BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Cheminée insert

BODART & GONAY SCOPE - Cheminée insert BODART & GONAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BODART & GONAY SCOPE BODART & GONAY au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque BODART & GONAY
Modèle SCOPE (745)
Type de produit Cheminée insert
Combustible Bois en bûches, bûches de copeaux comprimés, briquettes
Alimentation électrique 230 V AC (ventilateurs et variateur)
Matériaux principaux Acier, fonte, briques réfractaires, inox (chicane, contre-porte)
Vitre Vitrocéramique
Système de réglage Thermostat (air primaire), chicane réglable, variateur de vitesse des ventilateurs
Ventilation Convection naturelle et forcée (2 ventilateurs avec variateur)
Fonctions Chauffage, post-combustion, répartition de l'air chaud (possibilité de raccordement de conduits)
Entretien courant Nettoyage de la vitre (produit BG Clean), vidage du cendrier, nettoyage des filtres à air
Entretien annuel Ramonage du conduit de fumée, graissage des organes (porte, thermostat) avec graisse haute température, contrôle des joints
Sécurité Microswitch arrêtant la ventilation à l'ouverture de la porte, thermocontact (option), fusible de protection
Garantie 6 ans sur la structure, 2 ans sur les pièces amovibles, 2 ans sur ventilateur et variateur
Pièces de rechange Disponibles (voir liste dans la notice) : briques, grilles, chicane, porte, cendrier, etc.

FOIRE AUX QUESTIONS - BODART & GONAY SCOPE BODART & GONAY

Quel combustible utiliser dans le foyer SCOPE ?
Utilisez du bois bien sec (feuillus de préférence : charme, chêne, hêtre) ayant séché au moins 2 ans sous abri ventilé. Les bûches de copeaux de bois comprimés et les briquettes sont également compatibles. Ne brûlez pas de bois traités ou humides.
Comment allumer correctement le feu ?
Ouvrez le thermostat au maximum (position 9) et placez la grille en position ouverte (levier à gauche). Déposez un allume-feu ou du papier journal chiffonné, puis du petit bois. Ajoutez 2 à 3 bûches fendues. Allumez et laissez la porte légèrement entrebâillée jusqu'à ce que la vitre soit chaude, puis fermez-la. Démarrez la ventilation. Quand le feu est vif, fermez la grille (levier à droite) et réglez le thermostat.
Comment régler la chicane ?
La chicane se règle en fonction du tirage. En position la plus ouverte, elle facilite le passage des fumées (en cas de refoulement). La position intermédiaire est celle de livraison. En position la plus fermée, elle améliore le rendement si aucun refoulement n'est constaté à l'ouverture de la porte.
Que faire si la vitre se salit rapidement ?
Vérifiez l'humidité du combustible (bois trop humide) et utilisez le thermostat sur une position élevée (7-8). Un feu trop faible et une température de vitre insuffisante provoquent des dépôts. Nettoyez la vitre avec le produit BG Clean et une lame à gratter si nécessaire.
La ventilation ne fonctionne plus, que vérifier ?
Vérifiez le fonctionnement des deux moteurs, le microswitch (qui coupe la ventilation à l'ouverture de la porte), le fusible du variateur, le thermocontact (option), et l'alimentation électrique. Si le débit est faible, nettoyez ou remplacez les filtres à air et les aubes des turbines.
Quelle est la charge maximale de bois ?
En allure maximale, ne dépassez pas 4 kg/h. En allure réduite, la charge maximale en une fois est de 7 kg. Ne surchargez pas pour éviter une perte de rendement et un vieillissement prématuré.
Comment entretenir les briques réfractaires ?
Les briques réfractaires sont des pièces d'usure. Une brique fendue peut encore protéger, mais un morceau manquant nécessite un remplacement individuel. Nettoyez-les lors du ramonage et remplacez-les si trop abîmées pour maintenir la protection du corps de chauffe.
Que faire en cas de feu de cheminée ?
Fermez immédiatement la porte du foyer et la porte du cendrier, et fermez le thermostat. Ne tentez pas d'éteindre avec de l'eau. Appelez les pompiers et faites inspecter la cheminée après l'incident.
Quelle distance de sécurité respecter autour du foyer ?
Pour les matériaux combustibles au sol, une distance de 80 cm est nécessaire. Évitez les matériaux combustibles près des sorties d'air chaud et du conduit de cheminée. En porte ouverte, des braises peuvent être projetées à plusieurs mètres.
Où trouver les pièces de rechange et le produit de nettoyage BG Clean ?
Les pièces de rechange (briques, grilles, chicane, etc.) et le produit de nettoyage BG Clean sont disponibles chez votre distributeur BODART & GONAY agréé. Consultez la liste des pièces dans la notice pour les références exactes.

Questions des utilisateurs sur BODART & GONAY SCOPE BODART & GONAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cheminée insert au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BODART & GONAY SCOPE - BODART & GONAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BODART & GONAY SCOPE de la marque BODART & GONAY.

