BCR2000 - Contrôleur MIDI BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCR2000 BEHRINGER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BCR2000 - BEHRINGER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Contrôleur MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCR2000 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCR2000 de la marque BEHRINGER.



FOIRE AUX QUESTIONS - BCR2000 BEHRINGER

Comment installer le BEHRINGER BCR2000 sur mon ordinateur ?
Pour installer le BCR2000, connectez-le à votre ordinateur via un câble USB. Téléchargez et installez les pilotes appropriés depuis le site web de Behringer, puis redémarrez votre ordinateur.
Le BCR2000 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez également de connecter le BCR2000 à un autre port USB ou à un autre ordinateur.
Comment configurer le BCR2000 pour un logiciel de musique ?
Ouvrez votre logiciel de musique, allez dans les paramètres MIDI et sélectionnez le BCR2000 comme périphérique d'entrée et de sortie. Assurez-vous que les messages MIDI sont activés.
Les boutons et faders du BCR2000 ne répondent pas, que faire ?
Assurez-vous que le BCR2000 est correctement configuré dans votre logiciel. Vérifiez également que le mode de contrôle approprié est sélectionné sur l'appareil.
Comment réinitialiser le BCR2000 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le BCR2000, maintenez enfoncé le bouton 'Edit' et appuyez sur le bouton 'Store' pendant 3 secondes. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le BCR2000 avec un iPad ou un autre appareil mobile ?
Oui, mais vous aurez besoin d'un adaptateur USB vers Lightning ou USB-C, selon votre appareil. Vérifiez que le logiciel que vous utilisez prend en charge les contrôleurs MIDI.
Où puis-je trouver des presets pour le BCR2000 ?
Des presets pour le BCR2000 peuvent être trouvés sur le site de Behringer ou sur des forums de musique en ligne. Vous pouvez également créer vos propres presets via le logiciel de configuration.
Le BCR2000 fonctionne-t-il avec Windows et Mac ?
Oui, le BCR2000 est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac. Assurez-vous d'utiliser les pilotes appropriés pour chaque système.
Comment savoir si le BCR2000 est bien connecté ?
Vérifiez l'indicateur LED sur le BCR2000. S'il s'allume, cela signifie qu'il est alimenté. Dans votre logiciel de musique, vérifiez que le BCR2000 apparaît comme périphérique MIDI actif.

MODE D'EMPLOI BCR2000 BEHRINGER

4) Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. 6) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).

Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil.

Elle peut provoquer des chocs électriques.

Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de l’impression. WINDOWS®, MAC OS X® et les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation n’implique pas que BEHRINGER® possède des droits sur ces marques déposées ou qu’il existe une affiliation entre

BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d’auteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée. TOUS DROITS RESERVES © 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10) Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de l’appareil. 11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.

13) Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14) Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. 15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur l’appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus.

B-CONTROL FADER BCF2000/B-CONTROL ROTARY BCR2000

1.2 Système minimum Pour vous garantir une sécurité de travail maximale, nos équipements sont produits en respect des normes de qualité les plus exigeantes telles que le système certifié de gestion industrielle ISO9000.

Utilisez systématiquement l’emballage d’origine du B-CONTROL pour son stockage et son expédition afin de lui éviter tout dommage. Ne laissez jamais d’enfant sans surveillance jouer avec votre équipement ou son emballage. Si vous jetez l’emballage, pensez à respecter l’environnement.

2.1 Contrôle MIDI pour débutant

Les possibilités d’utilisation des B-CONTROL BCF2000 et BCR2000 sont particulièrement variées. Ci-dessous quelques exemples et explications pour vous permettre de débuter rapidement et facilement. Que fait le B-CONTROL ? De manière générale, il s’agit d’une télécommande pour appareils MIDI en tous genres. Les faders (régulateurs rectilignes, BCF2000 uniquement), les encodeurs (boutons rotatifs sans butée) et les touches permettent de générer une grande variété d’ordres MIDI afin de contrôler en temps réel divers paramètres et fonctions d’appareils ou de logiciels compatibles MIDI. Ainsi, à partir du B-CONTROL, vous pourrez commander des consoles, des instruments et des effets virtuels. Ces logiciels ne sont rien d’autre que la reproduction de machines physiques dont le fonctionnement est calculé par l’ordinateur. Et comment ça marche ? On assigne simplement un ordre MIDI à chaque commande du B-CONTROL. Par exemple, le Control Change MIDI 7 (CC 07) est l’ordre définissant le volume sonore d’un appareil MIDI. On peut alors modifier ce paramètre en utilisant la commande du B-CONTROL lui étant assignée. Ainsi, on entend en temps réel comment le volume de l’appareil asservi est modifié, à condition bien sûr que le câblage MIDI et audio soit correctement réalisé. Souvenez-vous :

On effectue la liaison avec la tension secteur grâce au cordon d’alimentation fourni. Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur.

