le bouton, les témoins s’éteignent au bout de 15 secondes environ. Pour les rallumer, appuyez de nouveau légèrement sur le bouton.

3 Deux témoins de mise au point/alignement par rapport au sujet apparaissent dans la partie supérieure de l’appareil photo (10).

Approchez ou éloignez l’appareil du sujet pour que les deux témoins lumineux coïncident (11).

4 La zone figurant sur l’image apparaît dans le viseur. Les témoins lumineux de mise au point/alignement apparaissent au centre de l’image.

Si ces témoins n’apparaissent pas, assurezvous que l’appareil photo est à une distance correcte du sujet. Voir aussi Dépannage.

Prise d’une photographie

Regardez dans le viseur et recadrez le sujet en conséquence. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photographie (12). Une fois le bouton relâché, la photo s’éjecte automatiquement à l’avant de l’appareil. Posez la photo bien à plat ou tenez-la par les bords pendant qu’elle se développe. Veillez à ne pas secouer, tordre ou froisser l’image. Ne découpez ou ne détruisez jamais des images. Voir la note d’Avertissement sur la boîte du film.

Conseils pour la prise de photographies

• Important : Maintenez toujours l’appareil photo de sorte que le panneau avant soit parallèle au sujet (13). Si l’appareil est disposé en biais par rapport au sujet (14), l’image risque de présenter des zones floues. • Si vous êtes myope et portez des lunettes, veillez à ne pas les quitter lors de la prise de photographies afin de garantir une vision et une mise au point précises.

Commande Eclaircir/Assombrir (15)

L’appareil photo est conçu pour garantir une exposition correcte pour des sujets soumis à une luminosité moyenne. Pour certains sujets, en revanche, il peut s’avérer nécessaire d’éclaircir ou d’assombrir l’image afin de faire ressortir des détails particuliers. Chaque paramètre du panneau correspond à une variation de l’exposition (ouverture de f/1/3 à f/1). • Appuyez sur la flèche de surexposition pour éclaircir les images (augmenter l’exposition). • Appuyez sur la flèche de sous-exposition pour assombrir les images (réduire l’exposition). • Appuyez sur la flèche opposée jusqu’à ce que le voyant vert s’aligne sur la ligne verticale (retour à la position par défaut). L’appareil photo dispose d’une mémoire qui permet d’enregistrer les paramètres de luminosité personnalisés.

Flashs (16) Les deux flashs électroniques intégrés sont conçus pour apporter un éclairage uniforme, quel que soit le niveau de grossissement. Cet appareil photo est destiné principalement à une utilisation en intérieur. Dans le cadre d’une utilisation en extérieur : • Veillez à ne pas travailler dans une zone trop exposée à la lumière du soleil afin d’éviter les risques de surexposition. • N’exposez pas le sujet à la lumière directe du soleil. (Les témoins lumineux de mise au point/alignement sont peu visibles par temps très ensoleillé.) • Performances optimales à 71°F (22°C).

GridFilm (film quadrillé)

Ce film présente un quadrillage créé lors de sa fabrication. Ce motif apparaît en surimpression sur chaque photo. Ce quadrillage se compose de 17 lignes verticales et de 13 lignes horizontales. Pour mieux vous repérer sur le quadrillage, des lettres sont associées à chaque ligne verticale (bord supérieur) et des chiffres correspondent aux lignes horizontales (bord gauche) (17). Il suffit dès lors de spécifier une combinaison lettrechiffre pour définir des coordonnées sur l’image. Calcul des mesures à partir du quadrillage Pour des photos prises avec un grossissement X1, chaque case du quadrillage représente 5 mm (0,2 po.). Le tableau ci-dessous affiche la taille de chaque case correspondant à chaque niveau de grossissement.

Taille des cases du quadrillage

• Assurez-vous que le niveau de grossissement est réglé correctement et que l’appareil est à bonne distance du sujet. • Assurez-vous que le film n’est pas périmé. • Réglez les témoins lumineux de mise au point/ alignement sur une zone plus claire du sujet. • Contrôlez les témoins dans la partie supérieure de l’appareil photo plutôt que dans le viseur. L’appareil ne fonctionne pas Le flash et/ou les témoins lumineux de mise au point/alignement ne fonctionnent pas si la pile du film est faible ou morte. Aucune image n’apparaît dans le viseur Le bouton de sélection du grossissement n’est pas correctement enclenché. Les photos sont surexposées L’appareil photo est peut-être trop près du sujet par rapport au niveau de grossissement sélectionné. La commande Eclaircir/Assombrir est peut-être mal réglée. Pour les sujets très clairs, il peut s’avérer nécessaire de régler la commande sur Assombrir. La lumière ambiante est peut-être trop forte, ce qui affecte l’exposition.

Les photos sont sous-exposées L’appareil photo est peut-être trop éloigné du sujet par rapport au niveau de grossissement sélectionné. La commande Eclaircir/Assombrir est peut-être mal réglée. Pour les sujets très sombres, il peut s’avérer nécessaire de régler la commande sur Eclaircir.

Avis EMC Le sujet est flou

L’appareil photo n’est pas à la bonne distance du sujet. (Ce qui provoque également un problème d’exposition — photos trop claires ou trop sombres.)

EMC : EN55022, Classe B ; EN50082-1 ; IEC

801-2, 801-3 L’appareil photo et le film sont conçus pour supporter des températures comprises entre 4 et 41°C (40–105°F). Il est recommandé d’entreposer l’appareil à une température inférieure à 24°C (75°F). Ne laissez jamais le film ou l’appareil photo chargé dans un lieu exposé à des températures élevées (par exemple, dans le coffre d’une voiture). Avertissement Afin d’éviter les risques de décharges électriques, ne retirez pas le capot de l’appareil. Le produit ne contient aucun élément réparable par l'utilisateur. En cas d’intervention technique, contactez le centre d’assistance Polaroid le plus proche.

Polaroid Corporation certifie que ce produit est conforme aux normes suivantes :

Sécurité : Directive sur les basses tensions 73/23/

EEC Assistance technique gratuite

Pour obtenir de l’aide ou des informations complémentaires, veuillez prendre contact avec un revendeur Polaroid ou l’agence la plus proche. Aux Etats-Unis, appelez-nous au 1-800-343-5000 (appel gratuit), du lundi au vendredi, de 8:00 à 20:00 (heure de la côte Est). Correspondance : Customer Care Center, Polaroid Corporation, 201 Burlington Road, Bedford, MA, 01730-1406. En dehors de Etats-Unis, contactez l’agence Polaroid la plus proche. (Voir la liste au dos du guide.)

L’appareil photo Macro 3 a été dûment testé et contrôlé avant d’être expédié. Toutes les pièces sont garanties contre les défauts matériels et les défauts de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Pendant cette période, tout défaut de ce type sera corrigé gratuitement par Polaroid Corporation (frais de transport uniquement). La garantie exclut les dommages résultant d’une utilisation normale, d’une mauvaise manipulation ou d’un accident et pour lesquels les réparations seront à la charge du consommateur. Etats-Unis : Cette garantie exclut les dommages secondaires dans certaines juridictions. En dehors des Etats-Unis : Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux.

Réparations 15. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1 L’appareil ne doit pas provoquer d’interférences.

2 L’appareil doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant nuire à son bon fonctionnement.

Spécifications de l’appareil