MODE D'EMPLOI BODART & GONAY SCOPE BODART & GONAY

Notice d'utilisation et d'entretien

BODART

&GONAY

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Notice d'utilisation et d'entretien - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Notice d'utilisation et d'entretien - 2

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Notice d'utilisation et d'entretien - 3

Cher client,

Nous vous félicitons de l'achat de votre foyer Bodart & Gonay.

Nous sommes heureux de constater que votre choix s'est porté sur un produit de qualité entièrement conçu et réalisé par notre société, en utilisant les techniques de production les plus récentes.

Afin d'utiliser au mieux votre nouvel appareil, nous vous conseillons vivement de lire attentivement et de conserver cette notice.

Conservez précieusement votre preuve d'achat, c'est elle qui servira à déterminer le délai de la garantie.

Nos vous souhaitons beaucoup de plaisir et de chaleur autour de votre foyer Bodart & Gonay.

Le Service Clientèle.

(à compléter par l'installateur)

  • APPAREIL TYPE SCOPE
  • REFERENCES:
  • Coin gauche:
  • Coin droit:
  • DATE D'ACQUISITION:..../..../....
  • NUMERO DE SERIES:

(visible sur l'étiquette d'identification du foyer, voir page 4 n°11 Description des éléments)

Nom

Rue/N° Commune Code postal Tél.

Remarque:

Votre fournisseur est le spécialiste que BODART & GONAY a choisi pour le représenter dans votre région.

Pour votre sécurité et votre satisfaction, nous vous conseillons de lui confier la réalisation de votre installation.

Toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes doivent être respectées lors de l'installation et l'utilisation de l'appareil.

Si toutefois vous désirez assumer vous-même cette exécution, pour vous éviter toute surprise, permettez-nous de vous recommander de :

  • vous référer aux termes de notre convention de garantie,
  • prendre conseil auprès de votre fournisseur.

Concernant l'installation, dans l'impossibilité d'aborder toutes les particularités que peuvent porter tous les cas d'espace, nous nous limiterons aux points les plus importants.

Recommandations

  1. Combustible 3
  2. Premier feu 3

1. Utilisation: 4

1.1. Description des éléments 4 1.2. Ouverture-fermeture du foyer 5 1.3. Conduit du feu 5

1.3.1. Allumage 6 1.3.2. Allure idéale 6 1.3.3. Allure réduite 6

1.4 Ventilateurs et variateur de vitesse 7 1.5 Réglage de la chicane 8

2. Entretien: 9

2.1. Entretien courant 9 2.2. Entretien annuel 10

3. Pièces de rechange 11

4. Anomalies de fonctionnement 12 5. Garantie 13

1. Combustible:

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Combustible: - 1

Cet appareil brûle du bois (bien sec!) en bûches ainsi que des bûches de copeaux de bois comprimées.

Ne pas charger trop de bois en une fois.

Il est également possible d'utiliser des briquettes.

En effet, cas cet appareil ne peut être utilisé comme incinérateur!

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Combustible: - 2

2. Le premier feu:

  • Réalisé la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de fumée.

Aérez la pièce!

Ne pas toucher la peinture tant que le foyer n'est pas refroidi car dans un premier temps, elle se ramollit, pour après durcir définitivement.

3. À chaque feu impérativement:

  • Fermer la porte du caisson cendrier
  • Positionner correctement la grille
  • Faire fonctionner la ventilation (sauf pour l'allure minimale)

1.1. Description des éléments

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Description des éléments - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Description des éléments - 2

  1. Le portillon: Ne jamais le laisser ouvert pendant le fonctionnement de l'appareil. Toujours le fermer avant d'ouvrir la porte. Ne jamais l'ouvrir quand la porte est ouverte.
  2. Le thermostat: Il règle la quantité d'air primaire pour la combustion en fonction de sa position. Son clapet se ferme et s'ouvre en fonction de la température de la chambre de combustion. Son bouton de commande est télescopique pour en faciliter la manoeuvre.
  3. La porte du cendrier: Elle donne accès au cendrier et au bras de décendrage. Elle doit toujours être fermée pendant un feu (sinon l'air de combustion n'est plus contrôlé et le feu s'emballe surchauffe de l'appareil).
  4. Le bras de décendrage : Pour l'utiliser, le tirer vers soi. Il sert à adapter le foyer au type de combustible (position gauche : grille ouverte pour le charbon ; position droite : grille fermée pour le bois). Le décendrage s'effectue en le remuant de droite à gauche.
  5. Le cendrier : En forme de pelle pour permettre le ramassage des cendres jusqu'au fond de l'appareil. Surveillez le remplissage du cendrier et videz-le avant qu'il ne déborde.
  6. Grille: Elle est en fonte réfractaire, la grille supérieure est actionnée par le bras de décendrage.
  7. La fermetre de porte et main froide: Portillon fermé, placez la main froide dans le trou de la clenche pour ouvrir et fermer.
  8. Levier de fermeture: Ce levier doit être actionné pour fermer le portillon.
  9. Microswitch: Interrupteur arrêtant automatiquement la ventilation à l'ouverture de la porte.
  10. Les filtres de ventilation : Ils empêchent l'encrassement des ventilateurs et la circulation des poussières. Ils peuvent être enlevés sans outil pour le nettoyage.
  11. Étiquette d'identification du foyer
  12. Briques réfractaires: matière naturelle qui protège le corps de chauffe tout en limitant les variations de température.
  13. Répartiteur: Il permet une distribution régulière de l'air primaire.
  14. Carrosserie: Elle limite le caisson de convection.
  15. Pare-buche: Pour la sécurité.
  16. Contre-porte: Ce sont des joints en inox, inusables, pour garantir une étanchéité de la porte et un désenfumage sans perturbations.
  17. Chicane: En inox réfractaire, elle augmente le trajet des fumées,
  18. Le variateur : Il permet un réglage de la vitesse des ventilateurs.
  19. Réglage de la vitesse.
  20. Vis de réglage de la vitesse minimale sous le bouton (calibré en usine).
  21. Fusible (Enlevez le bouton, dévissez la plaque, tirez pour le remplacement, remplacez par un fusible identique).