Prenez le temps de nous retourner la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date d’achat ou d’enregistrer votre produit en ligne sur le site www.behringer.com sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Vous trouverez le numéro de série de l’appareil sur son panneau arrière.

On peut utiliser le BCF2000/BCR2000 sans ordinateur comme simple contrôleur MIDI. Si votre ordinateur possède une interface MIDI, le B-CONTROL vous permettra de contrôler également des logiciels via MIDI.

2. INTRODUCTION AU MIDI

1.1 Avant de commencer

Le B-CONTROL est « compatible USB MIDI » avec les systèmes d’exploitation WINDOWS® XP et MAC OS X®.

Vous pourrez très bientôt télécharger des pilotes pour d’autres systèmes d’exploitation, des outils permettant de cascader plusieurs B-CONTROL, de nouvelles presets ainsi qu’un logiciel d’édition gratuit pour WINDOWS sur le site www.behringer.com.

Les messages MIDI sont des ordres de commande. Ils ne contiennent AUCUNE information audio !

Qu’est-ce que je dois régler et comment ?

Généralement, chaque paramètre d’un appareil MIDI est assigné à un message MIDI qu’on appelle Control Change ou numéro de CC. Cela est aussi valable pour les logiciels musicaux, qu’il s’agisse de séquenceurs, consoles, synthés ou plug-ins (effets et générateurs sonores se greffant sur le logiciel hôte). Il y a 2 possibilités de base : Soit on assigne les numéros de Controller aux commandes du B-CONTROL en programmant ce dernier, soit on règle les numéros de Controller directement dans l’appareil ou le logiciel asservi et on laisse le B-CONTROL apprendre automatiquement l’assignation grâce à son mode LEARN. Ensuite, chaque action sur une commande du B-CONTROL transmet à l’appareil ou au logiciel asservi l’ordre MIDI correspondant. Un exemple : Vous souhaitez commander la fréquence, la résonance et le volume du filtre d’un synthétiseur logiciel avec les Controllers MIDI 5 à 7. Pour la bonne réception des ordres MIDI, réglez le synthé logiciel de la façon suivante :

2. INTRODUCTION AU MIDI

Vous trouverez plus de précisions concernant l’assignation au chapitre 4.3.2 « Programmation en mode EDIT » (page 12). Sur le B-CONTROL, vous devez ensuite définir avec quelles commandes vous souhaitez piloter ces 3 paramètres. Vous pouvez procéder soit en utilisant la fonction LEARN (à condition que votre synthé logiciel soit capable d’envoyer des CC par MIDI), soit en réglant manuellement le contrôleur comme suit :

MIDI IN : cette embase sert à la réception d’ordres MIDI (retours de paramètre, SysEx) ou au mélange de messages MIDI entrant avec ceux générés par le B-CONTROL (fonction Merge).

Vous aurez besoin de câbles MIDI pour contrôler des équipements MIDI.

De manière générale, vous pouvez contrôler tout ce qui est compatible MIDI. Le principe est identique pour les équipements physiques et logiciels. La seule différence vient du câblage.

MIDI OUT A/B : Les sorties MIDI servent à l’émission d’ordres

MIDI afin de contrôler des équipements MIDI. Le B-CONTROL possède deux sorties MIDI. La sortie MIDI OUT B est configurable en MIDI THRU afin de pouvoir transférer, sans les modifier, les ordres arrivant à l’entrée MIDI IN.

3. COMMANDES ET CONNEXIONS Ce chapitre décrit par le détail les différentes commandes et connexions du B-CONTROL. Ces explications sont accompagnées d’exemples d’utilisation pratiques.

