DX626 - Table de mixage BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DX626 BEHRINGER au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER DX626 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : DX626

Catégorie : Table de mixage

Type de produit Table de mixage DJ
Canaux 6 canaux
Entrées 4 entrées ligne, 2 entrées phono, 2 entrées micro
Sorties 2 sorties main, 1 sortie casque, 1 sortie enregistrement
Alimentation électrique Alimentation externe, 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 320 x 260 x 100 mm
Poids 1,5 kg
Fonctions principales Égaliseur 3 bandes, effets intégrés, crossfader
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité modérée
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition à l'eau
Compatibilités Compatible avec la plupart des équipements audio professionnels

FOIRE AUX QUESTIONS - DX626 BEHRINGER

Comment puis-je résoudre un problème de son faible sur le BEHRINGER DX626 ?
Vérifiez d'abord le niveau de sortie des canaux. Assurez-vous que les faders ne sont pas trop bas et que les contrôles de gain sont correctement réglés. Vérifiez également les connexions de câbles et les réglages de votre système audio externe.
Le BEHRINGER DX626 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation fonctionnelle. Inspectez le câble d'alimentation pour tout dommage. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il pourrait être nécessaire de contacter le support technique.
Comment puis-je connecter le BEHRINGER DX626 à un ordinateur ?
Utilisez un câble audio approprié pour relier la sortie principale du DX626 à l'entrée audio de votre ordinateur. Vous pouvez également utiliser un interface audio pour une meilleure qualité sonore.
Pourquoi y a-t-il une distorsion audio lors de l'utilisation du BEHRINGER DX626 ?
La distorsion peut être causée par un niveau de gain trop élevé. Réduisez le gain d'entrée sur les canaux concernés et assurez-vous que les faders ne sont pas à leur maximum.
Comment puis-je effectuer un réglage de l'égaliseur sur le BEHRINGER DX626 ?
Utilisez les contrôles d'égalisation situés sur chaque canal pour ajuster les fréquences basses, moyennes et aiguës selon vos préférences. Écoutez attentivement pour trouver le meilleur réglage pour votre mix.
Le crossfader ne fonctionne pas correctement, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le crossfader n'est pas bloqué par la poussière ou des débris. Si le problème persiste, envisagez de le nettoyer ou de le remplacer si nécessaire.
Comment sauvegarder mes réglages sur le BEHRINGER DX626 ?
Le BEHRINGER DX626 ne dispose pas de fonction de sauvegarde intégrée. Prenez note de vos réglages manuellement pour les reproduire lors de vos prochaines sessions.
Y a-t-il un moyen de résoudre un problème de connexion Bluetooth avec le BEHRINGER DX626 ?
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est en mode de découverte et que le DX626 est en mode appairage. Si la connexion échoue, essayez de redémarrer les deux appareils et réessayez le processus.

Questions des utilisateurs sur DX626 BEHRINGER

Pourquoi le crossfader de ma table de mixage BEHRINGER DX626 ne coupe-t-il pas le son ?

Si le crossfader de votre table de mixage BEHRINGER DX626 ne coupe pas le son comme prévu, plusieurs causes peuvent expliquer ce dysfonctionnement. Voici les points à vérifier et les solutions possibles :

1. Vérification des connexions audio

Assurez-vous que tous les câbles audio sont correctement branchés aux entrées et sorties de la table de mixage. Un câble mal connecté ou défectueux peut entraîner un signal continu même lorsque le crossfader est déplacé.

2. Testez les canaux individuellement

Jouez une source audio sur chaque canal et déplacez le crossfader de gauche à droite. Observez si le son disparaît sur le canal que vous souhaitez couper. Si le son persiste sur un canal, cela peut indiquer un problème avec le crossfader ou la configuration des canaux.

3. Réglages du crossfader

Le BEHRINGER DX626 permet parfois d'assigner le crossfader à certains canaux spécifiques. Vérifiez que le crossfader est bien configuré pour contrôler les canaux que vous utilisez. Consultez les réglages internes pour vous assurer que les assignations sont correctes.

4. Nettoyage du crossfader

La poussière ou les résidus peuvent empêcher le crossfader de fonctionner correctement. Si vous êtes à l'aise, vous pouvez nettoyer délicatement le potentiomètre du crossfader avec un produit spécial pour contacts électroniques, ce qui peut rétablir un fonctionnement normal.

