Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N1 VISION WIRELESS MODEM ROUTER BELKIN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Routeur sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N1 VISION WIRELESS MODEM ROUTER - BELKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N1 VISION WIRELESS MODEM ROUTER de la marque BELKIN.
Manuel de lâutilisateur
Voici quelques-uns des avantages que vous tirerez dâun rĂ©seau sans fil Belkin : âą
Ce qui rend la technologie N1 MIMO Belkin diffĂ©rente des antennes conventionnelles, câest lâutilisation de plusieurs antennes et de deux flux de donnĂ©es simultanĂ©s pour le transfert sans fil, chez vous ou au bureau. Les radios conventionnelles utilisent une antenne pour transmettre un flux de donnĂ©es. La radio avec antenne intelligente N1 MIMO Belkin, quant Ă elle, utilise trois antennes. Elle est conçue afin dâenrayer la distorsion et les interfĂ©rences. Le N1 MIMO Belkin est multidimensionnel. Il sâappuie sur une technologie dâantenne intelligente unidimensionnelle en transmettant deux flux de donnĂ©es simultanĂ©ment, sur le mĂȘme canal, ce qui accroĂźt la capacitĂ© sans fil. Autre Ă©lĂ©ment-clĂ© du N1 MIMO Belkin est lâutilisation de lâagrĂ©gation, tel que spĂ©cifiĂ© dans le projet 802.11n. En rĂ©duisant lâespace entre les paquets et en agrĂ©geant de multiples petits paquets en un seul paquet, le N1 MIMO Belkin peut transmettre plus de donnĂ©es sur la bande passante disponible. On peut comparer la radio transmission conventionnelle Ă une route Ă deux voies. La limite de vitesse fixe le flux de trafic permis pour cette voie. Dans le cas des radios traditionnelles, les systĂšmes dâantenne intelligente unidimensionnels aident Ă faire avancer les voitures plus rapidement et plus efficacement - un peu comme les routes Ă quatre voies, oĂč le trafic se dĂ©place Ă une vitesse se rapprochant de la vitesse maximale permise. Le N1 MIMO de Belkin permet au trafic de se dĂ©placer Ă la vitesse maximale permise et ouvre des voies plus larges. Il devient un peu comme lâautoroute de lâexemple prĂ©cĂ©dent. La vitesse avec laquelle le trafic se dĂ©place est multipliĂ©e par le nombre de voies ouvertes.
Facteurs Ă considĂ©rer pour lâinstallation et la mise en route Plus votre ordinateur se rapproche de votre routeur, plus votre connexion sans fil gagne en force. De façon gĂ©nĂ©rale, la couverture de votre rĂ©seau sans fil Ă lâintĂ©rieur sâĂ©tend de 30 Ă 60 mĂštres. Ă lâopposĂ©, plus vos pĂ©riphĂ©riques sans fil reliĂ©s Ă votre routeur sont Ă©loignĂ©s de celui-ci, moins grande est la performance de votre connexion sans fil. Il se peut que vous vous en rendiez compte ou pas. Si vous Ă©loignez encore plus votre routeur, il est possible que la vitesse de votre connexion diminue. Les appareils Ă©lectromĂ©nagers, les obstacles et les murs peuvent bloquer les signaux radio de votre rĂ©seau sans fil et en diminuer la force.
âą D ans des habitations Ă plusieurs Ă©tages, placez le routeur Ă lâĂ©tage le plus central de votre domicile. Il se peut que vous deviez placer le routeur Ă un Ă©tage supĂ©rieur. Ăvitez de placer le routeur prĂšs dâun tĂ©lĂ©phone sans fil 2,4 GHz.
Ăvitez de placer le routeur prĂšs dâun appareil Ă©mettant des ondes radio, comme un four Ă micro-ondes. Exemples dâobjets denses pouvant empĂȘcher la communication sans fil : âą RĂ©frigĂ©rateurs âą Lave-linge et/ou sĂšche-linge âą ĂtagĂšre en mĂ©tal âą Aquarium volumineux âą Ăloignez votre tĂ©lĂ©phone de votre routeur sans fil ainsi que de vos ordinateurs sans fil. âą DĂ©branchez et retirez la batterie de tout tĂ©lĂ©phone sans fil fonctionnant sur la bande de 2.4 GHz. (Consultez la documentation accompagnant votre tĂ©lĂ©phone Ă cet effet.) Si ces gestes semblent rĂ©soudre le problĂšme, câest que votre tĂ©lĂ©phone interfĂšre avec les signaux du rĂ©seau sans fil. âą Si votre tĂ©lĂ©phone prend en charge la sĂ©lection du canal, modifiez le canal de votre tĂ©lĂ©phone en choisissant autant que possible le canal le plus Ă©loignĂ© du canal de votre rĂ©seau sans fil. Par exemple, choisissez le canal pour votre tĂ©lĂ©phone et modifiez le canal de votre routeur en choisissant le canal 11. Consultez la documentation accompagnant votre tĂ©lĂ©phone pour de plus amples informations. âą Si nĂ©cessaire, vous pouvez aussi changer votre tĂ©lĂ©phone sans fil en choisissant un tĂ©lĂ©phone fonctionnant sur les bande de frĂ©quences 900 MHz ou 5 GHz.
Dans des environnements domiciliaires ou dâentreprise rapprochĂ©s, tels que les appartements et les immeubles Ă bureaux, il se peut quâun autre rĂ©seau sans fil interfĂšre et entre en conflit avec votre rĂ©seau. GrĂące Ă la fonction dâanalyse du site de lâUtilitaire de rĂ©seau sans fil, vous pourrez localiser dâautres rĂ©seaux sans fil disponibles (consultez le manuel de votre adaptateur sans fil), et choisir pour votre routeur sans fil un canal aussi loin que possible du canal utilisĂ© par ces rĂ©seaux. âą Essayer plusieurs canaux parmi ceux disponibles afin de dĂ©terminer la connexion la plus claire et Ă©viter les interfĂ©rences de la part de tĂ©lĂ©phones sans fil ou dâautres dispositifs sans fil se trouvant dans votre voisinage. âą Pour les dispositifs de rĂ©seau sans fil dâune marque diffĂ©rente, utilisez la fonction dâanalyse de site dĂ©taillĂ©e et consultez les informations concernant les canaux qui se trouvent dans ce manuel. Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide de lâutilisateur de votre carte rĂ©seau.
Ă Internet (Ătats-Unis uniquement). âą La plupart des banques en ligne âą Plusieurs sites commerciaux qui requiĂšrent un nom dâutilisateur et un mot de passe afin dâaccĂ©der Ă un compte
Une solution alternative consiste Ă changer les paramĂštres de gestion de lâĂ©nergie afin quâil ne soit plus mis en Ă©tat de veille. Toutefois, cette solution peut ne pas ĂȘtre appropriĂ©e pour les ordinateurs portables. Pour modifier les paramĂštres de gestion de lâĂ©nergie de Windows, rendez-vous à « Power Options [Options dâalimentation] », dans le « Control Panel [Panneau de Configuration] ». Si les difficultĂ©s reliĂ©es aux connexions sĂ©curisĂ©es, au VPN et Ă AOL persistent, veuillez relire les Ă©tapes ci-dessus afin de vous assurer dâavoir tentĂ© les solutions proposĂ©es.
Mac OSÂź X v10.4, v10.5; WindowsÂź 2000, XP ou VistaÂź ; et autres. Tout ce dont vous avez besoin est un navigateur Internet et un adaptateur rĂ©seau prenant en charge le TCP/IP (le langage standard de lâInternet).
Lâaffichage interactif Ă lâavant du routeur indique quelle fonction est en opĂ©ration. Dâun seul coup dâĆil vous saurez si votre routeur est connectĂ© Ă lâInternet. Cet Ă©cran Ă©limine le besoin dâun logiciel Ă©voluĂ© ou de procĂ©dures de surveillance, avec lesquels il est nĂ©cessaire dâutiliser un ordinateur.
Vous pouvez configurer les fonctions avancĂ©es du routeur facilement par le biais de votre navigateur Web, sans devoir installer de logiciels supplĂ©mentaires. Il nâa pas de disques Ă installer ou Ă conserver et, mieux encore, vous pouvez apporter des modifications et exĂ©cuter des fonctions de configuration Ă partir de nâimporte lequel ordinateur du rĂ©seau, rapidement et facilement.
(fournisseur dâaccĂšs Ă Internet).
Death - PoD), le Smurf Attack, lâattaque par DĂ©ni de Service (Denial of Service - DoS), lâIP with zero length, le TCP Null Scan, le SYN flood, le UDP flooding, le Tear Drop Attack, lâICMP defect, le RIP defect, et le fragment flooding .