On utilise les 8 encodeurs à fonction Push pour envoyer des ordres MIDI. Ils possèdent deux fonctions, selon qu’on les tourne ou qu’on appuie dessus, auxquelles ont peut assigner des ordres MIDI différents. Chacune de ces 16 touches peut émettre un ordre MIDI. Lors de la mise sous tension, l’afficheur à LED à 4 caractères signale brièvement la version du système d’exploitation. Puis, il indique le numéro de la preset choisie. En mode Play, il affiche les modifications de valeur des paramètres dès qu’on actionne une commande. En mode Programmation, il indique les types d’ordre MIDI, les numéros de programme et de canal ainsi que la valeur des paramètres.

Quelques exemples d’utilisation du B-CONTROL s Edition des paramètres de synthés, sampleurs et expandeurs GM/GS/XG, qu’ils soient physiques ou logiciels.

Les quatre touches ENCODER GROUP permettent de rappeler quatre groupes d’encodeurs par preset. Les huit encodeurs à fonction Push permettent donc de contrôler un total de 64 fonctions MIDI différentes.

Les LED FOOT SW s’allument pour signaler l’utilisation de pédales de commutation au pied. FOOT CTRL (BCF2000 uniquement) s’allume pour indiquer que la pédale d’expression envoie des ordres MIDI.

STORE sert à la sauvegarde de presets.

EDIT permet de passer en mode EDIT.

La touche EXIT sert non seulement à quitter un mode de programmation (mode Edit ou mode Global-Setup), mais également à interrompre un processus de sauvegarde ou de copie. Les huit faders 100 mm librement assignables du BCF2000 génèrent des ordres MIDI. Ils sont motorisés pour pouvoir changer de position à chaque nouvelle preset. Si le logiciel ou l’appareil asservi possède une fonction de retour MIDI, les faders se déplaceront seuls « comme actionnés par une main invisible ».

3. COMMANDES ET CONNEXIONS

B-CONTROL FADER BCF2000/B-CONTROL ROTARY BCR2000

identiques à ceux du BCR2000)

Utilisez les touches PRESET pour rappeler l’une des 32 presets du B-CONTROL. Le numéro de preset s’inscrit sur l’afficheur.

(SWITCH 1) est utilisable avec une pédale double dotée d’un jack stéréo, cas dans lequel l’embase SWITCH 2 doit rester inoccupée.

Ces quatre touches sont librement assignables. Elles permettent d’envoyer divers ordres MIDI.

Les connecteurs SWITCH sont destinés au raccordement de pédales de commande dont la polarité est identifiée automatiquement. Sur le BCR2000, le premier connecteur

Le commutateur POWER met le B-CONTROL en service.

Assurez-vous qu’il est en position « Arrêt » avant de raccorder le B-CONTROL à la tension secteur.

3. COMMANDES ET CONNEXIONS

NUMERO DE SERIE. Prenez le temps de nous retourner la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date d’achat ou d’enregistrer votre produit en ligne sur le site www.behringer.com sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Le connecteur USB permet le câblage avec un ordinateur. Il s’agit des connexions MIDI. Selon le mode d’utilisation sélectionné, la sortie MIDI OUT B peut se transformer en MIDI THRU.

4.1 Les modes d’utilisation Avant toute utilisation, vous devrez choisir le mode d’utilisation de l’appareil en fonction de l’application pour laquelle vous souhaitez l’utiliser. Vous pouvez utiliser le B-CONTROL comme contrôleur USB pour les logiciels d’un ordinateur (console, séquenceur, synthés et effets logiciels), comme contrôleur MIDI indépendant, ou comme une combinaison des deux en configurant différemment les connecteurs MIDI. Pour choisir le mode d’utilisation, procédez comme suit : s

Appuyez sur la touche STORE tout en maintenant la touche

USB à un mode Stand-Alone.

Fig. 4.1 : Routing et utilisation du mode USB 1

Dans le mode USB 1, le B-CONTROL est relié à un ordinateur via un câble USB. Il envoie des ordres MIDI et reçoit un retour de paramètre de l’ordinateur, à condition que le logiciel asservi possède cette fonction. Si tel est la cas, l’affichage et la position des faders du B-CONTROL indiquent les valeurs actuelles des paramètres. Dans ce mode, tous les ports MIDI du B-CONTROL sont désactivés. Ce mode est idéal pour le contrôle d’outils logiciels (console, séquenceur, synthés, effets, etc.) si vous n’avez pas besoin de ports MIDI supplémentaires. Il est également très utile si votre ordinateur utilise une interface MIDI multi-canal déjà totalement occupée.

