PHOTONX25 - Clavier MIDI ALESIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHOTONX25 ALESIS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : PHOTONX25 - ALESIS


Téléchargez la notice de votre Clavier MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHOTONX25 - ALESIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHOTONX25 de la marque ALESIS.



FOIRE AUX QUESTIONS - PHOTONX25 ALESIS

Comment connecter l'ALESIS PHOTONX25 à mon ordinateur ?
Pour connecter l'ALESIS PHOTONX25 à votre ordinateur, utilisez un câble USB. Branchez une extrémité du câble USB dans le port USB de votre clavier et l'autre extrémité dans un port USB disponible sur votre ordinateur.
Pourquoi mon ALESIS PHOTONX25 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble USB est correctement branché aux deux extrémités. Essayez de le brancher sur un autre port USB de votre ordinateur. Si le problème persiste, le clavier peut nécessiter une réparation.
Comment installer les pilotes pour l'ALESIS PHOTONX25 ?
Visitez le site Web d'ALESIS et accédez à la section de support pour télécharger les pilotes appropriés pour votre système d'exploitation. Suivez les instructions d'installation fournies.
Mon ALESIS PHOTONX25 ne fonctionne pas avec mon logiciel de musique. Que faire ?
Assurez-vous que le clavier est sélectionné comme périphérique MIDI dans les paramètres de votre logiciel de musique. Vérifiez également que les pilotes sont correctement installés et à jour.
Comment utiliser les pads de l'ALESIS PHOTONX25 ?
Les pads de l'ALESIS PHOTONX25 peuvent être assignés à différents sons ou fonctions dans votre logiciel de musique. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment les configurer selon vos besoins.
Comment régler la vélocité des touches de l'ALESIS PHOTONX25 ?
La vélocité des touches peut être ajustée dans les paramètres de votre logiciel de musique. Certains logiciels permettent également de définir la sensibilité des touches directement sur le clavier.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'ALESIS PHOTONX25 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site Web d'ALESIS dans la section de support. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage du produit.
Comment réinitialiser l'ALESIS PHOTONX25 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'ALESIS PHOTONX25, maintenez enfoncé le bouton 'Octave -' et le bouton de transport 'Stop' en même temps pendant que vous allumez le clavier. Relâchez les boutons une fois que le clavier s'allume.
L'ALESIS PHOTONX25 est-il compatible avec Mac et Windows ?
Oui, l'ALESIS PHOTONX25 est compatible avec les systèmes d'exploitation Mac et Windows. Assurez-vous de télécharger les pilotes appropriés pour votre système.

MODE D'EMPLOI PHOTONX25 ALESIS

Lo que toque en el Photon se envía al puerto MIDI OUT.

Datos del USB de la computadora

Nota: Puede elegir si desea enviar las señales de entrada de audio directamente a las salidas de audio (incluida la salida de auriculares) en el menú GLOBAL.

9. Salidas de audio estéreo – Usan cables de ¼” balanceados (TRS) o no balanceados (TS) para conectar el Photon X 25 a un mezclador o auriculares monitores para escuchar el audio entrante enviado desde su computadora. 10. Salida para auriculares – Conecte un par de auriculares estéreo para escuchar al audio entrante.

Para grabar, conecte la salida OUTPUT de un dispositivo de audio a los conectores de entrada de audio AUDIO IN del Photon X 25. Use cables de ¼” balanceados (TRS) o no balanceados (TS). En su aplicación de audio, active la entrada del Photon X 25. Si lo permite su software, ajuste la frecuencia de muestreo. El Photon X 25 se esclavizará a este ajuste (siempre que no esté fuera del rango del Photon X 25). Ajuste la ganancia de la señal entrante de audio usando la perilla de entrada INPUT del Photon X 25. Envíe la señal más fuerte que pueda a su aplicación de grabación antes que su aplicación indique saturación (“clipping”). Para reproducir, conecte un par de auriculares al conector de salida de auriculares HEADPHONE OUT del Photon X 25 y/o conecte los conectores de entrada (IN) de su dispositivo de reproducción de audio a los conectores de salida de audio AUDIO OUT del Photon X 25. Ajuste el nivel usando la perilla de salida OUTPUT. PRECAUCIÓN: Para proteger tanto su audición como su equipo, disminuya la salida OUTPUT a su ajuste más bajo antes de conectar su equipo y antes de encender la unidad.

