CD 1604 MP3 - Autoradio VDO DAYTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD 1604 MP3 VDO DAYTON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CD 1604 MP3 - VDO DAYTON


Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD 1604 MP3 - VDO DAYTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD 1604 MP3 de la marque VDO DAYTON.



FOIRE AUX QUESTIONS - CD 1604 MP3 VDO DAYTON

Comment réinitialiser le VDO DAYTON CD 1604 MP3 ?
Pour réinitialiser l'appareil, appuyez simultanément sur les boutons 'SRC' et 'MUTE' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Pourquoi le CD ne se lit-il pas ?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Vérifiez également qu'il est au format compatible avec le lecteur (CD audio ou MP3).
Comment connecter mon téléphone via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'VDO DAYTON' et entrez le code de couplage si demandé (généralement 0000 ou 1234).
Le volume est trop faible, comment l'augmenter ?
Utilisez le bouton de volume sur le panneau avant pour augmenter le niveau sonore. Assurez-vous également que le volume de votre source audio (comme un téléphone) est au maximum.
Comment changer la langue de l'interface ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement câblé et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que votre voiture est sous tension.
Comment lire de la musique à partir d'une clé USB ?
Insérez la clé USB dans le port USB de l'appareil. L'appareil devrait automatiquement détecter la clé et commencer à lire les fichiers audio compatibles.
Comment créer des playlists sur le VDO DAYTON CD 1604 MP3 ?
Les playlists doivent être créées sur votre ordinateur avant de transférer les fichiers sur la clé USB. Assurez-vous que les fichiers sont au format MP3.
Pourquoi la radio ne capte-t-elle pas bien ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et en bon état. Essayez de régler manuellement la fréquence pour améliorer la réception.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Visitez le site Web de VDO DAYTON pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour le mettre à jour via USB.

MODE D'EMPLOI CD 1604 MP3 VDO DAYTON

18. Bouton de présélection de radio 4 19. Bouton de présélection de radio 3 20. Bouton de présélection de radio 2 21. Bouton de présélection de radio 1 22. Bouton de son 23. Bouton de sélection FUNCTION 24. Voyant clignotant 25. Bouton de restauration 26. Connecteur d’appareil amovible Veuillez vous familiariser avec ce produit en lisant le mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi à portée de main dans votre voiture en cas de besoin.

Cet appareil est équipé d’un circuit d’autoprotection intégré. Lorsque la température atteint le niveau sélectionné à l’usine, le circuit de protection interrompt le fonctionnement de l’appareil.

Si cela se produit, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante du véhicule pour qu’il puisse à nouveau fonctionner normalement.

INSTALLATION IMPORTANT Cet appareil a été conçu et fabriqué suivant les réglementations concernant la sécurité en vigueur. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et utiliser l’appareil suivant les recommandations.

SOMMAIRE Connexion 4 Conseils pour une utilisation correcte et sans risques ……17 Installation 17 Utilisation de la façade amovible ………...18 Utilisation générale 21 Utilisation de la radio 22 Fonctionnement du CD 24 Entretien 27 Caractéristiques techniques ...…28 Recherche de pannes ……29 CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE ET SANS RISQUES Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec des systèmes de prise de masse négative de +12 volts CC. Cet appareil ne peut pas être utilisé avec des systèmes de +24 volts ou de prise de masse positive. Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement par des températures extrêmement chaudes ou froides.

Choisissez un endroit où monter l’appareil de façon à ce qu’il ne gêne pas les fonctions de conduite normales du véhicule. Avant d’installer l’appareil, connectez les fils temporairement et veillez à ce que l’appareil et le système fonctionnent correctement. Utilisez seulement les pièces fournies avec l’appareil de façon à réaliser une installation correcte. L’utilisation de pièces non autorisées peut causer des dysfonctionnements. Si l’installation nécessite de percer des trous ou d’effectuer d’autres modifications sur le véhicule, consultez votre revendeur le plus proche. Installez l’appareil de façon à ce qu’il ne gêne pas le conducteur et ne puisse pas blesser le passager en cas d’arrêt brusque, tel qu’un arrêt d’urgence. Si l’angle d’installation est supérieur à 30°de l’horizontale, l’appareil risque de ne pas fonctionner de façon optimale. Si, pour quelque raison que ce soit, le fusible est grillé, remplacez-le uniquement par un fusible à lames automobile de la 17

