VMX1000 - Table de mixage BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VMX1000 BEHRINGER au format PDF.

📄 7 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER VMX1000 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : VMX1000

Catégorie : Table de mixage

Intitulé Description
Type de produit Table de mixage DJ
Caractéristiques techniques principales 4 canaux, égaliseur 3 bandes par canal, entrée phono et ligne, effets intégrés
Alimentation électrique Alimentation externe, 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 482 mm x 350 mm x 100 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des équipements audio et DJ
Fonctions principales Mixage audio, effets sonores, contrôle de volume, enregistrement
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant
Sécurité Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie, éviter l'humidité
Informations générales Idéal pour les DJ professionnels et amateurs, conception robuste

FOIRE AUX QUESTIONS - VMX1000 BEHRINGER

Comment connecter le BEHRINGER VMX1000 à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le VMX1000 à votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Que faire si le son est distordu ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les niveaux de gain sur le VMX1000 et assurez-vous qu'ils ne sont pas trop élevés. Testez également avec d'autres câbles ou sources audio.
Comment régler le niveau de sortie du BEHRINGER VMX1000 ?
Utilisez le fader principal pour ajuster le niveau de sortie. Assurez-vous également que les égaliseurs sont correctement réglés.
Le VMX1000 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Testez avec un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Comment utiliser les effets intégrés du VMX1000 ?
Appuyez sur le bouton 'FX' et choisissez l'effet souhaité. Utilisez les contrôles de niveau pour ajuster l'intensité de l'effet.
Y a-t-il une fonction de boucle sur le VMX1000 ?
Oui, le VMX1000 dispose d'une fonction de boucle. Vous pouvez l'activer à partir du panneau de contrôle et ajuster le point de départ et d'arrêt.
Comment nettoyer le BEHRINGER VMX1000 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Le VMX1000 fonctionne avec des logiciels de DJ ?
Oui, le VMX1000 est compatible avec de nombreux logiciels de DJ. Assurez-vous d'installer les pilotes appropriés pour une intégration optimale.
Comment résoudre un problème de connexion avec des haut-parleurs ?
Vérifiez que les câbles sont correctement connectés et que les haut-parleurs sont alimentés. Testez également avec d'autres haut-parleurs pour identifier le problème.
Est-ce que le BEHRINGER VMX1000 nécessite une alimentation externe ?
Oui, le VMX1000 nécessite une alimentation externe pour fonctionner. Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur fourni.

Questions des utilisateurs sur VMX1000 BEHRINGER

Comment brancher la table de mixage BEHRINGER VMX1000 ?

La table de mixage BEHRINGER VMX1000 dispose de plusieurs entrées et sorties pour connecter différents équipements audio. Voici un guide pour effectuer les branchements principaux :

Connexions d'entrée

  • Entrées micro (Mic): Utilisez les prises XLR situées en façade pour connecter vos microphones.
  • Entrées ligne (Line): Connectez vos lecteurs audio, platines CD, ou autres sources audio via les prises RCA ou jack 6,35 mm selon le matériel.

Connexions de sortie

  • Sortie principale (Main Out): Utilisez les sorties XLR ou jack 6,35 mm pour envoyer le son vers les amplificateurs ou enceintes actives.
  • Sortie casque (Phones): Branchez votre casque sur la prise jack 6,35 mm dédiée pour le monitoring.

Conseils pour le branchement

  • Assurez-vous que tous les appareils sont éteints avant de faire les connexions pour éviter tout dommage.
  • Utilisez des câbles de bonne qualité adaptés aux prises (XLR, RCA, jack) pour garantir une bonne qualité sonore.
  • Vérifiez les niveaux de volume avant d'allumer les équipements pour éviter les pics sonores.

En résumé, branchez vos sources audio sur les entrées appropriées (micro ou ligne), connectez la sortie principale à votre système de sonorisation, et utilisez la sortie casque pour le monitoring. Cette configuration vous permettra d'utiliser efficacement la BEHRINGER VMX1000.

26/01/2026

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VMX1000 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VMX1000 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI VMX1000 BEHRINGER

Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS VMX1000 PRO MIXER Manuel d’utilisation

2) Conservez ces consignes.

