FCB1010 - Pédalier MIDI BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCB1010 BEHRINGER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : FCB1010 - BEHRINGER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Pédalier MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCB1010 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCB1010 de la marque BEHRINGER.



FOIRE AUX QUESTIONS - FCB1010 BEHRINGER

Comment configurer le BEHRINGER FCB1010 pour la première fois ?
Pour configurer le FCB1010, commencez par le brancher à votre ordinateur ou à votre appareil. Utilisez le logiciel de configuration fourni pour sélectionner les paramètres MIDI souhaités. Assurez-vous de sauvegarder vos réglages.
Le pédalier ne répond pas lorsque je l'utilise avec mon logiciel DAW, que faire ?
Vérifiez que le FCB1010 est correctement connecté et que le bon port MIDI est sélectionné dans votre logiciel DAW. Assurez-vous également que le FCB1010 est bien alimenté et que les pilotes sont installés.
Comment changer les presets sur le BEHRINGER FCB1010 ?
Pour changer de preset, utilisez les pédales de changement de programme situées sur le FCB1010. Appuyez sur la pédale correspondante au preset que vous souhaitez sélectionner.
Mon FCB1010 ne change pas de son, que faire ?
Vérifiez que vous avez bien configuré les canaux MIDI et que les sons sont assignés correctement dans votre synthétiseur ou logiciel. Assurez-vous que le volume est monté et que les câbles sont en bon état.
Comment calibrer les pédales d'expression ?
Pour calibrer les pédales d'expression, appuyez sur la pédale et maintenez-la enfoncée tout en allumant le FCB1010. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster la plage de mouvement.
Est-il possible de connecter plusieurs FCB1010 ensemble ?
Oui, vous pouvez connecter plusieurs FCB1010 en utilisant des câbles MIDI. Assurez-vous de configurer les canaux MIDI correctement pour éviter les conflits.
Comment réinitialiser le FCB1010 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le FCB1010, maintenez enfoncé le bouton 'Store' tout en allumant l'appareil. Suivez les instructions pour confirmer la réinitialisation.
Le FCB1010 émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez les câbles et les connexions pour détecter d'éventuels défauts. Assurez-vous également que votre logiciel ou synthétiseur n'a pas de paramètres qui pourraient causer des bruits indésirables.
Comment mettre à jour le firmware du FCB1010 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site de BEHRINGER. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware via une connexion MIDI ou USB.
Le FCB1010 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement connectée et fonctionne. Si possible, essayez de brancher l'appareil sur une autre prise électrique pour exclure un problème d'alimentation.

MODE D'EMPLOI FCB1010 BEHRINGER

4) Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. 6) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques.

Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de l’impression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Leur utilisation n’implique pas que BEHRINGER® possède des droits sur ces marques déposées ou qu’il existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d’auteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée. TOUS DROITS RESERVES. © 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-SchleyerStr. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne. 9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10) Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de l’appareil. 11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.

13) Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14) Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. 15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur l’appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus.

à exploiter tout le potentiel de vos MIDI.

Le présent manuel a pour but de vous familiariser avec des notions spécifiques à connaître pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du FCB1010.

Après l’avoir lu, archivez-le soigneusement afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

1.1 Avant de commencer

1.1.1 Livraison Le FCB1010 a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’il ne présente aucun signe extérieur de dégâts.

éléments, nous avons regroupé les commandes et connexions selon leurs fonctions. Pour tout renseignement complémentaire, consultez le site www.behringer.com. Vous y trouverez des exemples pratiques ainsi que des explications concernant les amplificateurs et les processeurs d’effets.

1.3 Commandes et connecteurs

En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil, mais informez-en votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.

Nous vous recommandons de choisir une mallette pour garantir une protection optimale à votre

FCB1010 lorsque vous l’utilisez ou le transportez. Utilisez toujours l’emballage d’origine afin d’éviter tout dommage au FCB1010 lorsque que vous l’envoyez ou le stockez. Ne laisse jamais votre FCB1010 ainsi que son emballage entre les mains d’enfants sans surveillance. Fig. 1.1 : Les commandes de la face avant

Respectez l’environnement lorsque vous jetterez l’emballage.

Les pédales 1 à 10/0 servent aux changements de preset,

à la programmation, à la saisie de valeurs en mode de programmation et à activer la fonction DIRECT SELECT (pédale 10/0 uniquement).