Si vous vous connectez Ă votre rĂ©seau dâentreprise Ă partir de la maison par une connexion VPN, votre routeur permettra Ă vos ordinateurs VPN de passer Ă travers le routeur et de rejoindre le rĂ©seau de votre entreprise.
Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intĂ©grĂ© rend la connexion au rĂ©seau aussi simple que possible. Le serveur DHCP attribuera des adresses IP Ă chaque ordinateur de façon automatique, de façon Ă ce quâil nây ait pas de configuration rĂ©seau complexe.
Lâassistant de dĂ©pannage vous Ă©vite le rĂ©glage Ă lâaveuglette de votre routeur. Ce logiciel automatique dĂ©termine pour vous les paramĂštres du rĂ©seau et configure le routeur pour la connexion Ă votre fournisseur dâaccĂšs Ă lâInternet (FAI). En quelques minutes, votre routeur sera configurĂ© et prĂȘt Ă lâemploi. Remarque : Le logiciel de dĂ©pannage est compatible avec Windows 2000, XP et Vista, et Mac OS X v10.4 et v10.5. Si vous utilisez un autre systĂšme dâexploitation, installez le routeur Ă lâaide de lâautre mĂ©thode de configuration dĂ©crite Ă la page 34 de ce manuel.
MAC (identificateurs de client unique) Ă qui est permis lâaccĂšs au rĂ©seau. Chaque ordinateur dispose de sa propre adresse MAC. Il vous suffit dâentrer ces adresses dans une liste grĂące Ă lâinterfaceutilisateur Ă©voluĂ©e basĂ©e sur le Web afin de contrĂŽler lâaccĂšs Ă votre rĂ©seau.
Aucun autre serveur DHCP sur votre réseau local assignant des adresses IP aux ordinateurs et aux dispositifs Navigateur Internet
âą Tous les cĂąbles sortent de la partie ARRIĂRE du routeur, pour une gestion aisĂ©e de ceux-ci. Lâaffichage interactif du routeur se trouve Ă lâAVANT du produit et vous fournit des informations sur lâactivitĂ© et lâĂ©tat du rĂ©seau.
Alimentation/PrĂȘt » est allumĂ© en continu, la rĂ©initialisation est terminĂ©e.
Appuyez et maintenez enfoncĂ© le bouton de rĂ©initialisation pendant 10 secondes, puis relĂąchez-le. Les tĂ©moins du routeur clignotent momentanĂ©ment. Le tĂ©moin « Alimentation/PrĂȘt » clignote. Lorsque le tĂ©moin « Alimentation/PrĂȘt » est allumĂ© en continu, la rĂ©initialisation est terminĂ©e.
Vous devez y trouver les Ă©lĂ©ments suivants : âą
Si ce nâest pas le cas, tapez « routersetup » dans la barre dâadresses et appuyez sur EntrĂ©e sur votre clavier.
[Suivant] » pour continuer.
5. Si un nom dâutilisateur et un mot de passe sont nĂ©cessaires pour la connexion Ă votre compte, vous serez amenĂ© Ă lâĂ©cran ci-dessous, oĂč vous serez invitĂ© Ă entrer ces informations. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.
Ă lâĂ©cran ci-dessous, oĂč vous serez invitĂ© Ă entrer ces informations. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.
1. Internet et son dĂ©bit, ainsi que lâutilisation faite par les dispositifs rĂ©seau. Parmi les autres fonctions de lâaffichage, on retrouve Ă©galement des guides dâaide et des astuces de dĂ©pannage. Ăcran de dĂ©marrage AprĂšs avoir branchĂ© le routeur, lâĂ©cran de dĂ©marrage apparaĂźt pour indiquer que le routeur est en cours de dĂ©marrage.
AprĂšs le dĂ©marrage du routeur et la complĂ©tion du processus de configuration Plug-and-Play du routeur, le premier dâune sĂ©rie dâĂ©crans informatifs apparaĂźt. Ces Ă©crans indiquent lâĂ©tat du rĂ©seau. Appuyez sur les touches (>) et (<) pour faire dĂ©filer. Le texte suivant dĂ©crit chacun de ces Ă©crans.
Le routeur est allumĂ© avec fonction sans-fil dĂ©sactivĂ©e et prĂȘt Ă lâemploi avec dispositifs filaires seulement
Cette icĂŽne indique la prĂ©sence de connexion filaires. Ăteint Cette icĂŽne indique la prĂ©sence de connexion sans fil.
SĂ©lectionnez la SĂ©curitĂ© sans fil en appuyant sur le bouton OK pour en voir les options. Les choix suivants font partie des options de SĂ©curitĂ© sans fil. AccĂšs invitĂ© â SĂ©lectionnez cette option pour activer un rĂ©seau isolĂ© permettant aux invitĂ©s de se connecter Ă lâInternet, tout en leur empĂȘchant Ă lâaccĂšs Ă votre rĂ©seau, vos ordinateurs et vos fichiers. SĂ©lectionnez « Turn on [Activer] » pour activer lâaccĂšs invitĂ©. Pour activer le mode dâaccĂšs invitĂ©, vous devez dâabord activer le Wi-Fi Protected Accessâą (WPAâą) sur votre rĂ©seau privĂ©. Pour ce faire, voir la section « Configuration de la sĂ©curitĂ© par WPA » de ce manuel. Pour voir le nom rĂ©seau et le mot de passe de lâaccĂšs invitĂ©, sĂ©lectionnez lâoption « Monter info de connexion ».
SĂ©lectionnez cette option si vous dĂ©sirez configurer vos ordinateurs ou dispositifs au moyen de la norme Wi-Fi Protected SetupTM (WPS). Lâutilisation du WPS nâest pas obligatoire pour la connexion au routeur.
Montrer information â SĂ©lectionnez cette option pour afficher les informations sans-fil, telles que le canal, la sĂ©curitĂ© et les rĂ©glages de la bande passante. C.
Cette option montre lâadresse IP et les rĂ©glages du type de connexion.
SĂ©lectionnez cette option pour plus dâinformations.
Assistant de dĂ©pannage sur CD Belkin fournit son assistant dâinstallation pour faciliter lâinstallation du routeur. Utilisez-le pour installer votre routeur en un tournemain. Lâassistant exige que votre ordinateur Windows 2000, XP ou Vista soit connectĂ© directement Ă la ligne ADSL et que la connexion Internet soit active et fonctionnelle au moment de lâinstallation. Si elle ne lâest pas, vous devez utiliser la mĂ©thode dĂ©crite Ă la section « Autre mĂ©thode de configuration » de ce manuel pour configurer le routeur. En outre, si vous utiliser un systĂšme dâexploitation autre que Windows 2000, XP ou Vista vous devez aussi utiliser la mĂ©thode « Autre mĂ©thode de configuration » dĂ©crite dans ce mĂȘme manuel pour pouvoir configurer le routeur.
Ăteignez tout logiciel de pare-feu ou de partage dâaccĂšs Ă Internet sur lâordinateur.
Go [Aller] » pour exĂ©cuter lâassistant. Suivez les instructions qui sâaffichent.
[Commencer] » pour continuer.
Assurez-vous dâavoir complĂ©tĂ© toutes les Ă©tapes du GIR et cochez la case situĂ©e Ă droite de la flĂšche. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.
Lâassistant dâinstallation vous montre un Ă©cran de progression chaque fois quâune Ă©tape est complĂ©tĂ©e.
Lâassistant examine maintenant les paramĂštres de lâordinateur et recueille les informations nĂ©cessaires pour terminer la connexion du routeur Ă Internet.
Travail] », et cliquez deux fois sur le fichier appelé « Setup.exe » sur le CD-ROM
2.2 V Ă©rification des connexions physiques Lâassistant vĂ©rifie les branchements et les connexions physiques.
Lâassistant dâinstallation affiche le nom rĂ©seau sans fil par dĂ©fait ou le Service Set Identifier (SSID). Il sâagit du nom de votre rĂ©seau sans fil, auquel vos ordinateurs ou dispositifs avec adaptateurs rĂ©seau sans fil se connecteront. Vous pouvez utiliser le nom par dĂ©faut ou choisir un nom unique. Notez ce nom pour y rĂ©fĂ©rer plus tard. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.
2.4 R echerche des informations relatives à votre compte Internet (si besoin) Choisissez votre FAI à partir de la liste déroulante.
Lâassistant dâinstallation configure maintenant votre routeur en entĂ©moin des donnĂ©es Ă celui-ci et en le redĂ©marrant. Attendez les instructions qui apparaissent Ă lâĂ©cran. Remarque : Il est important de ne dĂ©brancher aucun cĂąble ou de ne pas mettre le routeur hors tension pendant le redĂ©marrage. Sinon, le routeur pourrait subir des dommages irrĂ©versibles.
2.6 VĂ©rification de la connexion Ă Internet La configuration est presque terminĂ©e. LâAssistant dâinstallation vĂ©rifie maintenant votre connexion Ă lâInternet.
