CONTROLPAD - Pad de contrôle MIDI ALESIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CONTROLPAD ALESIS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CONTROLPAD - ALESIS


Téléchargez la notice de votre Pad de contrôle MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CONTROLPAD - ALESIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CONTROLPAD de la marque ALESIS.



FOIRE AUX QUESTIONS - CONTROLPAD ALESIS

Comment connecter le ALESIS ControlPad à mon ordinateur?
Pour connecter le ALESIS ControlPad à votre ordinateur, utilisez un câble USB. Branchez une extrémité du câble dans le port USB du ControlPad et l'autre extrémité dans un port USB disponible sur votre ordinateur.
Le ALESIS ControlPad ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez que le câble USB est correctement branché et que votre ordinateur est allumé. Essayez de brancher le ControlPad sur un autre port USB ou un autre ordinateur pour voir si le problème persiste.
Comment configurer les pads pour qu'ils fonctionnent avec mon logiciel de musique?
Ouvrez votre logiciel de musique et accédez aux paramètres MIDI. Assurez-vous que le ALESIS ControlPad est sélectionné comme périphérique d'entrée. Consultez le manuel de votre logiciel pour des instructions spécifiques sur la configuration des contrôleurs MIDI.
Les pads ne réagissent pas lorsque je les frappe, que puis-je faire?
Assurez-vous que le ControlPad est bien connecté à votre ordinateur et que le logiciel de musique est configuré correctement. Vérifiez également les paramètres de sensibilité des pads dans votre logiciel.
Comment réinitialiser le ALESIS ControlPad?
Pour réinitialiser le ControlPad, débranchez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Pad 1' tout en le rebranchant. Cela réinitialisera le contrôleur aux paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le ALESIS ControlPad avec un iPad ou un autre appareil mobile?
Oui, vous pouvez utiliser le ALESIS ControlPad avec un iPad ou un autre appareil mobile, mais vous aurez besoin d'un adaptateur USB OTG (On-The-Go) compatible avec votre appareil.
Le son des pads est trop faible, que faire?
Ajustez le volume de votre logiciel de musique ou de votre interface audio. Vous pouvez également vérifier les réglages de niveau dans le logiciel pour chaque pad.
Comment mettre à jour le firmware du ALESIS ControlPad?
Visitez le site web d'Alesis pour télécharger le dernier firmware pour le ControlPad. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via USB.

MODE D'EMPLOI CONTROLPAD ALESIS

En otras palabras, es el tiempo que demora su computadora en procesar los datos entrantes (por ejemplo, los eventos de notas MIDI) y producir una salida de sonido. Cuando más baja es la latencia, más rápido responde su computadora a los comandos para producir sonido. Asegúrese de que la latencia (o buffer) de su tarjeta de sonido esté configurada a un número bajo, de modo que cuando golpee los pads del ControlPad, su computadora produzca el sonido rápidamente. La latencia y el buffering se ajustan habitualmente en la configuración de Preferencias de su software. En general, si la latencia es superior a alrededor de 15-20 ms, comenzará a notar un retardo significativo entre el momento en que golpea los pads y el momento en que sale el sonido de su computadora. Si sigue experimentando demasiada latencia o “pereza” en los drivers de audio de su tarjeta de sonido interna, es conveniente que descargue de Internet uno de los drivers ASIO (Entrada/salida de corriente de audio) gratuitos y ampliamente disponibles. En general, los drivers ASIO funcionan mejor y con menor latencia dado que crean una comunicación más eficiente entre los dispositivos de audio y el software. Puede descargar e instalar el driver gratuito ASIO4ALL (PC) visitando www.asio4all.com. (Sólo USB).

“---“. Un mensaje de cambio de programa “---“ significa que no se enviará ningún mensaje de cambio de programa cuando se cargue el kit. Cómo configurar un mensaje de cambio de programa: 1.

Pulse el botón de función hasta que se encienda el LED contiguo a Program Change Message.