1.1.2 Mise en fonction

Avant de raccorder l’appareil à la tension secteur, vérifiez bien qu’il est réglé sur la tension adéquate :

Le porte-fusible au-dessus de l’embase IEC présente trois marques triangulaires. Deux d’entre elles se font face. L’appareil est réglé sur le voltage inscrit prés de ces deux marques. Le voltage peut être modifié en faisant pivoter le porte-fusible de

180°. Ce dernier point n’est pas valable pour les modèles d’exportation conçus pour un voltage de 120 V.

Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil. Assurez-vous que le FCB1010 est toujours branché à une prise terre.

Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’appareil est suffisante et ne le posez pas au-dessus d’un radiateur ou d’un ampli de puissance pour lui éviter tout problème de surchauffe.

Remarquez que lorsque DIRECT SELECT est en fonction (voir chapitre 2 « PROGRAMMATION DU FCB1010 »), les touches UP et DOWN ne sont plus nécessaires pour le choix de la banque. Pour leur donner malgré tout une fonction, vous pouvez décider dans le menu GLOBAL CONFIGURATION que UP commande le relais SWITCH 1 et DOWN le relais SWITCH 2. La configuration standard des SWITCHES est d’envoyer un ordre inverse à chaque nouvelle pression. PEDALE D’EXPRESSION A. Elle permet de modifier les valeurs de Controller de façon linéaire ou de saisir des valeurs en mode programmation.

AFFICHEUR NUMÉRIQUE À LED. Il vous informe sur le numéro actuel de la BANQUE ou de la PRESET. Lors de la programmation, il affiche les modifications de valeur.

1.3.2 Panneau arrière

2. PROGRAMMATION DU FCB1010

Dans ce chapitre, vous allez apprendre à programmer le FCB1010 et à l’adapter à votre configuration MIDI. N’ayez crainte, la programmation ne signifie pas que vous devez d’abord apprendre un nouveau langage informatique pour réussir à émettre un ordre MIDI. Le FCB1010 vous dévoilera toutes ses fonctions petit à petit. Chaque fois que vous devrez saisir des données, l’affichage du pédalier vous renseignera précisément.

2.1 Choix des BANQUES et des PRESETS Il y a deux façons de sélectionner une BANQUE et ses PRESET.

Quelle que soit celle que vous choisissez, elle dépend du paramètre DIRECT SELECT du menu GLOBAL CONFIGURATION. Si DIRECT SELECT est en fonction, le choix se fait directement à partir des pédales de PRESET. Saisissez simplement le numéro de la BANQUE puis le numéro de la PRESET. Si DIRECT SELECT est hors service, vous devrez naviguer pas à pas dans les différentes BANQUES à l’aide des touches UP et DOWN et ensuite choisir une PRESET. D’usine, DIRECT SELECT est hors service.

Fig. 1.2 : Les éléments du panneau arrière

PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. Avant de relier l’appareil à la tension secteur, vérifiez qu’il est réglé sur la bonne tension secteur. Si vous êtes amené à changer le fusible, veillez à le remplacer par un fusible de même type. Le porte-fusible de certains modèles peut être monté dans deux positions pour pouvoir choisir entre 230 V et 120 V. Si vous utilisez l’appareil en 120 V hors d’Europe, il vous faudra remplacer le fusible par un autre de valeur supérieure (voir chapitre 3 « INSTALLATION »). EMBASE IEC STANDARD. Accompagnée de son cordon d’alimentation, elle permet la liaison avec la tension secteur.

POWER ne désolidarise pas totalement l’appareil de la tension secteur. Si vous n’utilisez pas le pédalier pendant un long laps de temps, débranchez-le du secteur.

NUMERO DE SERIE. Prenez le temps de nous retourner la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date d’achat ou enregistrez votre produit en ligne sur www.behringer.com sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.

