HA4700 - Amplificateur casque BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HA4700 BEHRINGER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HA4700 - BEHRINGER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Amplificateur casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HA4700 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HA4700 de la marque BEHRINGER.



FOIRE AUX QUESTIONS - HA4700 BEHRINGER

Comment connecter le BEHRINGER HA4700 à mon système audio ?
Pour connecter le BEHRINGER HA4700, utilisez des câbles TRS pour relier les sorties de votre console de mixage aux entrées du HA4700. Assurez-vous que le volume est réglé au minimum avant de faire les connexions.
Pourquoi je n'entends pas de son dans mes écouteurs ?
Vérifiez que le volume du HA4700 est réglé correctement et que vos écouteurs sont bien branchés. Assurez-vous également que la source audio est active et que les câbles ne sont pas défectueux.
Le son est distordu dans mes écouteurs, que faire ?
Cela peut être dû à un niveau de volume trop élevé. Réduisez le volume et vérifiez que les réglages d'égalisation ne sont pas trop extrêmes. Testez également avec un autre casque pour écarter un problème de matériel.
Comment régler le niveau de chaque canal sur le HA4700 ?
Utilisez les potentiomètres de niveau situés sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le volume de chaque canal individuellement selon vos préférences.
Le HA4700 s'éteint de manière inattendue, que faire ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en surchauffe due à un manque de ventilation.
Comment utiliser les fonctionnalités de traitement de son du HA4700 ?
Pour utiliser les fonctionnalités de traitement, référez-vous au manuel d'utilisation pour comprendre les différents réglages disponibles. Vous pouvez ajuster le niveau d'égalisation et d'autres paramètres pour personnaliser votre son.
Puis-je utiliser le HA4700 avec un système stéréo ?
Oui, le BEHRINGER HA4700 peut être utilisé avec un système stéréo. Assurez-vous de connecter les sorties stéréo de votre source audio aux entrées correspondantes du HA4700.
Comment puis-je activer le mode mono sur le HA4700 ?
Pour activer le mode mono, utilisez le commutateur prévu à cet effet sur le panneau avant de l'appareil. Cela combinera les signaux gauche et droit dans un seul signal mono.

MODE D'EMPLOI HA4700 BEHRINGER

Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Respectez ces consignes: Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées.

ATTENTION:Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même.

Consulter une personne qualifiée.

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

Le symbole de la flèche en forme d’éclair à l’intérieur d’un triangle indique à l’utilisateur que cet appareil contient des circuits haute tension non isolés qui peuvent entraîner un risque d’électrocution.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle indique à l’utilisateur les consignes d’entretien et d’utilisation à respecter. Lisez le manuel.

Ce mode d’emploi est assujetti à droits d’auteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou l’enregistrement sous toute forme, sans l’autorisation écrite de

BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, POWERPLAY et EURORACK sont des marques déposées. © 2002 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo, d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.). Ventilation: Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation. Chaleur: L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou autres appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs). Alimentation: L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de fonctionnement ou sur l'appareil. Terre et polarisation: Vérifiez le bon état de la mise à la terre de l'appareil. Protection des cordons d'alimentation: Faites attention à ne pas marcher sur les cordons et ne pas les écraser avec d'autres éléments placés sur ou contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine. Nettoyage: Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant. Temps de non utilisation: Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur. Pénétration d'objets ou de liquides: Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objets ou de liquides par les ouvertures du boîtier. Service après-vente: Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants: s le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou s du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou s l'appareil a été exposé à la pluie, ou s l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou s l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. Maintenance: L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée.

Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’il ne présente aucun signe extérieur de dégâts.

En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.

1.1.1 Mise en service

Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’ampli casques est suffisante et ne le posez pas au-dessus d’un ampli de puissance pour lui éviter tout problème de surchauffe.

Ce manuel est destiné à vous fournir une vue d’ensemble des commandes et connexions de l’appareil et à vous guider dans l’utilisation de votre matériel. Pour que vous saisissiez rapidement les rapports entre les différents éléments, nous avons regroupé les commandes et connexions selon leurs fonctions. Pour tout renseignement complémentaire, consultez notre site www.behringer.com. Vous y trouverez des exemples pratiques ainsi que des explications concernant les amplificateurs et les processeurs d’effets.

HA8000 pour des raisons de place. Les différences entre les deux machines sont détaillées ci-après.

Avant de relier votre ampli casques à la tension secteur, assurez-vous qu’il est réglé sur le voltage adéquat :

Le porte fusible au dessus de l’embase IEC présente trois marques triangulaires. Deux d’entre elles se font face. Le

POWERPLAY PRO est réglé sur le voltage inscrit prés de ces deux marques. Le voltage peut être modifié en faisant pivoter le porte fusible de 180°. Attention, ce dernier point n’est pas valable pour les modèles d’exportation conçus, par exemple, pour un voltage de 120 V.