56 55 54 53 MIDI de la fuente de sonido.

Asegúrese de que si hay un cable de 5 pines, esté conectado a las entradas y salidas adecuadas.

ASSIGNATION DU CANAL MIDI DU PAD 82 ASSIGNATION DU NUMÉRO DE NOTE DU PAD 83 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES GÉNÉRAUX 84 SENSIBILITÉ 85 COURBE DE LA DYNAMIQUE 86 SEUIL DE DYNAMIQUE 87 TRANSMISSION DE MESSAGES GÉNÉRAUX 88 EXTINCTION DES NOTES (ALL NOTES OFF) 88 RESTAURER LA VALEUR PAR DÉFAUT 88 RESTAURATION DES PARAMÈTRES D’USINE 88 TRANSFERTS DE MESSAGES SYSTÈME 89 UTILISATION DU CONTRÔLEUR AVEC BFD LITE 90 VALEURS PAR DÉFAUT DU CONTRÔLEUR 91 CONFIGURATION DES SÉQUENCES PRÉDÉFINIES 93 PERSONNALISATION DES RÉGLAGES 94 AUTRES APPLICATIONS DU CONTRÔLEUR 95 MAPPAGES DES SÉQUENCES PRÉDÉFINIES 96 GUIDE DE DÉPANNAGE 101 CARACTÉRISTIQUES 103 CONFIGURATION REQUISE 103 Mes sincères salutations, L’équipe de chez Alesis

ENREGISTREMENT Veuillez visiter le http://www.alesis.com pour enregistrer votre nouveau contrôleur. L'enregistrement des produits vous permet d'être informé sur les toutes dernières nouveautés concernant les produits. Il vous permet

également d’être informé des mises à jour et des mises à niveau disponibles pour votre produit. Si vous le désirez, nous pouvons également vous faire parvenir de l’information sur d’autres produits qui pourraient vous intéresser. L'enregistrement nous est très utile également. Lorsque vous nous laissez savoir le type de produit pour la musique que vous utilisez et ceux que vous aimeriez utiliser, cela nous permet de vous présenter des produits tel le contrôleur.

CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR

TOUCHE DES FONCTIONS Cette touche vous permet de sélectionner les fonctions.

TOUCHES T/ S Ces deux touches vous permettent de défiler à travers les réglages, en plus de vous permettent d’augmenter et de diminuer les valeurs du paramètre sélectionné.

ÉCRAN DEL L’écran DEL affiche l’état du contrôleur, incluant le numéro de séquence et les paramètres des fonctions. L’écran est également doté d’une DEL d’activité

(ACTIVITY) qui s’allume chaque fois qu’un pad, qu’un commutateur ou une pédale est utilisé.

DEL DE FONCTION Chaque fonction en mode EDIT est jumelée avec une DEL correspondante sur le panneau de commande. En mode EDIT, ces DEL s’allument selon la fonction qui est en cours de modification.

ENTRÉES DOUBLES POUR COMMUTATEURS AU PIED Entrées TRS de ¼ po qui peut être utilisée avec un commutateur au pied double pour sélectionner les séquences et pour augmenter et diminuer les valeurs sur le contrôleur.

PORT USB Le port USB permet de transmettre des données MIDI entre le contrôleur et un ordinateur. Si vous utilisez le port USB, vous n’avez pas à utiliser le câble d’alimentation du contrôleur, car il est alimenté par le bus USB.

PORT D’ENTRÉE MIDI (MIDI IN)

Branchez un câble MIDI doté de cinq broches de raccordement à la sortie OUTPUT d’un autre contrôleur à cette entrée MIDI IN. Le contrôleur fonctionne comme une interface MIDI et achemine les données MIDI entrantes par le biais du port USB. Cette entrée apparaîtra sur votre ordinateur comme « Appareil audio USB [2] [Virtuel] ».