Insérez les leviers fournis avec l’appareil dans les sillons situés de chaque côté de l’appareil, jusqu’à ce qu’ils se bloquent. En tirant les leviers vers vous, vous pourrez retirer la radio du tableau de bord. MONTAGE ARRIÈRE JIN (méthode B) Installation en utilisant les perçages de vis situés de chaque côté de l’appareil.

MONTAGE FRONTAL DIN (méthode A)

Installation de l’appareil

Pour un fonctionnement optimal du lecteur CD, le fourreau métallique doit être positionné horizontalement (entre -10° et +30°).

Mettez le fourreau métallique en place en appuyant sur les languettes métalliques vers l’extérieur, à l’aide d’un tournevis. 2. Montage frontal Glissez la radio dans le fourreau métallique jusqu’à ce que les ressorts placés de chaque côté de la radio se bloquent dans les ouvertures du fourreau. 18

Retirez le cadre situé autour du panneau frontal et des ressorts latéraux.

Sélectionnez une position où les perçages des vis de la console de montage et les perçages des vis de la radio sont alignés et serrez les vis à 2 endroits de chaque côté. UTILISATION DE LA FAÇADE AMOVIBLE Reportez-vous aux instructions figurant au dos de la couverture pour retirer (figure A) et installer (figure B) la façade. 1. Appuyez sur le bouton de déblocage et retirez le panneau avant. Conservez le panneau avant dans la boîte. 2. Pour installer le panneau avant, insérez-le dans le logement et veillez à ce qu’il soit correctement enclenché. Sinon, des

anormalités se produiront sur l’écran et certains boutons ne fonctionneront pas correctement.

NUMÉRO D’IDENTIFICATION DE SÉCURITÉ

Un numéro d’identification de sécurité figure sur la Fiche de sécurité. Montrez cette fiche comme preuve de propriété en cas de vol de l’appareil, de perte de la façade amovible ou en cas de nécessité de réparation. Ne conservez pas la Fiche de sécurité dans la voiture.

FONCTIONNEMENT des touches de sélection de fonction

Appuyez brièvement sur le bouton de sélection FUNCTION (23) dans le mode voulu pour modifier l’affichage, en passant de F1 à F2. Fonctions principales des touches programmables : F1-Touche1 F1-Touche2

Réglage des minutes

(pour horloge manuelle)

Fonctionnement du mode d'affichage

Appuyez brièvement sur le bouton DISP (4) dans le mode voulu pour modifier les informations affichées, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Touche d’affichage Informations séquentielles

éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton

POWER (3). DÉBLOCAGE DE LA FAÇADE Appuyez sur le bouton REL (1) pour faire basculer la façade et la retirer comme indiqué dans la figure 1.0. RÉGLAGE DU SON Appuyez sur le bouton SOUND (22) pour sélectionner le mode de réglage désiré. Les modes de réglage défileront dans l’ordre suivant :

RÉINITIALISER Le bouton RESET (25) se trouve sur la façade et doit être activé avec la pointe d’un stylo ou tout autre objet dur et fin.

Le bouton RESET (25) devra être activé pour les raisons suivantes: - Aucun des boutons de fonction ne fonctionne. - Symbole d’erreur sur l’affichage. Remarque: Si vous appuyez sur le bouton RESET (25), vous effacerez les stations mémorisées. SOURCE Appuyez sur le bouton (12) pour alterner entre CD et radio. MUTE - sourdine Pour couper le son du récepteur, appuyez sur le bouton du volume (2). Pour entendre le son, appuyez à nouveau dessus. 21

Appuyez sur le bouton FUNC (23) pour activer la fonction AST à l’aide de la touche programmable F3; la radio recherchera les 6 stations les plus puissantes et les mémorisera en les plaçant dans les présélections de la bande sélectionnée. Remarque: Toutes les stations mémorisées auparavant seront remplacées par les nouvelles stations. Pour balayer toutes les fréquences dans l’ensemble de la bande, appuyez brièvement sur la touche programmable F2 (8). MÉMORISATION ET RAPPEL DE STATIONS Appuyez sur l’un des boutons de présélection (1 à 6) pour rappeler une des 22

stations mémorisées. Si vous appuyez sur un bouton de présélection pendant 2 secondes, la station présélectionnée précédente risque d’être effacée par la nouvelle fréquence captée.

