Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ENZO 2-IN-1 RACING WHEEL THRUSTMASTER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Volant de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ENZO 2-IN-1 RACING WHEEL - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ENZO 2-IN-1 RACING WHEEL de la marque THRUSTMASTER.
1. Placez le volant sur une table ou autre surface plane. 2. Placez la vis de serrage (16) dans le système de fixation (15) puis vissez l’ensemble dans l’emplacement prévu, sous le volant, jusqu’à ce que ce dernier soit parfaitement stable. Ne serrez pas trop fort la vis car vous risquez d’endommager le système de fixation ou la table. Relier le volant 1. Reliez le câble du pédalier (11) au connecteur du volant (12). Connecter le volant (a) console PS2 1. Éteignez votre console avant de brancher le volant. 2. Branchez le connecteur console (13) sur le port 1 de votre console de jeu puis branchez le connecteur USB (14) sur le port USB supérieur. ) 3. Placez le commutateur PC/PS2 (9) sur PS2 ( 4. Rallumez votre console. 5. Une fois votre jeu de course chargé, allumez votre volant en appuyant sur le bouton PS2:On/Off (7). La diode Mode (8) du volant s’allume en rouge. Vous êtes maintenant prêt à jouer ! (b) installation USB pour PC Grâce au connecteur USB, vous pouvez brancher votre volant sans éteindre votre ordinateur. ) Placez au préalable le commutateur PC/P PS2 (9) sur la position PC ( Démarrez votre ordinateur et reliez le connecteur USB à l’un des ports USB situés au dos de votre unité centrale. Windows 98/Me/2000/XP détectera alors automatiquement le nouveau périphérique. Remarque : si vous branchez un périphérique USB pour la première fois, il est possible que, pendant l’installation, Windows vous demande d’insérer le CD-ROM Windows afin d’installer les fichiers système nécessaires. • Sous Windows 98 : l’Assistant Ajout de nouveau matériel se charge de rechercher pour vous les pilotes appropriés. Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions portées à l’écran pour terminer l’installation. • Sous Windows Me/2000/XP : l’installation des pilotes s’effectue automatiquement. Remarque : Si vous utilisez un hub USB, celui-ci doit être alimenté par une source de courant indépendante afin que le volant Enzo 2-in-1 puisse fonctionner correctement.. SELECTION DU MODE D’ACCELERATION / FREINAGE « SEPARE » (3 AXES) OU « COMBINE » (2 AXES) Par défaut, les commandes d’accélérateur et de freins de votre volant Enzo 2-in-1 fonctionnent en mode « combiné », 2 axes (diode rouge), ce qui signifie que les pédales d’accélérateur et de frein fonctionnent sur le même axe. Un nombre croissant de jeux de course de la nouvelle génération offrent une prise en charge du mode « séparé », 3 axes, qui peut être activé depuis l’interface de gestion des options du jeu. Le mode 3 axes permet d’améliorer considérablement la précision de votre pilotage. Pour activer ce mode sur votre volant Enzo 2-in-1, vous devez télécharger le patch intitulé Wheelpatch.exe sur le site Web www.thrustmaster.com (sélectionnez les options Support, puis Download). Après avoir installé le patch sur votre PC, appuyez simplement sur les boutons 9 et 10 de votre volant. La diode Mode s’allume en vert. Si vous utilisez un jeu n’offrant aucune prise en charge du
Remarque : Si vous ne parvenez pas à savoir si vous avez déjà installé ce patch sur votre PC, il vous suffit d’accéder à la section Contrôleurs de jeu du Panneau de configuration de Windows afin d’y consulter le nom de votre volant : - Si vous n’avez pas installé le patch, votre volant sera affiché sous le nom « Enzo PC-PS2 RW » - Si vous avez installé le patch, votre volant apparaîtra sous le nom « Thrustmaster Enzo PC-PS2 Racing Wheel » Activer/désactiver les vibrations (PS2 uniquement) Accédez aux options de réglage du contrôleur dans votre jeu et sélectionnez l’option de vibration voulue. Remarque: la fonction de vibration n’est pas disponible sur PC ! Sensibilité du volant (PS2 uniquement) Par défaut, votre volant est réglé sur « sensibilité élevée » (c’est-à-dire « absence de zone morte » lorsque le volant est centré). Pour régler votre volant sur « sensibilité réduite » (avec zone morte au niveau de la position centrale du volant), appuyez simultanément sur les boutons Select (5) et Start (6) (la diode Mode s’allume alors en vert). Pour revenir à une sensibilité élevée du volant, répétez la même opération (la diode Mode s’allume alors en rouge). Correspondance des boutons (PS2 uniquement)
