Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE THRUSTMASTER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Manette de jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT 2-IN-1 RUMBLE FORCE de la marque THRUSTMASTER.
Système de fixation à la table
12 Connecteur GAMEPORT (pour PlayStation2) 13 Connecteur USB (pour PC) Relier le pédalier 1. Reliez le câble du pédalier (8) au connecteur RJ45 du volant (9).
3. Installation des pilotes : Windows 98 : l'Assistant Ajout de nouveau matériel se charge de rechercher pour vous les pilotes appropriés. Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation. Windows Me/2000/XP : l'installation des pilotes est automatique. 4. Sélectionnez Démarrer/Tous les programmes/Thrustmaster/Force Feedback driver/Control Panel La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu affichera le nom du volant avec l'état OK. 5. Dans le Control Panel, cliquez sur « Propriétés » pour configurer votre volant : • Test du périphérique : vous permet de tester et visualiser les boutons, la croix multidirectionnelle et les 3 axes (volant, pédale de frein et pédale d’accélération). • Tester les forces : vous permet de tester 8 effets de Force et de configurer le réglage des effets de Vibrations Feedback (2 réglages possibles de 0 à 150 % : Forces Principal et Forces Statique). FONCTIONS AVANCÉES SUR PC Sélection du mode d’Accélération / Freinage « Séparé » (3 AXES) ou « Combiné » (2 AXES) Par défaut, les commandes d’accélérateur et de freins de votre volant fonctionnent en mode « séparés » (3 axes), ce qui signifie que les pédales fonctionnent sur des axes indépendants. Le mode 3 axes permet d’améliorer considérablement la précision de votre pilotage. Si votre jeu ne supporte pas le mode 3 axes, le pédalier de votre volant ne fonctionnera pas correctement. Vous devez alors quitter le jeu et sélectionner le mode « combiné » (2 axes). Pour activer ce mode, appuyez simultanément sur les 2 pédales (7) et sur le bouton Force (6). Pour revenir en mode « séparés » (3 axes), effectuez la même opération. Remarque : - Lorsque vous sélectionnez le mode « combiné » (2 axes), le voyant lumineux clignote en rouge quelques secondes (Volant = axe « X », Accélérateur et Frein = axe « RZ »). - Lorsque vous sélectionnez le mode « séparé » (3 axes), le voyant lumineux clignote en vert quelques secondes (Volant = axe « X » , Accélérateur = axe « RZ » et Frein = axe « Y »).
INSTALLATION SUR PLAYSTATION 2 CONNECTER LE VOLANT 1. Éteignez votre console avant de brancher le volant. 2. Branchez le connecteur gameport (12) sur le port n° 1 de votre console. 3. Rallumez votre console. 4. Le voyant lumineux (2) s’allume en rouge pour indiquer que le mode Vibration est activé. Vous êtes maintenant prêt à jouer ! FONCTIONS AVANCÉES SUR PLAYSTATION 2 Configuration du volant Sur PlayStation 2, les commandes d’accélérateur et de freins de votre volant fonctionnent en mode « séparé » (3 axes) : Volant = axe « Joystick Gauche Horizontal », Accélérateur = « Croix » et Frein « Carré». Pour modifier la configuration des autres touches, allez dans les « options de commandes manettes » de votre jeu. Mode Precision Drive Le mode Precision Drive a été spécialement élaboré dans un esprit d’amélioration des performances. Il pourra vous permettre, selon les jeux, de battre vos meilleurs temps (et ceux de vos adversaires) ou de passer plus facilement les différentes épreuves de conduite. Ce nouveau mode exclusif calcule et redistribue les différents points d’analogie de la roue du volant sans pour autant engendrer de zones mortes (comme cela peut être le cas sur d’autres volants pour lesquels un réglage de la sensibilité est possible). La pertinence et l’efficacité de ce mode dépendront du jeu utilisé ainsi que du circuit. En effet dans ce mode, le volant est plus sensible et vous permettra, dans les circuits comportant des virages en épingle par exemple, de déraper plus facilement et éviter ainsi une perte de vitesse excessive. Dans les jeux où les réactions du volant sont très sensibles (telles les courses de F1), l’utilisation de ce mode sera donc plutôt à éviter. Nous vous recommandons d’utiliser ce mode en vue intérieure pour plus d’efficacité. Pour passer en mode Precision Drive, appuyez simultanément sur les deux leviers de vitesses (1) et sur la Croix multidirectionnelle (4). Procédez de la même manière pour revenir en mode de conduite normal.
Pour désactiver ou réactiver les Effets de Vibration, appuyez sur le bouton Force (6). Cette manipulation peut-être effectuée en cours de jeu. Remarque : - Lorsque les Effets de Vibration sont Activés, le voyant lumineux est Rouge. - Lorsque les Effets de Vibration sont Désactivés, le voyant lumineux est Vert. Fonction « Programmation de la boîte séquentielle » La fonction « Programmation de la boîte séquentielle » vous permet d’affecter dans 100 % des jeux le changement de vitesse directement aux leviers numériques Up et Down (1). Procédez de la même manière pour revenir en mode de conduite normal.
Remarque : - Pour activer la Programmation n° 1, appuyez simultanément sur « L1/6 », « R1/8 » et sur les « 2 leviers ». - Pour activer la Programmation n° 2, appuyez simultanément sur « L3/5 », « R3/7 » et sur les « 2 leviers ».
PRÉCONISATIONS ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ - Lors de la connexion de votre volant sur PC ou sur PLAYSTATION2 : pour éviter toute mauvaise calibration, ne tournez jamais le volant, n'appuyez pas sur les pédales ou sur les boutons.
Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion. Par téléphone : France
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs. Stipulations additionnelles à la garantie Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.