Le mode d’utilisation reste sauvegardé même si vous interrompez ou établissez la liaison USB alors que l’appareil est en marche.

Ce mode permet donc de contrôler des logiciels tout en mettant à disposition de l’ordinateur une interface MIDI dotée d’une entrée et d’une sortie. Pour enrichir ce système, câblez un synthé MIDI à l’entrée MIDI IN. Les messages MIDI qu’il génère sont alors transférés directement à la sortie MIDI THRU (OUT B) et sont également utilisables pour jouer en temps réel les générateurs sonores virtuels de l’ordinateur (fonction clavier maître). La sortie OUT A peut alimenter un sampleur physique et la sortie OUT B un expandeur (générateur sonore sans clavier) ou un processeur d’effet commandé directement à partir du clavier du synthé ou par des ordres Program Changes.

Il s’agit du mode le plus souvent utilisé en combinaison avec un ordinateur !

Il est idéal pour contrôler des logiciels tout en utilisant tous les connecteurs MIDI du B-CONTROL comme interface MIDI de l’ordinateur. Ainsi, les logiciels de votre ordinateur disposent de 16 canaux en entrée et 32 canaux en sortie (IN et OUT A + B). Le B-CONTROL transmet les ordres MIDI à l’ordinateur via la liaison USB. Un retour de paramètre vers le B-CONTROL est possible à condition que le logiciel utilisé possède cette fonction. Dans ce mode, il est impossible de jouer des expandeurs directement à partir du clavier qui sert uniquement à jouer les parties MIDI enregistrées dans le séquenceur.

Ce mode d’utilisation vous permet de coupler deux B-CONTROL

(un BCF2000 plus un BCR2000 par exemple). Il est parfait si vous souhaitez que les deux contrôleurs commande votre logiciel en n’occupant qu’un port USB. On peut utiliser la sortie OUT B du premier contrôleur (Unit 1) comme sortie MIDI 16 canaux de l’ordinateur. Les données des deux B-CONTROL sont mélangées puis envoyées à l’ordinateur via USB. Sur le second contrôleur (Unit 2), sélectionnez le mode Stand-Alone 3.

B-CONTROL tout en les jouant à partir d’un unique clavier maître. Pour ce faire, il faut que les messages MIDI du B-CONTROL et du clavier soient mélangés et routés sur les deux sorties MIDI, ce qui est possible grâce à la fonction Merge. Il suffit de relier le clavier maître à l’entrée MIDI du B-CONTROL et les deux expandeurs aux sorties MIDI. On peut alors les jouer à partir du clavier et les commander à partir du B-CONTROL. Les ordres générés par le BCF2000/BCR2000 sont essentiellement des Programm Changes et des valeurs de Controller en temps réel alors que le clavier génère essentiellement des messages concernant la partition MIDI (Note On/Off, vélocité, After Touch, Pitch Bend).

Supposons que vous possédiez deux générateurs sonores mais que vous ne souhaitiez n’en asservir qu’un au B-CONTROL du fait de ses possibilités d’édition très complètes (c’est le cas d’un expandeur ou d’un sampleur). Le clavier MIDI doit cependant permettre de jouer les deux générateurs sonores. Le second générateur sonore sera un appareil à base de presets sans programmation complexe ou encore un processeur d’effets ne recevant du clavier que des ordres Program Change. Pour une telle application, sélectionnez le mode S-2. Il est idéal car il réserve les ordres générés par le B-CONTROL au premier appareil. S’ils

étaient également transmis au second, ils pourraient géner le bon fonctionnement du système, certaines fonctions MIDI voire même le choix du canal MIDI n’étant pas désactivables sur le second appareil.

Cependant, n’oubliez pas que les contrôleurs doivent se partager

Mode Stand-Alone « S-3 » :

