Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCR2000 BEHRINGER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Contrôleur MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCR2000 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCR2000 de la marque BEHRINGER.
4) Respectez toutes les consignes dutilisation. 5) Nutilisez jamais lappareil à proximité dun liquide. 6) Nettoyez lappareil avec un chiffon sec.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de lappareil ni démonter le panneau arrière. Lintérieur de lappareil ne possède aucun élément réparable par lutilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, nexposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur lappareil (un vase par exemple).
Elle peut provoquer des chocs électriques.
BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant lexactitude et lintégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits dauteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels quen soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée. TOUS DROITS RESERVES © 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10) Installez le cordon dalimentation de telle façon quil ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de lappareil. 11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter déventuelles blessures en cas de chute.
14) Les travaux dentretien de lappareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien nest nécessaire sauf si lappareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à lintérieur du châssis, si lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, sil ne fonctionne pas correctement ou à la suite dune chute. 15) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et dentretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur lappareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus.
1.2 Système minimum Pour vous garantir une sécurité de travail maximale, nos équipements sont produits en respect des normes de qualité les plus exigeantes telles que le système certifié de gestion industrielle ISO9000.
Utilisez systématiquement lemballage dorigine du B-CONTROL pour son stockage et son expédition afin de lui éviter tout dommage. Ne laissez jamais denfant sans surveillance jouer avec votre équipement ou son emballage. Si vous jetez lemballage, pensez à respecter lenvironnement.
Les possibilités dutilisation des B-CONTROL BCF2000 et BCR2000 sont particulièrement variées. Ci-dessous quelques exemples et explications pour vous permettre de débuter rapidement et facilement. Que fait le B-CONTROL ? De manière générale, il sagit dune télécommande pour appareils MIDI en tous genres. Les faders (régulateurs rectilignes, BCF2000 uniquement), les encodeurs (boutons rotatifs sans butée) et les touches permettent de générer une grande variété dordres MIDI afin de contrôler en temps réel divers paramètres et fonctions dappareils ou de logiciels compatibles MIDI. Ainsi, à partir du B-CONTROL, vous pourrez commander des consoles, des instruments et des effets virtuels. Ces logiciels ne sont rien dautre que la reproduction de machines physiques dont le fonctionnement est calculé par lordinateur. Et comment ça marche ? On assigne simplement un ordre MIDI à chaque commande du B-CONTROL. Par exemple, le Control Change MIDI 7 (CC 07) est lordre définissant le volume sonore dun appareil MIDI. On peut alors modifier ce paramètre en utilisant la commande du B-CONTROL lui étant assignée. Ainsi, on entend en temps réel comment le volume de lappareil asservi est modifié, à condition bien sûr que le câblage MIDI et audio soit correctement réalisé. Souvenez-vous :
On effectue la liaison avec la tension secteur grâce au cordon dalimentation fourni. Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Prenez le temps de nous retourner la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date dachat ou denregistrer votre produit en ligne sur le site www.behringer.com sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Vous trouverez le numéro de série de lappareil sur son panneau arrière.
Vous pourrez très bientôt télécharger des pilotes pour dautres systèmes dexploitation, des outils permettant de cascader plusieurs B-CONTROL, de nouvelles presets ainsi quun logiciel dédition gratuit pour WINDOWS sur le site www.behringer.com.
Généralement, chaque paramètre dun appareil MIDI est assigné à un message MIDI quon appelle Control Change ou numéro de CC. Cela est aussi valable pour les logiciels musicaux, quil sagisse de séquenceurs, consoles, synthés ou plug-ins (effets et générateurs sonores se greffant sur le logiciel hôte). Il y a 2 possibilités de base : Soit on assigne les numéros de Controller aux commandes du B-CONTROL en programmant ce dernier, soit on règle les numéros de Controller directement dans lappareil ou le logiciel asservi et on laisse le B-CONTROL apprendre automatiquement lassignation grâce à son mode LEARN. Ensuite, chaque action sur une commande du B-CONTROL transmet à lappareil ou au logiciel asservi lordre MIDI correspondant. Un exemple : Vous souhaitez commander la fréquence, la résonance et le volume du filtre dun synthétiseur logiciel avec les Controllers MIDI 5 à 7. Pour la bonne réception des ordres MIDI, réglez le synthé logiciel de la façon suivante :
Vous trouverez plus de précisions concernant lassignation au chapitre 4.3.2 « Programmation en mode EDIT » (page 12). Sur le B-CONTROL, vous devez ensuite définir avec quelles commandes vous souhaitez piloter ces 3 paramètres. Vous pouvez procéder soit en utilisant la fonction LEARN (à condition que votre synthé logiciel soit capable denvoyer des CC par MIDI), soit en réglant manuellement le contrôleur comme suit :
Vous aurez besoin de câbles MIDI pour contrôler des équipements MIDI.