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Description des éléments - 3

A. Air froid de convection B. Air chaud de convection

W. Air de combustion X. Combustion primaire Y. Combustion secondaire (post-combustion) Z. Fumées

1.2. Ouverture - fermeture de la porte

Pendant le feu, ouvrez lentement la porte. Une ouverture brusque provoque un refoulement momentané du foyer.

Pour fermer la porte : levez la poignée, appuyez la porte contre le corps de chauffe de manière à écraser légèrement le joint, puis abaissez la poignée jusqu'au blocage.

Il est normal que le ventilateur se coupe lors de l'ouverture de la porte.

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Ouverture - fermeture de la porte - 1

1.3. Conduite du feu

La qualité et le séchage du bois sont primordiaux pour le fonctionnement optimal du foyer (rendement et puissance de chauffe, propreté de la flamme).

Un bois de qualité est:

  • Un bois sec ayant séché au moins 2 ans sous abri ventilé.
  • Privilégier les bûches de feuillus au détriment des résineux ayant tendance à brûler vite en produisant beaucoup de suie. Par ordre de préférence : le charme, le chêne, le hêtre...
  • Il est possible d'utiliser aussi des bûches de copeaux de bois comprimés ainsi que des briquettes.

Une charge de bois excessive entraine:

  • Une diminution du rendement et une augmentation de la consommation de bois.
  • Une importante perte de chaleur par la cheminée.
  • Un vieillissement prématuré du foyer.

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Une charge de bois excessive entraine: - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Une charge de bois excessive entraine: - 2

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Une charge de bois excessive entraine: - 3

1.3.1. Allumage

  1. Ouvrir le réglage d'air au maximum : thermostat 9. Placer la grille en position ouverte (levier à gauche).
  2. Déposer allume-feu ou papier journal chiffonné. Compléter avec du petit bois d'allumage.

L'utilisation de liquides inflammables est interdite.

Déposer 2-3 buches fendues (selon la taille). 3. Mettre à feu.

  1. Pour éviter la condensation des fumées sur la vitre et facilitier le démarrage: Laisser la porte légèrement entrebaillée pour éviter l'encrassement de la vitre, dont la température encore trop BASSE provoque une condensation et un dépôt de particules.
  2. Dès qu'il y a de belles flammes et que la vitre est suffisamment chaude, fermer complètement la porte.
  3. Démarrer la ventilation (Variateur «ON»)
  4. Quand le feu est vif et que l'appareil est chaud, fermez la grille (levier à droite), fermez le cendrier, régler le thermostat sur la position désirée.
  5. Adapter la vitesse de la ventilation à la quantité d'air chaud dont vous avez besoin.

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Allumage - 1

1.3.2. Allure idéale pour un bon rendement

  1. Choisir des bûches fendues (1 ou 2 suivant la quantité de chaleur nécessaire)
  2. Essayer de les empiler en quinconce pour favoriser les échanges gazeux
  3. Mettre le thermostat sur 7-8
  4. Mettre le ventilateur au maximum

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Allure idéale pour un bon rendement - 1

Pour un meilleur rendement, il vaut mieux avoir un thermostat sur 7-8 et charger buche par buche en fonction de la quantité de chaleur dont vous avez besoin.

Ceci permet égreamment de garder la vitre plus propre ainsi que les briques et la cheminée.

La charge maximale autorisée en allure maximale est de 4kg / h

La charge maximale autorisée en une fois en allure réduite est de 7KG / h

  1. Conserver un lit de braises de 3 à 5 cm sur le fond du foyer.
  2. Choisir des bûches de très grosse section
  3. Positionner le thermostat en fonction du tirage de votre cheminée. Une allure réduite s'obtient généralement de 0 à 3.

Une telle charge ne peut être utilisée qu'à une allure réduite, afin d'obtenir un feu de longue durée.

L'emplacement parallèle des bûches favorise un feu de longue durée. Rechargez lorsqu'il ne reste que des braises, juste après la disparition des dernières flammes.

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - La charge maximale autorisée en une fois en allure réduite est de 7KG / h - 1

L'utilisation permanente en allure réduite peut, par condensation, provoquer une accumulation de suies dans la cheminée, donc un risque de feu de cheminée et favorise le salissement de la vitre.