MIDI (fonction Merge). Ce mélange est délivré par la sortie A alors que la sortie B ne fournit que les messages MIDI générés par le B-CONTROL. Ainsi, vous contrôlez deux appareils MIDI avec le B-CONTROL mais seule la machine raccordée à la sortie OUT A peut être jouée avec le clavier MIDI câblé en MIDI IN. Pour chaîner deux B-CONTROL afin qu’ils contrôlent ensemble un ou plusieurs appareils MIDI, raccordez la sortie OUT A du premier contrôleur à l’entrée MIDI du second. La sortie OUT A du second contrôleur doit alors être reliée à l’entrée MIDI de l’appareil asservi. Pour commander des équipements supplémentaires, reliez la sortie THRU de chacun d’eux avec l’entrée MIDI de l’appareil suivant de la chaîne. On peut alors contrôler séparément chaque appareil à partir de chaque B-CONTROL, à condition de veiller à assigner des canaux MIDI différents. Si vous avez besoin de plus d’entrées MIDI, vous devrez compléter votre système avec une interface MIDI Merge. Si votre module sonore ne possède qu’une entrée MIDI alors que vous souhaitez le contrôler simultanément à partir des B-CONTROL et d’un clavier maître, votre interface MIDI Merge doit posséder au moins 2 entrées et 1 sortie. Pour bénéficier de sorties supplémentaires, vous aurez besoin d’une interface MIDI Thru. Pour les configurations MIDI complexes, il est préférable d’utiliser une interface MIDI Thru plutôt que de réaliser une longue chaîne de machines (via leur sortie MIDI Thru) sous peine de vous exposer à des problèmes de transmission de données.

Fig. 4.9 : Utilisation et routing du mode Stand-Alone 4

Ce mode est donc idéal lorsque le contrôleur est raccordé à un ordinateur non pas via USB mais via MIDI. Le B-CONTROL conduit les ordres MIDI entrants jusqu’à sa sortie MIDI B (fonction THRU). La sortie A délivre quant à elle les ordres MIDI du B-CONTROL. Cela permet un retour de paramètre sans risquer l’apparition de boucle MIDI. Reliez la sortie de l’interface MIDI de l’ordinateur à l’entrée MIDI IN du B-CONTROL. Raccordez la sortie OUT A à l’entrée de l’interface MIDI. Vous pouvez câbler et contrôler un appareil MIDI supplémentaire grâce à la sortie OUT B. Vous pouvez aussi ajouter un second B-CONTROL en reliant la sortie B à l’entrée MIDI IN du second contrôleur. Pour envoyer à l’ordinateur les ordres MIDI de plusieurs appareils, utilisez une interface de Merge MIDI.

Pour un retour de paramètre, reliez l’entrée MIDI du B-CONTROL

à la sortie MIDI de l’appareil asservi. Ce dernier doit pouvoir envoyer une réponse aux valeurs de paramètres actuelles. En cas de doute, consultez le manuel de l’appareil en question.

Choisissez une preset cible soit avec les touches PRESET, soit en maintenant une touche PRESET enfoncée tout en tournant un encodeur à fonction Push. Le nouveau numéro de preset clignote alors sur l’afficheur.

Alone. Pour les modes S-1 à S-3, des boucles MIDI peuvent apparaître. Dans le mode Stand Alone 3, la sortie B délivre les ordres MIDI du B-CONTROL sans fonction Merge.

Pour écraser la preset actuelle, appuyez deux fois sur la touche STORE (point 2 inutile).

Nous avons volontairement renoncé à une fonction de sauvegarde automatique pour que vous puissiez assigner temporairement une commande à un nouvel ordre MIDI sans que la preset actuelle s’en trouve modifiée. Par la suite, pour retrouver la preset d’origine, commencez par rappeler une autre preset puis celle que vous utilisiez. Toutes les données sont alors restaurées, même le paramètre temporairement modifié.

4.2.3 Copie d’un groupe d’encodeurs

Commandes du contrôleur : On peut utiliser simultanément plusieurs commandes du B-CONTROL en mélangeant encodeurs, touches et faders. Les ordres ainsi générés sont envoyés par MIDI. La hiérarchie des ordres MIDI est décrite au chapitre 4.3 « Programmation ». Chaque commande indique la valeur actuelle du paramètre assigné à l’ordre MIDI qu’elle contrôle à l’aide de sa LED ou de sa couronne de LED. La position des faders est modifiée automatiquement lors des changements de preset ou de la réception de retour MIDI. Affichage par LED : L’état de la couronne de LED des encodeurs ainsi que de la LED des touches est modifié automatiquement lorsqu’on lance la lecture des données Controller enregistrées dans le séquenceur, à condition bien sûr que le câblage et le mode d’utilisation soient corrects et que le séquenceur logiciel sache envoyer les valeurs des paramètres. L’affichage des touches est différent selon le mode choisi : pour une touche est en mode « Toggle On », la LED s’allume dès qu’on appuie sur la touche. Ce n’est qu’après une nouvelle pression sur cette touche que la LED s’éteint. Lorsqu’une touche est en mode « Toggle Off », sa LED ne reste allumée que le temps de la pression. Le comportement des commandes, de l’afficheur et des LED est réglable individuellement et est décrit au chapitre 4.3 « Programmation ».