Vous pouvez utiliser le volant Enzo 2-in-1 sans son pédalier. Les leviers analogiques seront alors affectés aux commandes de frein et d’accélérateur. - PS2 : Déconnectez le pédalier et appuyez simplement sur le bouton PS2:On/Off pour réinitialiser le volant. - PC : Déconnectez le pédalier, puis branchez votre volant sur un port USB de votre ordinateur. INFORMATIONS DE DEPANNAGE SUR PC Mon volant n’est pas détecté par mon ordinateur - Déconnectez la prise USB de votre PC, puis rebranchez-la sur le port USB. Mon volant est détecté par mon ordinateur, mais ne fonctionne pas avec mon jeu - Ouvrez l’interface de gestion des options de votre jeu pour configurer votre volant. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu pour plus d’informations. Mon volant ne fonctionne pas correctement, ou semble mal calibré - Quittez le jeu, puis débranchez le connecteur de votre volant de la prise USB de votre PC et rebranchez-le à nouveau. 3/4
- Installez le patch intitulé Wheelpatch.exe sur votre PC et essayez de reconfigurer votre volant depuis l’interface de configuration de votre contrôleur de jeu (si le mode 3 axes de votre volant semble incompatible avec votre jeu, essayez d’activer le mode 2 axes). SUPPORT TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster (« Support Technique ») : Par e-mail : Pour bénéficier du support technique par e-mail, vous devez d’abord vous enregistrer en ligne. Les informations fournies vont permettre aux techniciens de résoudre plus rapidement votre problème. Cliquez sur Enregistrement à gauche de la page Support technique et suivez les instructions à l’écran. Si vous êtes déjà enregistré, renseignez les champs Nom d’utilisateur et Mot de passe puis cliquez sur Connexion. Par téléphone : France Belgique Suisse Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique). Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au choix du Support Technique, du remplacement ou de la réparation du produit défectueux. Lorsque la loi applicable l’autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou au remplacement du produit Thrustmaster. Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la présente garantie. Cette garantie ne s’appliquera pas : (1) si le produit a été modifié, ouvert, altéré, ou a subi des dommages résultant d’une utilisation inappropriée ou abusive, d’une négligence, d’un accident, de l’usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication ; (2) en cas de non-respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels non-édités par Guillemot, lesdits logiciels faisant l’objet d’une garantie spécifique accordée par leurs éditeurs.
Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A. ou ses sociétés affiliées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultant du non-respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n’autorisent pas la limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.
© 2004 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Ferrari® est une marque déposée de Ferrari Idea S.p.A. Microsoft® Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. PlayStation® est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
Collegare il volante (a) PS2 1. Spegnere la console prima di collegare il volante. 2. Collegare il connettore della console (13) alla porta 1 della console e collegare il connettore USB (14) alla porta USB più in alto. ) Conector USB Anclaje para la mesa Tornillo de anclaje
1. Coloca el volante en una mesa u otra superficie plana. 2. Coloca el tornillo de anclaje (16) en el anclaje para la mesa (15) y después atornilla la unidad de anclaje en el agujero en la parte inferior del volante hasta que quede firmemente fijada. No aprietes demasiado el tornillo, ya que te arriesgas a dañar la unidad de anclaje y/o la mesa. Conexión de los pedales 1. Enchufa el conector de los pedales (11) en el receptor de los pedales (12). Conexión del volante (a) Para PS2 1. Apaga tu consola antes de conectar el volante. 2. Enchufa el conector de la consola (13) en el puerto 1 de tu consola y enchufa el conector USB (14) en el puerto USB superior. • Bajo Windows 98: el Asistente para agregar nuevo hardware encontrará por ti los controladores apropiados. Simplemente haz clic en Siguiente y después sigue las instrucciones en pantalla para completar la instalación. • Bajo Windows Me/2000/XP: la instalación de los controladores se lleva a cabo de forma automática. Selección del modo de aceleración/freno “Separado” (3 ejes) o “Combinado” (2 ejes) (sólo PC) Por defecto, los controles de aceleración/freno del volante Enzo 2-in-1 funcionan en modo “combinado” de 2 ejes (diodo rojo), es decir, con los pedales de freno y acelerador funcionando en el mismo eje. Un número creciente de juegos de carreras de última generación ofrecen compatibilidad con modo “separado” (3 ejes), que puede activarse en la sección de opciones de mandos del juego. La compatibilidad con 3 ejes mejora considerablemente la precisión de conducción en las carreras. Para activar este modo en tu volante Enzo Two-In-One, debes descargarte el parche llamado Wheelpatch.exe del sitio web www.thrustmaster.com (selecciona Support, y después Download. Después de instalar el parche en tu PC, simplemente pulsa el botón PC: 2/3 Axis (7) en tu volante. El LED Mode se volverá verde.