Cómo maximizar las etapas de ganancia

(Toggle), cada segundo botón que se presiona envía sea un comando de activación o de desactivación. En modo Temporario (Momentary), presionando un botón se envía un comando de activación. Después que soltar el botón, se envía un comando de desactivación

● Presione PAGE RIGHT otra vez, para seleccionar el canal MIDI correspondiente a este botón. Todos los botones que estén ajustados a “Comn” enviarán la información MIDI a través del canal MIDI común (ver abajo).

● Presione PAGE RIGHT para cambiar el tipo del botón. Gire Tiempo de portamento Volumen master Balance Pan • 10 boutons haute résolution à 360º. Dix boutons dotés de trois niveaux chacun procurent l’équivalent de 30 boutons par préréglage. • 10 boutons, chacun programmable pour le marche/arrêt ou le fonctionnement momentané. • Connexions simultanées USB actives et MIDI à 5 broches de raccordement. • Configurations préréglées. Il est également possible de créer ses propres configurations.

Veuillez visiter le site internet http://www.alesis.com pour enregistrer votre nouveau Photon X 25.L’enregistrement des produits vous permet d’être informé sur les toutes dernières nouveautés concernant les produits.

Si vous le désirez, Alesis peut également vous faire parvenir de l’information sur d’autres produits qui pourraient vous intéresser. L’enregistrement nous est très utile également. Lorsque vous nous laisser savoir le type de produit pour la musique que vous utilisez et ceux que vous aimeriez utiliser, cela nous permet de vous présenter des produits tel le Photon X 25.

Laissez le sélecteur en position « OUT » pour alimenter le Photon X 25 à partir de la connexion sur port USB d’un ordinateur ou pour mettre l’appareil hors tension lorsque l’alimentation via un port USB n’est pas disponible.

Remarque : Lorsqu’un ordinateur portable est utilisé, il est recommandé d’utiliser les piles pour prolonger la durée d’utilisation du portable entre les recharges. Insérez les piles dans le compartiment à pile situé en dessous du Photon X 25. 3. Connexion USB – Permet de brancher un câble USB standard dans cette prise et dans le port USB 1.1 ou supérieur d’un ordinateur. Branchez le Photon X 25 directement à votre ordinateur plutôt que d’utiliser un répéteur USB ou tout autre dispositif intermédiaire. De tels dispositifs peuvent interférer avec les signaux de synchronisation audio et MIDI du Photon X 25. 4. Entrée MIDI IN – Branchez un câble MIDI doté de cinq broches de raccordement à la sortie « OUTPUT » d’un contrôleur MIDI externe et l’extrémité du câble à l’entrée « MIDI IN » du Photon X 25. Si vous utilisez un appareil MIDI externe, l’ordinateur le reconnaîtra comme un second contrôleur MIDI.

5. Sortie MIDI – Branchez un câble MIDI doté de cinq broches de raccordement à la sortie « MIDI OUT » du Photon X 25 et l’extrémité du câble à l’entrée « INPUT » d’un appareil MIDI externe.

Le fonctionnement du port « MIDI OUT » change selon si un câble USB est branché ou non au Photon. ● Câble USB branché: Les données MIDI sont transmises de l’ordinateur vers le port « MIDI OUT ». Note: Lorsqu’un câble USB est branché, vous devez activer la fonction « MIDI ECHO » de votre séquenceur si vous désirez commander un autre appareil MIDI du Photon. ● Câble USB non branché: Tous ce que vous jouerez sera acheminé vers le port « MIDI OUT ».