4.2.1 Sélection d’une preset s

Pour sauvegarder de façon durable dans une preset les réglages d’un groupe d’encodeurs, vous devez utiliser la fonction de sauvegarde de preset (voir chapitre 4.2.2.).

Pour copier un groupe d’encodeurs dans une autre preset, commencez par copier une preset complète ! Ensuite, vous pourrez copier ou trier les groupes d’encodeurs de la preset nouvellement sauvegardée comme décrit ci-dessus.

4.3.1 La fonction LEARN La méthode la plus simple pour assigner des fonctions MIDI aux commandes physiques du B-CONTROL est la fonction LEARN. Dans ce cas, l’assignation est prise en charge « de l’extérieur » : les ordres MIDI générés par le séquenceur par exemple sont envoyés au B-CONTROL et automatiquement assignés à la commande auparavant sélectionnée. La fonction LEARN peut non seulement recevoir des ordres CC, NRPN et Note mais aussi quasiment tous les types de données MIDI, y compris de courts messages SysEx. s

« rotation » et « Push » pour ces encodeurs.

En mode EDIT, l’encodeur à fonction Push 1 sélectionne le type d’ordre MIDI assigné à chaque commande. Choisissez parmi les ordres listés dans la première colonne du tableau.

Utilisez le second encodeur à fonction Push pour sélectionner le canal MIDI d’émission des ordres générés par la commande. Les encodeurs à fonction Push 3 à 5 permettent de déterminer le paramètre et les valeurs de l’ordre MIDI assigné à la commande. Ils sont différents selon l’ordre MIDI et sont expliqués plus loin dans ce chapitre. Le sixième encodeur à fonction Push (Controller MODE) détermine le comportement de la commande éditée selon qu’il s’agit d’une commande de type SWITCH ou CONTINUOUS. Commandes de type CONTINUOUS : Les commandes en mode Continuous se divisent en différents types : « Absolute », « Absolute (14 bits) », « Relative 1 » (2nd complément), « Relative 2 » (offset binaire), « Relative 3 » (bit de signe), « Relative 1 (14 bits) », « Relative 2 (14 bits) », « Relative 3 (14 bits) » et « Increment/Decrement ». Les types Absolute

Damp Damping : pour l’atténuation des filtres. La LED de l’extrémité droite s’allume pour la valeur 0. Lorsqu’on augmente la valeur, la couronne se déploie de droite à gauche jusqu’à ce que toutes les LED soient allumées.

L’atténuation est ainsi représentée au mieux. Couronne de LED des encodeurs (BCR2000) : 1d (1 digit) : jamais plus d’une LED ne s’allume (réglage standard). 1d- Move Les faders envoient directement les valeurs lorsque vous les déplacez à la main. Ce faisant, des sauts de la valeur de paramètre peuvent apparaître lorsque la valeur actuelle ne correspond pas à la position du fader. Cela peut arriver dans ce mode car le fader ne se déplace pas en fonction du retour de paramètre.

Pick-Up : le fader ignore les retours de paramètre. Les sauts de valeur sont évités car le fader n’émet une valeur que lorsque la valeur actuelle ne correspondant pas à la position du fader est remplacée.

Motor : le fader motorisé bouge automatiquement en fonction des retours de paramètre et sa position indique toujours la valeur actuelle.

Fonction pédale d’expression :

Move La pédale émet immédiatement les modifications de valeur. Ce faisant, des sauts de valeur peuvent apparaître.

P-UP Pick-Up : la pédale est active et envoie des valeurs de paramètre après que la valeur actuelle a été remplacée.