Attention!

Durant le fonctionnement du foyer, et même s'il n'y a plus de flammes, certaines parties accessibles de l'appareil sont à des températures très élevées.

Ne pas laisser des enfants sans surveillance à proximité du foyer.

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Attention! - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Attention! - 2

1.5. Réglage de la chicane:

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Réglage de la chicane: - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Réglage de la chicane: - 2

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Réglage de la chicane: - 3

Position la plus ouverte : Si en position intermédiaire un refoulement est observé, il faut ouvrir la chicane.

Elle permet un passage aisé des fumées.

Position intermédiaire : le foyer est livré dans cette configuration. Elle permet un bon passage des fumées.

Position la plus fermée : si il n'y a aucun refoulement à l'ouverture de porte, fermer au maximum. Ceci permet d'avoir le meilleur rendement que le foyer peut donner par rapport à la cheminée.

2.1. Entretien courant

Pour nettoyer les vitres, ouvre la porte en procédant de la façon suivante:

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Entretien courant - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Entretien courant - 2

Attention!

  • Ne pas nettoyer une vitre chaude.
  • Vaporisez le produit* au centre de la vitre, ensuite étalez le produit avec un chiffon ou un papier absorbant.
  • Ne pas utiliser d'eau et/ou de produits nettoyants sur les parties peintes.
  • Pour des traces tenaces, il est possible d'utiliser une lame à gratter pour table de cuisson vitrocéramique.

Nous vous conseillons l'utilisation du produit de nettoyage «BG Clean», disponible chez votre distributeur. «BG Clean» est exempt de soude caustique et est biodégradable.

Repartiteur d'air

Débouchez, au besoin, les trous d'arrivée d'air.

Assurez-vous de l'absence d'obstacles limitant le déplacement.

Filtresapoussieres

Nettoyez-les à l'aspirateur et, si nécessaire, à l'eau. Des filtres neufs peuvent s'obtenir chez votre fournisseur.

Vérifiez son bon fonctionnement.

Votre fournisseur est habilité à vérifier le réglage.

Porte

Vérifiez l'étanchéité du joint en inox.

Au besoin, votre fournisseur peut en assurer le réglage et/ou le remplacement. Vérifiez le fonctionnement correct de la fermeture et de la sécurité d'ouverture. Ceci afin d'assurer un bon rendement et une vitre propre.

Porte du cendrier

Vérifiez l'état du joint et au besoin remplacez-le pour assurer l'étanchéité.

Vérifiez le fonctionnement du clips-ressort.

Ramonage

Faites ramoner au minimum 1 fois l'an, non seulement pour rester dans la légalité, mais aussi par souci de sécurité.

  • Démontez la chicane. Comme illustré sur le dessin.
  • Placez la grille en position fermée (bois). - Fermez porte, thermostat et la porte cendrier.
  • Arrêt retombée des poussières, il vous suffit de les récolter à l'aspirateur.

Profitez du ramonage pour contrôler l'état de la cheminée et du raccordement.

  • Repositionnez la chicane en suivant les instructions inverses.

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Ramonage - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Ramonage - 2

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Ramonage - 3

Une brique fendue peut toujours jouer son rôle protecteur. Cependant, un morceau manquant entraînera le remplacement pour conserver une protection efficace du corps de chauffe. Les briques sont des pièces d'usure facilement remplaçables individuellement. Il est conseillé de changer une pièce trop abimée.

Graissage

En usage fréquent, il est souhaitable de graisser annuellement les organes suivants :

  • Porte et portillon: charnières et fermerture.
  • Thermostat : axe de commande.

NE PAS UTILISER DE GRAISSE NORMALE. En effet, soumise à des températures élevées, celle-ci se desséchera et provoquera un grippage. Si nécessaire, nettoyez parfaitement les surfaces, puis appliquez une GRAISSE RÉSISTANT À HAUTE TEMPERATURE, disponible chez votre distributeur.

Peinture des parties metalliques

Ne pas utiliser d'eau et/ou de produits nettoyants sur les parties peintes.

Les endroits souillés peuvent être restaurés au moyen de peinture spéciale haute température B&G en aérosol qui est disponible chez votre distributeur.

Ventilateurs

Débranchez l'alimentation électrique, démontez les supports de filtres (enlevez les 2 vis de blocage), déconnectez les ventilateurs puis retirez-les. Nettoyez les aubes des turbines au moyen d'un pinceau (l'air comprimé est proscrit). Remontez le tout.