Données USB provenant de l’ordinateur

7. Pédale d’expression – Il est possible de brancher une pédale d’expression à commande continue telle que la Roland EV-5. 8. Entrées audio stéréo – Utilisez des câbles symétriques (TRS) ou asymétriques (TS) <“ pour brancher de l’équipement audio externe tels que consoles de mixage et synthétiseurs. Il est possible de régler le gain du signal entrant à l’aide de la commande d’entrée située sur le dessus du Photon X 25. Note : Il est possible de choisir entre faire acheminer ou pas le signal audio d’entrée directement aux sorties audio ( incluant la sortie casque d’écoute) à partir du menu principal. 9. Sorties audio stéréo - Utilisez des câbles symétriques (TRS) ou asymétriques (TS) <“ pour brancher le Photon X 25 à une console de mixage ou à des moniteurs amplifiés pour écouter le signal audio entrant provenant de votre ordinateur. 10. Sortie casque d’écoute - Permet de brancher un casque d’écoute pour écouter le signal audio entrant.

Appuyez sur les deux touches simultanément pour réinitialiser le clavier. 3. Molette de tonalité – Cette molette à rétroéclairage permet de régler la tonalité. 4. Molette de modulation – Même s’il est possible de commander n’importe quel paramètre à l’aide de cette molette rétroéclairage, elle sert principalement pour le réglage de la modulation. 5. Dôme AXYZ – Le dôme AXYZ répond à la position de votre main pour un contrôle MIDI à trois voies. Les mouvements de côté, de haut en bas et qui s’éloignent du dôme sont tous tracés. 6. Touche d’activation du dôme AXYZ – Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le dôme. 7. Écran d’affichage – L’écran ACL indique toute l’information concernant l’activité en cours. 8. Touches de configuration – Permet d’appeler et de sauvagarder des réglages, de régler des paramètres généraux, et plus encore. Voir ci dessous plus de plus amples détails. 9. Encodeur des valeurs/validation (VALUE/ENTER) – Tournez l’encodeur des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour sélectionner les différents paramètres et valeurs. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour commuter entre les assignations des paramètres et des valeurs et également pour valider vos sélections. 10. Niveau du signal d’entrée – Permet de régler le gain du signal audio entrant. 11. Niveau du signal de sortie – Permet de régler le niveau du signal acheminé à la sortie casque d’écoute et aux sorties générales.

12. Boutons de commande MIDI – Dix boutons sans fin à haute résolution.

En raison de leur haute résolution, ces boutons sont capables de transmettre les numéros de paramètre MIDI non référencé (NRPN) en plus des commandes MIDI standards de 7 bits (0 127). 13. Boutons de commande MIDI – Dix boutons pouvant fonctionner en mode interrupteur (marche/arrêt) ou momentané (déclenchement).. 14. Touche de niveau (LAYER) – Appuyez sur la touche de niveau (LAYER) à plusieurs reprises pour passer en revue les trois niveaux indépendants des boutons du Photon X 25. Les témoins au dessus de la touche de niveau (LAYER) indiquent lequel des trois niveaux disponibles est présentement actif.. L’assignation des boutons peut être effectuée sur les trois niveaux jusqu’à un total de 30 assignations par préréglage.

Plug-and-Play Connection to a Computer

Les systèmes d’exploitation Windows XP et Mac OS X perçoivent le Photon comme un contrôleur MIDI prêt à l’utilisation. Branchez tout simplement le Photon à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB et laissez le système d’exploitation faire l’installation de façon automatique. Selon votre système d’exploitation, le Photon X 25 peut être identifié comme « Photon » ou « Appareil audio USB (USB Audio Device) » par vos applications logicielles audio et MIDI. Ne craigniez rien : Le Photon fonctionne peu importe sa désignation. Le Photon n’est pas compatible avec les versions antérieures de Windows ou Mac OS. Vous pouvez vérifier sur notre site Internet http://www.Alesis.com pour de l’information concernant la compatibilité des systèmes d’exploitation et les mise à jour des pilotes.