Commandes de type SWITCH :

Les commandes de type SWITCH possèdent les modes « Toggle On », « Toggle Off » et « Increment ». Toggle On correspond à une commutation comparable à celle de l’interrupteur d’une lampe : les valeurs « On » (définie avec l’encodeur 4) et « Off » (définie avec l’encodeur 5) sont émises alternativement à chaque nouvelle pression de la touche. Ce type de commutation est idéal pour commander les boucles de batterie d’un sampleur par exemple (première pression = start, seconde pression = stop). Le mode Toggle Off correspond à une commutation comparable à celle d’un bouton de sonnette : la valeur « On » est transmise tant que la touche est enfoncée. La valeur « Off » est émise dès que la touche est relâchée. Ce type de commutation est idéal pour réaliser des effets sonores courts grâce à des Note On/Off ou à des samples (un peu comme si vous jouiez du clavier). L’option Increment est réservée aux touches pour les ordres CC, NRPN et After Touch. Ce mode permet d’augmenter pas à pas la valeur de paramètre à chaque pression sur la touche. On peut régler la taille des pas grâce à l’encodeur 7. Lorsque vous appuyez plusieurs fois de suite sur une touche, la valeur émise augmente selon la taille du pas choisie. Par exemple, si la taille du pas est de « 10 », les valeurs envoyées successivement sont 0, 10, 20, 30 ... 110, 120, 0, 10, etc. Vous pouvez choisir une taille de pas négative (-10 par exemple) pour faire décroître la valeur par pas. Si vous avez limité les valeurs plancher et plafond à l’aide des encodeurs 4 et 5, les valeurs possibles envoyées par la touche ne sortent pas de cette fourchette. Cette fonction vous permet de commander les touches de logiciels possédant plus de deux états différents avec le B-CONTROL. L’affichage de la valeur, que l’on active avec l’encodeur 8, est identique pour les commandes SWITCH et CONTINUOUS. Lorsque l’affichage est actif, la valeur générée par la commande que vous actionnez apparaît en temps réel sur l’afficheur à quatre caractères. L’afficheur indique à nouveau le numéro de la preset peu après que vous ayez relâché la commande.

4.4 Les messages MIDI Program Change :

On règle les numéros de banque avec les encodeurs 3 et 4. Si un appareil MIDI possède plus de 128 presets (programmes), il faut commencer par envoyer un ordre de changement de banque avant de pouvoir appeler une preset via MIDI. L’ordre de changement de banque est en fait un ordre de Controller réglable puisqu’il est se rapporte au changement de preset et est émis avant le Program Change. Si l’ordre Bank Select n’est pas nécessaire, réglez-le sur « Off ». Utilisez l’encodeur 5 pour sélectionner le numéro de programme appelé par la commande. Si cette dernière est un bouton rotatif (type Continuous), on sélectionne directement le numéro de programme en tournant la commande. Si la commande est de type Switch, le numéro du programme y est assigné de façon fixe et appelé dès que la touche est actionnée. Cela peut être utile si l’on souhaite toujours démarrer avec la même preset. Control Change CC : Un ordre Controller comporte un numéro de Controller et une valeur. On sélectionne le numéro de Controller avec l’encodeur 3. Si on assigne cet ordre à une touche, on peut envoyer deux valeurs différentes selon qu’on enfonce ou relâche la touche (réglage avec les encodeurs 4 et 5). Cette fonction est utile pour envoyer des réglages de paramètre fixes. On limite la plage des valeurs possibles envoyées par les faders et boutons rotatifs (type Continuous) avec les encodeurs 4 (valeur minimale) et 5 (valeur maximale).

On peut inverser le sens d’une commande en saisissant

127 comme valeur minimale et 0 comme valeur maximale. Les tirettes d’un orgue numérique ou virtuel constituent une application classique des commandes inversées. En assignant ainsi le Controller 07 (volume)

Controller standard n’est disponible pour une fonction donnée.

L’encodeur 3 permet de sélectionner le numéro de paramètre. Pour l’assignation des faders d’une console, nous recommandons la résolution Absolute haute (14 bits), à condition que l’appareil ou le logiciel soit compatible avec cette résolution. Note : On ne peut assigner un numéro de note qu’à une commande SWITCH. On saisit le numéro de note avec l’encodeur 3, sachant que la note C3 (clé de sol) correspond au numéro de note 60. Utilisez l’encodeur 4 pour régler la vélocité (Velocity) de la note. Pitch Bend : On ne peut assigner le Pitch Bend qu’à une commande de type Continuous. Etant donné que cet ordre possède son propre bit de statut, seuls le canal MIDI (encodeur 2) et la plage des valeurs possibles (encodeur 4) sont réglables. After Touch : Généralement, on sélectionne « ALL ». Cela signifie que l’After Touch est appliqué de façon identique à toutes les notes jouées (« Channel Pressure »). Si vous souhaitez utiliser l’After Touch polyphonique (« Key Pressure »), sélectionnez l’unique note traitée par l’After Touch avec l’encodeur 3. Etant donné que très peu de générateurs sonores sont compatibles avec cette fonction, le Channel After Touch suffit dans la plupart des cas. Si vous avez sélectionné une commande de type Switch, vous pouvez aussi saisir des valeurs On et Off (dynamique du relâchement). Ainsi, l’After Touch peut également servir à limiter la plage de modulation (profondeur) d’un effet.