3) Respectez tous les avertissements.

4) Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques. Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

6) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de

l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.

8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de

chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires

ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.

10) Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il

ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de l’appareil.

11) Utilisez exclusivement des accessoires et des

appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. Ce mode d’emploi est assujetti à droits d’auteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou l’enregistrement sous toute forme, sans l’autorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une marque déposées. © 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 2154 9206 0, télécopie +49 2154 9206 4903

12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des

présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.

13) Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas

d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14) Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être

effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

Avec la PRO MIXER VMX1000 BEHRINGER, vous avez fait l’acquisition d’une console DJ permettant des méthodes de travail nouvelles et particulièrement créatives, notamment grâce à son compteur de BPM, à sa boucle d’effets et à sa sortie subwoofer. La VMX1000 est une console DJ professionnelle extrêmement simple à utiliser et capable de décupler votre créativité. Du fait de ses fonctions et performances impressionnantes, la PRO MIXER est idéale au sein de tout système professionnel.

Le présent manuel est avant tout destiné à vous familiariser avec les commandes et connexions de la console afin que vous puissiez en utiliser toutes les fonctions. Après l’avoir lu, archivez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.

1.1 Avant de commencer

Prenez le temps de nous retourner le carte de garantie dûment remplie ou d’enregistrer votre produit en ligne sur le site www.behringer.com dans les 14 jours suivant la date d’achat, sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Vous trouverez le numéro de série (voir ) sur le panneau arrière de la console.

Ce manuel est conçu de sorte que vous bénéficiez rapidement d’une vue d’ensemble des commandes et connexions de la console. Il contient également des conseils pratiques concernant l’utilisation de votre matériel. Nous avons regroupé les commandes et connexions selon leurs fonctions pour que vous saisissiez rapidement leurs relations et interactions. Pour visualiser les éléments décrits, consultez les illustrations jointes reprenant la numérotation du manuel. Visitez notre site www.behringer.com pour tout renseignement complémentaire.

La VMX1000 a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’elle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.

En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS la console, mais informez-en votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.

1.1.2 Mise en service

Assurez-vous que la circulation d’air autour de la console est suffisante et ne la posez pas au-dessus d’un ampli de puissance ou à proximité d’un chauffage pour lui éviter tout problème de surchauffe. Pour le montage en rack de la PRO MIXER, utilisez des vis et des écrous M6.

Avant de relier la console au secteur, vérifiez bien qu’elle est réglée sur la tension adéquate : Le porte-fusible au-dessus de l’embase IEC présente trois marques triangulaires. Deux d’entre elles se font face. La console est réglée sur le voltage inscrit prés de ces deux marques. On peut modifier la tension admissible en faisant pivoter le porte fusible de 180°. Attention, cela n’est pas valable pour les modèles d’exportation conçus exclusivement pour un voltage de 120 V par exemple !

Si vous réglez la console sur une autre tension d’alimentation, vous devrez y installer un fusible de valeur différente. Consultez le chapitre « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES » pour connaître la valeur du fusible adapté à chaque tension secteur. Vous devez impérativement remplacer tout fusible défectueux par un fusible de valeur correcte ! Pour ce faire, consultez le chapitre « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ». On établit la liaison avec la tension secteur via le cordon d’alimentation IEC standard fourni. Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur.

Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil.

ATTENTION ! Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif ainsi que votre casque audio et vos haut-parleurs. Avant d’allumer la console, placez les commandes de niveau de la section MAIN à zéro. Travaillez toujours à des puissances raisonnables.

comparer facilement le signal égalisé avec le signal original et de réaliser des effets saisissants en commutant entre une égalisation neutre et une égalisation extrême.

L’afficheur LEVEL à LED 4 segments indique le niveau du signal des entrées derrière l’égaliseur. Les entrées micro sur embases XLR symétriques sont conçues pour être raccordées à des micros dynamiques. Les faders 60 mm des canaux permettent de contrôler le volume de chaque canal. Modifiez le timbre de votre voix avec l’égaliseur 3 bandes (HIGH, MID et LOW) pour micro (+/-15 dB). Appuyez sur la touche PFL d’un canal pour écouter au casque le signal du canal seul (la LED correspondante s’allume). On peut également sélectionner plusieurs canaux afin de les pré-écouter simultanément (voir aussi le chapitre

2.4 « Section HEADPHONES »).