5. Vérification du matériel

Si après ces vérifications le problème persiste, il est possible que le crossfader soit défectueux ou usé. Dans ce cas, un remplacement ou une réparation par un professionnel peut être nécessaire.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir identifier la cause du problème et rétablir le fonctionnement normal du crossfader sur votre table de mixage BEHRINGER DX626.

27/01/2026
Où se trouve le fusible sur la table de mixage BEHRINGER DX626 ?

Le fusible de la table de mixage BEHRINGER DX626 est situé à l'arrière de l'appareil, près de la prise d'alimentation. Pour le localiser et le vérifier, suivez ces étapes :

  • Éteignez et débranchez l'appareil : Assurez-vous que la table de mixage est complètement éteinte et débranchée pour éviter tout risque électrique.
  • Repérez la prise d'alimentation à l'arrière : Le fusible se trouve généralement juste à côté de cette prise.
  • Identifiez le porte-fusible : Il s'agit d'un petit compartiment ou d'un support qui peut être retiré ou ouvert, parfois avec un tournevis ou simplement en appuyant doucement.
  • Retirez et vérifiez le fusible : Sortez le fusible du porte-fusible et inspectez-le. Si le filament à l'intérieur est cassé ou noirci, le fusible est grillé et doit être remplacé par un fusible identique.

Cette opération permet de vérifier rapidement l'état du fusible en cas de problème d'alimentation de la table de mixage.

25/01/2026
Que faire si ma table de mixage BEHRINGER DX626 ne s'allume plus alors que l'alimentation fonctionne ?

Si votre table de mixage BEHRINGER DX626 ne s'allume plus malgré une alimentation fonctionnelle, voici plusieurs étapes à suivre pour tenter de résoudre ce problème :

1. Vérification du câble d'alimentation

  • Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état, sans coupures ni dommages visibles.
  • Vérifiez qu'il est bien connecté à la fois à la table de mixage et à la prise électrique.

2. Contrôle du fusible

  • Si votre modèle est équipé d'un fusible, localisez-le et vérifiez s'il est grillé.
  • Remplacez-le par un fusible identique (même type et même valeur) si nécessaire.

3. Test sur une autre prise électrique

  • Branchez la table de mixage sur une autre prise pour éliminer un problème lié à la source d'alimentation.

4. Observation des voyants lumineux

  • Regardez si des LEDs s'allument ou clignotent sur l'appareil, ce qui pourrait indiquer un dysfonctionnement spécifique.

5. Laisser refroidir l'appareil

  • Si la table a été utilisée intensivement, elle peut avoir surchauffé. Laissez-la refroidir au moins 30 minutes avant de réessayer.

Si après ces vérifications votre BEHRINGER DX626 ne s'allume toujours pas, il est probable qu'un problème interne soit en cause. Dans ce cas, une réparation professionnelle est recommandée.

25/01/2026

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DX626 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DX626 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI DX626 BEHRINGER

Version 1.0 Août 2002 www.behringer.com FRANÇAIS DX626 PRO MIXER Notice d’utilisation

CONSIGNES DE SECURITE: Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions: Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Respectez ces consignes: Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées. ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même. Consulter une personne qualifiée. MISEENGARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Le symbole de la flèche en forme d’éclair à l’intérieur d’un triangle indique à l’utilisateur que cet appareil contient des circuits haute tension non isolés qui peuvent entraîner un risque d’électrocution. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle indique à l’utilisateur les consignes d’entretien et d’utilisation à respecter. Lisez le manuel. Ce mode d’emploi est assujetti à droits d’auteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou l’enregistrement sous toute forme, sans l’autorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une marque déposées. © 2002 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30 Suivez les instructions: Toutes les instructions d’entretien et d’utilisation doivent être suivies. Liquides et humidité: Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo, d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.). Ventilation: Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation. Chaleur: L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou autres appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs). Alimentation: L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de fonctionnement ou sur l'appareil. Terre et polarisation: Vérifiez le bon état de la mise à la terre de l'appareil. Protection des cordons d'alimentation: Faites attention à ne pas marcher sur les cordons et ne pas les écraser avec d'autres éléments placés sur ou contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine. Nettoyage: Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant. Temps de non utilisation: Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur. Pénétration d'objets ou de liquides: Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objets ou de liquides par les ouvertures du boîtier. Service après-vente: Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants:

le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé,

du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil,

l'appareil a été exposé à la pluie, ou

l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou

l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. Maintenance: L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée.