PORT DE SORTIE MIDI « MIDI OUT »

Branchez un câble MIDI doté de cinq broches de raccordement au port de sortie « OUTPUT » du contrôleur et au port d’entrée « MIDI IN » d’un appareil externe tel qu’une boîte à rythmes, un synthétiseur ou un module de son.

PRISE POUR CÂBLE D’ALIMENTATION Le bloc d’alimentation DC inclus avec le contrôleur permet d’alimenter l’appareil lorsqu’il n’est pas branché à un port USB.

INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION Cette touche permet de mettre le contrôleur sous et hors tension.

Trépied pour toms ou pour cymbale – des supports de montages (vendus séparément) sont disponibles pour fixer le contrôleur sur un trépied pour tom ou cymbale.

Avant de mettre le contrôleur sous tension, branchez tous les commutateurs au pied, contrôleurs MIDI ou autres appareils externes.

Si vous désirez utiliser le contrôleur avec un ordinateur, branchez un câble USB depuis le contrôleur au port USB de l’ordinateur.

UTILISATION D’UN ORDINATEUR Le contrôleur est un appareil prêt à l’utilisation (Plug-and-Play), il ne nécessite donc pas de pilote ou de logiciel spécial. Lorsque le contrôleur est branché à un ordinateur, il est automatiquement détecté et reconnu comme un appareil USB disponible.

Branchement et utilisation du contrôleur avec une application logicielle : 1.

Branchez un câble USB depuis le port USB du contrôleur au port USB de l’ordinateur.

Lorsque le contrôleur est branché au port USB d’un ordinateur à l’aide d’un câble USB, le port USB de l’ordinateur fournit l'alimentation à l’appareil. Si vous désirez utiliser une alimentation différente, utilisez un câble d’alimentation c.c. de 6 V.

Utilisez l'interrupteur d'alimentation sur le panneau arrière du contrôleur. L’écran du panneau supérieur s’allume lorsque le contrôleur est sous tension.

Si vous utilisez Windows XP, vous verrez que le contrôleur apparaît comme « Appareil audio USB [Virtuel] » et l’entrée MIDI IN du contrôleur apparaît comme « Appareil audio USB [2] [Virtuel] ». Veuillez vous assurer que ces deux entrées MIDI sont activées et actives. (Exemple de Cubase LE illustré à gauche. Vous pouvez accéder aux entrées MIDI à partir du menu Devices | Device Setup et en cliquant sur « All MIDI Inputs »)

Le contrôleur devrait maintenant être prêt à utiliser avec le logiciel.

Assurez-vous que la latence (ou mise en mémoire-tampon) de votre carte de son est réglée au minimum pour que l'ordinateur émette rapidement un son lorsque les pads du contrôleur sont frappés. La latence et la mise en mémoire-tampon peuvent être ajustées à partir du menu Préférences de votre logiciel. En général, si la latence est plus élevée que 15-20 ms, vous remarquerez un délai important entre le temps que vous frappez les pads et le signal de sortie provenant de votre ordinateur. Si vous éprouvez encore beaucoup de latence ou de « lag » avec les pilotes de votre carte de son interne, vous pourriez télécharger un des nombreux pilotes ASIO (Audio Stream Input/Output) gratuits disponibles sur Internet. Les pilotes ASIO ont une meilleure performance et une latence plus faible comme ils créent une communication plus efficace entre les appareils audio et les logiciels. Vous pouvez télécharger et installer le pilote ASIO4ALL pour PC gratuitement en visitant le site www.asio4all.com. (USB seulement)

PRISE EN MAIN – UTILISATION DE KITS (Préréglages)

Un Kit, ou préréglage, est appuyant sur la touche de fonction jusqu'à ce un ensemble de paramètres que la DEL près de l'indicateur « Kit » s'allume.

