MODE D'EMPLOI ECO-ELECTRIQUE R2012G ROTHELEC
vivez éco-électrique*
Avant propos
Vousetvenez d'acquérir un système de chauffage ROTHELEC.
Nous vous remercions pour votre confiance.
Ces apparèils ont été conçus et réalisés avec le plus grand soin.
Nous sommes surs que votre installation vous donnera entiere satisfaction.
Ce guide vous permettra de vous familiariser rapidement avec vos appareils de chauffage.
Prenez le temps de dire la notice de votre radiateur et de la gestion, cela vous permettra de maîtriser l'utilisation et d'en faire un usage optimal.
Conserve la notice après la mise en service du chauffage.
Mise en garde
Pour éviter une surchauffe, ne pas couvir l'appareil de chauffage.

Précaution d'emploi
En ete et surtout en pereiode d'orages frquents, il est preferable de couper linterrupteur general du circuit de chauffage au tableau electrique (copure omnipolaire, phase et neutre).
Entretien - Nettoyage
Entretien: Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil et son rendement, il est important de passer régulièrement l'aspirateur sous la grille inférieure du radiateur, pour enlever les poussières et moutons.
Nettoyage des radiateurs: Avec un chiffon doux et humide. N'utilise jamais de produits abrasifs ou de chiffons rugieux qui risqueraient de déterminer le revêtement.
Ce radiateur n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation du radiateur.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le radiateur.
SOMMAIRE
QUESTIONS COURANTES
Questions et réponses 4
CONFIGURATION DU CHAUFFAGE ROTHELEC 5
Fonctionnement du radiateur 5
Communication entre les apparciels de chauffage ROTHELEC 6
UTILISATION 6
Mise en marche du radiateur 6
Utilisation de la programmation d'usine 7
Le réglage des températures de consigne se fait sur le THP 7
Réglage de l'horloge 7
VUE D'ENSEMBLE ET DÉTAIL DU BOUTON MARCHE/ARRÊT 8
LED D'ETAT DU FONCTIONNEMENT CONFORT / ECO / HG / ARRÊT 9
Association thermostat THP et radiateurs 9
Association des péripériques 10-12
Dissociation du dernier apparéil associé 13
Association et dissociation du délesteur CPL 13-14
NOTICES TECHNIQUES
Le thermostat sans fil calculable THP 15-22
Le détecteur de mouvements infra-rouge DM 23-26
Le détecteur d'ouverture (portes, fenêtres) miniDO 27-30
Tableau des incidents possibles 31
Tableau de la LED de contrôle 32
INSTALLATION 32
Emplacement du radiateur 32
Pose 33
Raccordement electrique 34
35
POUR LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT... 35
QUESTIONS COURANTS
Pourquoi les radiateurs ROTHELEC ne sont-ils pas raccordés à la terre ?
Les radiateurs de la gamme RTD ECO-ELECTRIQUES ne doivent pas etre raccordes à la terre du fait de leur double isolation electrique. La protection terre n'est plus requise car la sécurité est assurée par la construction du radiateur lui-même.
Quelle est la durée de vie des piles qui alimentent les accessoires ROTHELEC ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation du THP, généralement elle est d'environ 2 ans. Lorsque le témoin d'usure apparaît sur l'écran du thermostat programmable THP, vous avez alors environ 3 mois pour changer les piles.
Les autres accessoires de commande sont-ils alimentés par des piles également ?
Oui tous nos accessoires de gestion périphériques sont équipés de piles standard du commerce. (Détails dans les notices utiliseur livrées avec les appareils)
En cas de coupure de courant, y-a-t-il une manipulation à effectuer ?
Aucune action n'est a prévoir. Le système se remet automatiquement en marche.