Recherchez le menu d’installation du dispositif MIDI dans votre application et assurez-vous que le Photon est indiqué comme dispositif actif du MIDI avant de procéder à la prochaine étape. Sur le Photon, appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET). Ensuite, appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) pour voir le réglage MIDI commun. C’est via ce canal que le Photon X 25 envoie ses informations MIDI. Tournez l’encodeur des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour modifier le réglage, si nécessaire.. Jouez sur le clavier. Votre module de son ou logiciel devrait répondre aux données MIDI transmises par le Photon X 25. S’il ne répond pas, veuillez vous référez à la section de dépannage de ce guide. Amusez vous à essayer les touches OCTAVE et les molettes de tonalité (pitch) et de modulation du Photon X 25. Les deux molettes sont mappées par défault aux commandes standard de tonalité et de modulation, il devrait donc est prêt à fonctionner tel que prévu dans la plupart des cas.

2. L’utilisation des boutons avec les réglettes du contrôleur fournies

Si une des réglettes fournies correspond à votre logiciel MIDI, soulevez les couvercles des réglettes de plastique avec vos ongles, positionnez les réglettes et replacez ensuite les couvercles. Appuyez sur la touche de préréglage (RECALL PRESET) et tournez le bouton transparent du curseur pour atteindre le numéro de programme indiqué sur les réglettes. Appuyez sur le bouton du curseur pour entrer dans le programme. Vous devriez maintenant pouvoir commander le logiciel en fonction des réglettes. Appuyer sur la touche de niveau (LAYER) autant de fois que nécessaire pour faire défiler les trois niveaux des boutons. Chaque niveau est indépendant (un bouton peut être assigné à la même valeur sur deux ou trois niveaux).

Les témoins lumineux sur les rangées du haut et du bas se suivent. Il n’est pas possible de sélectionner, disons, le niveau 1 sur la rangée du haut et le niveau 2 sur la rangée du bas.

3. Enregistrement et lecture de l’audio

Branchez une des extrémités d’un câble à la sortie d’un appareil audio et l’autre extrémité à la prise d’entrée audio du Photon X 25.Utilisez des câbles symétriques (TRS) ou asymétriques (TS). Dans votre logiciel audio, activez l’entrée du Photon X 25. Si votre logiciel le permet, réglez également la fréquence d’échantillonnage. Le Photon X 25 deviendra esclave de ce réglage (tant qu’il est de la portée du Photon X 25). Réglez le gain des signaux audio entrant à l’aide du bouton d’entrée (INPUT) du Photon X 25. Envoyez le signal le plus élevé possible à votre logiciel d’enregistrement avant que votre application indique la présence d’écrêtage.. Pour la lecture, branchez un casque d’écoute à la sortie casque d’écoute (HEADPHONE OUT) du Photon X 25 ou raccordez un câble de l’entrée audio (IN) de l’appareil de lecture à la sortie audio (AUDIO OUT) du Photon X 25. Réglez le niveau à l’aide du bouton de sortie (OUTPUT). MISE EN GARDE: Afin de protéger votre audition et votre équipement, réglez le niveau de la sortie au minimum avant de brancher vos appareils et de mettre le Photon X 25 sous tension.

Pour une meilleure sonorité d’enregistrement, réglez chaque appareil audio afin d’obtenir une haute fidélité avec le minimum de bruit. Commencez en réglant les canaux des claviers, modules de son et consoles de mixage entre cinquante et soixante et quinze pour cent du maximum. Si vous entendez de la distorsion, ajustez les commandes de compensation (trim) du préampli de votre console de mixage (si vous en utilisez une). Ensuite, diminuez le niveau de la sortie à l’aide du bouton de sortie (OUTPUT). Tout en ajustant le volume de vos appareils en rapport les uns aux autres, vérifiez si la sonorité s’améliore. Passer un peu de temps à expérimenter avec ces réglages peut rapporter de grandes améliorations au niveau de la qualité sonore.

Sortie audio 24 bits pour programmes d’enregistrement de

16 bits Le Photon X 25 achemine toujours l’audio à l’ordinateur à 24 bits (haute résolution). Certains programmes d’enregistrement n’enregistrent que 16 des bits les plus importants (résolution de compact disque), ne tenant pas compte des 8 bits supplémentaires acheminés par le Photon X 25. Cela ne cause aucun problème.