Le potentiomètre AUX détermine le volume du signal auxiliaire micro délivré par la sortie MIC AUX SEND (voir ) du panneau arrière. Le potentiomètre VOL contrôle le volume du signal micro.

2.3 Section MAIN OUT

Votre PRO MIXER possède une fonction Talkover au fonctionnement enfantin : pendant la diffusion d’un morceau, dès que vous parlez dans le micro, la fonction Talkover réduit automatiquement le volume de la musique afin que votre voix reste suffisamment intelligible. Le potentiomètre VOL 1 sert au réglage du volume du signal délivré par la sortie MAIN 1 (voir Le potentiomètre VOL 2 sert au réglage du volume du signal de la sortie MAIN 2 (voir

La touche TALK active la fonction Talkover (la LED correspondante s’allume). La sortie MAIN 1 dispose également d’un potentiomètre BAL 1 pour le réglage de la répartition stéréo du signal. Le potentiomètre SENS détermine la sensibilité de la fonction Talkover. Plus la sensibilité est faible, plus le signal du micro doit être élevé pour déclencher la réduction automatique du volume de la musique. L’afficheur LEVEL METER indique le niveau du signal de la sortie MAIN 1. Le commutateur POWER met la PRO MIXER sous tension. Avant de brancher la console sur la tension secteur, vérifiez que ce commutateur est en position « Arrêt ». Avec la commande DPT, vous pouvez définir dans quelle proportion le volume de la musique est affaibli. La touche MIC ON permet quant à elle d’activer le canal micro. Le canal est actif lorsque la LED correspondante est allumée.

La touche INPUT permet de sélectionner le signal alimentant les canaux stéréo. Les entrées « Phono » doivent être reliées à une platine disque. Les entrées ligne nommées « Line » et « CD » sont destinées à l’accueil de tous les autres signaux (un lecteur CD ou MD par exemple). A la différence des trois premiers canaux, les canaux 4 et 5 possèdent deux entrées ligne. D’autre part, une fonction spéciale permet de transformer les entrées phono des canaux 1 à 3 en entrées ligne. Elle modifie leur sensibilité afin qu’elles puissent également accueillir des signaux ligne (voir N’alimentez jamais les entrées phono de la console avec une source de niveau ligne ! Le niveau de sortie des platines disque est de l’ordre du millivolt alors que celui d’un lecteur CD ou cassette est de l’ordre du volt. Autrement dit, le niveau des signaux ligne est environ 100 fois supérieur à celui que peut supporter une entrée phono. Avant d’alimenter une entrée phono avec un signal ligne, commutez-la ) grâce à impérativement en entrée ligne (voir la touche PHONO/LINE (touche enfoncée !). Le potentiomètre TRIM sert au réglage du niveau d’entrée. On visualise le niveau sur l’afficheur

Chaque canal possède un égaliseur 3 bandes (HIGH, MID et LOW) de type Kill. Ces filtres permettent de réduire le niveau des fréquences choisies de façon extrême (-32 dB de réduction pour +12 dB d’amplification). Cette fonction est particulièrement utile pour supprimer certaines fréquences de la musique. Le niveau général dépend entre autres des réglages d’égaliseur. C’est pourquoi nous vous conseillons d’égaliser les signaux avant de régler définitivement leur niveau avec les potentiomètres TRIM. On désactive l’égaliseur 3 bandes en appuyant sur la touche EQ BYPASS. Cette commande permet également de

Le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement la console de la tension secteur. C’est pourquoi nous vous recommandons de débrancher la VMX1000 si vous ne l’utilisez pas pendant un long laps de temps. Allumez toujours la console avant les amplis de puissance afin d’éviter tout bruit de mise sous tension qui pourrait endommager vos hautparleurs. Avant d’allumer vos amplis, assurez-vous qu’aucun signal ne transite dans la PRO MIXER pour éviter toute mauvaise surprise à vos oreilles. Le plus sûr est de fermer tous les faders et tous les potentiomètres avant d’allumer la console.