Fig. 2.1 : Choix de la PRESET avec DIRECT SELECT désactivé

Fig. 1.3 : Les connexions du panneau arrière SWITCH 1 et 2. Utilisez ces embases jack pour raccorder votre ampli et le FCB1010. Elles permettent de changer les canaux de l’ampli à distance. Pour la liaison, utilisez des câbles montés en jacks mono ou stéréo. MIDI IN. Pour charger le contenu d’une mémoire externe dans le pédalier par Dump SysEx, reliez un séquenceur ou tout autre appareil apparenté à l’entrée MIDI IN du FCB1010. Ce connecteur vous permet également de transmettre des données au FCB1010, de les mélanger à d’autres via MIDI MERGE et de les récupérer ensuite à la sortie MIDI OUT/THRU.

2.1.2 DIRECT SELECT activé

Lorsque DIRECT SELECT est en fonction, la procédure est différente (pour savoir comment activer DIRECT SELECT, consultez le chapitre 2.2.1). Pour sélectionner la PRESET 1 de la BANQUE 3, procédez comme suit: MIDI OUT/THRU. Câblez l’appareil que vous voulez piloter avec cette sortie du FCB1010. Le circuit SOFT THRU du pédalier route les ordres entrant en MIDI IN jusqu’à la sortie MIDI OUT et les mélange avec le flux de données internes.

2. PROGRAMMATION DU FCB1010

L’afficheur indique alors « 00 ». Vous pouvez maintenant sélectionner directement les presets comme décrit au chapitre 2.1.2.

2.2.2 Réglage du canal MIDI Pour passer de DIRECT SELECT à MIDI FUNCTION, appuyez sur la pédale UP. La LED MIDI FUNCTION de l’afficheur clignote.

Fig. 2.2 : Choix de la PRESET avec DIRECT SELECT activé

Lorsqu’elle est active, la fonction DIRECT SELECT permet d’accéder plus rapidement aux BANQUES et aux PRESETS. A vous de choisir quel procédé vous préférez. Tant que vous ne changez pas de banque, le plus simple est de désactiver DIRECT SELECT afin de pouvoir rappeler les presets avec une seule et unique pression du pied.

Cette page concerne la sélection du canal MIDI pour chaque ordre MIDI envoyé par le FCB1010. Autrement dit, vous pouvez affecter divers canaux MIDI aux différentes fonctions MIDI du pédalier afin de contrôler simultanément plusieurs appareils via le FCB1010 par exemple. On sélectionne l’ordre MIDI grâce aux pédales 1 à 10/0. Le réglage d’usine assigne tous les ordres

émis par le pédalier au canal MIDI 1.

3pGDOH )RQFWLRQ0,',

1 Les touches UP et DOWN permettent de naviguer au sein des trois pages principales de la GLOBAL CONFIGURATION. La pédale UP vous amène un pas en avant et la pédale DOWN un pas en arrière. La LED allumée indique la page sur laquelle vous vous trouvez :

PRG CHG 2 Vous disposez alors de différentes fonctions. On les appelle via les pédales comme décrit au tableau 2.2 :

Fig. 2.3 : Structure du menu

GLOBAL CONFIGURATION Pour quitter le menu GLOBAL CONFIGURATION, maintenez la pédale DOWN/ESCAPE enfoncée pendant au moins 2,5 secondes.

MERGE Permet de mélanger les données de

MIDI IN avec celles générées par le FCB1010 ; les données ainsi mélangées sont transmises via MIDI OUT

Pour chacune des 100 PRESETS, vous pouvez définir quels ordres MIDI doivent être envoyés. On peut émettre vers les appareils asservis un maximum de cinq Program Changes, deux ordres de Controller, deux plages de valeurs de Controller différentes et un ordre Note On (structure du menu décrite par la Fig. 2.4). A vous de choisir combien d’ordres vous programmez pour chaque preset. Pour programmer une PRESET, procédez comme suit : s

Sélectionnez la preset à éditer.

Les fonctions du mode CONFIGURATION sont actives dès que la LED de la pédale correspondante est allumée.

2.3 Les bases de la programmation de PRESET Fig. 2.4 : Programmation de PRESET

La LED SELECT de l’afficheur s’allume.

La première valeur de Controller doit être systématiquement inférieure à la seconde.

On peut quitter à tout moment le mode de programmation en maintenant DOWN enfoncée. C’est à partir de là que toutes les modifications validées dans la preset actuelle prennent effet. Concernant la programmation de la fonction NOTE, consultez le chapitre 2.4.6.