Quel est l'entretien à faire sur les-appareils ROTHELEC ?
La seule maintenance à prévoir c'est la vérification de l'état des piles, les changer si nécessaire. Pour un rendement optimal du chauffage, nous conseillons de passer régulièrement l'aspirateur sous les radiateurs.
Je viens de mettre en marche mes radiateurs pour la première fois et je sens une oedur forte.
Au début de l'utilisation, une odeur de neuf peut être dessentie. Celle-ci disparait rapidement après la mise en marche.
CONFIGURATION DU CHAUFFAGE ROTHELEC
Fonctionnement du radiateur
Pour un fonctionnement optimal, les radiateurs ROTHELEC doivent être associés à des thermostats programmables sans fil THP.
Malgré cela, si le radiateur n'est plus associé au thermostat sans fil THP qui lui a été préalablement associé (cause piles basses, par exemple), le radiateur fonctionne en mode autonome,ILA signifie que la carte de regulation du radiateur garde en memoire la derniere température CONFORT qui lui a ete programmée.
Le chauffage sera ainsi assure, il faudra alors changer les piles pour pouvoir repasser en mode automatique.
La gamme des radiateurs ROTHELEC RTD est équipée d'une «intelligence» de régulation perfotronic 3^® .
Cette électronique pilote le chauffage et gère la fonction double étage respectivement montée rapide en température et maintien de la température uniquement en utilisant les accus diffuseurs en thermo faïence.
La carte de régulation interne au radiateur peut également contrôler 2 sondes de prise de température (une sur le thermostat sans fil calculable THP et l'autre intégrée au radiateur).
Le thermostat sans fil THP est l'apparil qui automatise le fonctionnement de nos apparéils de chauffage, il a plusieurs fonctions:
- Programmation adaptée aux habitudes de vie des personnes
- Choix des températures par l'utilisateur
- Contrôle l'etat du radiateur
- Capte la température ambiente
- Affiche la température réelle du local
- Permet de passer en mode manuel
- Affiche le jour et l'heure de la programmation
- Permit une programmation HORS-GEL en cas d'absence prolongée (vacances)
- Mise à l'arrêt des radiateurs
Les radiateurs Rothelec combinant accumulation, convection naturelle et rayonnement pour une répartition uniforme de la chaleur pièce par pièce.
ROTHELEC propose une gamme complète d'accessoires permettant d'optimiser le fonctionnement et d'accroître les économies possibles (détecteurs de mouvement, détecteurs d'ouverture, délesteur).
Communication entre les apparciels de chauffage ROTHELEC
Tous les apparèils ROTHELEC situés dans une même maison peuvent «dialoguer» entre eux grâce à différents systèmes de communication intégrés:
- CPL Courant Porteur en Ligne (communication via les fils électriques de la maison).
- Radiofréquence X2D protocole de liaison radio sécurisé.
- Tous nos radiateurs sont compatibles avec la gestion par «fil pilote».
Les radiateurs peuvent receivevoir et émettre des informations vers le thermostat sans fil programmables THP et les accessoires de gestion du chauffage.
Les ordres de fonctionnement transmis par le thermostat sans fil programmables THP sont :
- Mode CONFORT,
- Mode ECO ou NUIT,
- Mode HORS GEL,
- ARRET.
En cas d'utilisation de l'option détection de présence humaine (détecteur de mouvement DM) on utilisera alors deux ordres supplémentaires:
- ABAISSEMENT de 1^ par rapport à la température de consigne programmée,
- ABAISSEMENT de 2^ par rapport à la température de consigne programmée.
UTILISATION SIMPLE (marche/arrêt)
Mise en marche du radiateur
Lors de la première mise sous tension (mise en marche), il faut appuyer une fois sur le bouton marche/arrêt. Le radiateur se met automatiquement en mode CONFORT (21^ par défaut) et levoyant 3 couleurs s'éclaire en ORANGE fixe.
Le réglage des paramètres de températures et des plages horaires s'effectue sur le thermostat sans fil calculable THP.
Mise à l'arrêt du radiateur
Appuyez sur le bouton 山 marche/arrêt le radiateur s'éteint (extinction duvoyant) ou tourner le bouton du THP sans fil sur arrêt 山 .
Utilisation de la programmation d'usine
Le thermostat sans fil calculable THP possède une programmation d'usine standard :
- Un créneau horaire de 23 heures à 6 heures préréglé sur un mode ECONOMIQUE.
- Un créneau horaire de 6 heures à 23 heures préréglé sur un mode CONFORT
Pour fonctionner en utilisant le préréglage d'usine, il suffit alors de fixer les températures souhaitées, comme suit:
Le réglage des températures de consigne se fait sur le THP
Tournez le bouton sur:
- pour régler la température hors-gel (réglable de 5^ à 15^ , par défaut 7^ ). Sur cette position, votre habitation est en Hors-Gel.
- pour régler la température économique (réglable de 10^ à 30^ , par défaut 16^ ).

Sur cette position, votre habitation est en économie.
- pour régler la température comport (réglable de 10^ à 30^ , par défaut 19^ ). Sur cette position, votre habitation est en comport.
Réglage de l'horloge
S'il est nécessaire de régler l'horloge il faudra procédé de la façon suivante :

- Tournez le bouton sur . Les jours clignotent.
- Appuyez sur + ou - pour effectuer votrechoix, sur OK pour valider et passer au réglage suivant.
Recommencez les opérations pour régler les heures et les minutes.
Tournez le bouton pour sortir du mode de réglage.

Mise à l'heure

Ensuite il faudra tourner la molette du bouton en face avant du THP et la mesure en mode « AUTO »
Lechauffagefonctionne en modeAUTOMATIQUE
D'autres programmations sont possibles, voir chapitre - Programmation thermostat sans fil THP page 19.


LED D'ÉTAT DU FONCTIONNEMENT CONFORT / ECO / HG / ARRÊT
Les radiateurs ROTHELEC RTD sont équipés d'un bouton pouvoir marche/arrêt ©itué sur le flanc droit des appareils (vue de face). (Voir figure 1)

Au dessus de ce bouton 山 marche/arrêt se situe le voyant LED 3 couleurs distinctes (orange, vert et rouge)
Lorsque cette LED est éclairée fixe, le mode de fonctionnement correspondant est:
La température correspondant aux différents modes de fonctionnement est à régler par les utilisateurs sur les thermostats programmables THP.
Configuration mode installer
A la première mise sous tension la carte de régulation du radiateur n'est associée àaucun accessoire.
Par défaut, la carte utilise une consigne «CONFORT» (21^) et levoyant vert clignote rapidement
(Flash).