3. Pièces de rechange

Pièces de rechange / wisselstukken

RefCodeDescriptionOmschrijving
0137M75G02FACADF MONTEFF SCOPE 745 GALICHGFMONTEFFRD FRONT SCOPE 745 I INKS
0137M75D02FACADE MONTEFF SCOPE 745 DROITGFMONTEFFRD FRONT SCOPE 745 RFCHTS
0237M75G05DEFLECTEUR D'AIR AVANT SCOPE 745 GAUCHELUCHTDEFLEKTOR SCOPE 745 LINKS
0237M75D05DFEI FCTFUR D'AIR AVANT SCOPE 745 DROITI LUCHTDEFI FKTOR SCOPE 745 RFCHTS
0337M75004CACHED FINITION SUPPORT BARREAU SCOPE 745AFDEKPLAAT STEUN BLOKKENHOLDER SCOPE 745
0437M75G10BARRFAU PARF BUICHESC SCOPE 745 GAUCHRFSCHEFMSTANG SCOPE 745 I INKS
0437M75D10BARRFAU PARF RICHES SCOPE 745 DROITRFSCHEFMSTANG SCOPE 745 RFCHTS
0537M75014BRIQUE 07CB326 RECOUPESCOPE 745
0607FFFGSA-PAIRE GRILLES IF-GALMAIS-POELEVUURROOSTER INFIRE GALMAIS-KACHEL
0707CB305BRIQUE 150X120X30 BISEAUCEEVUURV.STEEN 150X120X30 KANTG.
0807CB325BRIQUE 180X60X30 BISEAUCEEVUURV.STEEN 180X60X30 KANTG.
0937M75012SUPPORT BARREAU PARE BUCHES SCOPE 745
1007CB3601brique 328x200x30 chanfr.VUURV.STEEN 328X200X30
1107CB3602brique 295x200x30 chanfr.VUURV.STEEN 295X200X30
1207CB3603brique 295x200x30 chanfr.+decoupeVUURV.STEEN 295X200X30
1337M75009SUPPORT BARREAU-CHENET SCOPE 745STEUN BLOKKENHOLDER SCOPE 745
1437M75005REPARTIEUR SCOPE 745LUCHTVERDELER SCOPE 745
1537M75008PORTE CENDRIER SCOPE 745ASLADDEUR SCOPE 745
1637M75003CFNDRIER SCOPE 745ASI ADE SCOPE 745
1707FTS690THERMOSTAT DIA90 TELESCOPIQUETHERMOSTAAT DIA90 TELESCOPISCH
1827668023CADRF FII TRF IF 96KADER FII TFR IF 96
1907VFDDA3SA-VENTII ATEUR DDI 76-R6 velcroVFNTI ATOR DDI 76-R6/62-68
2037M75G01CADRE VITE LATERAL MONTEE SCOPE 745 GAUCHELATERAAL GEMONTEERDE VENSTER KADER SCOPE 745 LI
2037M75D01CADRF VITE LATERAI MONTEF SCOPE 745 DROITI ATAERAAI GFMONTFFERDE VENSTER KADER SCOPE 745 RF
2137M75G06CACHED FINITION COTE SCOPE 745 GAUCHEAFDEKSTUK LIJDE SCOPE 745 LINKS
2137M75D06CACHED FINITION COTE SCOPE 745 DROITAFDEKSTUK LIJDE SCOPE 745 RECHTS
2237M75G12DEFLECTEUR VITE LATERALE HAUT SCOPE 745 GAUCHELUCHTDEFLEKTOR LATERALE VENSTER SCOPE 745 LINKS
2237M75D12DEFLECTEUR VITE LATERALE HAUT SCOPE 745 DROITLUCHTDEFLEKTOR LATERALE VENSTER SCOPE 745 RECH
2337M75G04DEFLECTEUR D'AIR LATERAL SCOPE 745 GAUCHELUCHTDEFLEKTOR LATERAL SCOPE 745 LINKS
2337M75D04DEFLECTEUR D'AIR LATERAL SCOPE 745 DROITLUCHTDEFLEKTOR LATERAL SCOPE 745 RECHTS
2437M75700C.CH SCOPE 745 SOUDE
2537M75G11CHICANE SCOPE 745 GAUCHEROOKAFREMMER SCOPE 745 LINKS
2537M75D11CHICANE SCOPE 745 DROITROOKAFREMMER SCOPE 745 RECHTS
2637B10045BOUCHON SORTIE AIR CHAUD PHENIX 650-850-1000-1150
2727M75G05PORTE SOUDEE SCOPE 745 GAUCHEGELASTE DEUR SCOPE 745 LINKS
2727M75D05PORTE SOLIDFF SCOPE 745 DROITGFI ASTF DEUR SCOPE 745 RFCHTS
2817M75G01I LOCAL ISATION PORTE GALICH SCOPE 745I LOCAL ISATIF I LINKSF DEUR SCOPE 745
2817M75D01LOCALISATION PORTE DROITE SCOPE 745LOCALISATIE RECHTE DEUR SCOPE 745
2907OA0012Accroche Fermeture Porte Sone 745
3007OA0014Buselure Trempee or fermeture scope 745
3107OA0015Systeme fermeture scope 745 zingue noirSI LUITING SYSTFFM SCOPE 745 ZWART
3207OA002BROCHE CHARNIERF DIA 61 G 125AS-SCHARNIFRSTUCK DIA 61 G 125
3327M75G08CAPOT BASCULANT SCOPE 745 GAUCHEKANTELENEDE KAP SCOPE 745 LINKS
3327M75D08CAPOT BASCULANT SCOPE 745 DROITKANTELENEDE KAP SCOPE 745 RECHTS
3417660013LEVIER FERMETURE CAPOT IF 96HEFBOON ONDERPLAAT IF 96
3627M75006EQUERRRE MAINTIEN VITE AVANT SCOPE 745
3727M75G20ENSEMBLE CONTRE PORTE SCOPE 745 GAUCHE
3727M75D20ENSEMBLE CONTRE PORTE SCOPE 745 DROIT
3837M75G03COTE FIXE SCOPE 745 GAUCHEVASTE ZLUDE SCOPE 745 LINKS
3837M75D03COTE FIXE SCOPE 745 DROITVASTE ZLUDE SCOPE 745 RECHTS
3907RV3402CERAM. 400x360x4 Scope745 L
4027M75024SUPPORT VITE LATERAL SCOPE 745LATERAAL GLAS ONDERSTEUIN SCOPE 745
4127M75G13CONTREPORTE VERTICAL SCOPE 745 GAUCHE
4127M75D13CONTREPORTE VERTICAL SCOPE 745 DROIT
4227M75G04ETANCHETTE PORTE DE COTE SCOPE 745 GAUCHEAFSLUITING DEUR SCOPE 745 LINKS
4227M75D04FTANCHETTE PORTF DE COTE SCOPE 745 DROITAFSLUITING DEUR SCOPE 745 RFCHTS
4337M75G07CAPOT COTE SOLIDE SCOPE 745 GAUCHFGFI ASTF KAP LI DUBE SCOPE 745 I INKS
4337M75D07CAPOT COTE SOUDE SCOPE 745 DROITGELASTE KAP LI DUBE SCOPE 745 RECHTS
4437117400BIUSFI OT AIR CHAUD DIA 125WARMFI LICHTRUS.IF DIA 125
4537115018TISONNIERPOOK
4607VM0200BUSELOT RACCORD.CHEMINEE DIA 200INOX AANSLUITINGSBUISJ.E DIA 200

