RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK - Volant de course THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK THRUSTMASTER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK - THRUSTMASTER


Téléchargez la notice de votre Volant de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK de la marque THRUSTMASTER.



FOIRE AUX QUESTIONS - RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK THRUSTMASTER

Comment installer le volant THRUSTMASTER RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK ?
Pour installer le volant, commencez par le déballer et le placer sur une surface plane. Connectez le câble USB à votre PC ou console, puis suivez les instructions à l'écran pour l'installation des pilotes si nécessaire.
Le retour de force ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que les pilotes du volant sont à jour. Vérifiez également les paramètres de retour de force dans le jeu que vous utilisez. Vous pouvez ajuster ces paramètres dans les options de contrôle du jeu.
Comment calibrer mon volant ?
Pour calibrer votre volant, accédez aux paramètres du système de votre PC ou console. Dans les options de périphériques, sélectionnez votre volant et suivez les instructions de calibration. Assurez-vous que le volant est bien centré avant de commencer.
Mon volant ne répond pas dans certains jeux, que faire ?
Vérifiez si le jeu est compatible avec le retour de force. Consultez les paramètres de contrôle du jeu pour vous assurer que le volant est sélectionné comme périphérique d'entrée. Vous pouvez également essayer de redémarrer le jeu.
Comment régler la sensibilité du volant ?
La sensibilité du volant peut être ajustée dans les paramètres de contrôle du jeu. Recherchez les options de sensibilité et modifiez-les selon vos préférences. Vous pouvez également ajuster la sensibilité dans le logiciel de configuration de Thrustmaster.
Le volant fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit lors du fonctionnement est normal en raison des moteurs internes. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, il est conseillé de vérifier les connexions et de s'assurer qu'il n'y a pas d'objets bloquant le volant.
Comment nettoyer mon volant ?
Pour nettoyer votre volant, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs. Nettoyez régulièrement pour éviter l'accumulation de poussière et de saleté.
Où puis-je trouver des pilotes pour mon volant ?
Les pilotes pour le THRUSTMASTER RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK sont disponibles sur le site officiel de Thrustmaster dans la section support. Assurez-vous de télécharger la version appropriée pour votre système d'exploitation.

MODE D'EMPLOI RALLY GT PRO FORCE FEEDBACK THRUSTMASTER

Relier le volant 1. Reliez le câble du pédalier (16) au connecteur RJ45 principal situé derrière le volant. (17). 2. Reliez l’adaptateur secteur (19) au connecteur pour l’adaptateur (18) et branchez l’adaptateur sur le secteur.

2. Au redémarrage de l'ordinateur, reliez le connecteur USB (15) à l'un des ports USB de votre unité centrale. Windows 98/Me/2000/XP détectera automatiquement le nouveau périphérique. (Si vous branchez un périphérique USB pour la première fois, il est possible que, pendant l'installation, Windows vous demande d'insérer le CD-ROM Windows afin d'installer les fichiers système nécessaires.)

3. Installation des pilotes : Windows 98 : l'Assistant Ajout de nouveau matériel se charge de rechercher pour vous les pilotes appropriés. Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation. Windows Me/2000/XP : l'installation des pilotes est automatique. 4. Sélectionnez Démarrer/Tous les programmes/Thrustmaster/Force Feedback driver/Control Panel La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu affichera le nom du volant avec l'état OK. 5. Dans le Control Panel, cliquez sur « Propriétés » pour configurer votre volant : • Page 1 = Test du périphérique : vous permet de tester et visualiser les boutons, la croix multidirectionnelle et les 5 axes (volant, pédale de frein, pédale d’accélération, leviers progressifs gauche et droit). • Page 2 = Tester les forces : vous permet de tester 8 effets de Force et de configurer le réglage des effets de ForceFeedback et des effets d’Autocentrage

CALIBRAGE DU VOLANT La roue du volant s’autocalibre de manière autonome une fois le connecteur USB connecté (cette opération entraîne des mouvements du volant). Les pédales s’autocalibrent après quelques pressions.

SELECTION DES AXES (2, 3 ou 5 AXES)

Appuyez simultanément sur les 2 pédales et sur le bouton force (12) + (13) + (6) Le choix par hardware doit toujours être effectué en dehors du control panel ! Il vous permettra de choisir votre mode directement dans les options « Contrôles » de votre jeu.

- Attribution du levier analogique droit à la fonction « frein à main »

- Attribution du levier analogique gauche à la fonction « vue intérieure gauche » - Attribuer le levier analogique droite à la fonction « vue intérieure droite » Remarque : - Lorsque vous sélectionnez le mode 2 axes, le voyant lumineux est Orange. - Lorsque vous sélectionnez le mode 3 axes le voyant lumineux est Rouge - Lorsque vous sélectionnez le mode 5 axes le voyant lumineux est Vert

Si votre jeu n’accepte pas l’ensemble des « 5 axes », basculez alors votre volant en mode « 3 axes » (ou « 2 axes » si le problème persiste).