De manière générale, vous pouvez contrôler tout ce qui est compatible MIDI. Le principe est identique pour les équipements physiques et logiciels. La seule différence vient du câblage.
MIDI afin de contrôler des équipements MIDI. Le B-CONTROL possède deux sorties MIDI. La sortie MIDI OUT B est configurable en MIDI THRU afin de pouvoir transférer, sans les modifier, les ordres arrivant à lentrée MIDI IN.
On utilise les 8 encodeurs à fonction Push pour envoyer des ordres MIDI. Ils possèdent deux fonctions, selon quon les tourne ou quon appuie dessus, auxquelles ont peut assigner des ordres MIDI différents. Chacune de ces 16 touches peut émettre un ordre MIDI. Lors de la mise sous tension, lafficheur à LED à 4 caractères signale brièvement la version du système dexploitation. Puis, il indique le numéro de la preset choisie. En mode Play, il affiche les modifications de valeur des paramètres dès quon actionne une commande. En mode Programmation, il indique les types dordre MIDI, les numéros de programme et de canal ainsi que la valeur des paramètres.
Les LED FOOT SW sallument pour signaler lutilisation de pédales de commutation au pied. FOOT CTRL (BCF2000 uniquement) sallume pour indiquer que la pédale dexpression envoie des ordres MIDI.
La touche EXIT sert non seulement à quitter un mode de programmation (mode Edit ou mode Global-Setup), mais également à interrompre un processus de sauvegarde ou de copie. Les huit faders 100 mm librement assignables du BCF2000 génèrent des ordres MIDI. Ils sont motorisés pour pouvoir changer de position à chaque nouvelle preset. Si le logiciel ou lappareil asservi possède une fonction de retour MIDI, les faders se déplaceront seuls « comme actionnés par une main invisible ».
Les connecteurs SWITCH sont destinés au raccordement de pédales de commande dont la polarité est identifiée automatiquement. Sur le BCR2000, le premier connecteur
Assurez-vous quil est en position « Arrêt » avant de raccorder le B-CONTROL à la tension secteur.
NUMERO DE SERIE. Prenez le temps de nous retourner la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date dachat ou denregistrer votre produit en ligne sur le site www.behringer.com sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Le connecteur USB permet le câblage avec un ordinateur. Il sagit des connexions MIDI. Selon le mode dutilisation sélectionné, la sortie MIDI OUT B peut se transformer en MIDI THRU.
4.1 Les modes dutilisation Avant toute utilisation, vous devrez choisir le mode dutilisation de lappareil en fonction de lapplication pour laquelle vous souhaitez lutiliser. Vous pouvez utiliser le B-CONTROL comme contrôleur USB pour les logiciels dun ordinateur (console, séquenceur, synthés et effets logiciels), comme contrôleur MIDI indépendant, ou comme une combinaison des deux en configurant différemment les connecteurs MIDI. Pour choisir le mode dutilisation, procédez comme suit : s
Dans le mode USB 1, le B-CONTROL est relié à un ordinateur via un câble USB. Il envoie des ordres MIDI et reçoit un retour de paramètre de lordinateur, à condition que le logiciel asservi possède cette fonction. Si tel est la cas, laffichage et la position des faders du B-CONTROL indiquent les valeurs actuelles des paramètres. Dans ce mode, tous les ports MIDI du B-CONTROL sont désactivés. Ce mode est idéal pour le contrôle doutils logiciels (console, séquenceur, synthés, effets, etc.) si vous navez pas besoin de ports MIDI supplémentaires. Il est également très utile si votre ordinateur utilise une interface MIDI multi-canal déjà totalement occupée.
