MODE D'EMPLOI KH 3236 MULTI-DETECTOR POWERFIX
Usage conforme 14 Consignes de sécurité 14 16 Description de l'appareil 16 Périmètre de livraison 16 Déballage 16 Mise en place de la pile 17 Mesure de distances 17 Mesure de superficies 19 Mesure de volumes 20 Détectiopn d'objets dissimulés 20 Marquage au laser 22 Affichage de la pile 23 Rangement et nettoyage 23 Mise au rebut 23 Importateur/Service après-venture 24
Le détecteur multifonctions avec laser est conçu pour le repérage de lignes électriques, d'objets en métal ou en bois, pour le projection de lignes laser, le calcul de surfaces et de volumes, ainsi que pour la mesure de distances. Cet appareil est exclusivement conçu à des fins privées. Évitez de l'utiliser à des fins professionnelles. Toute utilisation autre ou allant au-delà est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages et des blessures. Aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant d'une manipulation du dispositif laser, ainsi que de l'émetteur / récepteur d'ultrasons et en cas de non-respect des consignes de sécurité.
Consignes de sécurité
Pour assurer l'opération optimale et en toute sécurité du multidétector, il faut impérativement lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité dans leur intégralité en respectant à la lettre les règles qui s'y trouvent.
Risques de blessures!
- N'utilisez pas l'appareil dans des endroits exposés à un risque d'incendie ou d'explosion, par ex. à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales représentent des déficiences ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'opérer l'appareil en toute sécurité, les empêchent d'assurer un usage du produit, à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été initiées au préalable par les personnes responsables de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Faites preuve de prudence quand vous manipulez les aiguilles de retenue. Elles sont très pointues et peuvent provoquer des blessures.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide ou mouillé.
- Ne posez pas de récipients remplis de liquides, comme par ex. des vases, sur l'appareil.
- Ne posez pas de sources de flammes ouvertes sur l'appareil, comme des bougies, par exemple.


L'appareil contient un laser de classe 2. Ne dirigez jamais le laser vers des personnes ou des animaux. Ne regardez jamais directement dans le laser. Car il peut provoquer des lésions des yeux.
- Ne dirigez jamais le rayon laser vers des matériaux fortement réfléchissants, car la lumière réfléchissante constitue un danger.
- N'utilisez pas l'appareil pour déterminer la présence d'une tension alternative sur des lignes posées librement ou non isolées. N'utilisez pas l'appareil à la place d'un voltmètre.
Remarques concernant des résultats de mesure imprécis
L'appareil ne détecte pas toujours toutes les lignes et conduites.
Les conditions suivantes peuvent provoquer des imprécisions au niveau des résultats:
des murs très épais - des piles trop faibles - des lignes ou conduites placées un peu plus bas - des câbles blindés - des murs épais comptant des conduites ou des lignes d'une faible émissivité des murs revêtus de métal - un environnement très humide
- Avec cet apparéil, vous ne pouvez pas déterminer la présence de lignes dans des circuits électriques
- qui sont isolés de la tension secteur.
- qui sont traversés par du courant continu.
- qui sont utilisés pour des systèmes informatiques ou de télécommunication.
- Avec cet appareil, vous ne pouvez pas détecter la présence de conduites en plastique, etc. : uniquement des conduites en métal.
Quelques conseils concernant les piles :
- Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
- En cas de fuite sur une pile, mettez des gants de protection et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.
- Tenez les piles hors de portée d'enfants en bas âge : risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin.
Télémètre à ultrasons
Détection de : lignes électriques, métal, bois
Classe de laser : 2
Puissance consommée
max(P. max) : <1mW
Longueur d'ondes () : 650 nm
EN 60825-1:2007
Alimentation électrique : pile bloc 9 V
Description de l'appareil
1 Point de mesure Ecran 3 Commutateur de matériel (STUD/AC WIRE/METAL) 4 Touche MODE • Touche Aiguille de maintien 6 Touche READ 7 Touche M (Mémoire) Niveau à bulle d'air 9 Laser 10 Émetteur/recepteur d'ultrasons 1 Commutateur de fonction (LASER/DETECTOR/DISTANCE) 12 Touche RM (Read Memory) 18 Touche Aiguille de maintien 14 Touche + / = 15 Logement de pile 16 Touche PUSH
Périmètre de livraison
- Détecteur multifonction
- Pile bloc 9V Mode d'emploi
Déballage
Sortez le détector multifonctions de son emballage. Enlevez toutes les sécurités de transport et tout le matériel d'emballage. Enlevez la feuille de protection de l'écran ②.
- Ouvrez le logement de pile 18 sur le côté arrière du détecteur multifonctions.
- Raccordez la pile bloc 9V avec les contacts. Veillez à respecter la polarité.
- Faites glisser la bande permettant d'extraire la pile sous la pile bloc 9V, puis enfoncez-la dans le logement de pile.
Attention!
Veillez à ce que les câbles ne soient pas coincés. Il en résultait des dégâts irréparables sur l'appareil.
- Refermez le logement de pile ⑥. Le couvercle du logement de pile doit s'encliqueter avec un bruit audible.
Mesure de distances
- Poussez le commutateur de fonction ① sur „DISTANCE". L'écran ② s'allume.
Pour alterner entre les unités de mesure métriques et anglo-américaines, appuyez sur la touche MODE 4 et maintenez-la enfoncée.
Appuyez ensuite sur la touche READ et relâchez les deux touches en même temps, vous changez alors d'unités de mesure.
La mesure commence au point de mesure 1!
Si la mesure se trouve hors de la plage de mesure, vous voyez apparaitre sur l'écran „Err" ou un chiffre non logique. La plage de mesure se situe entre 0,6 m (2") et 16 m (53").