Vous avez terminĂ© lâinstallation de votre nouveau routeur. Vous verrez lâĂ©cran de FĂ©licitations lorsque votre routeur peut se connecter Ă lâInternet. Vous pouvez commencer Ă naviguer en lançant votre navigateur et en visitant un site Web. Vous pouvez vous servir de lâassistant dâinstallation pour configurer vos ordinateurs filaires ou sans fil pour la connexion Ă lâInternet en cliquant sur « Next [Suivant] ». Si vous dĂ©cidez dâajouter des ordinateurs Ă votre routeur plus tard, choisissez « Finishâreturn to Main Menu [Terminer - retour au menu principal] » puis sur « Next [Suivant] ». DĂ©pannage Si lâassistant nâa pas Ă©tĂ© en mesure dâĂ©tablir une connexion Ă lâInternet, vous verrez cet Ă©cran. Suivez les instructions Ă lâĂ©cran pour effectuer les Ă©tapes de la rĂ©solution de problĂšmes.
2.7 Facultatif : Aide pour la
Cliquez « Next [Suivant] » pour retourner au menu principal.
Ăcran de progression Lâassistant de sĂ©curitĂ© vous montre un Ă©cran de progression chaque fois quâune Ă©tape est complĂ©tĂ©e.
Sélectionnez le type de sécurité pour votre réseau sans fil et cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.
3.2 Création de la clé réseau Entrez une clé réseau (PSK) pour votre réseau sans fil et cliquez sur « Next [Suivant] ».
Si tous vos ordinateurs sans fil sont en mesure de se connecter au routeur, cliquez sur « Next [Suivant] ». Si des problĂšmes surviennent, sĂ©lectionner « I had problems with at least one computer [Au moins un des ordinateurs nâa pu se connecter] » et cliquez sur « Next [Suivant] ». Ensuite, suivez les instructions qui apparaissent Ă lâĂ©cran. FĂ©licitations AprĂšs avoir vĂ©rifiĂ© la connexion de vos ordinateurs sans fil, votre rĂ©seau est prĂȘt et sĂ©curisĂ©. Vous pouvez maintenant vous servir de votre rĂ©seau sans fil en toute sĂ©curitĂ©. Cliquez « Finish [Terminer] » pour retourner au menu principal.
La page dâaccueil (montrĂ© Ă la page suivante) est la premiĂšre que vous voyez quand vous accĂ©dez Ă lâInterface utilisateur Ă©voluĂ©e (IU). La page dâaccueil vous montre un aperçu de lâĂ©tat du routeur et de ses paramĂštres. Ă partir de cette page, vous pouvez rejoindre toutes les pages ayant trait Ă la configuration.
» ou sur lâun des liens de la page dâaccueil pour accĂ©der Ă lâĂ©cran de connexion. Le routeur est livrĂ© sans mot de passe. Ă lâĂ©cran de connexion, laissez le mot de passe vide et cliquez sur le bouton « Submit [Envoyer] » pour vous connecter.
[ConnectĂ©] » en bleu, le routeur est connectĂ© Ă Internet. Lorsque le routeur nâest pas connectĂ© Ă Internet, lâindicateur affiche « No connection [Pas de connexion] » en ROUGE. Lorsque vous apportez des modifications aux paramĂštres du routeur, lâindicateur est mis Ă jour automatiquement.
10. Info sur lâADSL Montre lâĂ©tat de la ligne ADSL et les dĂ©bits de transmission.
Lorsque vous ĂȘtes connectĂ© au routeur, vous pouvez apporter des modifications aux paramĂštres. Une fois les modifications apportĂ©es, vous pouvez vous dĂ©connecter du routeur. Pour cela, cliquez sur le bouton « Logout [DĂ©connexion] ». Pour plus dâinformations sur la connexion au routeur, reportez-vous Ă la section « Connexion au routeur ».
FAI. Les paramĂštres de connexion du FAI vous sont fourni par celuici. Pour configurer le routeur avec les paramĂštres fournis par le FAI, cliquez sur « Connection Type [Type de connexion] » (A) sur le cĂŽtĂ© gauche de lâĂ©cran. SĂ©lectionnez votre type de connexion. Si votre FAI vous a fourni des paramĂštres DNS, cliquez sur « DNS » (B) pour entrer lâadresse DNS de votre FAI qui nĂ©cessite des paramĂštres particuliers. Cliquez sur « MAC address [Adresse MAC] » (C) pour cloner lâadresse MAC de votre ordinateur ou entrez une adresse WAN MAC spĂ©cifique, si cela vous est demandĂ© par votre FAI. Lorsque vous avez terminĂ© dâapporter ces modifications, lâindicateur « Internet Status [Ătat de lâInternet] » affiche « connection OK [Connexion OK] » si le routeur a Ă©tĂ© correctement configurĂ©.
(2) Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour que les paramĂštres soient pris en compte. Pour retourner aux paramĂštres dâavant la sauvegarde, cliquez sur « Clear Changes [effacer les modifications] » ou lâun des raccourcis de navigation pour dâautres options. Vos modifications ne seront pas enregistrĂ©es tant que vous nâavez pas cliquĂ© sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ».
(3) 3. Masque de sous-rĂ©seau â Entrez un masque de sous-rĂ©seau fourni par votre FAI. 4. R oute par dĂ©faut â Entrez une adresse IP de passerelle par dĂ©faut attribuĂ©e par votre FAI. 5. V PI/VCI â Entrez ici vos paramĂštres de dâidentificateur de trajet virtuel (VPI) et dâidentificateur de voie virtuelle (VCI). Ces identifiants vous sont fournis par votre FAI. 6. Encapsulation â SĂ©lectionnez LLC ou VC MUX, selon le paramĂštre de votre FAI.
3. P asserelle par dĂ©faut â Entrez une adresse IP de passerelle par dĂ©faut. Si le routeur ne peut trouver lâadresse de destination au sein de son rĂ©seau local, il relaiera les paquets de donnĂ©es vers la passerelle par dĂ©faut fournie par votre FAI. 4. VPI/VCI â Entrez ici vos paramĂštres de VPI et VCI. Ces identifiants vous sont fournis par votre FAI. 5. Encapsulation â SĂ©lectionnez LLC ou VC MUX, selon le paramĂštre de votre FAI. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour que les paramĂštres soient pris en compte. Pour retourner aux paramĂštres dâavant la sauvegarde, cliquez sur « Clear Changes [effacer les modifications] » ou lâun des raccourcis de navigation pour dâautres options. Vos modifications ne seront pas enregistrĂ©es tant que vous nâavez pas cliquĂ© sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] »
(2) [Obtenir automatiquement du FAI] » et entrez les numéros DNS dans les espaces fournis à cet effet. Cliquez sur « Apply changes [Enregistrer les modifications] »(2) pour enregistrer les paramÚtres.
Ă Internet. Lorsque vous installez le routeur, câest sa propre adresse MAC qui sera « vue » par le FAI, ce qui risque de faire Ă©chouer la connexion. Belkin vous permet de « cloner » (copier) lâadresse MAC de lâordinateur dans le routeur. Cette adresse MAC sera donc lue par le FAI comme Ă©tant lâadresse MAC originale et assurera le bon fonctionnement de la connexion. Si vous nâĂȘtes pas certain que votre FAI ait besoin de voir lâadresse MAC dâorigine, clonez tout simplement lâadresse MAC de lâordinateur qui Ă©tait Ă lâorigine connectĂ© au modem. Le clonage de lâadresse nâentraĂźnera aucun problĂšme Ă votre rĂ©seau.
Dans certains cas, il se peut que vous ayez besoin dâune adresse MAC WAN spĂ©cifique. Vous pouvez en entrer une manuellement Ă la page « MAC Address [Adresse MAC] ». Entrez une adresse MAC dans les espaces fournis Ă cet effet (2), puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » (3)pour enregistrer les changements. Lâadresse MAC WAN du routeur sera maintenant lâadresse MAC spĂ©cifiĂ©e.
Visualisation des paramÚtres du réseau local (LAN)
Tous les paramĂštres de rĂ©seau local (LAN) du routeur peuvent ĂȘtre visualisĂ©s et modifiĂ©s ici.
(2) 192.168.x.x (oĂč x est un nombre compris entre 0 et 255) 10.x.x.x (oĂč x est un nombre compris entre 0 et 255)
Il nâest pas nĂ©cessaire de modifier le masque de sous-rĂ©seau. Il consiste en une fonction avancĂ©e unique Ă votre routeur. Câest possible de modifier un masque de sous rĂ©seau le cas Ă©chĂ©ant. Toutefois, NE modifiez PAS le masque de sous-rĂ©seau Ă moins dâavoir raison spĂ©cifique de le faire. La valeur par dĂ©faut est « 255.255.255.0 ».