UTILISATION DU RDS (SYSTÈME DONNÉES RADIO) Les données RDS sont les données PI, PS, TP, PTY, TA et AF. PI : Code d’identification de programme (Program Identification) Code servant à identifier un programme PS : Nom de service de programme (Program Service) Nom de la station diffusée en caractères alphanumériques TP : Identification du programme de circulation (Traffic Program) Données d’identification pour la station de diffusion d’informations sur la circulation TA : Identification d’annonces de circulation (Traffic Announcement) Données d’identification montrant si les informations sur la circulation sont émises ou non AF : Fréquences de remplacement (Alternative Frequencies) Liste des fréquences de stations diffusant la même émission Réglage du mode AF - Pour activer / désactiver le mode AF, appuyez brièvement sur la touche programmable F2 (8). - Quand le mode AF est actif, le symbole «AF» apparaît sur l’affichage. - Le syntoniseur reviendra aux fréquences alternatives (Alternative Frequencies) chaque fois que les signaux de réception deviendront faibles. - Le mot «ALARM» s’affichera lorsqu’une émission d’urgence sera diffusée ; si le

Utilisation de la fonction PTY pour sélectionner les émissions

La fonction PTY vous permet de rechercher des émissions d’un type précis. Pour sélectionner un type d’émissions, appuyez sur la touche programmable F1 (7):

Appuyez brièvement sur le bouton TA F1 (9) pour activer/désactiver le mode annonces de circulation.

Quand le mode TA est activé, vous entendrez les annonces de circulation qui seront diffusées. Vous pouvez interrompre les annonces de circulation en appuyant brièvement sur le bouton TA F1 (9), sans avoir à désactiver le mode TA. La radio retournera alors au mode précédent. Appuyez longuement sur le bouton TA F1 (9) pour activer/désactiver le mode TA LOCAL / TA DISTANT. TA LOCAL ne laissera passer que les annonces de trafic venant de stations proches. TA DISTANT (“RDS TA DX”) permettra à toutes les annonces reçues d’interrompre la lecture du CD ou l’écoute de la radio.

INFOS Si la radio ne trouve pas d’informations PTY correspondantes, la réception normale reprend.

DOCUMENTAIRES RÉGLAGES RDS AVANCÉS Appuyez sur le bouton son (22) pendant 2 secondes pour ouvrir le menu des réglages

Temps de recherche sélectionné de 90 secondes. - Mode RETUNE S: Temps de recherche sélectionné de 30 secondes. d) Mode MASK DPI ou MASK ALL SÉLECTION DE PISTES Durant la lecture du CD, appuyez sur ►► 24

(10) ou ◄◄ (11) pour aller au titre suivant ou précédent. Appuyez sur ▲ (13) ou ▼

(14) pour avancer de 5 pistes ou reculer de 5 pistes. Le numéro de la piste apparaît sur l’affichage. Durant la lecture du CD, maintenez enfoncé le bouton ►► (10) ou ◄◄ (11) pour utiliser l’avance rapide ou le retour rapide. La lecture du CD commence quand vous relâchez le bouton. PAUSE DE LECTURE Appuyez sur la touche programmable (7) pour interrompre la lecture du CD. Appuyez à nouveau dessus pour reprendre la lecture. RÉPÉTER LA MÊME PISTE Durant la lecture du CD, appuyez sur la touche programmable F3 (9) pour répéter continuellement la même piste. Appuyez à nouveau pour arrêter la répétition. BALAYAGE DE TOUTES LES PISTES Durant la lecture du CD, appuyez sur la touche programmable F2 (8) pour lire les premières secondes de chaque pistes du CD. Appuyez à nouveau pour arrêter l’intro et lire la piste. LIRE TOUTES LES PISTES DANS UN ORDRE ALÉATOIRE Durant la lecture du CD, appuyez sur la touche programmable F1 (7) pour lire toutes les pistes du CD dans un ordre aléatoire. Appuyez à nouveau pour annuler cette fonction. ÉJECTER Appuyez sur le bouton (15) pour arrêter la lecture du CD et éjecter le disque de son logement (5).