Ce mode permet donc de contrôler des logiciels tout en mettant à disposition de lordinateur une interface MIDI dotée dune entrée et dune sortie. Pour enrichir ce système, câblez un synthé MIDI à lentrée MIDI IN. Les messages MIDI quil génère sont alors transférés directement à la sortie MIDI THRU (OUT B) et sont également utilisables pour jouer en temps réel les générateurs sonores virtuels de lordinateur (fonction clavier maître). La sortie OUT A peut alimenter un sampleur physique et la sortie OUT B un expandeur (générateur sonore sans clavier) ou un processeur deffet commandé directement à partir du clavier du synthé ou par des ordres Program Changes.
Il est idéal pour contrôler des logiciels tout en utilisant tous les connecteurs MIDI du B-CONTROL comme interface MIDI de lordinateur. Ainsi, les logiciels de votre ordinateur disposent de 16 canaux en entrée et 32 canaux en sortie (IN et OUT A + B). Le B-CONTROL transmet les ordres MIDI à lordinateur via la liaison USB. Un retour de paramètre vers le B-CONTROL est possible à condition que le logiciel utilisé possède cette fonction. Dans ce mode, il est impossible de jouer des expandeurs directement à partir du clavier qui sert uniquement à jouer les parties MIDI enregistrées dans le séquenceur.
(un BCF2000 plus un BCR2000 par exemple). Il est parfait si vous souhaitez que les deux contrôleurs commande votre logiciel en noccupant quun port USB. On peut utiliser la sortie OUT B du premier contrôleur (Unit 1) comme sortie MIDI 16 canaux de lordinateur. Les données des deux B-CONTROL sont mélangées puis envoyées à lordinateur via USB. Sur le second contrôleur (Unit 2), sélectionnez le mode Stand-Alone 3.
B-CONTROL tout en les jouant à partir dun unique clavier maître. Pour ce faire, il faut que les messages MIDI du B-CONTROL et du clavier soient mélangés et routés sur les deux sorties MIDI, ce qui est possible grâce à la fonction Merge. Il suffit de relier le clavier maître à lentrée MIDI du B-CONTROL et les deux expandeurs aux sorties MIDI. On peut alors les jouer à partir du clavier et les commander à partir du B-CONTROL. Les ordres générés par le BCF2000/BCR2000 sont essentiellement des Programm Changes et des valeurs de Controller en temps réel alors que le clavier génère essentiellement des messages concernant la partition MIDI (Note On/Off, vélocité, After Touch, Pitch Bend).
étaient également transmis au second, ils pourraient géner le bon fonctionnement du système, certaines fonctions MIDI voire même le choix du canal MIDI nétant pas désactivables sur le second appareil.
MIDI (fonction Merge). Ce mélange est délivré par la sortie A alors que la sortie B ne fournit que les messages MIDI générés par le B-CONTROL. Ainsi, vous contrôlez deux appareils MIDI avec le B-CONTROL mais seule la machine raccordée à la sortie OUT A peut être jouée avec le clavier MIDI câblé en MIDI IN. Pour chaîner deux B-CONTROL afin quils contrôlent ensemble un ou plusieurs appareils MIDI, raccordez la sortie OUT A du premier contrôleur à lentrée MIDI du second. La sortie OUT A du second contrôleur doit alors être reliée à lentrée MIDI de lappareil asservi. Pour commander des équipements supplémentaires, reliez la sortie THRU de chacun deux avec lentrée MIDI de lappareil suivant de la chaîne. On peut alors contrôler séparément chaque appareil à partir de chaque B-CONTROL, à condition de veiller à assigner des canaux MIDI différents. Si vous avez besoin de plus dentrées MIDI, vous devrez compléter votre système avec une interface MIDI Merge. Si votre module sonore ne possède quune entrée MIDI alors que vous souhaitez le contrôler simultanément à partir des B-CONTROL et dun clavier maître, votre interface MIDI Merge doit posséder au moins 2 entrées et 1 sortie. Pour bénéficier de sorties supplémentaires, vous aurez besoin dune interface MIDI Thru. Pour les configurations MIDI complexes, il est préférable dutiliser une interface MIDI Thru plutôt que de réaliser une longue chaîne de machines (via leur sortie MIDI Thru) sous peine de vous exposer à des problèmes de transmission de données.