AVANT-PROPOS Chère cliente, cher client, Bienvenue dans le cercle des utilisateurs des consoles PRO MIXER et merci de la confiance que tu nous as accordée en achetant la DX626 BEHRINGER. C’est pour moi un réel plaisir d’écrire cet avantpropos, nos ingénieurs ayant réussi, au prix de longs mois de labeur, à concevoir une console DJ possédant une flexibilité et des performances exceptionnelles. Le développement de cette nouvelle console PRO MIXER était une grosse responsabilité. Lors de sa conception, toi le DJ exigeant, étais constamment au centre de nos préoccupations. Pour répondre à tes attentes, nous avons investi autant de temps que de travail et d’énergie, mais avons également pris beaucoup de plaisir. La phase de développement rassemble toujours beaucoup de gens, et quoi de plus beau que la fierté de tous les participants au projet une fois le but atteint. Notre philosophie est de te faire partager notre joie car, pour nous, tu es le membre le plus important de notre équipe. C’est la pertinance de tes remarques et propositions qui a façonné notre société et l’a conduite au succès. En contrepartie, nous te garantissons une qualité sans compromis (fabrication selon la norme de gestion industrielle ISO9000), d’excellentes caractéristiques techniques et sonores et un prix extrêmement faible afin que tu puisses laisser le champ libre à ta créativité sans te ruiner. On nous demande souvent, comment nous réussissons à fabriquer des produits de cette qualité à ce prix là. La réponse est simple : c’est grâce à toi ! En effet, beaucoup de clients satisfaits signifie des commandes en grand nombre. De telles quantités nous permettent d’acheter les composants au meilleur prix, etc. Et n’est-il pas juste de reporter cette plus-value directement sur toi, d’autant que nous savons que ton succès est aussi le nôtre ! Je souhaite ici remercier tous ceux qui ont participé à la naissance de cette console PRO MIXER. Tous ont apporté leur pierre à l’édifice, à commencer par les développeurs, mais également beaucoup de nos salariés et enfin toi, l’utilisateur BEHRINGER. Mes amis, ça en valait la peine !

Avec la PRO MIXER DX626 BEHRINGER, tu possèdes une console DJ de la dernière génération. Ses nombreuses caractéristiques telles que la fonction Talk-Over et le compteur de BPM te permettront de travailler de façon entièrement nouvelle et créative. La DX626 est une console professionnelle à la prise en main simple conçue pour que tu déploies toute ta créativité. Le temps n’attends pas. Pour ne pas être dépassé, tu dois rester en permanence sur la brêche. C’est pourquoi nous avons développé une console DJ d’exception intégrant des fonctions et technologies dernier cri. Cette console constitue l’outil optimal pour atteindre des sommets en discothèque et en club. Soyons honnêtes : qui aime lire un manuel d’utilisation ? Nous savons que tu veux tout de suite commencer à mixer. Cependant, tu ne connaîtras toutes les fonctions de la DX626 et ne pourras les utiliser efficacement qu’après avoir pris le temps de lire ce manuel !

La présente notice d’utilisation est destinée à te familiariser avec des notions spécifiques essentielles à la compréhension du fonctionnement de la console. Après l’avoir lue, archive-la afin de pouvoir la consulter ultérieurement.

1.1 Avant de commencer

La PRO MIXER DX626 a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage te parvient endommagé, vérifie qu’elle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.

En cas de dommages, ne nous renvoie pas l’appareil, mais informe ton détaillant et la société de transport sans quoi tu perdras tout droit aux prestations de garantie. Assure-toi que la circulation d’air autour de la console est suffisante et ne la pose pas à proximité d’une source de chaleur pour lui éviter tout problème de surchauffe. merci du fond du cœur, ATTENTION ! Uli Behringer

Nous te signalons que des volumes sonores élevés peuvent endommager ton système auditif et/ou ton casque audio. Place tous les potentiomètres en butée gauche avant de mettre l’amplificateur sous tension et travaille à des puissances raisonnables.