Pour obtenir un résultat optimal de votre installation, il faut associier les apparèils du système de chauffage entre eux pour une communication des informations nécessaires au bon fonctionnement.
Association des thermostats programmables THP, des pérophériques de gestion et des radiateurs
La première opération à effectuer est de vérifier que l'appareil est bien alimenté.
Si la LED ouvoyant 3 couleurs est eclairée (quel que soit la couleur) cela peut dire que le radiateur est alimenté.
Le thermostat sans fil calculable THP est Présent dans chaque année, il est le tableau de bord de votre installation. Il communicates avec les radiateurs, leur donne les consignes d'horaire et de température.
Association d'un thermostat sans fil calculable THP et d'un radiateur

Sur le thermostat THP

Action 1: placer le bouton tournant du thermostat sans fil en position 0 ou arrêt.

Action 2: appuyer pendant 5 secondes sur le bouton de droite du thermostat sans fil programmable THP jusqu'à afficher P262 XXX.
Action 3: appuyer sur OK.

L'écran affiche le message CF01.
Action 4: appuyer successivement sur OK, jusqu'à affichage CNF.

Apparait le menu CNF.


Sur le radiateur
Action 5: Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton marche/ arrêt.
Levoyant LED

VERT clignote lentement.

Action 6: à partir du menu CNF du thermostat programmable THP, appuyez sur la touche « + » le symbole X2D apparait brièvement.
Action 7: vérifie que levoyant LED du radiateur ne clignote plus.
Le radiateur est associé au thermostat programmable.

Action 8: appuyez sur OK pour passer au menu TEST.
Le thermostat envoi une trame d'informations vers le radiateur toutes les 3 secondes.
L'écran du thermostat THP affiche «TEST »
Le symbole X2D apparait brièvement sur l'écran du thermostat sans fil programmable THP.
Action 9: appuyez sur OK.
Note: si plusieurs radiateurs sont dans la même piece et gérés par le même thermostat programmable THP, il faudra refaire l'opération sur tous les autres radiateurs.

Pour finaliser les réglages
Action 9: tournier le bouton en face avant pour sortir du menu association.
Selectionner le mode «AUTO».
Association d'un ou plusieurs détecteurs avec le(s) radiateurs

Sur le radiateur
Action 1: Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton marche/ arrêt.
La LED ouvoyant vert clignote lentement,1impulsion/seconde.
Le radiateur attend une synchronisation ou information d'un capteur qui lui sera associé, par exemple un détecteur d'ouverture (fenêtre, porte).


Ou
Action 2: Appuyer sur le bouton du détecteur d'ouverture
Le détecteur est associé au radiateur de la pierce, lorsque levoyant LED s'arrête de clignoter, l'association ou synchronisation est terminée.


La LED ouvoyant est maintainant fixe orange,vert, rouge ou eteint suivant le reglage du thermostat programmable THP prdefini.
Refaire l'opération si d'autres périhériques de gestion sont utilisés dans la même façon.
Si la capacité maximale de la mémoire d'association radio est atteinte (8 accessoires péripériques), l'association ne se fera pas et levoyant vert du voyant LED 3 couleurs continua de clignoter.
En cas de tentative d'association d'un produit déjà ménorisé, levoyant LED 3 couleurs passée au rouge (signal d'une anomalie) pendant quelques secondes, puis revient au vert clignotant lent.
Il est possible d'associer plusieurs radiateurs à un même accesseoir (exemple: 3 radiateurs au même détecteur d'ouverture).
Il est également possible d'associer plusieurs radiateurs à un seul thermostat programmable THP.
Suppression du dernier élément associé


Sur le radiateur
Action 1: Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton marche/ arrêt.
La LED ou voyant vert clignote lentement.
Action 2: Appuyer à nouveau pendant 20 secondes sur le bouton marche/arrêt.
La LED ouvoyant est fixe orange,vert, rouge ou eteint suivant le réglage du thermostat programmable THP.
Suppression de tous les éléments associés


Sur le radiateur
Action 1: Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton marche/ arrêt.
La LED ou voyant vert clignote lentement.
Action 2: Appuyer à nouveau pendant 1 minute sur le bouton marche/arrêt.
La ® LED ® ou ® voyant ® vert ® clignote ® rapidement ® en ® mode

AUCUN APPAREIL N'EST ASSOCIE
Association du délesteur CPL (courant porteur en ligne)


Sur le radiateur
Action 1: Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton marche/ arrêt.
La LED ou voyant vert clignote lentement.


Sur le radiateur
Action 2: Appuyer à nouveau pendant 2 secondes sur le bouton marche/arrêt.
La LED ouvoyant orange clignote lentement.
Effectuer la même opération sur tous les radiateurs à associer.
Action 3: appuyer sur le bouton «main» du délesteur.
L'association du délesteur CPL et du radiateur est finalisée par l'arrêt du clignotement duvoyant LED ORANGE.
Suppression du délesteur CPL associé


Sur le radiateur
Action 1: Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton marche/ arrêt.
La LED ou voyant vert clignote lentement.