Lorsque vous êtes en mode « Selection Kit », utilisez les touches de défilement Tet S pour sélectionner les « kits ». Le contrôleur charge automatiquement les « kits » au fur et à mesure que vous sélectionnez les valeurs. Il y a 21

« kits » disponibles que vous pouvez charger, modifier et sauvegarder.

qui identifient différentes configurations du contrôleur. Ces paramètres inclus les numéros de note MIDI assignés aux différents pads ou commutateurs, ainsi que les canaux MIDI sur lesquels les pads ou les commutateurs acheminent les données systèmes. Ceci vous permet de sauvegarder et d’accéder à différents réglages des pads.

Change », est un message MIDI utilisé pour transmettre des données à des appareils pour qu’ils effectuent un changement de programme. Ceci permet d’indiquer à un module matériel ou logiciel quels sons utiliser. Par exemple, si vous utilisez le contrôleur pour commander un kit de batterie rock sur votre poste de travail ou sur un appareil externe, la commande « Program Change » vous permet de changer facilement à une batterie électronique. Les messages de changement de programme vous donnent plus de liberté pour réorchestrer tout contenu MIDI sans avoir à refaire des données MIDI. Chaque « kit » sur le contrôleur peut être assigné un message de changement de programme (0-127). Ce qui signifie que vous pouvez avoir chaque « kit » sur le contrôleur assigné à des sons différents sur votre poste de travail ou votre appareil MIDI externe. Chaque « kit » sur le contrôleur est assigné à « --- » par défaut. Un message de changement de programme de « --- » signifie qu'aucun message de changement de programme ne sera acheminé lorsque ce « kit » est chargé. Programmer un message de changement de programme : 1.

Appuyez sur la touche de fonction jusqu’à ce que la DEL près de l’indicateur « Programme change message » s'allume.

Le réglage du canal MIDI et du souvent appelé « chase mode ». Les numéro de note d’un pad affecte paramètres modifiables pour chaque uniquement le pad sur lequel vous faites des modifications. pad sont le canal MIDI (Pad MIDI channel) et le numéro de note (Pad note number) assignés au pad

Puis, assigner ces canaux MIDI à des pads différents vous assure que ces pads ne communiqueront qu’avec ces appareils.

Modification de l’assignation du canal MIDI :

ASSIGNATION DU NUMÉRO DE NOTE DU PAD C’est le numéro de note MIDI que le pad transmet lorsqu’il est frappé. Par exemple, si vous commandez une boîte à rythmes, il y a des numéros de note MIDI unique Notes assignés à la grosse caisse, caisse claire ou à la cymbale Lorsque vous frappez un pad ou un commutateur, le contrôleur Charleston. La configuration génère un message de note MIDI d’usine peut ne pas être celle active (MIDI Note On) qui qui se prête le mieux à votre signale à votre boîte à rythmes style. Peut-être que la caisse ou au logiciel de jouer cette note. claire est commandée par un Alors, peu importe si vous jouez pad qui, pour vous, n’est pas à des échantillonnages de batterie ou de clavier, ou que vous la bonne position. Le numéro commandez un synthé, vous de note du pad peut être transmettez toujours des notes modifié pour correspondre au pour déclencher des sons. numéro de note assigné au son de la caisse claire sur votre logiciel ou appareil externe. Ceci vous permet de configurer les pads en fonction des sons qu’ils commandent.

Modification du numéro de note assigné au pad :

Que vous changiez de kit ou non, les réglages généraux Rappel pour chaque pad ou commutateur resteront les La configuration des paramètres généraux affecte les réglages de chaque pad dans tous les kits. mêmes. Les paramètres généraux incluent la sensibilité, la courbe de la répartition de la vitesse et le seuil.

Les paramètres généraux vous permettent de personnaliser le contrôleur pour qu’il s’adapte à votre style. Le réglage de la sensibilité, de la courbe de la répartition de la vitesse et du seuil pour chaque pad assure une performance optimale du contrôleur.