Fig. 2.1 : Face avant de la PRO MIXER DX626

On sélectionne l’entrée des canaux 2 et 3 via les commutateurs PH-2/LN-2 et PH-3/LN-3. L’entrée phono est conçue pour le signal d’une platine disques et l’entrée ligne pour toutes les autres sources (lecteurs CD ou MD par exemple). MIC INPUT est l’entrée micro XLR symétrique. Le potentiomètre GAIN permet de régler le niveau du signal. Chaque canal possède un égaliseur 3 bandes (HIGH, MID et LOW) de type Kill. Ce correcteur permet de réduire le niveau de chaque bande de fréquences jusqu’à 32 dB et de l’augmenter jusqu’à 12 dB. Cette fonction est très utile pour supprimer certaines fréquences de ta musique.

Le niveau général dépend entre autres du réglage de l’égaliseur. C’est pourquoi nous te conseillons de régler l’égaliseur avant de faire le niveau avec le potentiomètre TRIM. Tu peux choisir entre le signal micro et le signal ligne ou phono via le sélecteur MIC/LN-1–PH-1 du canal 1. Quand le sélecteur est à gauche, l’entrée sélectionnée est l’entrée micro. Lorsqu’il est à droite, l’entrée sélectionnée dépend de la position de la touche PHONO/LINE du panneau arrière (voir

Ne raccorde jamais de source de niveau ligne à une entrée phono, sa sensibilité étant trop élevée pour ce type de signal. Le niveau de sortie des platines disques est de l’ordre du millivolt alors que celui d’un lecteur CD ou cassettes est de l’ordre du volt. Autrement dit, le niveau des sources de niveau ligne peut-être 100 fois trop élevé pour une entrée phono. Le fader CHANNEL détermine le volume du canal. La PRO MIXER possède une fonction Talk-Over dont le fonctionnement est très simple : lorsqu’on appuie sur la touche TALKOVER, le niveau du signal des canaux diminue (la LED TALKOVER s’allume) de telle sorte que la voix reprise par le micro soit plus intelligible.

La commande MASTER détermine le volume de la sortie MASTER (voir

Le potentiomètre BALANCE est dédié au réglage de l’image stéréo du signal MASTER. Le potentiomètre BOOTH te permet de contrôler le niveau de la sortie BOOTH (voir La commande CUE détermine le volume du signal PFL présent à la sortie casque.

Le signal PFL est le signal du casque. Il permet de réaliser des pré-écoutes sans pour autant influencer le signal principal MASTER. Le signal du casque est prélevé avant le fader (PFL=Pre Fader Listening). On sélectionne la source alimentant la sortie casque via les touches CH 1, CH 2 et CH 3. Tu peux choisir d’écouter un seul canal ou plusieurs canaux simultanément. Le fader MASTER/CUE contrôle le rapport de volume entre le signal des canaux et le signal général MASTER dans la sortie casque. Cette afficheur à LED 10 segments t’indique le niveau du signal casque PFL (chaîne de LED inférieure) et général MASTER (chaîne de LED supérieure). Le compteur de BPM de la PRO MIXER DX626 est une fonction très utile pour réaliser des enchaînements parfaits entre deux morceaux et assurer le succès de tes prestations live. Il exprime le tempo en BPM (Battements Par Minute) des différents morceaux présents dans la console. L’afficheur gauche indique le tempo du canal 2 et l’afficheur droit celui du canal 3. Le CROSSFADER sert à réaliser les enchaînements entre deux canaux. Il s’agit du connecteur pour lampe 12 V sur BNC. Le commutateur POWER est la commande marche/arrêt de la DX626. Fig. 2.3 : Commandes et connexions du panneau arrière Hormis l’entrée micro et la sortie casque, tous les connecteurs de la PRO MIXER DX626 sont des embases Cinch/RCA situées sur le panneau arrière de la console. INPUT 1 est l’entrée du canal 1. On peut adapter sa sensibilité aux signaux phono ou ligne au choix. Fig. 2.2 : La sortie casque La sortie HEADPHONES est destinée à alimenter un casque audio. Elle est alimentée par le signal PFL. L’impédance de ton casque ne devrait pas être inférieure à 32 ohms. Le commutateur PHONO/LINE de l’entrée du canal 1 te permet d’adapter la sensibilité de l’entrée au type de signal en choisissant entre LINE et PHONO. Ce faisant, n’oublie pas de mettre le sélecteur MIC/LN-1–PH-1 de la face avant en position LN-1–PH-1 (voir L’entrée PHONO des canaux 2 et 3 sont destinés à recevoir le signal d’une platine disques. L’entrée LINE des canaux 2 et 3 doit être alimentée par des sources de niveau ligne (lecteurs cassettes, CD, MD, etc.). Les connecteurs GND servent à la mise à la masse des platines disques. La sortie TAPE te permet d’enregistrer ta musique grâce à une platine cassettes, DAT, etc. A la différence des sorties MASTER et BOOTH, le niveau de cette sortie n’est pas réglable. Tu devras donc contrôler le niveau d’enregistrement directement sur l’enregistreur.