L’édition et la sauvegarde des configurations

Appuyez sur la touche des réglages généraux (GLOBAL) pour accéder à ces réglages. Appuyez sur le bouton PAGE pour défiler à travers les options. Toute modification est sauvegardée immédiatement. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche de rappel des préréglages (RECALL PRESET) afin de sortir de ce mode et retourner au mode de fonctionnement normal.

a. Contraste ACL: Règlez le contraste de l’écran à l’aide de la touche des valeurs

b. COURBE DE RÉPARTITION DES VITESSES. Sélectionnez l’option linéaire, logarithmique, exponentiel ou à vitesse maximale.

Qu’est-ce que la latence?

La latence est le délai entre le moment où le signal audio est produit et le moment où vous l’entendez réellement. Plus la latence est élevée, plus le délai est long. De façon générale, il est recommandé de maintenir le temps de latence au plus bas possible tout en permettant à votre équipement de fonctionner sans problèmes.

L’écoute directe (Direct Monitoring) est idéale lorsque vous désirez écouter le signal enregistré avec le moins de temps de latence possible. Cependant, si vous activez la fonction d’écoute active (Direct Monitoring) tout en écoutant le signal via votre ordinateur, il est possible que vous entendiez un effet d’écho dû au temps de latence plus élevé de l’interface de votre ordinateur.

Utilisez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour activer (enabled) ou désactiver (disabled) l’écoute directe (direct monitoring).

e. ENVOYER LES MESSAGES SYSTÈME (SEND SYSEX). Sauvegardez

les configurations des préréglages du Photon X 25 en les acheminant à un appareil externe tel que votre ordinateur. Il est possible d’envoyer uniquement un préréglage ou encore tous les préréglages.

Rappel des préréglages Appuyez sur la touche DE RAPPEL DES PRÉRÉGLAGES (RECALL PRESET). Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour défiler à travers les préréglages. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour activer un préréglage.

Lorsque le bouton de rappel des réglages (Recall Setup) est allumé, il est possible de vérifier l’assignation MIDI d’un contrôleur dans le plus récent préréglage activé en le déplaçant tout simplement.

Copier des préréglages d’un emplacement à un autre

Appuyez sur la touche DE RAPPEL DES PRÉRÉGLAGES (RECALL PRESET). Ensuite, appuyez sur la touche de page droite (PAGE RIGHT). Dans la partie inférieure de l’écran « copy to » devrait s’afficher. Tournez l’encodeur valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour sélectionner l’emplacement de destination. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour copier le préréglage.

MODIFICATION DE LA TOUCHE DES PRÉRÉGLAGES

Appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET) pour accéder aux réglages du préréglage en cours. Assignation du canal MIDI Chaque préréglage est associé à un canal MIDI. Il est possible d’assigner un contrôleur à un canal différent, cependant, le canal MIDI « commun » pour ce préréglage demeure assigné. Une fois que vous avez appuyé sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET), et avant d’appuyer sur tout autre touche ou contrôleur, appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) pour voir le réglage MIDI commun. Tournez l’encodeur valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour modifier le réglage. La dénomination du préréglage Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) à nouveau pour modifier le nom du préréglage. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour commencer l’édition. Utilisez ensuite les touches PAGE pour défiler à travers les caractères; tournez le bouton des valeurs/validation pour modifier les caractères.