Le réglage de la Rappel sensibilité d’un pad peut également éviter La diaphonie (Crosstalk) se produit lorsque la diaphonie entre les vibrations d’un autre pad sont transférées à un autre pad et entraîne son pads voisins. Par déclenchement. Le plus souvent, la exemple, si un pad est diaphonie se produit lorsque le pad est plus sensible que les frappé sur son rebord extérieur. Pour autres, il peut se l’éviter, assurez-vous de frapper le centre du pad. déclencher lorsque vous frappez les pads voisins. Réduire sa sensibilité peut prévenir la diaphonie. Par contre, si un pad est très insensible et ne répond que lorsqu’on le frappe très fort, il peut arriver que cela déclenche les autres. Augmenter sa sensibilité peut prévenir la diaphonie.

Modification de la sensibilité :

Courbe de la dynamique familiariser avec les réglages.

Modification de la courbe de la dynamique :

Appuyez sur le pad ou sur le commutateur que vous désirez modifier.

Appuyez sur la touche de fonction jusqu’à ce que la DEL près de l’indicateur « Velocity Curve » s'allume.

élevée constante peut importe la force avec laquelle le pad ou le commutateur est frappé.

SEUIL DE DYNAMIQUE Les paramètres du seuil permettent de prévenir la production de son accidentelle. La valeur du seuil est le niveau de dynamique minimale à partir duquel le pad ou le commutateur est activé. Cette valeur doit être réglée en fonction de votre style de jeu. Essayez différents réglages jusqu’à ce que vous en trouvez un qui fonctionne pour vous.

Modification du seuil de dynamique : 1.

Appuyez sur le pad ou sur la commande à déclenchement que vous désirez modifier.

Appuyez sur la touche de fonction jusqu’à ce que la DEL près de l’indicateur « Threshold » s'allume.

EXTINCTION DES NOTES (ALL NOTES OFF) Cette fonction permet de transmettre le message « All Notes Off » sur tous les canaux MIDI. L’extinction des notes permet de couper toute note MIDI en cours. Cette fonction peut être utilisée pour couper les notes bloquées. Transmission d’un message « All Notes Off » : •

USB à votre application SysEx.

Pour l'installation du pouvez commencer à jouer. Vous trouverez cilogiciel BFD Lite, veuillez dessous des conseils de base et des suggestions vous référer aux procédures d'installation incluses dans pour l’utilisation du logiciel.

Dans BFD Lite Standalone, il est possible d’ajuster les réglages de latence en cliquant sur la touche de configuration (Cfg) et en modifiant les paramètres de la mémoire tampon de votre carte de son.

Pour plus d'information, veuillez consulter la section Remarque à propos de latence audio dans le chapitre sur l’installation de ce guide.

Lorsque vous avec sélectionnez votre appareil, vous devriez entendre des sons lorsque vous frappez les pads. Vous êtes maintenant prêt à jouer.

8 pads aux sons de batterie qui se retrouvent dans le logiciel BFD Lite. Vous pouvez accéder à ces configurations en sélectionnant le réglage 0 sur le contrôleur en mode Kit. La configuration du kit est comme celle expliquée dans l'image ci-dessous :

Charleston fermé, et lorsque la pédale est relâchée, le commutateur au pied transmet un message (status 0xB0, message 0x04) et un son de cymbale Charleston ouverte est produit si le pad de Charleston est frappé. Vous devez configurer le logiciel BFD Lite de la façon suivante :

BFD Lite afin de découvrir toutes les possibilités qui s’offre à vous.

PERSONNALISATION DES RÉGLAGES Il est possible de personnaliser les réglages pour les adapter à votre style de jeu. Vous pouvez modifier rapidement les sons assignés aux différents pads en modifiant leur numéro de note