La sortie BOOTH est conçue pour alimenter un amplificateur. On contrôle son niveau via le potentiomètre BOOTH de la face avant. Cette sortie peut servir à alimenter un circuit de retours ou le système de sonorisation d’un second lieu. La sortie MASTER est également destinée à alimenter un amplificateur. On règle son niveau avec la commande MASTER.

Allume toujours tes amplis en dernier afin d’éviter tout bruit de mise sous tension pouvant endommager tes enceintes lors de la mise en service des autres éléments de ton système. Avant d’allumer les amplis, vérifie qu’aucun signal n’est présent dans la DX626 afin d’éviter toute mauvaise surprise à tes oreilles. Le plus sûr est de « fermer » tous les faders et potentiomètres avant de mettre la console sous tension. On effectue la liaison avec la tension secteur via l’EMBASE IEC standard et le cordon d’alimentation fourni. PORTE-FUSIBLE / SELECTEUR DE VOLTAGE. Avant de relier l’appareil à la tension secteur, vérifie que son voltage correspond à celui de ta tension secteur. Au cas où tu serais amené à remplacer le fusible, utilise impérativement un fusible de même type. L’embase du fusible possède deux positions différentes pour pouvoir choisir entre 230 V et 115 V. Si tu veux utiliser l’appareil en 115 V (hors d’Europe), n’oublie pas d’y installer un fusible de valeur supérieure. NUMERO DE SERIE de la DX626. Prends le temps de nous renvoyer la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date d’achat sans quoi tu perdras tout droit aux prestations de garantie. Ou alors, remplis la carte de garantie en ligne sur le www.behringer.com.

3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

ENTREES AUDIO Entrée micro Entrées phono 1, 2 et 3 Entrées ligne 1, 2 et 3 SORTIES AUDIO Master Booth Tape Sortie casque 40 dB Gain, entrée à symétrie électronique 40 dB Gain @ 1 kHz, entrées asymétriques 0 dB Gain, entrées asymétriques Max. +21 dBu @ +10 dBU (entrée ligne) Max. +21 dBu @ +10 dBU (entrée ligne) Typ. 0 dBu Typ. 125 mΩ @ 1 % THD EGALISEUR (+/-8 dB) Graves stéréo Médiums stéréo Aigus stéréo Graves micro Médiums micro Aigus micro +12 dB / -32 dB @ 50 Hz +12 dB / -32 dB @ 1,2 kHz +12 dB / -32 dB @ 10 kHz +12 dB / -12 dB @ 50 Hz +12 dB / -32 dB @ 1,2 kHz +12 dB / -12 dB @ 10 kHz TOUCHE TALKOVER (MIC) -16 dB LAMPE (BNC) 12 V/400 mA GENERALITES Rapport signal/bruit (S/N) Diaphonie Distorsion (THD) Bande passante Plage d’amplification > 87 dB (ligne) > 70 dB (ligne) < 0,05 % De 20 Hz à 20 kHz De -16 dB à +6 dB ALIMENTATION ELECTRIQUE Tension secteur USA/Canada 120 V ~, 60 Hz U.K./Australie 240 V ~, 50 Hz Europe 230 V ~, 50 Hz Modèle général d’exportation

Liaison secteur Embase IEC standard DIMENSIONS/POIDS Dimensions (H x L x P) Poids Env.2,4"/3,6" (61 mm/91 mm) x 10" (254 mm) x 12" (305 mm) Env. 2,4 kg La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.