+ On établit la liaison avec la tension secteur via le cordon d’alimentation IEC fourni. Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur.

DIRECT IN pour chaque canal (voir Fig. 2.3). Le signal MAIN est automatiquement interrompu dès que cette entrée est occupée. Le potentiomètre MASTER LEVEL détermine le niveau du signal des entrées MAIN INPUT (panneau arrière) ou de l’entrée DIRECT IN. Le HA8000 possède deux potentiomètres de niveau (MAIN IN 1 et MAIN IN 2) de telle sorte que deux signaux réglables indépendamment puissent alimenter l’appareil. Le de chaque canal permet de commutateur IN 1/IN 2 déterminer sur quels canaux on route chaque signal. L’afficheur à LED 4 segments INPUT LEVEL indique le

2. COMMANDES ET CONNEXIONS

Le commutateur POWER met le POWERPLAY PRO sous tension. Avant de raccorder l’appareil au secteur, vérifiez que l’appareil est éteint.

N’oubliez pas que le commutateur POWER ne désolidarise pas l’appareil du secteur. C’est pourquoi nous vous recommandons de retirer le câble d’alimentation de la prise électrique lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant un long laps de temps.

Avec la touche IN 1/IN 2, on sélectionne le signal de l’entrée MAIN IN 1 ou MAIN IN 2. Dès que l’entrée DIRECT INPUT du canal est occupée, on n’entend que le signal qui l’alimente (HA8000 uniquement). Lorsque le commutateur MONO est enfoncé (HA8000 uniquement), le signal des casques est mono. Les chanteurs apprécient particulièrement cette option, un signal mono étant plus facile à « situer » dans l’espace sonore qu’un signal stéréo. L’orientation dans l’espace sonore est ainsi largement simplifiée, tout particulièrement dans les situations live.

2.2 Le panneau arrière

On établit la connexion avec la tension secteur via l’embase IEC standard et le cordon d’alimentation fourni. Fig. 2.2 : Les canaux casque L’afficheur à LED 8 segments OUTPUT LEVEL indique le niveau de sortie de chaque canal entre -30 et 0 dB. Si la LED Clip s’allume, réduisez l’amplification du canal concerné pour ne pas risquer l’apparition de distorsions. Le potentiomètre BASS (HA4700 uniquement) vous permet de modifier le niveau des graves sur la plage +/-12 dB. Avec le potentiomètre TREBLE (HA4700 uniquement), on règle le niveau des aigus sur la plage +/-12 dB. Les commutateurs L MUTE et R MUTE permettent de supprimer les signaux gauche et droit pour écouter l’un d’eux isolément (HA4700 uniquement).

PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. Avant de raccorder l’appareil à la tension secteur, vérifiez qu’il est réglé sur la tension adéquate. Si vous remplacez le fusible de l’appareil, veillez à utiliser un fusible de même type. Sur certains modèles, le porte-fusible possède deux positions permettant de choisir entre 230 V et 120 V. N’oubliez pas que, si vous souhaitez utiliser l’appareil hors d’Europe sur une tension de 120 V, vous devez remplacer son fusible par un fusible de valeur supérieure.

Les sorties HEADPHONE OUT (HA8000 : PHONES OUTPUT) de chaque étage de puissance sont destinées à alimenter des casques audio. Le panneau arrière du HA4700 propose deux sorties casque par canal et celui du HA8000 une seule.

La sortie PHONES OUT de la face avant est câblée en parallèle avec la sortie casque du panneau arrière.

D’accès facile, elle ajoute une possibilité d’écoute à chaque canal et se révèle particulièrement avantageuse lorsque l’appareil est monté dans un rack. On peut ajouter un signal supplémentaire aux signaux des entrées MAIN IN et DIRECT IN via l’entrée AUX IN (HA4700 uniquement). Si vous alimentez cette entrée avec un signal mono, nous vous recommandons d’enfoncer le commutateur ST./2-CH. (position 2-CH) pour répartir le signal mono sur les deux côtés du casque. Avec la touche ST./2-CH., on choisit d’écouter les signaux en stéréo (commande relâchée, position ST.) ou en mono (commande enfoncée, position 2-CH.). A la place de la touche ST./2-CH., le HA8000 possède un commutateur MONO pour l’écoute mono des signaux. Le potentiomètre BALANCE (HA4700 uniquement) détermine la position des signaux dans l’image stéréo tant qu’aucune entrée AUX IN n’est occupée. Lorsqu’un signal est présent à l’entrée AUX IN, le potentiomètre BALANCE définit le rapport de niveau entre les signaux MAIN IN (ou DIRECT IN) et AUX IN. Le HA8000 ne possède pas de potentiomètre BALANCE. Avec le potentiomètre OUTPUT LEVEL, on détermine le