Il est donc fortement conseillé (dans la majorité des cas) de désactiver l’auto-centrage du volant, pour laisser le jeu le gérer. Le Force Feedback sera alors de meilleure qualité. Le mode auto-centrage activé sera surtout utile dans les jeux n’utilisant pas de Force Feedback ou utilisant un faible retour au centre. • Réglage par « Software » (dans la page 2 du « Control Panel ») - pour désactiver l’auto-centrage, cliquez sur « Via le jeu ». - pour activer l’auto-centrage, cliquez sur « Via le volant ». Dans ce mode, vous pouvez régler l’intensité du retour au centre de 0 à 100 %. • Réglage par « Hardware » Pour activer ou désactiver l’auto-centrage directement dans votre jeu, appuyez simplement sur le bouton Force (6) de votre volant. En mode activé, l’intensité du retour au centre correspondra au pourcentage attribué précédemment au paramètre « Via le volant » dans le « Control Panel ». Remarque : - Lorsque l'Auto-centrage est activé, le voyant lumineux clignote. - Lorsque l'Auto-centrage est désactivé, le voyant lumineux ne clignote Pas

REGLAGE DES EFFETS FORCE FEEDBACK (dans la page 2 du « Control Panel »)

3 réglages possibles de 0 à 150 % : - Forces Principales - Mon volant bouge tout seul dans le jeu. Ceci est normal, il s'agit de la fonction d’auto-centrage disponible dans certains jeux. Pour arrêter ces mouvements, il suffit de placer ses mains sur le volant ou de diminuer l’intensité du ForceFeedback. - Mon volant reste bloqué d'un coté (gauche ou droite) après le lancement du jeu. Ceci est normal dans certains jeux. Il se recentrera de lui-même dès que vous l'aurez déclaré en tant que volant dans le chapitre Options du jeu. - Mon volant est détecté par mon ordinateur, mais ne fonctionne pas avec mon jeu. Ouvrez l’interface de gestion des options de votre jeu pour configurer votre volant. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu pour plus d’informations. - Mon jeu n’accepte pas le mode 5 axes Choisissez alors le mode 3 axes (voire le mode 2 axes si le problème persiste) puis configurez de nouveau votre volant dans l’interface de gestion des options de votre jeu. - Mon pédalier ou mes leviers ne fonctionne pas correctement. Votre jeu n’accepte pas le type d’axe que vous avez sélectionné. Quittez alors le jeu et sélectionnez un nouveau mode des axes. Relancez le jeu puis configurez de nouveau votre volant dans l’interface de gestion des options de votre jeu. PRÉCONISATIONS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ - Lors de la connexion de votre volant et pendant la phase d’auto-calibration : pour éviter toute mauvaise calibration, ne tournez jamais le volant, n'appuyez pas sur les pédales ou sur les boutons. - Lors des périodes prolongées d’inactivité et pour éviter toute consommation ou détérioration, débranchez l’adaptateur secteur du volant. Rebranchez-le avant de reprendre la partie. - Votre volant est à retour de force : Ne laissez jamais votre volant à la portée des jeunes enfants surtout lors des phases d’auto-calibration.

Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion. Par téléphone : France

Informations relatives à la garantie

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs. Stipulations additionnelles à la garantie Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.

Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage.

En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.

FAQ, astuces et pilotes sur www.thrustmaster.com

- Asignación de la palanca analógica izquierda a la función de “vista interior izquierda” - Asignación de la palanca analógica derecha a la función de “vista interior derecha” Nota: - Cuando seleccionas el modo 2 ejes, el LED está en naranja. - Cuando seleccionas el modo 3 ejes, el LED está en rojo. - Cuando seleccionas el modo 5 ejes, el LED está en verde. Cuando está activado, el modo de recentrado es especialmente útil en juegos que no incorporan Force Feedback o que utilizan un recentrado débil.

2. Branchez le pédalier sur le connecteur situé derrière le volant (voir point 7 sur le schéma du manuel RGT Force Feedback Pro) 3. Rebranchez la prise USB du volant sur le port USB de votre ordinateur 4. Basculez le volant en mode 5 axes dans le Control Panel. Remarque : une fois le second pédalier branché, les leviers situés derrière le volant sont désactivés. Exemple de configuration des pédales (Mode « vitesse manuelle avec embrayage analogique ») : Pédalier sur connecteur 2 : A = Frein à main / B = Embrayage Pédalier sur connecteur 1 : C = Frein / D = Accélérateur Remarque : Ne pas oublier de relâcher les gaz lors des changements de vitesse. Deutsch

Zweites Pedalset für das Thrustmaster RGT Force Feedback Pro Racing Wheel

Anschluss des zweiten Pedalsets: (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs. Stipulations additionnelles à la garantie Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre. COPYRIGHT © 2005 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation. Microsoft® Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. RECOMMANDATION RELATIVE À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.

Gewährleistungsinformation