2.4 Aller plus loin en programmation de PRESET

2.4.1 Fonction copie Cette fonction permet de copier une preset existante dans une nouvelle preset de votre choix. La fonction de copie engendre un gain de temps important puisqu’elle vous permet de pas reprogrammer la preset complète.

2.4.4 Programmation des Control Changes

Si vous souhaitez corriger l’édition, revenez un pas en arrière avec la pédale DOWN/ESCAPE.

2.4.5 Programmation des pédales d’expression A et B s

Sélectionnez la PRESET à éditer.

2. PROGRAMMATION DU FCB1010

Pour définir un tempo, appuyez plusieurs fois en rythme sur la pédale de la preset. Le Controller 1 (CNT 1) est toujours émis parallèlement à l’ordre NOTE ON. Lorsqu’on veut déclencher un son, on peut l’utiliser pour envoyer une valeur de volume (Controller n° 07) en même temps que la note MIDI. Si le Controller vous gène, on peut, dans le menu GLOBAL CONFIGURATION, l’assigner à un canal MIDI inutilisé (appliqué à toutes les presets) ou lui affecter un numéro de Controller inutilisé (réalisable indépendamment pour chaque preset).

2. PROGRAMMATION DU FCB1010

MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010

Lors du premier rappel de la preset, la valeur du Controller (VALUE 1) est celle de CNT 1. Pour chaque pression suivante sur la pédale, la valeur de Controller émise est alternativement celle de CNT 2 et CNT 1. Exemple : Chargement de la preset 1 du V-AMP BEHRINGER sans fonction DRIVE. A chaque pression supplémentaire sur la pédale, DRIVE est alternativement désactivé puis activé. Programmation : PROG CHG 1 = 1, CNT 1 NUMBER = 26, VALUE 1 = 0, CNT 2 NUMBER = 26, VALUE 1 = 127.

2.6 Sauvegarde des données 2.6.1 Dump SysEx pour sauvegarder le contenu de la mémoire Avec le FCB1010, vous pouvez envoyer vos presets à un séquenceur ou un enregistreur MIDI sous forme de données SysEx. Ainsi, vous pouvez réaliser une sauvegarde externe de vos données ou gérer plusieurs configurations MIDI (par exemple configuration studio, configuration guitare, etc.). Pour sauvegarder vos presets sur un support externe (séquenceur ou ordinateur), procédez comme suit : s

Câblez la sortie MIDI OUT du FCB1010 à l’entrée MIDI IN de votre séquenceur/ordinateur (voir Fig. 2.5)

Si vous rencontrez, avec une pédale d’expression, des problèmes de flux ou d’erreurs de données lors de la transmission des valeurs du Controller MIDI, nous vous recommandons de recalibrer la pédale en question. Le calibrage s’effectue une fois l’auto-test de l’appareil réalisé.

A partir de la version 1.4 du système d’exploitation du FCB1010, on peut appeler la fonction de calibration en maintenant simultanément enfoncées les touches 1 et 5 et en mettant l’appareil sous tension.

Si votre FCB1010 réagit à cette combinaison de touches, passez directement au point 5. Dans le cas contraire, commencez la calibration au point 1.

Maintenez les pédales 1 et 3 enfoncées tout en mettant le pédalier sous tension. Le FCB1010 se trouve alors en mode auto-test pendant lequel toutes les LED sont passées en revue.

à d’autres appareils MIDI, vous aurez besoin de câbles MIDI. En règle générale, on utilise les câbles tout faits du commerce. Cependant, avec du câble à deux conducteurs et une tresse (du câble micro par exemple) et deux connecteurs DIN, vous pouvez fabriquer vous même vos câbles MIDI. Dans ce cas, soudez la broche centrale 2 à la tresse et les broches 4 et 5 (à gauche et à droite de la broche 2) aux conducteurs. Laissez les broches extérieures 1 et 3 libres. La longueur des câbles MIDI ne devrait pas excéder 15 mètres. MIDI IN : Sert à la réception de données SysEx ou de signaux MIDI qui seront mélangés à ceux du FCB1010.

Le FCB1010 ne possède pas d’embase MIDI THRU.

Cependant, vous pouvez router les données de l’entrée MIDI IN vers la sortie MIDI OUT lorsque la fonction MERGE est active.

MIDI OUT : L’embase MIDI OUT permet d’envoyer des données

à des appareils MIDI.

4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES INTERFACE MIDI Type