DHCP attribue une adresse IP Ă un ordinateur, cette adresse ne changera pas pour lâordinateur. La prĂ©dĂ©finition dâune durĂ©e dâautorisation plus courte, tel que un jour ou une heure, libĂ©rera les adresses IP en question aprĂšs lâĂ©coulement du temps spĂ©cifiĂ©. Ceci veut en outre dire que lâadresse IP dâun ordinateur peut changer au fil du temps. Si vous avez dĂ©fini dâautres fonctions avancĂ©es du routeur, comme la DMZ ou le filtrage des clients IP, celles-ci dĂ©pendront de lâadresse IP. Ainsi, il serait prĂ©fĂ©rable que lâadresse IP demeure la mĂȘme.
Le paramĂštre par dĂ©faut est « Belkin ». Vous pouvez donner un nom de domaine local (nom de rĂ©seau) Ă votre rĂ©seau. Il nâest pas nĂ©cessaire de modifier ce paramĂštre Ă moins quâun impĂ©ratif particulier ne vous y oblige. Vous ĂȘtes libre de donner le nom de votre choix Ă votre rĂ©seau, comme par exemple Mon RĂ©seau .
Affichage de la page Liste des clients DHCP Vous pouvez visualiser une liste dâordinateurs (appelĂ©s « clients ») connectĂ©s Ă votre rĂ©seau. Vous ĂȘtes en mesure de visualiser lâadresse IP (1) de lâordinateur, le nom dâhĂŽte (2) (si lâordinateur sâen est vu attribuer un), et lâadresse MAC (3) de la carte dâinterface rĂ©seau de cet ordinateur. Cliquez sur le bouton « Refresh [Actualiser] » (4) pour mettre la liste Ă jour. La liste est mise Ă jour sâil y a eu un quelconque changement.
Modification du nom du réseau sans fil (SSID)
à la documentation de votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour effectuer cette modification.
Modification du canal Vous pouvez choisir parmi plusieurs canaux de fonctionnement : aux ĂtatsUnis, il y a 11 canaux et au Royaume-Uni (ainsi que la plupart des pays dâEurope) il y en a 13. Dans un petit nombre dâautres pays, la rĂ©glementation concernant les canaux peut ĂȘtre diffĂ©rente. Votre routeur est configurĂ© de façon Ă fonctionner sur les canaux appropriĂ©s Ă votre pays de rĂ©sidence. Vous pouvez modifier le canal au besoin. Sâil y a dâautres rĂ©seaux sans fil en fonction dans votre zone, votre rĂ©seau devrait fonctionner sur un canal diffĂ©rent de ceux utilisĂ©s par ces autres rĂ©seaux sans fil.
Remarque : Pour certains modes, la mise Ă jour du micrologiciel doit ĂȘtre activĂ©e.
Ce paramÚtre du routeur vous permet de relier des dispositifs 802.11b, 802.11g et 802.11n à votre réseau.
ff Ce paramĂštre vous permet dâĂ©teindre le point dâaccĂšs du routeur, pour ainsi empĂȘcher tout dispositif rĂ©seau de rejoindre votre rĂ©seau. Ceci vous permet de sĂ©curiser votre rĂ©seau en votre absence, par exemple, ou lorsque vous dĂ©sirez ne pas utiliser la fonction sans fil de votre rĂ©seau Ă un moment donnĂ©. 40 MHz, pour optimiser le dĂ©bit des dispositifs N1 et 802.11n (projet) lorsque les conditions le permettent. Lorsquâun point dâaccĂšs 802.11g est prĂ©sent et occupe un canal secondaire adjacent, le routeur passe automatiquement au fonctionnement 20 MHz pour optimiser la compatibilitĂ©. Nous vous recommandons ce mode par dĂ©faut.
WMMÂź (Wi-Fi Multimediaâą), basĂ© sur le QoS (Quality of Service) 802.11e sâassure que les donnĂ©es prioritaires sur votre rĂ©seau, telles que le contenu multimĂ©dia et la Voix sur IP (VoIP), ne soient pas « contaminĂ©es » par les donnĂ©es transmises sur votre rĂ©seau. Pour de meilleurs rĂ©sultats avec cette fonction, les autres pĂ©riphĂ©riques sans fil, comme un tĂ©lĂ©phone Wi-Fi ou un ordinateur portable sans fil, doivent prendre en charge le WMM.
« Apply Changes [Enregistrer les modifications] ». Le changement est immĂ©diat. Chaque ordinateur doit maintenant ĂȘtre dĂ©fini pour se connecter Ă votre SSID. Le paramĂštre « ANY » (TOUS) pour le SSID ne sera plus acceptĂ©. Reportez-vous Ă la documentation de votre adaptateur rĂ©seau sans fil pour obtenir des informations sur la procĂ©dure Ă suivre pour effectuer cette modification.
N1 et 802.11n (projet) sur votre rĂ©seau lorsque des dispositifs 802.11g ou 802.11b sont prĂ©sents, oĂč lorsquâil y a un trafic 802.11g ou 802.11b important dans la zone. Servez-vous du mode protĂ©gĂ© si votre rĂ©seau se compose de cartes/adaptateurs N1 et 802.11g ou 802.11b. Si votre environnement rĂ©seau comporte un trafic rĂ©seau 802.11g ou 802.11b de faible densitĂ©, vous obtiendrez une meilleure performance rĂ©seau N1 en dĂ©sactivant ce mode. Ă lâinverse, dans le cas dâun environnement rĂ©seau au trafic 802.11g ou 802.11b ou dâinterfĂ©rence TRĂS DENSE, vous obtiendrez une meilleure performance rĂ©seau en activant ce mode. Ceci fera en sorte que la performance rĂ©seau N1 ne soit pas affectĂ©e.
Votre routeur comprend la toute derniĂšre norme de sĂ©curitĂ©, appelĂ©e WPA2âą 2 Wi-Fi Protected Access 2âą) ainsi que la norme ancienne Wired Equivalent Privacy (WEP). Votre routeur prend Ă©galement en charge la norme Wi-Fi Protected Setup (WPS), qui simplifie la configuration dâun rĂ©seau sans fil. Le WPS se sert de mĂ©thodes familiĂšres, comme la saisie dâun numĂ©ro dâidentification personnel (PIN) ou appuyer sur un bouton, pour permettre aux utilisateurs de configurer le nom du rĂ©seau et des modes de chiffrement de donnĂ©es WPA/WPA2 et dâauthentification efficaces. Par dĂ©faut, aucun mode de sĂ©curitĂ© nâest activĂ© sur le routeur. Vous pouvez configurer automatiquement les paramĂštres de sĂ©curitĂ© au moyen du WPS. Pour modifier les paramĂštres de sĂ©curitĂ© manuellement, vous devez dĂ©terminer la mĂ©thode de chiffrement de votre choix. Pour accĂ©der aux paramĂštres de sĂ©curitĂ©, cliquez sur « Security [SĂ©curitĂ©] », sous lâonglet « Wireless [Sans Fil] »..
Utilisation du Wi-Fi Protected Setup Le WPS utilise le chiffrement WPA2. Nâoffre pas de sĂ©curitĂ© supplĂ©mentaire ou renforcĂ©e, mais sâoccupe plutĂŽt de normaliser la mĂ©thode pour sĂ©curiser votre rĂ©seau sans fil. Vous pouvez utiliser la mĂ©thode par bouton-poussoir (Push Button Configuration â PBC) ou la mĂ©thode par PIN pour autoriser lâaccĂšs Ă votre rĂ©seau sans fil. Voici le principe des deux mĂ©thodes :
(de 4 ou 8 chiffres). Activez le WPS Ă partir de lâĂ©cran illustrĂ© ci-dessous. Entrez le PIN du client dans le registraire interne du routeur (accĂšs par cet Ă©cran). Le client sera ajoutĂ© Ă votre rĂ©seau sans fil automatiquement dans les deux minutes qui suivent
à votre réseau sans fil de façon sécuritaire.