Fig. 2.3 : Connecteur d’alimentation, porte-fusible et sorties casque

Le HA8000 ne possède pas de sorties MAIN OUT. Au

2. COMMANDES ET CONNEXIONS

POWERPLAY PRO-XL HA4700/PRO-8 HA8000 besoin, on peut utiliser ses sorties PHONES OUTPUT pour chaîner plusieurs appareils.

DIRECT IN. Sur le HA8000, les potentiomètres MAIN IN 1 et 2 règlent séparément le niveau des signaux des deux entrées. Les potentiomètres OUTPUT LEVEL servent au réglage du volume de chaque canal.

3.3 Utilisation des entrées DIRECT IN Les entrées DIRECT IN sont situées sur la partie gauche de la face avant du HA4700. Elles permettent par exemple de diffuser de la musique aux musiciens du studio via un lecteur CD ou DAT.

Le panneau arrière du HA8000 possède une entrée DIRECT IN dédiée à chacun de ses étages de puissance. Lorsque ce connecteur d’un canal est occupé, le signal de l’entrée MAIN IN est muté dans ce canal. Modifiez le niveau de sortie de la source pour optimiser le niveau du signal en fonction de la sensibilité d’entrée de l’ampli casques. Vous avez donc la possibilité d’alimenter chaque section d’amplification avec un signal séparé.

3.4 La fonction moniteur

Pour cette applications de monitoring, un signal stéréo peut devenir gênant notamment en live. Cela est particulièrement vrai lorsque les deux côtés du signal du casque sont très différents et présentent d’importants écarts de niveau. Le commutateur ST./2-CH. (la touche MONO sur le HA8000) permet de réduire les signaux stéréo en un signal mono sans devoir recourir à un câblage spécial.

3.2 Les entrées AUX IN (HA4700 uniquement)

3.5 La fonction MUTE (HA4700 uniquement)

Lorsque la touche ST./2-CH. est enfoncée, l’appareil travaille en mono. Quand on appuie sur l’une des deux touches MUTE, l’entrée correspondante (gauche ou droite) est mutée et le signal restant est réparti sur les deux côtés stéréo. Cette option permet d’alimenter les entrées gauche et droite avec deux sources distinctes et d’écouter alternativement l’un ou l’autre des signaux.

Ainsi, avec le POWERPLAY PRO-XL HA4700, vous disposez d’une solution simple et confortable pour réaliser l’enregistrement d’une voix sur une bande témoin par exemple. Alimentez l’entrée

MAIN IN avec le signal du play-back et l’entrée AUX IN avec le signal préamplifié de la voix. Réglez le potentiomètre BALANCE de telle sorte que le chanteur ait dans son casque un mixage parfait de sa voix et du signal témoin et utilisez le potentiomètre OUTPUT LEVEL pour modifier le volume du casque.

3.6 Câblage de plusieurs casques

Le HA4700 propose trois sorties casque par étage de puissance et le HA8000 deux. On peut donc alimenter simultanément plusieurs casques avec chaque section d’amplification à condition que l’impédance totale minimale ne passe pas sous 8 ohms pour chaque section d’amplification. Sur le HA8000, l’impédance minimale de chaque section est de 100 ohms.

Fig. 3.1 : Exemple d’utilisation en studio

Outre l’alimentation de tous les canaux via l’entrée MAIN, chacun des quatre étages de puissance peut-être utilisé indépendamment. Pour ce faire, utilisez les entrées AUX IN ainsi que les potentiomètres BALANCE. Lorsque ces derniers se trouvent en butée gauche (position « AUX »), le signal MAIN est supprimé et seuls les signaux AUX IN alimentent les étages de

HA4700 : si vous alimentez deux casques avec une seule section d’amplification, l’impédance de chaque casque ne doit pas être inférieure à 16 ohms. Si vous alimentez trois casques avec une seule section du HA4700, l’impédance de chaque casque ne doit pas passer sous

24 ohms. HA8000 : si vous alimentez deux casques avec un même étage de puissance, l’impédance minimale de chaque casque ne doit pas être inférieure à 200 ohms.

Les étages de puissance étant protégés contre les courts circuits ponctuels, si l’impédance passe sous la limite permise, l’appareil ne sera pas endommagé mais des pertes de niveau ainsi que des distorsion apparaîtront.

3. CONSEILS D’UTILISATION