Sur le radiateur
Action 2: Appuyer à nouveau pendant 2 secondes sur le bouton marche/arrêt.
La LED ouvoyant orange clignote mentement.


Sur le radiateur
Action 3: Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton marche/ arrêt.
La LED ou voyant orange est fixe

Si aucune manipulation n'est effectuée sur les différents apparciels, une temporisation de 4 minutes fait passer automatiquement le chauffage en mode normal.
Rappel: il est uniquement possible d'associer uniquement un produit CPL.
NOTICES TECHNIQUES
Le thermostat sans fil calculable THP
\section*{Caracteristiques}
- Alimentation par 2 piles alcalines 1,5, type LR03 ou AAA (fournies), autonomie supérieure à 2 ans en utilisation normale
- Isolement classe III
- Fréquence d'émission 868 MHz, classe I (Norme EN 300 220)
- Dispositif de télécommande radio
- Portée radio de 100 à 300 mètres en champ libre, variable en fonction des équipements associés (portée pouvant être alterée en fonction des conditions d'installation et de l'environnement electromagnétique)
- Dimensions: 135 × 80 × 21 mm
- Indice de protection: IP 30
Fixation murale ou sur boite d'encastrement
- Installation en milieu normalement pollué
- Température de stockage: -10°C à +70°C
- Température de fonctionnement: 0^ à +40^

Description

Ce système est incompatible avec les produits radio fonctionnant sur la même bande de fréquence (868 MHz), utilisant un mode d'émission permanente (casques, enceintes sans fil...).
Emplacement

Pour la régulation du chauffage, l'appareil doit mesurer la température ambiente la plus représentative possible de votre habitat. La sonde de mesure de la température étant dans le boîtier de l'émetteur, vous doivent placer celui-ci:
- fixé sur un mur, accessible à une hauteur de 1,50 m,
- à l'abri des sources de chaleur (cheminée, influence du soleil) et des courants d'air (fenêtre, porte).
IMPORTANT:
Ne pas installer l'appareil sur un mur en contact avec l'extérieur ou avec une piece non chauffée (ex : garage...).
Fixation

1-Soulevez la façade à l'aide d'un tournevis.
2 - Enlevez les piles.

3-Fixez l'appareil à l'aide de vis et de chevilles ou sur une boite d'encastrement (A:Entraxe 60 mm).

4 - Remettez les piles en place en respectant leur polarité.
5 - Choisissez votre façade et clipsez-la sur le thermostat.


Mise en service
Tournez le bouton sur et appuyez 5 secondes sur la touche de croite jusqu'à afficher P262, x:xx (menu de mise en service réservé à l'installateur).
Appuyez sur OK.
L'écran affiche CF01.

CF01 - Détector d'ouverture Hors-Gel automatique
Si des détecteurs d'ouverture sont associés aux radiateurs Rothelec de votre habitation, vous pouvez désirer d'utiliser la fonction Horsgel automatique lorsqu'une fenêtre est ouverte.
| CFO ! Fonction Hors-Gel automatique | -0 Pas de prise en compte de la fonction |
| -1 Prise en compte de la fonction |
Paramètres par défaut à la première mise en service.
Appuyez sur + ou - pour effectuer votrechoix, sur OK pour valider et passer au menu suivant.
CF02 - Fonction détction de présence
Si la zone, dans laquelle le détecteur de présence est associé, est en Confort:
- Àprous une heures d'absence, la zone passé en Confort -1°C.
- ÀpRES plus de 2 heures d'absence, la zone passé en Confort -2°C. La zone repasse en comport à la première détction.
| D'étection de présence | -0 Pas de prise en compte de la fonction |
| -1 Prise en compte de la fonction |
Appuyez sur + ou - pour effectuer votrechoix, sur OK pour valider et passer au menu suivant.

CF03 - Correction de la mesure de la température ambiente
S'il existe un écart entre la température constatée (thermomètre) et la température mesurée et affichée par l'appareil, ce menu permet de compenser cet écart (de -4^ à +4^ par pas de 0,1^ ).
Appuyez sur + ou - pour effectuer votre réglage, sur OK pour le valider et passer au menu suivant.
CF04 - Mode cyclique
Si les radiateurs sont associés à d'autres produits domotiques X2D (transmetteurs, télécommandes, centrale d'alarme,... excepté détecteurs d'ouverture et de présence), il est obligatoire de rendre inactif le mode cyclique.
| CFO4
Mode cyclique | -0 Actif (sans produits domotiques) |
| -1 Inactif (avec produits domotiques) |
Appuyez sur + ou - pour effectuer votrechoix, sur OK pour valider et passer au menu suivant.
Association au(x) radiateur(s)

Sur le thermostat programmable, à partir du menu CnF, appuyez sur la touche+. Le symbole X2D apparait brièvement.
Verifiez que levoyant du radiateur ne clignote plus.
Le radiateur est associé.
Appuyez sur OK pour passer au menu TEST.
L'émetteur envoie une trame vers le récepteur toutes les 3 secondes.
L'écran du thermostat affiche "TEST".
Le symbole X2D apparait brievement.
Vérifiez que levoyant du récepteur clignote à chaque réception.
Tournez le bouton pour sortir du menu de mise en service.
Mise à l'heure
- Tournez le bouton sur . Les jours clignotent.