Ce mode est donc idéal lorsque le contrôleur est raccordé à un ordinateur non pas via USB mais via MIDI. Le B-CONTROL conduit les ordres MIDI entrants jusquà sa sortie MIDI B (fonction THRU). La sortie A délivre quant à elle les ordres MIDI du B-CONTROL. Cela permet un retour de paramètre sans risquer lapparition de boucle MIDI. Reliez la sortie de linterface MIDI de lordinateur à lentrée MIDI IN du B-CONTROL. Raccordez la sortie OUT A à lentrée de linterface MIDI. Vous pouvez câbler et contrôler un appareil MIDI supplémentaire grâce à la sortie OUT B. Vous pouvez aussi ajouter un second B-CONTROL en reliant la sortie B à lentrée MIDI IN du second contrôleur. Pour envoyer à lordinateur les ordres MIDI de plusieurs appareils, utilisez une interface de Merge MIDI.
à la sortie MIDI de lappareil asservi. Ce dernier doit pouvoir envoyer une réponse aux valeurs de paramètres actuelles. En cas de doute, consultez le manuel de lappareil en question.
Alone. Pour les modes S-1 à S-3, des boucles MIDI peuvent apparaître. Dans le mode Stand Alone 3, la sortie B délivre les ordres MIDI du B-CONTROL sans fonction Merge.
Nous avons volontairement renoncé à une fonction de sauvegarde automatique pour que vous puissiez assigner temporairement une commande à un nouvel ordre MIDI sans que la preset actuelle sen trouve modifiée. Par la suite, pour retrouver la preset dorigine, commencez par rappeler une autre preset puis celle que vous utilisiez. Toutes les données sont alors restaurées, même le paramètre temporairement modifié.
Commandes du contrôleur : On peut utiliser simultanément plusieurs commandes du B-CONTROL en mélangeant encodeurs, touches et faders. Les ordres ainsi générés sont envoyés par MIDI. La hiérarchie des ordres MIDI est décrite au chapitre 4.3 « Programmation ». Chaque commande indique la valeur actuelle du paramètre assigné à lordre MIDI quelle contrôle à laide de sa LED ou de sa couronne de LED. La position des faders est modifiée automatiquement lors des changements de preset ou de la réception de retour MIDI. Affichage par LED : Létat de la couronne de LED des encodeurs ainsi que de la LED des touches est modifié automatiquement lorsquon lance la lecture des données Controller enregistrées dans le séquenceur, à condition bien sûr que le câblage et le mode dutilisation soient corrects et que le séquenceur logiciel sache envoyer les valeurs des paramètres. Laffichage des touches est différent selon le mode choisi : pour une touche est en mode « Toggle On », la LED sallume dès quon appuie sur la touche. Ce nest quaprès une nouvelle pression sur cette touche que la LED séteint. Lorsquune touche est en mode « Toggle Off », sa LED ne reste allumée que le temps de la pression. Le comportement des commandes, de lafficheur et des LED est réglable individuellement et est décrit au chapitre 4.3 « Programmation ».
Pour copier un groupe dencodeurs dans une autre preset, commencez par copier une preset complète ! Ensuite, vous pourrez copier ou trier les groupes dencodeurs de la preset nouvellement sauvegardée comme décrit ci-dessus.
4.3.1 La fonction LEARN La méthode la plus simple pour assigner des fonctions MIDI aux commandes physiques du B-CONTROL est la fonction LEARN. Dans ce cas, lassignation est prise en charge « de lextérieur » : les ordres MIDI générés par le séquenceur par exemple sont envoyés au B-CONTROL et automatiquement assignés à la commande auparavant sélectionnée. La fonction LEARN peut non seulement recevoir des ordres CC, NRPN et Note mais aussi quasiment tous les types de données MIDI, y compris de courts messages SysEx. s
« rotation » et « Push » pour ces encodeurs.