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Pièces de rechange - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Pièces de rechange - 2

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Pièces de rechange - 3

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Pièces de rechange - 4

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Pièces de rechange - 5

4. Anomalies de fonctionnement

ANOMALIESREMEDES
VITRE SE SALIGSANT TROP RAPIDEMENT-Vérifier l'humidité du combustible- Utiliser le thermostat sur 7-8
VENTILATIONNe fonctionne plus-Vérifier le fonctionnement des deux moteurs- Vérifier le micro switch- Vérifier (et remplacer) le fusible du variateur- Vérifier le thermocontact (option)- Vérifier (et rétablit) l'alimentation.
VENTILATIONFonctionne mais le débit est faible- Nettoyer ou remplacer les filtres- Nettoyer les aubes des turbines.
TIRAGETrop important-Resserrer le passage des chicanes (voir installation)- Consulter votre fournisseur.
TIRAGETrop faisible avec émanation de fumées éventuelles dansla pièce-Vérifier la cheminée (voir notice d'installation)- Enlever l'obstruction éventuelle; - Faire ramoner- Ouvrir le passage des chicanes- Vérifier si il y a aucune amélioration lorsque la fenêtre est ouverte
Perturbations liées aux conditionsatmosphériques-Si cet état est permanent, consulter votre fournisseur.
LE FEU MANQUE DE VIVACITÉ-Vérifier l'humidité du combustible- Vérifier le thermostat (lemettre sur 7-8 et vérifier son mouvement)- Vider le cendrier-Déboucher les trouss du répartiteur.
THERMOSTAT NE FERME PLUS:- Un corps étranger empêche la fermeture du clapet-Blocage mécanique- Enlever le corps étranger- Remplacer le thermostat.
THERMOSTAT RESTE FERME :1. A FROID, le clapet ne se soulève qu'à partir de positiptions moyennes2. A FROID, le clapet ne se soulève plus1) Réétalonner le réglage2) Remplacer le thermostat
FEU INCONTRÔLABLE :-porte du cendrier ouverte ou non étanche-porte du foyer non étanche-Thermostat ne ferme plus-Vérifier la bonne fermeture de la portecendrier- Vérifier le joint, le remplaçer au besoin- Réajuster le réglage dujoint de porte- Réajuster le positionnement du galet de fermeture- Contrôler le fonctionnement du thermostat

En cas de FEU DE CHEMINEE, fermez immédiatement la porte et la portecendrier, fermez le thermostat.

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Anomalies de fonctionnement - 1

BODART &GONAY

4920 Harzé BELGIUM

  • 6 ans de garantie sur: la structure générale
  • 2 ans de garantie sur: pièces amovibles
  • 2 ans de garantie sur: ventilateur et variateur de vitesse
  • pas de garantie sur: vitre, briques

Bodart et Gonay se réservent le droit de modifier leurs appareils, catalogues, notices d'utilisation, indépendamment, à tout moment, et sans préavis.

La validité de la garantie est annulée en cas de non-respect des impératifs et recommandations de la présente notice.

Les interventions sous garantie seront exclusivement assurées par l'intermédiaire du distributeur sur présentation de la facture d'achat.

Les pièces ne seront délivrées qu'en échange des pièces défectueuses.