- Appuyez sur + ou - pour effectuer votrechoix, sur OK pour valider et passer au réglage suivant.
Recommencez les opérations pour régler les heures et les minutes. Tournez le bouton pour sortir du mode de réglage.

Réglage des températures (consignes)

Tournez le bouton sur :
- pour régler la température hors-gel (réglable de 5^ à 15^ , par défaut 7^ ). Sur cette position, votre habitation est en Hors-Gel.
- pour régler la température économique (réglable de 10^ à 30^ , par défaut 16^ ).
Sur cette position, votre habitation est en économie.
- pour régler la température comport (réglable de 10^ à 30^ , par défaut 19^ ). Sur cette position, votre habitation est en comport.
Appuyez sur + ou - pour effectuer votrechoix.
Tournez le bouton pour sortir du mode de réglage.
Programmation

A la mise en service, le programme "Confort de 6h à 23h" est appliqué à tous les jours de la semaine.
Pour modifier la programmation, tournez le bouton sur PROG. Le 1er créneau horsaire clignote.

1. Créer votre programme
La programmation commence au jour 1 et à 0h00. Appuyez sur les touches ou pour创建工作 différents périodes d'Economie ou de Confort.
2. Validator le programme
Appuyez sur la touche OK pour valider et passer à la programmation du jour suivant.
Tournez le bouton pour sortir du mode de programmation.
ou
3. Validator et copier le programme pour le jour suivant
Maintenez appuyee la touche OK pendant 3 secondes.
Example:

Jour 1


Jour 2
Exemple: Confort de 6h à 8h et de 17h à 23h.







Mode automatique
Tournez le bouton sur AUTO.
L'appareil suit la programmation.


Affichage temporaire de la température mesurée
Pour afficher la température mesurée appuyez sur la touche i.


Mode absence


Ce mode permet demettre l'installation en Hors-Gel pour une durée régable de 1 à 365 jours.
- A partir du mode automatique (AUTO), appuyez sur la touche Le nombre de jours clignote.
- Appuyez sur + ou - pour régler le nombre de jours.
Example:
Départ le 10 Janvier, retour le 19 Janvier, indiquez 9 jours.
Le fonctionnement automatique reprendra le 19 Janvier à 00h00.
- Validez par OK.
La température clignote.
- Appuyez sur + ou - pour régler la température.
- Validez par OK.
Pour annuler le mode absence (exemple:回头 anticipé), appuyez sur la touche C ou tournez le bouton.
Mode manuel

Ce mode permet de passer de comport à économie (ou inversement) jusqu'àau prochain changement du programme.
Example:
Vousetes eneconomie,
- Appuyez sur la touche pour passer en comport.
Pour annuler ce mode manuel, appuyez de nouveau sur la touche ou tournez le bouton.
Mode arrêt

Pourmettre enarrêtlechauffage(enété,parexampie).
Tournez le bouton sur .
L'appareil affiche l'heure et le jour.

Retour aux réglages initiaux


Vous pouvez faire une initialisation générale pour revenir aux paramètres régles en usine:
- les paramètres par défaut du menu de mise en service: (en grisé dans les menus de mise en service),
- la programmation par défaut.
Tournez le bouton sur et appuyez 10 secondes sur la touche de gauche jusqu'à afficher init.
Appuyez sur OK pour valider, un sablier s'affiche le temps de l'initialisation (environ 15 secondes).
Retour à l'affichage du mode arrêt.
Pour annuler l'initialisation, appuyez sur la touche C.
Changer les piles

A partir du moment où le symbole d'usure des piles apparait, vous disposez d'environ 3 mois pour changer celles-ci (2 piles alcalines 1,5V de type LR03 ou AAA).
Des précautions sont à prendre:
Le détector de mouvements infra-rouge DM
Détecteur infra-rouge radio - Notice installation et d'utilisation
Fonctionnement et presentation
Le détecteur infrarouge détecte le rayonnement de chaleur que produit une personne lors d'un passage dans son champ de surveillance.
Le détector provoque l'envoi d'une information.
Contenu:
- un détector Infrarouge radio,
- une notice d'installation et d'utilisation,
- un sachet de visserie.