1. Wi-Fi Protected Setup (WPS) : ActivĂ© ou DĂ©sactivĂ©. 2. M Ă©thode Personal Information Number (PIN) : Selon cette mĂ©thode, un client sans fil qui dĂ©sire accĂ©der Ă votre rĂ©seau doit fournir un PIN de 4 ou 8 chiffres au routeur. AprĂšs avoir cliquĂ© sur « Inscrire », vous devez dĂ©buter la procĂ©dure dâĂ©tablissement de connexion Ă partir du client dans les deux minutes qui suivent. 3. P IN routeur : Si un registraire externe est disponible, vous pouvez entrer le PIN du routeur dans ce registraire. Cliquez sur « GĂ©nĂ©rer nouveau code PIN » pour modifier le PIN par dĂ©faut. Cliquez sur « Restaurer code PIN par dĂ©faut » pour restaurer le PIN par dĂ©faut. 4. M Ă©thode Push Button Configuration (PBC) : Le PBC est une autre mĂ©thode de connexion Ă un rĂ©seau WPS. Appuyez sur le bouton PBC Ă lâarriĂšre du routeur pendant trois secondes, puis dĂ©butez la procĂ©dure PBC sur le dispositif client. Ou encore, appuyez sur le bouton logiciel « DĂ©marrer PBC » pour dĂ©buter la procĂ©dure. 5. MĂ©thode de configuration manuelle : Cette section dĂ©crit les paramĂštres de sĂ©curitĂ© par dĂ©faut pour tout mode de sĂ©curitĂ© autre que le WPS. Le routeur comprend une fonction WPA2, la deuxiĂšme gĂ©nĂ©ration de chiffrement WPAâą, basĂ© sur la norme 802.11i. Elle offre un niveau de protection sans fil plus Ă©levĂ© en combinant une authentification rĂ©seau avancĂ©e et une mĂ©thode de chiffrement AES (Advanced Encryption Standard).
IMPORTANT Pour utiliser la sĂ©curitĂ© WPA2, tous vos ordinateurs et vos adaptateurs clients sans fil doivent ĂȘtre mis Ă niveau avec des rustines, des clients et des logiciels utilitaires clients prenant en charge le WPA2. Au moment de mettre ce manuel sous presse, plusieurs rustines de sĂ©curitĂ© sont disponibles pour tĂ©lĂ©chargement gratuit, auprĂšs de MicrosoftÂź. Ces patchs ne fonctionnent quâavec Windows XP. Les autres systĂšmes dâexploitation ne sont pas pris en charge pour le moment.
(KB893357). Cette mise Ă jour est disponible Ă lâadresse suivante :http://support.microsoft.com/?kbid=893357
Ă la page de sĂ©curitĂ© WPA, la fonction dâaccĂšs invitĂ© est prĂ©sente. SĂ©lectionnez cette option pour crĂ©er un rĂ©seau isolĂ© permettant aux invitĂ©s de se connecter Ă lâInternet, tout en leur empĂȘchant Ă lâaccĂšs Ă votre rĂ©seau, vos ordinateurs et vos fichiers. 1.
Configuration du chiffrement WEP Remarque aux utilisateurs de Mac Lâoption « Passphrase [Expression mot de passe] » ne fonctionne pas avec AppleÂź AirPortÂź. Pour la configuration du chiffrement de votre ordinateur Mac, veuillez utiliser la mĂ©thode manuelle dĂ©crite Ă la section suivante. SĂ©lectionnez « WEP 128 bits » ou « WEP 64 bits » dans le menu dĂ©roulant.
Par exemple : AF 0F 4B C3 D4 = clé 64 bits C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé 128 bits Dans les cases ci-dessous, créez vos clés en écrivant deux caractÚres de A à F et de 0 à 9. Vous utiliserez cette clé pour programmer les paramÚtres de chiffrement du routeur et les ordinateurs sans fil.
AirPort 2 prennent en charge le chiffrement sur 64 bits ou 128 bits. Veuillez vérifier la version de votre produit. Si vous ne parvenez pas à configurer le réseau avec le chiffrement sur 128 bits, essayez sur 64 bits.
Le Wi-Fi Protected Setup (WPS) est la mĂ©thode standard de lâindustrie pour simplifier la configuration et la gestion de la sĂ©curitĂ© des rĂ©seaux Wi-FiÂź.
Ă la liste ni la supprimer.
Dresser une liste dâordinateurs « autorisĂ©s » 1. 1. SĂ©lectionnez la case dâoption « Deny [Refuser] » (2) pour commencer Ă dresser une liste dâordinateurs qui se verront refuser lâaccĂšs Ă votre rĂ©seau sans fil. 2.
MAC de lâordinateur Ă qui vous autorisez lâaccĂšs Ă votre rĂ©seau sans fil. Cliquez ensuite sur « << Ajouter » (4).
Choisissez votre application Ă partir de la liste dĂ©roulante. Cliquez sur « Add [Ajouter] ». Les paramĂštres seront alors transfĂ©rĂ©s vers la place suivante disponible Ă lâĂ©cran. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » pour sauvegarder les paramĂštres de cette application. Pour supprimer lâapplication, sĂ©lectionnez le numĂ©ro de la ligne Ă supprimer, puis cliquez sur « Clear [Effacer] ».
Pour entrer les paramĂštres manuellement, entrez lâadresse IP dans lâespace prĂ©vu pour la machine (serveur) interne, les ports requis pour la passerelle (utilisez une virgule comme sĂ©paration), sĂ©lectionnez le type de port (TCP ou UDP) et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] ». Vous pouvez uniquement faire passer un seul port par adresse IP interne. Lâouverture des ports de votre pare-feu risque de compromettre la sĂ©curitĂ© de votre rĂ©seau. Vous pouvez rapidement activer ou dĂ©sactiver cette fonction. Il est recommandĂ© de dĂ©sactiver cette fonction lorsque vous nâutilisez pas une application spĂ©cifique.
DĂ©finition de filtres IP de clients Le routeur peut ĂȘtre configurĂ© de sorte Ă limiter lâaccĂšs de certains ordinateurs Ă Internet, au courrier Ă©lectronique et autres fonctions rĂ©seaux, Ă des jours et des heures donnĂ©s. La restriction peut sâappliquer Ă un seul ordinateur, Ă un groupe dâordinateurs ou Ă plusieurs ordinateurs.
Pour limiter lâaccĂšs Ă Internet Ă un seul ordinateur, par exemple, entrez lâadresse IP de lâordinateur auquel vous souhaitez limiter lâaccĂšs dans les champs IP (1). Ensuite, entrez « 80 » dans les deux champs de ports(2). SĂ©lectionnez « Both [Les deux] » (3). SĂ©lectionnez « Block [Bloquer] » (4). Vous pouvez Ă©galement choisir « Always [Toujours] » pour bloquer lâaccĂšs en permanence. SĂ©lectionnez le jour du dĂ©but en haut (5), lâheure du dĂ©but en haut (6), le jour de fin en bas (7) et lâheure de fin (6) en bas. SĂ©lectionnez « Enable [Activer] » (9). Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les Modifications] » . Lâordinateur Ă lâadresse IP que vous avez spĂ©cifiĂ©e ne pourra accĂ©der Ă lâInternet aux dates et heures que vous avez entrĂ©es. Remarque : Assurez-vous dâavoir sĂ©lectionnĂ© le fuseau horaire appropriĂ© dans « Utilitaires> ParamĂštres systĂšme> Fuseau horaire ».
DMZ nâest PAS protĂ©gĂ© contre les attaques des pirates.
». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour que le changement soit pris en compte. Si vous utilisez plusieurs adresses IP WAN fixes, il est possible de sĂ©lectionner vers quelle adresse IP WAN lâhĂŽte DMZ sera dirigĂ©. Entrez lâadresse IP WAN vers laquelle doit se diriger lâhĂŽte DMZ, entrez les deux derniers chiffres de lâadresse IP de lâordinateur hĂŽte DMZ, sĂ©lectionnez â«Enable [Activer] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ».
Inscrivez-vous gratuitement et obtenez votre nom dâhĂŽte DNS Dynamique Ă http://www.dyndns.org.
[Enregistrer les modifications] ». Le routeur ne répondra pas aux pings ICMP.
Redémarrer le routeur pour rétablir le fonctionnement normal 1.
« Restart Router [Redémarrer le routeur] »..
Cette option rétablira les paramÚtres du routeur vers les paramÚtres par défaut du Constructeur. Nous vous recommandons de faire une copie de sauvegarde de vos paramÚtres avant de rétablir la configuration par défaut. 1.
Restore Defaults [Rétablir les ParamÚtres] ».
Enregistrement de la configuration actuelle Vous pouvez sauvegarder votre configuration actuelle grĂące Ă cette fonction. Cela vous permettra de la rĂ©tablir plus tard si vous perdez les paramĂštres ou sâils sont modifiĂ©s. Nous vous recommandons de faire une copie de vos paramĂštres avant de mettre Ă jour le micrologiciel.
Ă©galement utiliser le nom par dĂ©faut « Config ». Assurez-vous de donner un nom au fichier de façon Ă pouvoir le retrouver ultĂ©rieurement. Lorsque vous avez choisi lâemplacement et le nom du fichier, cliquez sur « Save [Enregistrer] ».
Votre configuration est maintenant sauvegardée.
Localisez le fichier de configuration désiré et double-cliquez sur celui-ci.
OK ». 4. De temps à autre, Belkin peut lancer une nouvelle version du micrologiciel du routeur. Ces mises à jour peuvent contenir des améliorations et des solutions aux problÚmes existants. Lorsque Belkin lance un nouveau micrologiciel, vous pouvez le télécharger à partir du site de mises à jours de Belkin, et mettre à jour votre micrologiciel avec la toute derniÚre version.