Lecture d’un CD audio non conforme interdit de copie

En raison de systèmes de protection contre la copie de certains CD audio, qui ne sont pas conformes aux normes internationales des CD audio (Red Book), ce type de disques interdits de copie peut ne pas être lu par votre appareil. Lecture audio MP3 Outre la lecture de CD audio habituelle, vous pouvez écouter les fichiers de musique compressés conformes à : MPEG 1/2 et 2.5 couche 3, à une vitesse de transfert de 64 kbps à 320 kbps ou à une vitesse de transfert variable (VBR). Fréquence d’échantillonnage 16/22.05/24/32/44.1/48KHz. ID3 Tag versions 1 et 2 sont compatibles. Changement de répertoire en mode MP3 Appuyez sur DIR ▲ (13) ou DIR ▼(14) pour sélectionner le répertoire désiré. - La lecture commence par le premier fichier du répertoire choisi. À la fin du répertoire, la lecture continue par la première piste de l’album suivant. Remarques sur les MP3 - Cet appareil ne pourra lire que les fichiers MP3 dont l’extension est « MP3 ». - Cet appareil pourra lire jusqu’à 250 titres et reconnaître jusqu’à 50 répertoires par disque.

- Cet appareil peut ne pas lire les premières pistes dans l’ordre des numéros de piste ou dans l’ordre où vous les avez gravées sur le disque.

- L’appareil lira seulement la première session si le disque contient des pistes audio et des fichiers MP3. - Si l’appareil lit un disque de moins de 64 kbps ou à vitesse de transfert variable (VBR), le temps de lecture écoulé indiqué à l’écran peut ne pas être correct. - Pour afficher un titre de piste ou un nom d’artiste comptant jusqu’à 28 caractères, vous aurez besoin d’ID3TAG version 1.1. Les caractères autres que les majuscules/minuscules (« Aa » à « Zz ») et soulignement (« _ ») risquent de ne pas s’afficher. - Pour profiter d’un son de haute qualité, nous vous conseillons de convertir les fichiers MP3 avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz et une vitesse de transfert fixe de 128 kbps. - Veillez à ce que le disque CD-R/RW soit formaté comme disque de données et NON PAS comme disque audio. - Les fichiers MP3 ne sont pas compatibles avec le transfert de données par paquet. SORTIE DE LIGNE Vous pouvez connecter à cet appareil un amplificateur de puissance de 2 canaux, à l’aide du câble RCA. - connectez la prise rouge au canal droit. - connectez la prise blanche au canal gauche. Aux In - entrée auxiliaire Vous pouvez connecter la sortie audio de l’équipement auxiliaire à l’appareil 25

- connectez la prise blanche au canal gauche. Passez en mode configuration, activez (ON) Aux-In. Placez le bouton SRC (12) sur Aux-In. Fonction mains libres Vous pouvez connecter notre kit de téléphone mains libres (vendu séparément) par le connecteur D. Pour plus de renseignements sur le kit mains libres, reportez-vous aux instructions de montage et de connexion. Sélectionnez l’option « HFREE LO » ou « HFREE HI » en mode configuration pour couper automatiquement la sortie son de l’appareil lorsque vous recevez ou passez un appel téléphonique. Remarque : Cette fonction dépend du téléphone. À utiliser pour tester la compatibilité de « HFREE LO » ou de « HFREE HI », pour vérifier que la fonction mains libres fonctionne correctement. Sourdine téléphone Si vous ne souhaitez pas que la sonnerie du téléphone sorte par les enceintes de la voiture, mais si vous voulez mettre en sourdine le son de l'appareil lorsque vous recevez ou passez un appel : - Connectez le signal de sourdine du kit du téléphone de voiture au fil rose de l'appareil (pour un son de téléphone haut) ou au fil gris (pour un son de téléphone bas). - Sélectionnez l’option « HFREEMUT » en mode configuration.