Installation

Précautions d'installation pour bien détecter
- Le détecteur doit être place, de préférence, dans un angle.
-
Eviter toute source de chaleur ou mouvement d'un corps chaud à proximé d'un détecteur (convecteur, cheminée...).
-
Le détector ne doit pas être masqué. Son champ de détction doit être libre de tout obstacle (rideau, armoire...).
- Le détecteur ne doit pas être dirigé vers une ouverture extérieure (fenêtre). Il doit être installé à une hauteur de 2,30 m du sol.
Précautions d'installation pour bien transmettre
Dans l'habitat, les ondes radioélectriques sont réflèchies et attenuées selon les structures rencontres. La propagation peut être alterée, donc éviter d'insteller les produits à proximate de masses métalliques importantes (poutres...) ou d'un tableau électrique. Il est donc recommendé de tester la transmission radio avant d'insteller définitivement le détecteur.
Taux de propagation des ondes radio:

Fixation en angle

Fixation à plat

Portée du détecteur IR
Remarque: Le bouton de test doit être positionné vers le bas afin d'être accessible pour le test.
Diagrammes de portée

Couverture en vue laterale
- Hauteur: 2,30 m du sol
- Portée de détction: 12 m

Couverture en vue de dessus
- Hauteur: 2,30 m du sol
- Angle d'ouverture: 90^
- Portée de détction: 12 m
- Ouvrir le boîtier.
- Choiser l'emplacement du détecteur, qui peut être positionné en angle, à plat ou monté sur rotule.
Alimentation
Mise en place ou changement des piles.
- Desserrer la vis de fermeture puis enlever le détecteur de son socle.
- Placer 2 piles alcalines neuves de même type LR6 (ou AA), de même provenance et de même date en respectant la polarité indiquée.


Le buzzer du détecteur doit émettre 2 bips, sinon vérifier la polarité des piles.
- Replacer le détecteur sur son socle.
- Resserrer la vis de fermeture.
Ne pas jeter les piles usagées, celles-ci seront récapurées sur le lieu d'achat.
Signalisation de piles basses
A cheque passage en émission par une série de 3 bips courts.
Association du détecteur de mouvement DM (infra-rouge)

Sur le radiateur
Action 1: Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton marche/ arrêt.
La LED ouvoyant vert clignote lentement,1impulsion/seconde.
Le radiateur attend une synchronisation ou information d'un détecteur qui lui sera associé.

Action 2: Appuyer sur le bouton du détecteur DM.
Le détecteur est associé au radiateur de la pierce, lorsque levoyant LED s'arrête de clignoter, l'association est terminée.
La LED ouvoyant est maintainant fixe orange,vert, rouge ou eteint suivant le réglage du thermostat programmable THP prédéfini.
Dissociation du détecteur de mouvement DM


Sur le radiateur
Action 1: Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton marche/ arrêt.
La LED ou voyant vert clignote
range,vert,rou
La LED ouvoyant est fixe orange,vert, rouge ou eteint suivant le réglage du thermostatprogrammable THP.
Le mode test permet de valider la portée radio et la couverture optique.

Appuyer sur le bouton du détecteur pour déclencher le mode Test (durée: 5 minutes). durée pendant laquelle les tests peuvent être effectués.
Lors du passage dans le champ de détction, le détecteur émet un BIP. Le mode Test sera prolongé soit à chaque nouvel appui sur le bouton, soit à chaque autoprotection du boîtier.
\section*{Caracteristiques techniques}
- Portée radio: • champ libre: 200 à 300 m selon environnement
- interieur: selon environnement
- Portée optique: 12 m
- Angle d'ouverture: horizontal 90^
- Fréquences radio: bandes 434 et 868 MHz
- Alimentation: 2 piles alcalines 1,5 Volts type LR6 (ou AA)
- Consommation en veille: < 50 A
- Consommation moyenne en émission: ≤ 20 mA
- Autonomie: 3 ans en utilisation normale
- Utilisation: interieur sec exclusivement
- Autoprotection: à l'ouverture
- Dimensions: diamètre 110 x 90 x 58 mm
- Température de fonctionnement: +5^ / +55^
- Boitier: ABS-PC
- Poids (avec piles): 170 gr
Déclaration CE
DECLARATION DE CONFORMITE R&TTE / DECLARATION OF CONFORMITY R&TTE
Désignation / Brand name: Détecteur infrarouge / Infrared motion detector
Distributor / Distributor's name: DELTADORE
Type / Type: Emetteur / Transmitter
Déclar que le produit lié référencé ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE 1999/5/CE / Declare that the above equipment comply with the essential requirement of the Directive R&TTE 1999/5/CE
3.1a Sécurité électric / Safety: NF EN 60950 (oct 2000) produit TBTS / classe III
3.1b Compatibility electromagnetique / Electro magnetic compatibility:
EN 301489_3 (juil 2000) - NF EN 50130_4 (avril 1995) + A1 (1998)
3.2 Utilisation efficace du spectre radioelectrique / Effective use of radioelectrical spectrum: EN 300-220_3 V1.1.1 (sept 2000)
Déclaré que les essais radio essentiels ont été effectuels / Declare that the essential radio tests have been done
Le marquage CE et le marquage d'ajretissement (!) sont apposés sur le produit / The CE marking and the warning making are ! printed on the equipment
Année d'apposition du marquage CE / Date of affixing CE marking: 2004
Déclaration CE constructeur / CE declaration manufacturer: N° 04-009_1
Date / Date: 15/03/04
Le détector d'ouverture (portes, fenêtres) miniDO
Présentation