2.4 Section HEADPHONES

Le signal PFL (PFL = Pre Fader Listening) est le signal du casque. Il permet de pré-écouter des signaux sans influencer le signal général MAIN. PHONES est la sortie casque sur jack. Vérifiez que votre casque possède une impédance d’au moins 32 ohms. Pour votre travail, vous pouvez par exemple choisir un casque HPX2000 BEHRINGER . Lorsque la touche MODE est en position « SPLIT », le signal des canaux en pré-écoute est diffusé dans l’oreillette gauche du casque et le signal général MAIN dans l’oreillette droite. Le potentiomètre MIX (voir ) n’a dans ce cas aucune fonction. En mode « STEREO », vous pouvez, à l’aide du potentiomètre MIX, réaliser des enchaînements entre les signaux MAIN et PFL. En mode « STEREO », le potentiomètre MIX détermine quel signal est assigné au casque. Lorsqu’il est en butée gauche (PFL), vous n’entendez que les signaux des canaux dont vous avez enfoncé la touche PFL (voir ). Lorsqu’il est butée droite (MAIN), vous n’entendez que le signal général MAIN. Les positions intermédiaires déterminent le rapport de volume entre ces deux signaux. Lorsque la touche MODE est en position « SPLIT » (voir ), le potentiomètre (PFL) MIX n’a aucune fonction. Le potentiomètre VOL règle le volume du casque.

La fonction 3D surround XPQ est un effet intégré à la console. Elle confère à votre musique une touche finale qui transforme chacune de vos performances en évènement. Cet effet opère un élargissement de l’image stéréo pour que le son soit plus active l’effet vivant et plus transparent. La touche XPQ ON (la LED correspondante s’allume) et le potentiomètre XPQ définit l’intensité de l’effet. Alimentez les entrées LINE (ligne) et CD avec le signal d’un lecteur cassette, CD, MD, etc. A la différence des autres canaux, les canaux 4 et 5 possèdent deux entrées ligne.

Les touches PHONO/LINE modifient la sensibilité des entrées PHONO des canaux 1 à 3 afin de les transformer en entrées ligne (touches enfoncées). Ces entrées peuvent alors recevoir le signal d’un lecteur cassette, CD ou MD. Le potentiomètre RET détermine le niveau du signal d’effet ) du panneau alimentant les entrées RETURN (voir arrière de la console. Pour réaliser une boucle d’effet, vous devez relier les sorties SEND (voir ) avec les entrées de l’effet externe et les entrées RETURN avec les sorties du processeur externe.

2.7 Section CROSSFADER

Le CROSSFADER commandé par VCA permet d’enchaîner (fade) le signal des canaux sélectionnés (voir ). Le CROSSFADER possède une course de 45 mm. Le potentiomètre CF CURVE sert à régler la courbe du crossfader. Ses butées correspondent aux réponses linéaire et logarithmique. La courbe linéaire réalise l’enchaînement de façon uniforme sur toute la longueur de la course du crossfader alors que la courbe logarithmique concentre l’essentiel des enchaînements aux extrémités de la course du crossfader. Les commutateurs rotatifs ASSIGN A et B déterminent quel signal est assigné aux côtés A et B du CROSSFADER. ASSIGN A permet de sélectionner les canaux 1 à 4 et ASSIGN B les canaux 2 à 5. On enchaîne les deux signaux choisis grâce au CROSSFADER (voir

Le compteur de BPM automatique de la PRO MIXER est une fonction particulièrement utile pour réaliser des enchaînements parfaits entre deux morceaux. Le compteur de BPM identifie le tempo des morceaux qu’il exprime en BPM (Battements Par Minute). Les deux sections compteur de BPM sont identiques. Elles indiquent la valeur en BPM des deux canaux stéréo assignés au crossfader. L’AFFICHEUR indique le tempo du morceau. Avec les morceaux contenant des changements de tempo, l’afficheur indique différentes valeurs en BPM, ce qui complique inutilement le travail du DJ. C’est pourquoi la section compteur de BPM possède une touche SYNC LOCK permettant, au cours d’un morceau, de limiter l’analyse de tempo à un certain passage de la musique. Cette option est utile lorsque le compteur de BPM indique déjà une valeur réaliste. Vous pouvez aussi saisir le tempo manuellement à l’aide des touches BEAT ASSIST Pour ce faire, frappez-les au moins trois fois au rythme de la musique. L’AFFICHEUR indique alors le tempo saisi manuellement. Enfin, les touches BEAT ASSIST et SYNC LOCK possèdent chacune une LED de rappel. Pour quitter le mode SYNC LOCK ou BEAT ASSIST, appuyez simultanément sur les touches SYNC LOCK.