Le bouton « Check Firmware [VĂ©rifier le micrologiciel] » (1) vous permet de vĂ©rifier instantanĂ©ment sâil existe une nouvelle version du micrologiciel. Lorsque vous cliquez sur le bouton, une fenĂȘtre de navigateur apparaĂźt. Elle vous informe quâaucune nouvelle version nâest disponible ou, au contraire, quâil existe une nouvelle version. Vous aurez alors la possibilitĂ© de la tĂ©lĂ©charger.
Si vous cliquez sur le bouton « Check Firmware [VĂ©rifier le micrologiciel] » et quâune nouvelle version est disponible, un Ă©cran similaire Ă celui-ci apparaĂźt.
SĂ©lectionnez un emplacement. Vous pouvez donner Ă votre fichier le nom que vous voulez. Vous pouvez Ă©galement utiliser le nom par dĂ©faut. Veillez Ă placer le fichier Ă un endroit oĂč vous pourrez le retrouver ultĂ©rieurement. Une fois lâemplacement choisi, cliquez sur « Save [Enregistrer] ».
Le téléchargement du micrologiciel est terminé. Pour mettre le logiciel à jour, procédez comme indiqué dans la section « Mise à jour du micrologiciel du routeur ».
». Une nouvelle fenĂȘtre sâouvrira pour vous permettre de choisir lâendroit oĂč se trouve le fichier de mise Ă jour du micrologiciel..
3. La boĂźte de dialogue « Update Firmware [Mise Ă jour du micrologiciel] » affiche maintenant lâemplacement et le nom du fichier que vous venez de sĂ©lectionner. Cliquez sur « Update [Mettre Ă jour] ». 4. Un message vous demande si vous ĂȘtes certain de vouloir continuer. Cliquez sur « OK ». 5. Un autre message apparaĂźt. Il vous informe que le routeur peut ne pas rĂ©pondre pendant une minute, car le micrologiciel est en cours de chargement et que le routeur est en cours de redĂ©marrage. Cliquez sur « OK ».
Entrer ou modifier le mot de passe administrateur
Lâoption de temporisation de la connexion vous permet de dĂ©terminer une plage horaire pendant laquelle vous pouvez ĂȘtre connectĂ© Ă lâinterface de configuration avancĂ©e du routeur. La temporisation dĂ©bute lorsquâil nây a plus dâactivitĂ©. Par exemple, vous avez apportĂ© des modifications dans lâinterface de configuration avancĂ©e, et ensuite laissĂ© votre ordinateur derriĂšre sans avoir cliquĂ© « DĂ©connexion ». En prenant pour exemple un temporisateur paramĂ©trĂ© Ă 10 minutes, votre connexion prendra fin 10 minutes aprĂšs votre dĂ©part. Vous devrez donc vous connecter Ă nouveau au routeur pour apporter dâautres modifications. Lâoption de temporisation de la connexion sert Ă des fins de sĂ©curitĂ©, et le paramĂštre par dĂ©faut est 10 minutes. Remarque :Un seul ordinateur Ă la fois peut ĂȘtre connectĂ© Ă lâinterface de configuration avancĂ©e du routeur.
Network Time Protocol). Ceci lui permet de synchroniser lâhorloge du systĂšme avec lâInternet planĂ©taire. Lâhorloge ainsi synchronisĂ©e est utilisĂ©e par le routeur pour garder un journal de connexions et pour contrĂŽler le filtrage des clients. SĂ©lectionnez le fuseau horaire du pays dans lequel vous rĂ©sidez. Vous avez maintenant lâoption de sĂ©lectionner un serveur NTP principal et secondaire afin que lâhorloge de votre routeur soit synchronisĂ©e. SĂ©lectionnez le serveur NPT Ă partir du menu dĂ©roulant ou conservez le serveur par dĂ©faut. Si vous demeurez dans une rĂ©gion ayant recours Ă lâheure dâĂ©tĂ©, cochez la boĂźte situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de « Enable Daylight Saving [Activer lâheure dâĂ©tĂ©] ». Lâhorloge du systĂšme peut ne pas ĂȘtre mise Ă jour immĂ©diatement. Laissez au minimum 15 minutes au routeur pour contacter les serveurs horaires sur Internet et obtenir une rĂ©ponse. Vous ne pouvez pas modifier lâhorloge vousmĂȘme.
Avant dâactiver cette fonctionnalitĂ© Ă©voluĂ©e de votre routeur Belkin, ASSUREZVOUS DâAVOIR DĂFINI VOTRE MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR. La gestion Ă distance vous permet dâapporter des changements aux paramĂštres de votre routeur, oĂč que vous soyez grĂące Ă lâInternet. Il existe deux mĂ©thodes de gestion Ă distance du routeur. La premiĂšre consiste Ă accĂ©der au routeur depuis un endroit quelconque dâInternet en sĂ©lectionnant « Any IP address can remotely manage the Router [Toute adresse IP peut gĂ©rer le routeur Ă distance] ». Lorsque vous aurez entrĂ© votre adresse IP WAN depuis un ordinateur sur Internet, un Ă©cran de connexion apparaĂźtra. Vous devrez y entrer le mot de passe du routeur. La seconde mĂ©thode consiste Ă autoriser une seule adresse IP spĂ©cifique Ă gĂ©rer le routeur Ă distance. Cette mĂ©thode est la plus sĂ©curitaire, mais la moins pratique. Pour y avoir recours, entrez lâadresse IP autorisĂ©e Ă accĂ©der au routeur dans le champ fourni Ă cet effet, puis sĂ©lectionnez « Only this IP address can remotely manage the Router [Seule cette adresse IP est autorisĂ©e Ă gĂ©rer le routeur Ă distance] ». Avant dâactiver cette fonction, il est FORTEMENT RECOMMANDĂ dâentrer un mot de passe administrateur. Si vous laissez le mot de passe vide, vous autorisez potentiellement des intrusions sur le routeur.
SĂ©curitĂ© Ă©voluĂ©e : Lâoption « Port dâaccĂšs distant » vous permet de configurer la fonction de gestion Ă distance. Le port dâaccĂšs par dĂ©faut est 80.
Enable [Activer] » dans la partie « UPnP Enabling [Activation UPnP] » de la page « Utilities [Utilitaires] ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour enregistrer les modifications.
Cette innovation permet au routeur, grĂące Ă une fonction intĂ©grĂ©e, de vĂ©rifier automatiquement lâexistence dâune nouvelle version du micrologiciel et de vous avertir lorsquâelle est disponible. Lorsque vous vous connectez Ă lâinterface Ă©voluĂ©e du routeur, ce dernier effectue une vĂ©rification pour savoir sâil existe une nouvelle version du micrologiciel. Si tel est le cas, vous en ĂȘtes informĂ©. Vous pouvez choisir de tĂ©lĂ©charger cette nouvelle version ou de lâignorer.
RedĂ©marrez lâordinateur. Lorsque lâordinateur redĂ©marre, votre(vos) adaptateur(s) rĂ©seau est(sont) maintenant configurĂ©(s) de maniĂšre Ă fonctionner avec le routeur.
1. Si lâĂ©cran de lâassistant nâapparaĂźt pas dans les 15 Ă 20 secondes, ouvrez votre lecteur de CD-ROM en double-cliquant sur lâicĂŽne « My Computer [Poste de travail] » et insĂ©rez le CD-ROM. 2. Ensuite, cliquez deux fois sur le lecteur de CD-ROM dans lequel se trouve le CD dâinstallation afin de dĂ©marrer lâinstallation. 3. Lâassistant doit dĂ©marrer dans les secondes qui suivent. Si ce nâest pas le cas et si une fenĂȘtre affichant le contenu du CD apparaĂźt, double-cliquez sur lâicĂŽne appelĂ©e « setup.exe ». 4. Si lâassistant ne dĂ©marre toujours pas, consultez la section « Configuration manuelle de vos paramĂštres rĂ©seau » (en page 87 de ce manuel) pour une autre mĂ©thode. Lâassistant ne peut trouver mon routeur. Si lâAssistant est incapable de trouver le routeur pendant le processus dâinstallation, veuillez vĂ©rifier les points suivants :
Ă lâInternet. Ces logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAffee Personal Firewall et Norton Personal Firewall. Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous assurer que vous lâavez configurĂ© convenablement. Vous pouvez dĂ©terminer si le logiciel parefeu empĂȘche dâaccĂ©der Ă lâInternet en le dĂ©sactivant de façon temporaire. Si lâInternet fonctionne normalement alors que le pare-feu est dĂ©sactivĂ©, vous devrez alors modifier les paramĂštres du pare-feu lorsque vous lâactiverez Ă nouveau. Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par lâĂ©diteur de votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre lâaccĂšs Ă Internet.