L'assignation des boutons

Utilisez la touche de niveau (LAYER) pour sélectionner le niveau que vous désirez modifier. Appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET) et agitez ensuite le bouton que vous désirez modifier. ● Appuyer sur la touche page droite (PAGE RIGHT). ● Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour modifier le numéro de réglage continu MIDI (CC) associé à ce bouton. ● Le bouton est maintenant assigné à une fonction et est prêt à utiliser.Vous pouvez appuyer sur la touche de RAPPEL DES PRÉRÉGLAGES (RECALL PRESET) pour retourner au menu principal et commencer à vous servir du bouton. Vous pouvez également appuyer sur la touche page droite (PAGE RIGHT) pour accéder à des options MIDI supplémentaires. Ces options comprennent: - Le canal MIDI associé au bouton. Le réglage par défaut est Comn et il achemine l’information CC par le canal commun (voir ci dessous), cependant, il est possible de régler le bouton pour qu’il achemine le signal MIDI vers un canal de votre choix (canaux 1 à 16). - Le canal commun MIDI. Tous les signaux des boutons réglés à Comn seront acheminés par ce canal. - Le nom de votre programme. Utilisez les touches page gauche (PAGE LEFT) et page droite (PAGE RIGHT) pour déplacer le curseur vers l’avant ou vers l’arrière et le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour sélectionner les lettres, numéros et les emplacements.

Assignation des touches

Appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET) et appuyez ensuite le bouton que vous désirez assigner. ● Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT). ● Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour modifier la fonction associé à ce bouton (les choix possibles sont : contrôleurs CC, commandes MMC ou modifications de programme ou de banque). ● Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour modifier le numéro de contrôle MIDI (ou la commande MMC ou le programme ou la banque, selon sa fonction) de ce bouton. ● Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) à nouveau pour sélectionner le canal MIDI associé à ce bouton. Tous les boutons réglés à Comn achemineront l’information MIDI par le canal commun MIDI (voir ci dessous). ● Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) pour modifier le type de touche. Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour sélectionner l’option marche/arrêt (toggle) ou le fonctionnement momentané (momentary). (Voir le menu latéral pour plus d’information).

Touches de types marche/arrêt ou pour le fonctionnement momentané

En mode marche/arrêt, chaque deuxième enfoncement d’une touche active ou désactive une option. En mode momentané, l’enfoncement d’une touche active une option. Une fois la touche relâchée, l’option est dé i é

● Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT)

à nouveau pour accéder au réglage du canal commun MIDI. Tous les signaux des boutons réglés à Comn seront acheminés par ce canal. ● Appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT) pour nommer le programme. Pour de plus amples détails sur comment nommer vos programmes, voir la section ci dessus.

Touches de types marche/arrêt ou pour le fonctionnement momentané

En mode marche/arrêt, chaque deuxième enfoncement d’une touche active ou désactive une option. En mode momentané, l’enfoncement d’une touche active une option. Une fois la touche relâchée, l’option est dé é

Une autre façon de faire l’assignation des contrôleurs Il est également possible d’accéder et ensuite d’assigner les contrôleurs en appuyant d’abord sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET) et en tournant ensuite l’encodeur des valeurs/validation (VALUE/ENTER). L’écran affiche tous les contrôleurs disponibles. Lorsque le contrôleur que vous désirez modifier est affiché, appuyez sur la touche page droite (PAGE RIGHT). Vous pouvez assigner les paramètres du contrôleur tel qu’indiqué ci-dessus.

Acheminement des commandes de modification des programmes Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER). L'écran affichera « Program Number ». Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour trouver le numéro de modification de programme que vous désirez acheminer. Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) pour envoyer les messages de modification de programme. Acheminer les commandes de modification de banque et de programme Tournez le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) d'un cran pour que l'écran affiche « Program + Bank ». Appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER) et tournez-le ensuite pour régler le numéro de banque. Sélectionnez le MSB (bit de poids fort) et appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER). Tournez-le une seconde fois pour valider le numéro LSB (bit de poids faible) et appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER). Pour terminer, tournez-le une autre fois pour valider le numéro de programme et appuyez sur le bouton des valeurs/validation (VALUE/ENTER).

Acheminer la commande de réinitialisation MIDI La poussée MIDI SEND. Tournez le bouton des valeurs/validation

(VALUE/ENTER) de deux crans pour que l’écran affiche « Reset All? » Appuyez deux fois sur le bouton des valeurs/validation pour acheminer la commande de réinitialisation.