Sans signal ou avec un signal trop faible, l’afficheur du compteur de BPM indique des traits horizontaux. Lorsqu’un signal musical est présent mais non analysable, l’afficheur du compteur de BPM indique 160 BPM puis se met en veille (traits horizontaux) avant de relancer une nouvelle analyse. Dans ce cas, « 160 » BPM n’est pas une valeur réelle mais un messager d’erreur signalant que le signal n’est pas analysable. Les entrées PHONO des canaux 1 à 3 sont conçues pour accueillir le signal de platines disque. On peut toutes les commuter en entrées ligne (voir

IMPORTANT : Vérifiez systématiquement la position de la touche PHONO/LINE avant de raccorder un signal ligne à l’une des entrées phono sous peine de les endommager. La touche doit être enfoncée (LINE) ! Les connecteurs GND servent à la mise à la terre des platines disque. La sortie jack SEND délivre le signal MIC AUX Send dont on règle le niveau via le potentiomètre AUX des canaux micro ). Reliez cette sortie à l’entrée d’un processeur (voir d’effets externe par exemple. Les entrées jack RETURN L/R sont destinées à accueillir le signal d’effet stéréo délivré par les sorties du processeur externe. Si l’effet est mono, raccordez-le à l’entrée RETURN L. Règlez le volume des effets avec la commande de niveau de sortie du processeur externe. NUMERO DE SERIE de la PRO MIXER. Prenez le temps de nous retourner le carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date d’achat ou d’enregistrez votre produit en ligne sur le site www.behringer.com. Les sorties symétriques sur XLR MAIN 1 sont les sorties générales de la console. Elles peuvent alimenter un ampli de puissance. On règle leur volume avec le potentiomètre VOL 1 (voir Appuyez sur la touche MONO pour transformer le signal stéréo de la sortie MAIN 1 en signal mono. Cela est intéressant lorsque vous vous produisez dans des lieux de grande taille ou quand les enceintes du système de diffusion sont très éloignées les unes des autres. Dans de tels cas, un signal stéréo peut s’avérer gênant puisque les enceintes diffusent alors des signaux différents. Lorsque la touche MONO est enfoncée, les deux sorties MAIN 1 délivrent le même signal et le potentiomètre BAL 1 (voir ) n’a plus aucune fonction. On peut raccorder la sortie SUBWOOFER à un ampli alimentant un subwoofer. Si vous utilisez un subwoofer actif, reliez directement son entrée avec cette sortie. Un subwoofer renforce la restitution des graves autant en studio qu’en discothèque ou en club. Le potentiomètre LEVEL détermine le volume du signal de la sortie SUBWOOFER. Utilisez le potentiomètre X/O pour définir la fréquence de coupure du signal SUBWOOFER (réglable de 30 à 200 Hz). La sortie subwoofer ne délivre que les fréquences situées sous la fréquence de coupure. Utilisez la sortie MAIN 2 pour alimenter un ampli de puissance supplémentaire destiné à des moniteurs ou au système de diffusion d’une seconde salle. On règle le volume de cette sortie avec le potentiomètre VOL 2 (voir ) de la section MAIN OUT. La sortie TAPE est conçue pour alimenter un enregistreur cassette, DAT ou autre. Le volume de cette sortie est fixe et vous devrez donc régler le niveau d’enregistrement directement sur l’enregistreur.