Remarque : Lâordinateur ne doit PAS ĂȘtre branchĂ© sur le port « ADSL » Ă lâarriĂšre du routeur. 4. Ăteignez puis redĂ©marrez votre ordinateur, et relancez lâassistant. Si lâassistant est toujours incapable de trouver le routeur, consultez la section « Configuration manuelle des paramĂštres rĂ©seau » pour la procĂ©dure dâinstallation. Lâassistant ne peut connecter mon routeur Ă lâInternet
2. Si votre FAI utilise un nom dâutilisateur et un mot de passe, assurez-vous quâils sont correctement saisis. Certains noms dâutilisateurs exigent que le domaine du FAI figure Ă la fin du nom. Par exemple : MonNom@MonFAI.fr. La partie « @MonFAI.fr » du nom dâutilisateur est peut-ĂȘtre tout aussi nĂ©cessaire que votre nom dâutilisateur. Si vous Ă©prouvez des difficultĂ©s Ă accĂ©der Ă lâInternet, passez Ă la page 87 du manuel, intitulĂ©e « Configuration manuelle des paramĂštres rĂ©seau ».
1. Assurez-vous que le cĂąble rĂ©seau entre la prise tĂ©lĂ©phonique et le routeur est bien branchĂ©. Lâune des extrĂ©mitĂ©s du cĂąble doit ĂȘtre branchĂ©e sur le port « ADSL » du routeur et lâautre extrĂ©mitĂ© Ă la prise tĂ©lĂ©phonique. 2. DĂ©branchez lâalimentation du routeur pendant 10 secondes, puis rebranchez-la. Cette mesure permettra au routeur de tenter de nouveau dâentrer en communication avec la ligne ADSL. Si lâicĂŽne « ADSL » sur le routeur ne sâallume pas aprĂšs les Ă©tapes prĂ©cĂ©dentes, veuillez contacter lâAssistance technique Belkin. 3. Ăteignez puis redĂ©marrez votre ordinateur.
Si vous utilisez une adresse IP fixe, votre FAI doit vous attribuer lâadresse IP, le masque de sous-rĂ©seau ainsi que lâadresse de la passerelle. Veuillez consulter la section intitulĂ©e «Autre mĂ©thode de configuration » pour de plus amples informations sur ce paramĂštre.
1. Observez les tĂ©moins sur votre routeur. Ils devraient ressembler Ă ceci : âą Le tĂ©moin « routeur » doit ĂȘtre allumĂ©. âą Le tĂ©moin « ondes radio » au-dessus du tĂ©moin « routeur » doit ĂȘtre allumĂ©. âą Le tĂ©moin « ADSL » doit ĂȘtre allumĂ© et ne pas clignoter. âą Le tĂ©moin « Internet » doit ĂȘtre allumĂ© et ne pas clignoter. âą Le tĂ©moin « sans fil » doit ĂȘtre allumĂ©, et ne doit pas clignoter. 2. Lancez le logiciel de lâutilitaire sans fil en cliquant sur lâicĂŽne dans la barre de tĂąches, Ă lâangle infĂ©rieur droit de lâĂ©cran. 3. Lâallure gĂ©nĂ©rale de la fenĂȘtre qui sâouvre dĂ©pend du modĂšle de la carte rĂ©seau que vous possĂ©dez. Toutefois, nâimporte quel utilitaire doit possĂ©der une liste de « Available Networks [RĂ©seaux Disponibles] », soit les rĂ©seaux auxquels vous pouvez vous connecter.
Non, le nom de mon rĂ©seau nâapparaĂźt pas â allez Ă la section intitulĂ©e « Je ne peux me connecter sans fil Ă lâInternet et mon rĂ©seau nâapparaĂźt pas dans la liste ».
3. Dans les secondes qui suivent, lâicĂŽne de la barre de tĂąches, Ă lâangle infĂ©rieur droit de lâĂ©cran, tournera au vert, indiquant une connexion au rĂ©seau.
Si le nom de votre rĂ©seau nâapparaĂźt pas dans la liste des rĂ©seaux disponibles dans lâutilitaire, veuillez vĂ©rifier les points suivants<0x00A0>: 1. DĂ©placez lâordinateur, autant que possible, afin quâil soit situĂ© Ă 1,5 Ă 3 mĂštres du routeur. Fermez lâutilitaire de rĂ©seau sans fil, et rouvrez-le. Si le nom de votre rĂ©seau sans fil apparaĂźt maintenant dans la liste des rĂ©seaux disponibles, il se peut que votre problĂšme soit dĂ» Ă la portĂ©e ou Ă une interfĂ©rence. Reportez-vous Ă la section « Emplacement de votre routeur » de ce manuel de lâutilisateur. 2.
Si vous ne pouvez toujours pas accĂ©der Ă Internet aprĂšs avoir vĂ©rifiĂ© les points prĂ©cĂ©dents, veuillez contacter lâassistance technique de Belkin.
Afin de dĂ©terminer si vos problĂšmes de connexion sans fil sont dus Ă la portĂ©e, dĂ©placez temporairement votre ordinateur dans un rayon dâenviron 1,5 Ă 3 mĂštres de votre routeur.
PropriĂ©tĂ©s, sĂ©lectionnez le bouton « Configure [Configurer] » Ă partir de lâonglet « GĂ©nĂ©ral ». (Les utilisateurs de Windows 98SE devront sĂ©lectionner la carte sans fil Ă partir de la liste, et cliquer ensuite sur PropriĂ©tĂ©s.) Choisissez ensuite lâonglet « Advanced [AvancĂ©] » et sĂ©lectionnez la propriĂ©tĂ© « Rate [DĂ©bit] ». Les cartes clients sans fil sont habituellement configurĂ©es de façon Ă ajuster automatiquement le dĂ©bit de transmission. Toutefois, ceci peut mener Ă des dĂ©connexions pĂ©riodiques lorsque le signal sans fil est trop faible. De façon gĂ©nĂ©rale, les dĂ©bits de transmission plus lents sont plus stables. Faites des expĂ©riences avec diffĂ©rents dĂ©bits de transmission jusquâĂ ce que vous trouviez celui qui convient Ă votre environnement. Veuillez noter que chaque dĂ©bit de transmission est acceptable pour naviguer sur Internet. Pour de plus amples informations, consultez le manuel de lâutilisateur de votre carte sans fil.
Ouvrez votre navigateur Web et entrez lâadresse IP du routeur. (Lâadresse par dĂ©faut est 192.168.2.1.) Appuyez sur le bouton « Login [Connexion] », situĂ© au coin supĂ©rieur droit du clavier, pour vous connecter au routeur. Un message vous demande dâentrer votre mot de passe. Si vous nâavez pas encore créé un mot de passe personnalisĂ©, laissez ce champ vide et cliquez sur « Submit [Envoyer] ». Cliquez sur lâonglet « Wireless [Sans Fil] » Ă la gauche de votre Ă©cran. Cliquez sur lâonglet «<0x00A0>Encryption [Chiffrement]<0x00A0>» ou «<0x00A0>Security [SĂ©curitĂ©]<0x00A0>» pour accĂ©der Ă la page des paramĂštres de sĂ©curitĂ©. 2. SĂ©lectionnez « WEP 128 bits » dans le menu dĂ©roulant. 3. AprĂšs avoir sĂ©lectionnĂ© le mode de chiffrement WEP, vous pouvez entrer votre clĂ© WEP en entrant la clĂ© hexadĂ©cimale manuellement ou vous pouvez entrer une phrase de passe dans le champ « Expression mot de passe » et cliquer sur « GĂ©nĂ©rer » pour crĂ©er la clĂ©. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous les clients doivent maintenant ĂȘtre configurĂ©s avec ces paramĂštres. Une clĂ© hexadĂ©cimale est une combinaison de chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 128 bits, vous devez entrer 26 clĂ©s hexadĂ©cimales. Par exemple : C3030FAF4BB2C3D44BC3D4E7E4 = clĂ© 128 bits
Chaque ordinateur de votre rĂ©seau sans fil devra maintenant ĂȘtre configurĂ© avec les mĂȘmes paramĂštres de sĂ©curitĂ©. AVERTISSEMENT : Si vous configurez le routeur Ă partir dâun ordinateur dotĂ© dâun client sans fil, vous devez vous assurer que la sĂ©curitĂ© est activĂ©e pour ce client sans fil. Sinon, vous perdez votre connexion sans fil. Remarque aux utilisateurs de Mac : Les produits AirPort dâApple ne prennent en charge que le chiffrement sur 64 bits. Les produits Apple AirPort 2 prennent en charge le chiffrement sur 64 bits ou 128 bits. Veuillez vĂ©rifier la version de votre produit Apple Airport. Si vous ne parvenez pas Ă configurer le rĂ©seau avec le chiffrement sur 128 bits, essayez sur 64 bits.