Le détecteur d'ouverture s'installe sur une porte ou une fenêtre.
Dès qu'il détecte l'ouverture de celle-ci, il envoie un message radio au radiateur qui basculera la zone du chauffage en hors-gel (voyant rouge sur le radiateur).
Emplacement

Choisir l'emplacement du détecteur d'ouverture en fonction de la fenetre utilisée pour aérer la zone ou de l'ouverture à protégger.
La partie aimant du détecteur d'ouverture doit être fixée de préférence sur la partie mobile de l'ouverture.
Précautions d'installation pour bien transmettre
Taux de propagation des ondes radio
platre, bois, placoplatre

béton armé

Dans l'habitat, les ondes radioélectriques sont réflèchies et attenuées selon les structures rencontres.
La propagation peut être alterée, donc éviter d'installer les produits à proximate de masses métalliques importantes (poutres...) ou d'un tableau électrique.
brique agglomeré

métal, bardage
metallique

Il est donc recommandé de tester la transmission radio avant d'instructor définitivement le détecteur (voir chapitre "TEST").
Fixation

Mise en service

Placez la pile CR2032, en respectant la polarité.
Refermez le boitier du détecteur.
La pile utilisée est une pile lithium, sa tension est de 3 Volts.
Des précautions sont à prendre:
Voutrouverez ce type de pile dans le commerce.
Pile usée: à chaque détéction d'ouverture de porte ou fenêtre ou appui sur la touche du détecteur, le voyant clignote.
Choix du déclenchement

En sortie d'usine, votre détecteur est configuré en déclenchement immédiat.
Pour passer en déclenchement retardé, maintenez appuyée la touche pendant 10 sec. jusqu'à ce que levoyant clignote (clignotement lent).
Pour revenir au déclenchement immédiat, maintenez à nouveau la touche pendant 10 secondes jusqu'à ce que levoyant clignote (clignotement rapide).
Association avec le radiateur

Sur le radiateur
Action 1: Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton marche/ arrêt.
La LED ouvoyant vert clignote lentement,1impulsion/seconde.
Le radiateur attend une information du capteur qui lui sera associé.

Action 2: Appuyer sur le bouton du détecteur d'ouverture DO.
Le détecteur est associé au radiateur de la pierce, lorsque levoyant LED s'arrête de clignoter, l'association est terminée.
Effacer les associations

Sur le radiateur
Action 1: Appuyer pendant 20 secondes sur le bouton marche/ arrêt.
La LED ouvoyant vert clignote lentement.
Action 2: Appuyer à nouveau pendant 20 secondes sur le bouton marche/arrêt.
Le capteur est dissocié.
Test

Appuyez sur le bouton du détecteur pour déclencher le mode Test (durée: 1 min 30).
A chaque ouverture ou fermetre de l'ouvrant, le voyant du détecteur s'allume.
\section*{Caracteristiques}
- Alimentation 1 pile lithium 3 Volts type CR2032 (fournie)
- Autonomie de 2 ans en utilisation normale
- Portée radio de 200 à 300 mètres en champ libre selon les équipements associés (portée pouvant être algériée en fonction des conditions d'installation et de l'environnement electromagnétique)
- Fréquence radio : 868 MHz, classe I
- Utilisation en intérieur exclusivement
- Conso. en veille 3 A max.
- Conso. moyenne en émission 10mA .
- Indice de protection: IP40
- Température de fonctionnement et de stockage: 0^ à 40^
- Dimensions: 84 × 30 × 13 mm
- Poids (avec pile): 33 gr.
- Dispositif de télécommande et équipement d'alarme radio.
Appareil conforme aux exigences de la directive R&TTE1999/5/CE
En raison de I'evolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu'aupres confirmation par nos services.
| Constats de début | Causes probables | Remèdes |
| Le radiateur ne fonctionne pas. | L'alimentation n'est plus assurée. | Vérifier les disjoncteurs, réarmez les disjoncteurs. Ou changez les fusibles. Vérifier la position du bouton THP. Appuyer sur le bouton du radiateur. |
| Les radiateurs sont alimentés levoyant rouge clignote. | Défaut de liaison du THP II n'y a plus de liaison radio entre le THP et le ou les radiateurs | Changer les piles (démoin d'usure sur écran du THP) |
| La température n'est pas conforme au besoin | Le réglage des thermostats n'est pas ajustat, l'horloge est déréglée | Refaire les régages du thermostat programmable THP. Ou refaire la correction de la mesure de la température ambiente. menu CF3 du THP |
| Le radiateur ne fonctionne pas correctement et la LED verte clignote très rapidement (flash) | Les appareils ne sont plus associés, il n'y a plus de liaison radio entre eux. | Refaire l'association de tous les appareils à appairer |
| Lorsque j'ouvre ma fenêtre équipée d'un détecteur d'ouverture les radiateurs ne se mettent pas en position hors-gel | Le détecteur n'est pas associé au radiateur. Piles du détecteur DO trop basses | Faire l'association du détecteur et du radiateur. Changelez piles du DO |
| J'ai un délesteur et le disjoncteur général disjoncte souvent mon abonnement électrique est suffisant | Le délesteur n'est pas associé à l'installation de chauffage | Faire l'association et affecter les zones de délestage |
VISUEL DE LA LED VOYANT 3 COULEURS DE CONTRÔLÉ
| Couleur de la LED | Fixe | Clignotement discontinu lent | Clignotement discontinu rapide FLASH |
| ORANGE | L'appareil est en mode CONFORT | En attente d'une association du délesteur | |
| ROUGE | L'appareil est en mode HORS GEL | A détecté un début de liaison avec le thermostat sans fil calculable THP Clignotement puis arrêt du clignotement rouge. (tentative d'association d'un accessoire déjà associé) | |
| VERT | L'appareil est en mode ECONOMIQUE ou NUIT | Le radiateur est en attente d'une association | Aucun apparueil n'est associé avec le radiateur |
INSTALLATION
Emplacement du radiateur