MIDI. Pour ce faire, vous devez être en mode Pad Note Number en appuyant sur la touche de fonction jusqu'à ce que la DEL près de l'indicateur « Pad Note Number » s'allume. Frappez ensuite le pad que vous désirez modifier et à l’aide des touches Tet S sélectionnez un nouveau numéro de note. Vous trouverez ci-dessous les mappages par défaut des numéros de note du logiciel BFD Lite. Afin d’utiliser un de ces sons avec un pad, vous devez assigner le numéro de note spécifique au pad en suivant la procédure dans le paragraphe ci-dessus. NUMÉRO DE NOTE 56 55 54 Ceci permet aux appareils MIDI de jouer des sons aigus (tel que le contrôleur). Pour cette raison, nous avons inclus un tableau pratique qui indique à quelles tonalités musicales correspondent les numéros de note MIDI (tel qu’indiqué sur un clavier). Les tonalités musicales sont suivies de leur numéro de note MIDI correspondant entre parenthèses. Vous pouvez utiliser ce tableau pour configurer rapidement le contrôleur de façon à ce que vous puissiez l’utiliser avec du matériel à tonalité aiguë.

MAPPAGES DES SÉQUENCES PRÉDÉFINIES PRESET 0 – BFD LITE (SANS COMMUTATEURS OU PÉDALES EXTERNES)

Aucun son provenant de l'appareil cible.

Le câble USB du contrôleur est mal branché.

Vérifiez les connexions USB de votre ordinateur pour vous assurer que le contrôleur est reconnu par votre ordinateur et correctement installé. Mettre votre ordinateur hors tension et de nouveau sous tension si nécessaire. Veuillez choisir l'option fermer (shut down) plutôt que de redémarrer (restart) afin de vous assurer que les dispositifs USB sont correctement réinitialisés.

Problèmes causés par l’utilisation d’un répéteur

MIDI provenant du contrôleur.

Assurez-vous que le contrôleur, ou dispositif USB MIDI, est inscrit comme source active dans votre application.

L'application logicielle ne reçoit pas les données

Plusieurs applications logicielles sont dotées de témoins lumineux pour l'entrée MIDI (MIDI IN) et la sortie

MIDI (MIDI OUT). Jouez quelques notes et vérifiez si le témoin de l’entrée MIDI (MIDI IN) indique de l'activité.

Le canal MIDI du contrôleur n’est pas le même que celui de l’application.

Assurez-vous que le contrôleur transmet sur le canal approprié.

Le port de sortie MIDI

(MIDI OUT) à cinq broches de raccordement du contrôleur n’est pas branché à l'entrée MIDI (MIDI IN) de la source audio.

Assurez-vous que tous les câbles à cinq broches de raccordement sont correctement branchés aux entrées et sorties appropriées.

« Note Off », alors que la relâcher produit un message « Note On ».

Les commutateurs ont

été branchés après que l'appareil a été mis sous tension.

Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques secondes et remettez-le sous tension. Veuillez vous assurer que les commutateurs sont toujours branchés au contrôleur avant de faire la mise sous tension.

Les notes sont maintenues de façon continue.

Certaines notes sont bloquées parce que les données MIDI sont incomplètes.

La sensibilité du pad est mal réglée.

Procédez aux réglages de la sensibilité du pad tel que décrit dans la section « Configuration des paramètres généraux » de ce guide.

Le rebord du pad a été touché.

Si le rebord du pad est frappé, il est normal qu’il y ait de la diaphonie avec un autre pad. Hit the center area of the pad to avoid this.

Il y a un délai ou de la latence entre le temps de frappe et la production du son par l’ordinateur.

Il y a un autre appareil qui Essayez de débrancher les appareils USB (surtout celle qui est branché au port USB nécessite une large bande passante, tel qu’un disque dur) de l’ordinateur. branchés à votre ordinateur.

Les paramètres de latence Essayez de modifier les paramètres du logiciel sur votre sur le logiciel sont ordinateur. Veuillez noter que ce ne sont pas tous les incorrectement réglés. logiciels qui possèdent ces paramètres. Vous trouverez plus d’information concernant la latence dans la section « Utilisation d’un ordinateur » de ce guide.

Messages de contrôleur en continu provenant du commutateur aux pieds

Changement de programme

Activation/désactiva tion du module sonore interne