Exclusion

Sinistres, avaries et dysfonctionnements liés à:

  • Une inadéquation entre la puissance nominale de l'appareil et le besoin calorifique du local;
  • Une installation ou des raccordements incorrects;
  • Un tirage insuffisant ou exagéré; - Une utilisation abusive;
  • Des combustibles incompatibles, destructifs et/ou humides (bois traités...);
  • Des consommations supérieures aux limites d'utilisation;
  • Une insuffisance d'entretien;
  • Un emploi de composants électriques et électroniques non agrés par Bodart et Gonay;
  • Toute modification, transformation interne du foyer;
  • Transports et installation.

Frais de transport et emballage.

Tous frais non acceptés préalablement par Bodart & Gonay.

Frais conséquents à la non-utilisation de l'appareil.

Prise d'effet

La garantie prend cours à partir de la date inscrite sur la facture. La facture est le seul document faisant foi pour la garantie.

Notice d'installation

BODART

&GONAY

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Notice d'installation - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Notice d'installation - 2

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Notice d'installation - 3

NOTICE d'installation

  1. Conduit de fumée 19 2. Amenée d'air extérieur 20
  2. Air de convection 20 4. Installation 21

4.1. Recommandations 21 4.2. Niches 22 4.3. Électricité 22 4.4. Mise en place du foyer 22 4.5. Thermocontact 23

  1. Options : Cadres 24

Vérifier les différentes dimensions minimales d'encastrement (tenir compte des options!) Voir p.17.

Si ces dimensions ne sont pas respectées, le démontage des différents mécanismes n'est plus possible!

Mise à niveau du foyer, 2 points de référence.

Placer le conduit de raccordement cheminée et le raccordement des sorties d'air chaud.

Pas de matériaux combustibles (bois, papier peint...) au plafond et sur les murs autour des sorties d'air chaud.

Pour les matériaux combustibles au sol, une distance de sécurité de 80 cm est nécessaire.

Contrôle du circuit d'air de combustion.

Contrôle des circuits d'air de convection.

La sortie de cheminée possède un chapeau.

Installation du cadre (option) avant maçonnerie.

1. Conduit de fumée

Le conduit de cheminée doit être construit selon les règles de l'art, dont voici les plus importantes :

  • Hauteur minimale (distance entre raccordement et dessus de souche) sera de 5m pour un foyer pouvant fonctionner en porte ouverte.
  • Section: 0200 ~mm = 0180 ~mm^* *la section de la cheminée peut être diminuée jusqu'à cette valeur dans le cas d'une cheminée droite de mini 6 m, isolée, sans changement de section avec sortie de cheminée hors des zones d'influence des vents. On veillera cependant à effectuer cette diminution de section le plus haut possible (par exemple: diminuer la section au niveau du raccordement au plafond).

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Conduit de fumée - 1

  • Le conduit doit être isolé thermiquement.
  • La sortie de la cheminée (souche) et son emplacement sont très importantes, il faut absolument que la sortie dispose d'un chapeau pour éviter qu'il pleuve dans le foyer. Demander conseil à un cheministe (tout dispositif rétrécissant la section de sortie doit être évité).
  • La présence d'obstacles à proximité de la sortie de cheminée doit être prise en compte.
  • Un conduit de fumée individuel ne comporte pas plus de 2 déviements (autrement dit, changements de direction). L'angle de ces déviements avec la verticale ne doit pas excéder, d'une façon générale, et pour un conduit en métal lisse.
  • Le conduit doit permettre la récupération des suies (ramonable).
  • Ne raccordez qu'un seul appareil par conduit.

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Conduit de fumée - 2

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Conduit de fumée - 3

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Conduit de fumée - 4

Pour un conduit existant:

Il est de rigueur de vérifier, outre l'étanchéité, la vacuité et la stabilité générale, la compatibilité du foyer et, si nécessaire, tuber le conduit, voir modifier la souche.

  • En cas de double conduit:
  • sélectionnez le meilleur, -obturez l'inutile.
  • En cas de raccordement létal sur un conduit existant, réalisez un des deux montages suivants: -Létanchéité du raccordement est de rigueur.

Lorsque un ou plusieurs paramètres du conduit de fumées (grande hauteur p. ex.) laissent appréhender un tirage très élevé (+ de 40 Pa), il est prudent de prévoir un régulateur de tirage automatique.

Il doit toujours être installé le plus près possible du foyer et à l'extérieur de la hotte ou à l'intérieur de la hotte s'il est facilement visible et accessible. La surveillance doit en être aisée.

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Pour un conduit existant: - 1

2. Air de combustion et amenée d'air extérieur:

Lorsqu'un foyer brûle du bois, il consomme de l'air, ce qui veut dire qu'une certaine quantité d'air sort par la cheminée D.

Cet air doit être compensé par les entrées habituelles, A et B, et si celles-ci sont insuffisantes, il faut ajouter une nouvelle entrée d'air frais C. La présence d'une hotte aspirante dans le même volume d'habitation crée une sortie d'air supplémentaire D', qu'il faut également compenser.