Utilisez le second encodeur à fonction Push pour sélectionner le canal MIDI démission des ordres générés par la commande. Les encodeurs à fonction Push 3 à 5 permettent de déterminer le paramètre et les valeurs de lordre MIDI assigné à la commande. Ils sont différents selon lordre MIDI et sont expliqués plus loin dans ce chapitre. Le sixième encodeur à fonction Push (Controller MODE) détermine le comportement de la commande éditée selon quil sagit dune commande de type SWITCH ou CONTINUOUS. Commandes de type CONTINUOUS : Les commandes en mode Continuous se divisent en différents types : « Absolute », « Absolute (14 bits) », « Relative 1 » (2nd complément), « Relative 2 » (offset binaire), « Relative 3 » (bit de signe), « Relative 1 (14 bits) », « Relative 2 (14 bits) », « Relative 3 (14 bits) » et « Increment/Decrement ». Les types Absolute
Latténuation est ainsi représentée au mieux. Couronne de LED des encodeurs (BCR2000) : 1d (1 digit) : jamais plus dune LED ne sallume (réglage standard). 1d- Move Les faders envoient directement les valeurs lorsque vous les déplacez à la main. Ce faisant, des sauts de la valeur de paramètre peuvent apparaître lorsque la valeur actuelle ne correspond pas à la position du fader. Cela peut arriver dans ce mode car le fader ne se déplace pas en fonction du retour de paramètre.
Motor : le fader motorisé bouge automatiquement en fonction des retours de paramètre et sa position indique toujours la valeur actuelle.
Move La pédale émet immédiatement les modifications de valeur. Ce faisant, des sauts de valeur peuvent apparaître.
Les commandes de type SWITCH possèdent les modes « Toggle On », « Toggle Off » et « Increment ». Toggle On correspond à une commutation comparable à celle de linterrupteur dune lampe : les valeurs « On » (définie avec lencodeur 4) et « Off » (définie avec lencodeur 5) sont émises alternativement à chaque nouvelle pression de la touche. Ce type de commutation est idéal pour commander les boucles de batterie dun sampleur par exemple (première pression = start, seconde pression = stop). Le mode Toggle Off correspond à une commutation comparable à celle dun bouton de sonnette : la valeur « On » est transmise tant que la touche est enfoncée. La valeur « Off » est émise dès que la touche est relâchée. Ce type de commutation est idéal pour réaliser des effets sonores courts grâce à des Note On/Off ou à des samples (un peu comme si vous jouiez du clavier). Loption Increment est réservée aux touches pour les ordres CC, NRPN et After Touch. Ce mode permet daugmenter pas à pas la valeur de paramètre à chaque pression sur la touche. On peut régler la taille des pas grâce à lencodeur 7. Lorsque vous appuyez plusieurs fois de suite sur une touche, la valeur émise augmente selon la taille du pas choisie. Par exemple, si la taille du pas est de « 10 », les valeurs envoyées successivement sont 0, 10, 20, 30 ... 110, 120, 0, 10, etc. Vous pouvez choisir une taille de pas négative (-10 par exemple) pour faire décroître la valeur par pas. Si vous avez limité les valeurs plancher et plafond à laide des encodeurs 4 et 5, les valeurs possibles envoyées par la touche ne sortent pas de cette fourchette. Cette fonction vous permet de commander les touches de logiciels possédant plus de deux états différents avec le B-CONTROL. Laffichage de la valeur, que lon active avec lencodeur 8, est identique pour les commandes SWITCH et CONTINUOUS. Lorsque laffichage est actif, la valeur générée par la commande que vous actionnez apparaît en temps réel sur lafficheur à quatre caractères. Lafficheur indique à nouveau le numéro de la preset peu après que vous ayez relâché la commande.
On règle les numéros de banque avec les encodeurs 3 et 4. Si un appareil MIDI possède plus de 128 presets (programmes), il faut commencer par envoyer un ordre de changement de banque avant de pouvoir appeler une preset via MIDI. Lordre de changement de banque est en fait un ordre de Controller réglable puisquil est se rapporte au changement de preset et est émis avant le Program Change. Si lordre Bank Select nest pas nécessaire, réglez-le sur « Off ». Utilisez lencodeur 5 pour sélectionner le numéro de programme appelé par la commande. Si cette dernière est un bouton rotatif (type Continuous), on sélectionne directement le numéro de programme en tournant la commande. Si la commande est de type Switch, le numéro du programme y est assigné de façon fixe et appelé dès que la touche est actionnée. Cela peut être utile si lon souhaite toujours démarrer avec la même preset. Control Change CC : Un ordre Controller comporte un numéro de Controller et une valeur. On sélectionne le numéro de Controller avec lencodeur 3. Si on assigne cet ordre à une touche, on peut envoyer deux valeurs différentes selon quon enfonce ou relâche la touche (réglage avec les encodeurs 4 et 5). Cette fonction est utile pour envoyer des réglages de paramètre fixes. On limite la plage des valeurs possibles envoyées par les faders et boutons rotatifs (type Continuous) avec les encodeurs 4 (valeur minimale) et 5 (valeur maximale).