COMMANDE DE PANIQUE (Toutes notes fermées)

Si votre séquenceur ou matériel informatique « gèle » et ne répond plus aux commandes MIDI, essayez d’enfoncer les deux touches page (PAGE) simultanément. Ceci permet d’envoyer la commande Panique MIDI (extinction des notes (all notes off)), qui est conçu pour régler ce type de problèmes associés au protocole MIDI.

Temps de ramollissement (Portamento) Volume général Balance Pédale de soutien pour piano (Sostenuto) Pédale de sourdine pour piano (Soft) Pédale de maintien nº 2 Effets externes Profondeur du tremolo Profondeur du chorus Profondeur du désaccordage Profondeur du déphasage Toutes notes fermées (All Notes Off) Mode monophonique activé 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 à 63 = désactivé (off). 64 à 127 = activé (on). 0 à 63 = désactivé (off). 64 à 127 = activé (on). 0 à 63 = désactivé (off). 64 à 127 = activé (on). 0 à 63 = désactivé (off). 64 à 127 = activé (on). 0 à 63 = désactivé (off). 64 à 127 = activé (on). 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 à 127 0 à 127

0 = activé (on) Aucun son provenant de l’appareil cible.

Photon est mal branché..

Vérifiez les connexions USB de votre ordinateur pour vous assurez que le Photo est reconnu par votre ordinateur et correctement installé. Mettre votre ordinateur hors tension et de nouveau sous tension si nécessaire. Veuillez chosir l’option fermer (shut down) plutôt que de redémarrer (restart) afin de vous assurer que les dispositifs USB soient correctement réinitialisés.

Problèmes causés par l’utilisation d’un répéteur USB.

MIDI, est inscrit comme source active dans configurée pour votre application. recevoir des données MIDI provenant du contrôleur Photon.

Photon n’est pas le même que celui de l’application.

Assurez vous que le Photon achemine les données MIDI par le canal d’arrivée de l’appareil cible.

Les notes de la source audio sont hors bande pour le clavier du Photon.

Essayez d’utiliser un son de piano pour vérifier votre installation. Les sons de batteries, des basses et de certains autres instruments peuvent avoir une portée de notes MIDI plus limitée ou autres particularités. Lorsque que vous utilisez le Photon pour la première fois, il est préférable d’utiliser des instruments tels que le piano.

Source audio inactive Essayez d’utiliser un instrument doté d’un ou volume réglé à 0. clavier virtuel intégré. L’instrument produit il un son lorsque vous utilisez son clavier virtuel?

Si non, le problème peut être lié avec le synthétiseur logiciel, et non avec la connexion du Photon. La fonction MIDI echo est inactivée dans le logiciel du séquenceur.

Si le Photon est (a) branché à un ordinateur via le port USB et (b) branché à une source audio externe via la sortie MIDI (MIDI OUT), assurez vous qu’un programme séquenceur pour ordinateur est actif est qu’il est réglé à «

Un dispositif MIDI IN externe est présent.

Si vous utilisez le port de sortie MIDI (MIDI OUT) à cinq broches de raccordement pour brancher à un autre appareil et qu’un autre appareil est branché à l’entrée MIDI (MIDI IN) du Photon, le port de sortie MIDI (MIDI OUT) achemine seulement les données provenant de l’appareil branché à l’entrée MIDI

(MIDI IN) et non du Photon.

Assurez vous que tous les câbles à cinq broches MIDI (MIDI OUT) de raccordement sont correctement branchés à cinq broches de aux entrées et sorties. raccordement du Photon n’est pas branché à l’entrée MIDI (MIDI IN) de la source audio.

Les notes sont maintenues de façon continue.

(sustain) fonction à l’envers.

La pédale de soutien

(Sustain) a été branchée après que l’appareil a été mis sous tension.

Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques secondes et remettez le sous tension.

AXYZ pour l’activer.

Les assignations de contrôle MIDI pour le dôme AXYZ n’ont pas été effectuées.

Appuyez sur la touche de modification des préréglages (EDIT PRESET) pour effectuer les assignations de contrôle MIDI pour les contrôleurs du AXYZ.

L’ordinateur « n’entend » pas le Photon.