Valeur indicative de C en fonction du diamètre de la cheminée et de l'étanchéité de la maison:

  • 0 20 cm cheminée → entrée 0 10 cm (79 cm²)
  • 0 18 cm cheminée → entrée 0 9 cm (64 cm²)

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Air de combustion et amenée d'air extérieur: - 1

  • De préférence, cette entrée sera proche du foyer. Ceci afin d'éviter des courants d'air froid à travers la pièce, une dépression dans le local et participer au renouvellement de l'air.

L'air chaud produit par le foyer sort directement par l'espace au-dessus de la porte.

Il est cependant possible de raccorder, en plus, 2 conduits d'air chaud sur le dessus du foyer. Ceci permet d'extraire encore plus de chaleur et/ou d'envoyer de la chaleur vers une autre pièce que celle où se trouve le foyer. L'apport de ces sorties demeure limité à +/- 1 KW par sortie. Des conduits isolés thermiquement sont recommandés pour le fonctionnement optimal de l'appareil (ceux-ci créent un "tirage" pour l'air de convection).

À l'installation de ces conduits, limiter la longueur et les changements de direction, "couder" au plus large et éviter l'utilisation de grilles de sortie à faible coefficient de passage, car les pertes de vitesse engendrées diminuent l'efficacité des sorties d'air chaud.

  • mettre la pièce en dépression, ce qui causerait un problème de fonctionnement du foyer.
  • Il faut également tener compte des circuits d'air de convection (voir les schémas de convection ci-dessous).

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Air de combustion et amenée d'air extérieur: - 2

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Air de combustion et amenée d'air extérieur: - 3

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Air de combustion et amenée d'air extérieur: - 4

4.1. Recommendations

-La cheminée doit être adaptée. - Pour éviter les déperditions de chaleur dans les conduits, il est conseillé de les isoler. - Le foyer doit être de niveau. - Vérifier le bon fonctionnement de la porte (ouverture latérale). - Après le raccordement de la cheminée, nous vous conseillons de mettre à feu. - Il est possible de ne pas isoler du tout le foyer. Dans ce cas, il faut absolument que l'air puisse circuler autour du foyer, ce qui permet par la même occasion de récupérer de la chaleur. La cheminée décorative doit alors permettre à de l'air frais de rentrer par le bas et de sortir en haut. (Voir dessin au 4.2.) Cependant si le foyer est contre un mur extérieur de la maison, il est préférable de l'isoler de ce mur. - MÉTERIAUX COMBUSTIBLES: ils sont à proscire dans l'environnement immédiat du foyer, des sorties d'air chaud et du conduit de cheminée. Une distance de sécurité au sol de 80 cm est nécessaire. Il faut noter que, en porte ouverte, des braises brûlantes peuvent être projetées à plusieurs mètres. - MÉTERIAUX ISOLANTS: utilisez des matériaux "HAUTE TEMPERATURE" comme certaines laines de roche. Dans tous les cas, ces matériaux ne doivent pas être en contact avec l'air de convection (NE PAS UTILISER DE LAINE DE VERRE).

4.2. Niche

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Niche - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Niche - 2

  • Dégagez le passage pour le raccordement à la cheminée et, éventuellement les conduits d'air chaud. Supprimez les éventuels avaloirs et registres.
  • Isolez les murs extérieurs
  • Dans le cas de nouvelles maçonneries, il est INTERDIT d'asseoir la maçonnerie sur le dessus du Scope.

4.3. Électricité

  • Enlevez le support de filtre du côté de votre choix correspondant à l'alimentation (dévissez les 2 vis de fixation, puis faites pivoter et retirez le support filtre).
  • Amenez le câble souple d'alimentation en regard de l'orifice prévu dans l'appareil. Prévoyez une longueur suffisante pour le raccordement et d'éventuelles interventions ultérieures aisées. Si, pour connecter, vous avez enlevé un bouchon protecteur, placez celui-ci sur le connecteur non utilisé du deuxième ventilateur.

Toutes les manipulations d'installation et d'entretien sur le ventilateur et le variateur doivent se faire avec l'alimentation débranchée.

4.4. Mise en place du foyer:

  1. Démontez les pièces amovibles.

-la porte (ouvrir à plus de et soulever) - la chicane (voir démontage d'une chicane) - le kit de briques réfractaires et les grils

  1. Introduisez et positionnez le foyer dans la niche. Le mettre de niveau (avant arrière et gauche/droite).
  2. Raccordez les buselots d'air chaud s'il y a lieu, par la sortie de cheminée.
  3. Par l'intérieur du foyer, allez chercher le buselot et tirez-le jusqu'au coincement. Rabattez ensuite les pattes de sécurité.

4.5. Thermocontact

Ce thermocontact est un interrupteur qui enclenche automatiquement la ventilation lorsque l'appareil est chaud et qui la déclenche lorsqu'il s'est refroidi.

À l'allumage, une attente d'environ 15-20 minutes avant enclenchement est normale.

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Thermocontact - 1

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Thermocontact - 2

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Thermocontact - 3

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Thermocontact - 4

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Thermocontact - 5

BODART & GONAY BODART & GONAY SCOPE - Thermocontact - 6

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BODART & GONAY

Modèle : BODART & GONAY SCOPE

Catégorie : Cheminée insert