Tab. 4.3 : Paramètres Main Control GS/XG Les encodeurs 4 et 5 vous permettent de limiter ou d’inverser les plages de valeurs.

4.5 Réglages dans le Global-Setup

Le mode Global-Setup permet de réaliser tous les réglages concernant non plus une preset mais l’ensemble du B-CONTROL. s

Maintenez la touche EDIT enfoncée et appuyez sur la touche

(MODE) permet de choisir le nombre de Frames : 24, 25 et 30

(« Non Drop Frames »), 30d (« Drop Frame ») ou Off (ordre MMC émis seul sans information de position). GS/XG : On sélectionne les paramètres « Main Control » les plus importants directement avec l’encodeur 3. Ils s’inscrivent en abrégé sur l’afficheur (voir tableau 4.2). Il s’agit ici de CC ou NRPN mais pas de données SysEx.

Les modes d’utilisation (Operating Modes) sont décrits au chapitre 4.1. On peut choisir entre les modes USB U-1 à U-4 et les modes Stand-Alone S-1 à S-3. Global RX Channel : Le B-CONTROL reçoit les ordres Program Change sur ce canal. Type de pédale : Etant donné que les pédales possèdent différents types de commutation. On peut régler la polarité du connecteur pour commande au pied (Normal/Inverted) ou faire identifier la pédale automatiquement en allumant le B-CONTROL (Auto Recognition). Numéro de la preset de départ : On peut choisir chacune des 32 presets comme preset de démarrage. La preset en question est alors chargée à chaque mise sous tension. « Last » signifie que le B-CONTROL charge la dernière preset utilisée lorsqu’on l’allume.

Les différences entre la position d’une commande et la valeur du paramètre auquel elle est assignée peuvent se produire lorsqu’on modifie une valeur dans le logiciel sans que l’information soit transmise par retour de paramètre (par exemple pour l’automation d’un mixeur). s

Maintenez la touche EXIT enfoncée.

PRESET ». Le B-CONTROL envoie alors ses réglages « de Controller actuels.

Les types de données envoyées par les fonctions

Snapshot-Send et Single Preset Dump sont différents : un Snapshot-Send n’émet que les valeurs actuelles des commandes afin de les synchroniser avec l’appareil MIDI les réceptionnant. Un Single Preset Dump envoie quant à lui le contenu complet de la preset actuelle, y compris l’assignation actuelle des commandes. Cette fonction permet donc d’archiver des presets ou de les échanger avec d’autres utilisateurs du B-CONTROL.

Fonction Motor Off (BCF2000) :

On peut éteindre temporairement les moteurs des faders du BCF2000. Pour ce faire, on associe une touche à un ou plusieurs faders dont le moteur est désactivé tant que la touche en question est enfoncée. On peut utiliser pour cette fonction l’ensemble des 20 touches programmables. s

Maintenez la touche EDIT enfoncée.

à condition que l’appareil MIDI concerné soit compatible avec cette fonction et qu’un ordre Request correspondant ait été défini grâce à l’éditeur logiciel. Ce faisant, l’appareil MIDI n’envoie pas les données : elles sont plutôt exigées par le B-CONTROL. s

Maintenez la touche EDIT enfoncée et appuyez sur la touche

LEARN. La requête est lancée et le B-CONTROL indique les valeurs de Controller de l’appareil MIDI asservi grâce aux couronnes de LED et à la position des faders.

Snapshot Send permet d’envoyer toutes les valeurs de Controller actuelles afin de reporter les réglages du B-CONTROL sur l’appareil MIDI auquel il est raccordé.

8 encodeurs sans fin avec fonction Push et couronne de LED

20 touches 10 touches système (4 groupes d’encodeurs, 4 programmations, 2 presets) Afficheur à LED 4 caractères 7 segments