Les apparèils étant classe II et protégés contre les projections d'eau, ils peuvent être installés dans tous les locaux et notamment les volumes 2 de la salle de bains.
Toutefois, l'appareil de chauffage doit être installé de façon telle que les manettes de commande ne puissant être touchées par une personne se trouvant dans la baignoire ou la douche.
L'appareil doit être fixé en position horizontale, grille de sortie d'air vers l'avant suivant la figure ci-dessous et selon les prescriptions en vigueur. Fixer de préférence l'appareil sous une fenêtre (mur extérieur) et de manière à ne pas obstruer l'entrée et la sortie d'air par des rideaux ou une tablette, par exemple. Le radiateur doit être fixé à au moins 10 cm du sol pour en garantir le bon fonctionnement. L'appareil ne doit pas être place juste en dessous d'une prise de courant.
Pose
Le radiateur est maintainu par un support mural. Ce support est a visser au mur en suivant les indications de la figure et du tableau ci-dessous.

| Radiateurs | A | B | C |
| en mm | en mm | en mm |
| RTD700 / RTD900 | 165 | 525 | 355 |
| RTDB700 / RTDB900 |
| RTD1200 / RTD1500 / RTD1800 | 343 | 340 |
| RTDB1500 |
| RTD2000 / RTD2500 | 743 |
| RTDV1500 / RTDV1800 | 201 | 930 | 640 |
| RTDVB1500 / RTDVB1800 |
| RTDP1000 | 343 | 325 | 160 |
| RTDP1500 | 743 |
Après avoir accroché l'appareil dans le support mural, il est recommendé de le verrouiller avec les deux vis et les deux verrous.

Raccordement électrique
Avant de procéder au raccordement électrique s'assurer que les caractéristiques de l'installation soient de nature à satisfaire toutes les indications portées sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.
Le raccordement au réseau doit être effectué par l'intémediaire d'un dispositif à coupure omnipolaire (coupure des pôles ou phases y compris le neutre) ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
L'installation doit comprendre un système de protection (fusible ou disjoncteur).
Le raccordement à la terre est interdit.
Raccordement du radiateur au réseau
Le radiateur doit être alimenté sous 230V / 50Hz entre phase et neutre.
Il est livré avec un cable d'alimentationouple 3× 1mm^2 H05W-F ou 3× 1,5mm^2 H05W-F sans fiche de prise de courant.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable équivalent disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
Le cable d'alimentation est branché d'après le tableau de correspondance ci-dessous:
| CORDON |
| PHASE L | FIL BRUN |
| FIL PIOTE | FIL NOIR |
| NEUTRE N | FIL BLEU |
\section*{Caracteristiques techniques}
| RTD 700 | RTDB 700 | RTD 900 | RTDB 900 | RTD 1200 | RTD 1500 | RTDB 1500 | RTD 1800 | RTD 2000 | RTD 2500 |
| Puisance [W] | 750 | 750 | 875 | 875 | 1250 | 1500 | 1500 | 1800 | 2000 | 2500 |
| Tension de fonctionnement | 230V~50Hz |
| Longueur | 493 mm | 690 mm | 892 mm | 1293 mm |
| Hauteur | 588 mm |
| Profondeur | 121 mm |
| RTDP
1000 | RTDP
1500 | RTDV
1500 | RTDV
1800 | RTDVB
1500 | RTDVB
1800 |
| Puisance [W] | 1050 | 1500 | 1500 | 1800 | 1500 | 1800 |
| Tension de fonctionnement | 230V~50Hz |
| Longueur | 893 mm | 1293 mm | 643 mm |
| Hauteur | 415 mm | 1155 mm |
| Profondeur | 121 mm |
POUR LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
La Directive Européenne DEEE 2002/96/CEE concernant le Déchets d'Equipement Electrique et Electronique oblige à identifier les équipements qui ne doivent pas'être jetés avec les autres déchets menagers. Ceci se fait à l'aide du symbole :

Ces équipements font l'objet d'une collecte sélective pour leur valorisation, leur réutilisation ou leur recyclage.
En respectant cette collecte, vous contribuerez à la preservation des ressources naturelles, une meilleure protection de l'environnement et de la santé humaine.
rothelec
Parc Economique de la Sauer
BP 34 - 67360 ESCHBACH
Tel:0388078895
Fax:0388078889