127 comme valeur minimale et 0 comme valeur maximale. Les tirettes dun orgue numérique ou virtuel constituent une application classique des commandes inversées. En assignant ainsi le Controller 07 (volume)
Lencodeur 3 permet de sélectionner le numéro de paramètre. Pour lassignation des faders dune console, nous recommandons la résolution Absolute haute (14 bits), à condition que lappareil ou le logiciel soit compatible avec cette résolution. Note : On ne peut assigner un numéro de note quà une commande SWITCH. On saisit le numéro de note avec lencodeur 3, sachant que la note C3 (clé de sol) correspond au numéro de note 60. Utilisez lencodeur 4 pour régler la vélocité (Velocity) de la note. Pitch Bend : On ne peut assigner le Pitch Bend quà une commande de type Continuous. Etant donné que cet ordre possède son propre bit de statut, seuls le canal MIDI (encodeur 2) et la plage des valeurs possibles (encodeur 4) sont réglables. After Touch : Généralement, on sélectionne « ALL ». Cela signifie que lAfter Touch est appliqué de façon identique à toutes les notes jouées (« Channel Pressure »). Si vous souhaitez utiliser lAfter Touch polyphonique (« Key Pressure »), sélectionnez lunique note traitée par lAfter Touch avec lencodeur 3. Etant donné que très peu de générateurs sonores sont compatibles avec cette fonction, le Channel After Touch suffit dans la plupart des cas. Si vous avez sélectionné une commande de type Switch, vous pouvez aussi saisir des valeurs On et Off (dynamique du relâchement). Ainsi, lAfter Touch peut également servir à limiter la plage de modulation (profondeur) dun effet.
Le mode Global-Setup permet de réaliser tous les réglages concernant non plus une preset mais lensemble du B-CONTROL. s
(« Non Drop Frames »), 30d (« Drop Frame ») ou Off (ordre MMC émis seul sans information de position). GS/XG : On sélectionne les paramètres « Main Control » les plus importants directement avec lencodeur 3. Ils sinscrivent en abrégé sur lafficheur (voir tableau 4.2). Il sagit ici de CC ou NRPN mais pas de données SysEx.
Les modes dutilisation (Operating Modes) sont décrits au chapitre 4.1. On peut choisir entre les modes USB U-1 à U-4 et les modes Stand-Alone S-1 à S-3. Global RX Channel : Le B-CONTROL reçoit les ordres Program Change sur ce canal. Type de pédale : Etant donné que les pédales possèdent différents types de commutation. On peut régler la polarité du connecteur pour commande au pied (Normal/Inverted) ou faire identifier la pédale automatiquement en allumant le B-CONTROL (Auto Recognition). Numéro de la preset de départ : On peut choisir chacune des 32 presets comme preset de démarrage. La preset en question est alors chargée à chaque mise sous tension. « Last » signifie que le B-CONTROL charge la dernière preset utilisée lorsquon lallume.
PRESET ». Le B-CONTROL envoie alors ses réglages « de Controller actuels.
Snapshot-Send et Single Preset Dump sont différents : un Snapshot-Send német que les valeurs actuelles des commandes afin de les synchroniser avec lappareil MIDI les réceptionnant. Un Single Preset Dump envoie quant à lui le contenu complet de la preset actuelle, y compris lassignation actuelle des commandes. Cette fonction permet donc darchiver des presets ou de les échanger avec dautres utilisateurs du B-CONTROL.
On peut éteindre temporairement les moteurs des faders du BCF2000. Pour ce faire, on associe une touche à un ou plusieurs faders dont le moteur est désactivé tant que la touche en question est enfoncée. On peut utiliser pour cette fonction lensemble des 20 touches programmables. s
LEARN. La requête est lancée et le B-CONTROL indique les valeurs de Controller de lappareil MIDI asservi grâce aux couronnes de LED et à la position des faders.
Snapshot Send permet denvoyer toutes les valeurs de Controller actuelles afin de reporter les réglages du B-CONTROL sur lappareil MIDI auquel il est raccordé.
20 touches 10 touches système (4 groupes dencodeurs, 4 programmations, 2 presets) Afficheur à LED 4 caractères 7 segments