La PRO MIXER dispose d’une boucle d’effet destinée à alimenter un processeur ou un sampleur externe. La sortie SEND délivre le signal de la section PFL, autrement dit le signal du casque. Raccordez-la aux entrées du processeur externe. L’entrée RETURN est le retour de la boucle d’effet. Alimentez-la avec le signal sortant du processeur/sampleur externe. Le signal de l’entrée RETURN est mélangé au signal de la section MAIN OUT (signal général). On règle le volume du signal d’effet avec le potentiomètre RET (voir Reliez cette embase au cordon d’alimentation de la console. Vous aurez remarqué que la PRO MIXER possède une alimentation interne. En matière de console, la qualité de la réponse impulsionnelle de chaque circuit d’amplification est largement conditionnée par les réserves de courant. Une console possède d’innombrables amplis opérationnels servant au traitement des signaux ligne. En raison de la faiblesse de leur alimentation, beaucoup de consoles montrent des signes de fatigue lorsqu’elles sont poussées dans leurs derniers retranchements. Ce n’est pas le cas de votre PRO MIXER dont la sonorité reste toujours claire et transparente.

Les différentes utilisations que vous ferez de votre console nécessitent un grand nombre de câbles. Les illustrations suivantes montrent comment réaliser ces câbles. Nous vous recommandons d’utiliser des câbles de bonne qualité.

Assurez-vous de la compétence suffisante des personnes qui installent et utilisent votre console. Pendant et après l’installation, vérifiez qu’elles sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait endommager votre console ou gêner son bon fonctionnement. Avant de brancher la console à la tension secteur, vérifiez soigneusement qu’elle est réglée sur la bonne tension. Si vous remplacez le fusible, utilisez impérativement un fusible de même type. Sur certains modèles, le porte-fusible possède deux positions permettant de choisir entre 230 et 120 V. Attention : si vous utilisez l’appareil en 120 V hors d’Europe, vous devrez auparavant y installer un fusible de valeur supérieure.

Débranchez la console pour la désolidariser totalement du secteur. Avant de l’utiliser, veillez à ce que sa prise électrique reste facile d’accès. Si vous montez la console dans un rack, assurez-vous que sa prise est accessible ou installez un interrupteur afin de pouvoir, au besoin, la désolidariser rapidement de la tension secteur. Fig. 3.1 : Liaisons XLR Fig. 3.2 : Jack mono 6,3 mm Fig. 3.3 : Jack stéréo 6,3 mm

ENTREES AUDIO Entrée micro Entrée phono Entrée ligne Return Mic Aux Return SORTIES AUDIO Sortie Main Fig. 3.4 : Jack stéréo pour casque Fig. 3.5 : Câble cinch/RCA 40 dB gain, XLR, symétrie électronique 40 dB gain, entrée asymétrique Gain -17 à +4 dB, asymétrique Gain 0 dB, asymétrique Gain 3 dB, asymétrique Sortie Main 2 Sortie Tape Send Mic Aux Send Phones Out max. 25 dBu @ 1 kHz, XLR, symétrie électronique max. 21 dBu @ 1 kHz asymétrique Typ. 0 dBu Typ. 0 dBu -oo à +6 dBu typ. 180 mW @ 75 Ω SUBWOOFER Sortie subwoofer Filtre actif Niveau XLR, symétrie électronique Variable: de 30 Hz à 200 Hz -oo à 0 dBu @ 0 dB In EGALISEURS Stereo Low Stereo Mid Stereo High Mic Low Mic Mid Mic High +12 dB/-32 dB @ 50 Hz +12 dB/-32 dB @ 1,2 kHz +12 dB/-32 dB @ 10 Hz +15 dB/-15 dB @ 80 Hz +15 dB/-15 dB @ 2,5 kHz +15 dB/-15 dB @ 12 Hz GENERALITES Rapport signal/bruit (S/N) Diaphonie Distorsion (THD) Bande passante > 80 dB (ligne) < -70 dB (ligne) < 0.05% de 10 Hz à 65 kHz, +0/-3 dB ALIMENTATION ELECTRIQUE Tension secteur USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U.K./Australie 230 V~, 50 Hz Japon 100 V~, 50 - 60 Hz Modèle général d’exportation 120/230 V~, 50 - 60 Hz Consommation 22 watts Fusible

100 - 120 V~: T 500 mA H

200 - 240 V~: T 250 mA H

Connexion secteur Embase IEC standard DIMENSIONS/POIDS Dimensions (H x L x P) Poids env. 4,2" (107 mm) x 19" (483 mm) x 8,75" (223 mm) env. 3,6 kg La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.