00112233445566778899AABBCC, votre carte rĂ©seau doit ĂȘtre paramĂ©trĂ©e de façon Ă utiliser cette mĂȘme clĂ©. 1.
Ă jour avec les logiciels et les pilotes qui le prennent en charge. Au moment de mettre ce manuel sous presse, une rustine de sĂ©curitĂ© est disponible pour tĂ©lĂ©chargement gratuit, auprĂšs de Microsoft. Cette rustine ne fonctionne quâavec Windows XP. Vous pouvez tĂ©lĂ©charger le patch ici : http://www.microsoft.com/downloads/details. Vous devrez en outre tĂ©lĂ©charger le plus rĂ©cent pilote pour votre carte rĂ©seau sans fil Belkin, que vous trouverez sur le site de lâassistance technique de Belkin. Les autres systĂšmes dâexploitation ne sont pas pris en charge pour le moment. La rustine de Microsoft ne prend en charge que les dispositifs avec pilotes compatibles WPA, tels que les produits N1 de Belkin.
F5D8001, F5D8011, F5D5051, F5D8071
Protected Access (WPA) sur mon routeur sans fil Belkin, pour mon rĂ©seau domestique. 1. Ă partir du menu dĂ©roulant « Security Mode [Mode de SĂ©curitĂ©] », sĂ©lectionnez « WPA-PSK (no server) [sans serveur] ». 2. à « Encryption Technique [Technique de chiffrement] », choisissez « AES ». Ce paramĂštre devra ĂȘtre identique Ă celui des clients que vous configurerez. 3. Entrez votre clĂ© prĂ©-partagĂ©e. Elle peut ĂȘtre composĂ©e de 8 Ă 63 caractĂšres (lettres, nombres, espaces ou symboles). Cette clĂ© doit ĂȘtre utilisĂ©e pour tous les clients branchĂ©s au rĂ©seau. Par exemple, votre clĂ© prĂ©-partagĂ©e peut ressembler Ă : « ClĂ© rĂ©seau de la famille Dupont ». 4. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous les clients doivent maintenant ĂȘtre configurĂ©s avec ces paramĂštres.
», tous les clients doivent utiliser cette mĂȘme clĂ©.
[AvancĂ©]<0x00A0>» vous permet dâafficher et de configuration un plus grand nombre dâoptions de la carte. 2. Ensuite, lâUtilitaire LAN Sans Fil de Belkin apparaĂźt. Cet Utilitaire vous permet dâaccĂ©der Ă toutes les fonctions avancĂ©es de votre carte rĂ©seau sans fil Belkin. 3. Sous lâonglet « Wireless Network Properties [PropriĂ©tĂ©s RĂ©seau sans fil] », sĂ©lectionnez un rĂ©seau dans la liste « Available networks [RĂ©seaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [PropriĂ©tĂ©s] ».
Important : Une clĂ© WPA-PSK est une combinaison de chiffres et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WPA-PSK, vous devez entrer de 8 Ă 63 caractĂšres. Cette clĂ© rĂ©seau doit ĂȘtre identique Ă la clĂ© que vous avez attribuĂ©e Ă votre routeur 6. Cliquez sur « OK » et sur « Apply [Appliquer] » pour enregistrer les paramĂštres.
Pour les cartes réseau sans fil pour ordinateurs de bureau ou portables autres que Belkin et qui ne prenant pas en charge le WPA, une rustine de Microsoft, nommée « Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access » est disponible pour téléchargement gratuit. Téléchargez la rustine de Microsoft en cherchant la base de connaissances avec
Vous devrez en outre vous assurer que le fabricant de votre carte sans fil prend en charge le WPA et que vous avez tĂ©lĂ©chargĂ© et installĂ© le pilote le plus rĂ©cent, que vous trouverez sur leur site web. SystĂšmes dâexploitation pris en charge :
âą Windows XP Ădition Familiale Ă lâheure actuelle, il existe quatre normes de rĂ©seaux sans fil, qui transmettent des donnĂ©es Ă dĂ©bits diffĂ©rents. Chaque norme est basĂ©e sur la dĂ©signation pour certifier les normes rĂ©seau. La norme rĂ©seau la plus courante, le 802.11b, transmet les donnĂ©es Ă 11 Mbps. Les normes 802.11a et 802.11g transmettent Ă 54 Mbps. Le projet 802.11n, quant Ă lui, transmet Ă 108 Mbps. Consultez le tableau ci-dessous pour de plus amples informations.
802.11n** et 802.11b/g
802.11n** et 802.11b/g
**Cet adaptateur est compatible avec les produits basĂ©s sur la mĂȘme version des spĂ©cifications du projet 802.11n. Une mise Ă jour logicielle peut ĂȘtre nĂ©cessaire pour de meilleurs rĂ©sultats.
Commission de la CommunautĂ© europĂ©enne. Lâaccord avec cette directive implique la conformitĂ© aux normes europĂ©ennes suivantes (le standard international Ă©quivalent est indiquĂ© entre parenthĂšses). âą EN 60950 (IEC60950) - SĂ©curitĂ© des produits âą EN 300 328 Conditions techniques exigĂ©es pour les appareils radio âą E TS 300 826 Conditions gĂ©nĂ©rales en matiĂšre de compatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique pour les appareils radio. Consultez la plaque dâidentification apposĂ©e sur votre produit Belkin pour dĂ©terminer le type dâĂ©metteur. Les produits portant le label CE satisfont Ă la directive relative Ă la compatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique (89/336/EEC) et la directive sur la basse tension (72/23/EEC) publiĂ©es par la Commission de la CommunautĂ© europĂ©enne. La conformitĂ© avec ces normes sous-entend la conformitĂ© avec les normes europĂ©ennes suivantes (le standard international Ă©quivalent est indiquĂ© entre parenthĂšses). âą EN 55022 (CISPR 22) - InterfĂ©rences Ă©lectromagnĂ©tiques âą EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) - ImmunitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique âą EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) - Ămissions de courants harmoniques âą EN 61000-3-3 (IEC610000) - Fluctuations de tension et flicker âą EN 60950 (IEC60950) - SĂ©curitĂ© des produits Les produits Ă©quipĂ©s de transmetteurs radio portent la marque CE 0682 ou CE alert et peuvent Ă©galement afficher le logo CE.
PĂ©riode de couverture Belkin garantit le produit Belkin pour toute la durĂ©e de vie du produit. En cas de problĂšme Garantie du produit Belkin sâengage Ă rĂ©parer ou Ă remplacer gratuitement, Ă sa convenance, tout produit dĂ©fectueux (sans intervention dans les frais dâexpĂ©dition du produit).
ProcĂ©dez comme suit pour obtenir une rĂ©paration de votre produit Belkin : 1. C ontactez Belkin International, Inc. au 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, U.S.A. Ă lâattention de : Customer Service (service client) ou appelez le (800)-223-5546 15 jours maximum aprĂšs lâĂ©vĂ©nement. PrĂ©parez-vous Ă fournir les informations suivantes : a. Le numĂ©ro de rĂ©fĂ©rence du produit Belkin. b. Lieu dâachat du produit. c. Date dâachat du produit. d. Une copie de la facture originale. 2. Le reprĂ©sentant du service client Belkin vous indiquera alors comment envoyer votre facture et le produit Belkin, et comment prĂ©senter votre rĂ©clamation.
EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PRĂVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS SâY LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFĂRENTES Ă LA QUALITĂ LOYALE ET MARCHANDE ET Ă LâADĂQUATION Ă UNE FINALITĂ DONNĂE. CES GARANTIES IMPLICITES, LE CAS ĂCHĂANT, SONT DâUNE DURĂE LIMITĂE AUX CONDITIONS DE LA PRĂSENTE GARANTIE. Certains pays ne permettent pas dâimposer de limite Ă la durĂ©e de validitĂ© des garanties implicites. Il se peut donc que les limites prĂ©citĂ©es ne sâappliquent pas dans votre cas. BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ĂTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS SâY LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES OU DE REVENUS DĂCOULANT DE LA VENTE OU DE LâUTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MĂME LORSQUâIL A ĂTĂ AVISĂ DE LA PROBABILITĂ DES DITS DOMMAGES. Cette garantie vous confĂšre certains droits spĂ©cifiques. Il est possible que vous disposiez dâautres droits, qui peuvent varier dâun pays Ă lâautre. Certains pays ne permettent pas dâexclure ou de limiter les dommages accidentels, consĂ©cutifs ou autres, de sorte que les limitations dâexclusions prĂ©citĂ©es peuvent ne pas sâappliquer dans votre cas. Pour en savoir plus sur la rĂ©cupĂ©ration du produit, visitez http://environmental.belkin.com For use in:
Restricted Use in Certain Countries