Veuillez consulter votre revendeur pour avoir la bonne télécommande à infrarouge.

Fonction d’horloge Vous pouvez sélectionner un réglage manuel ou automatique de l’horloge via le signal radio RDS. - Horloge manuelle Passez en mode configuration, puis sélectionnez « CLOCK ON ». 1. Protégez cet appareil de l’eau et de l’humidité. S’il est mouillé, essuyez-le immédiatement. Les liquides peuvent contenir des minéraux qui risquent de corroder les circuits électroniques. 2. Conservez ce produit à l’abri de la poussière et de la saleté, qui peuvent causer une usure prématurée. 3. Manipulez ce produit avec précautions. Si vous le laissez tomber, vous risquez d’endommager les circuit imprimés et les boîtiers, ce qui peut causer des dysfonctionnements. 4. De temps en temps, essuyez le produit avec un tissu humide pour qu’il conserve son apparence neuve. N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants ni de détergents puissants pour nettoyer ce produit. 5. Utilisez et stockez ce produit uniquement dans un environnement à température normale. Les températures élevées peuvent raccourcir la vie des dispositifs électroniques et déformer ou faire fondre les pièces en plastique.

Prenez les précautions suivantes pour éviter que vos CD ne se rayent ou ne s’abîment.

1. Evitez de laisser des traces de doigts sur le disque en le manipulant. 2. Replacez le disque dans sa boîte juste après l’avoir éjecté. Ainsi, pour le protègerez des rayures et de la poussière. 3. N’exposez pas le disque à des sources de chaleur ou au soleil. 4. Nettoyez le CD fréquemment avec les chiffons de nettoyage ou de coton doux disponibles dans le commerce.

Pour le lecteur de CD La poussière a tendance à s’accumuler dans le logement du CD, nettoyez-le de temps en temps. Vos CD peuvent se rayer si vous les mettez dans un logement poussiéreux.

Précautions de manipulation des CD Lire un CD qui est sale, rayé ou déformé peut provoquer des interruptions du son et des dysfonctionnements de l’appareil, produisant un son de mauvaise qualité. 27

: Arrière-plan bleu avec affichage blanc : Rouge / rose / bleu : Plus de 60 dB Distorsion de fréquence

Remplacez le fusible.

Retirez le disque du lecteur avant d’en insérer un autre. Insérez le CD avec l’étiquette tournée vers le haut. Nettoyez le disque ou essayez d’en lire un autre. Aérez la voiture ou attendez que la température ambiante redevienne normale. Laissez le lecteur hors tension pendant une heure, puis réessayez. Mettez le volume au niveau désiré. Vérifiez-les.

Le fusible est grillé.

Un CD se trouve déjà à l’intérieur. Insérez le disque dans la direction opposée. Le CD est extrêmement sale ou défectueux. La température à l’intérieur de la voiture est trop élevée. Condensation.

Le volume est au minimum.

Interruptions de son.

Les branchements sont incorrects.

L’angle d’installation est supérieur à 30 degrés.

Les touches ne fonctionnent pas.

La radio ne fonctionne pas.

La sélection automatique de stations de radio ne fonctionne pas.

Le disque est extrêmement sale ou défectueux.

Le micro-ordinateur intégré ne fonctionne pas correctement à cause du bruit.

Le câble de l’antenne n’est pas connecté.

Les signaux sont trop faibles.

Modifiez l’angle d’installation pour qu’il soit inférieur à 30 degrés.

Nettoyez le CD, puis essayez d’en lire un autre. Appuyez sur le bouton RESET. Le panneau frontal n’est pas fixé correctement. Les contacts entre l’avant et l’appareil principal sont sales. Nettoyez les contacts à l’aide d’un coton-tige trempé dans de l’alcool isopropylique. Insérez fermement le câble de l’antenne. Sélectionnez une station manuellement.