- Tenez l'appareil à l'horizontale devant le mur dont vous voulez mesurer la distance par rapport à vous. L'émetteur/récepteur d'ultrasons ⑩ doit être orienté à angle droit vers le mur. Utilisez à cette fin le niveau à bulles : La bulle dans le niveau à bulles d'air ③ doit se trouver entre les traits de repère (voir Fig. 1).
- Appuyez sur la touche READ 6. Sur l'écran 2 apparait la distance mesurée. Si vous restez appuyé sur la touche READ 6 et si vous continuez de déplacer lentement l'appareil sur toute la surface à mesurer, l'appareil mesure les distances en continu. Celles-ci sont affichées sur l'écran 2.
Tenez compte des illustrations suivantes :
Fig. 1
Fig. 2
Plus grande est votre distance par rapport au mur, plus est large la surface (a) que le Détecteur multifonctions à ultrasons peut mesurer (Fig. 2). Par conséquent, notez bien que le détecteur multifonctions doit toujours être orienté à angle droit sur une surface plane (Fig. 1 et 3). Veillez à ce qu'il n'y ait aucun objet dans la plage de mesure.
Fig. 3
Pendant les mesures, l'écran reste éclairé. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, cet éclairage disparait. Au bout d'environ 15 secondes supplémentaires, l'écran s'éteint. Appuyez sur la touche READ pour réactiver l'écran et son éclairage.
Vous obtenez des résultats de mesure imprécis si les piles ne sont pas suffisamment chargées. Si la pile est trop faible, vous voyez apparaitre le symbole „pile“ sur l'écran.
Totalisation des distances
Vous pouvez totaliser des distances mesurées:
- Mesurez la première distance comme décrit.
- Appuyez sur la touche + / = 10. Sur l'écran ±b2 apparait " + " et la distance mesurée est transférée vers la ligne inférieure.
- Mesurez la prochaine distance. La nouvelle distance mesurée est affichée sur la ligne supérieure.
- Appuyez à nouveau sur la touche + / = 10. La nouvelle valeur mesurée est ajoutée à l'ancienne valeur mesurée sur la ligne inférieure.
- Répétez les étapes 2 à 4 pour ajouter d'autres valeurs mesurées.
- Si vous voulez quitter le mode de totalisation, appuyez sur la touche MODE 4. Toutes les valeurs sont effacées.
Mesure de surfaces
- Poussez le commutateur de fonction ① sur "DISTANCE". L'écran ② s'allume.
- Appuyez une fois sur la touche MODE ①. Sur l'écran ② clignote "L" (Length = Longueur).
- Appuyez sur la touche READ ⑥ pour mesurer la longueur. Sur la ligne supérieure apparait la longueur mesurée et „W" (Width = Largeur) commence à clignoter.
- Appuyez sur la touche READ pour mesurer la largeur. Sur la ligne supérieure apparait la largeur mesurée et sur la ligne inférieure le résultat du calcul de la superficie.
Totaliser des superficies
- Mesurez une superficie, comme décrit au chapitre „Mesure de superficies".
- Appuyez sur la touche M ①. Sur l'écran ② apparait „M+". La superficie mesurée est sauvegardée.
- Appuyez sur la touche MODE ①. L'appareil est maintenant prêt pour la deuxième mesure.
- Mesurez la superficie suivante.
- Appuyez sur la touche + / = 14 Un "+" apparait sur l'écran 2
- Appuyez sur la touche RM 12. Sur la ligne inférieure est affiché le résultat de la première mesure.
- Appuyez sur la touche + / = 10. Les deux mesures sont totalisées et le résultat est affiché sur la ligne inférieure.
- Recommencez les étapes 2 à 7 pour ajouter d'autres valeurs mesurées.
- Si vous voulez quitter le mode de totalisation, appuyez sur la touche MODE 4. Toutes les valeurs sont effacées.
- Poussez le commutateur de fonction ① sur „DISTANCE". L'écran ② s'allume.
- Appuyez deux fois sur la touche MODE ④. Sur l'écran ② clignote "L" (Length = Longueur).
- Appuyez sur la touche READ ⑥ pour mesurer la longueur. Sur la ligne supérieure apparait la longueur mesurée et „W" (Width = Largeur) commence à clignoter.
- Appuyez sur la touche READ ⑥ pour mesurer la largeur. Sur la ligne supérieure apparaît la largeur mesurée et „H" (Height = Hauteur) commence à clignoter.
- Appuyez sur la touche READ ⑥ pour mesurer la hauteur. Sur la ligne supérieure apparait la hauteur mesurée. Sur la ligne inférieure apparait le résultat du calcul du volume.
Totaliser des volumes
- Mesurez un volume comme décrit au chapitre „Mesure de volumes".
- Appuyez sur la touche M ①. Sur l'écran ② apparait „M+". Le volume mesuré est sauvegardé.
- Appuyez sur la touche MODE ①. L'appareil est maintenant prêt pour la deuxième mesure.
- Mesurez le volume suivant.
- Appuyez sur la touche + / = 1 Un "+" apparait sur l'écran 2
- Appuyez sur la touche RM ②. Sur la ligne inférieure est affiché le résultat de la première mesure.
- Appuyez sur la touche + / = 14. Les deux mesures sont totalisées et le résultat est affiché sur la ligne inférieure.
- Recommencez les étapes 2 à 7 pour ajouter d'autres valeurs mesurées
- Si vous pouvez quitter le mode de totalisation, appuyez sur la touche MODE 4. Toutes les valeurs sont effacées.
Détecttion d'objets dissimulés
- Testez l'appareil avant tout usage en lui faisant identifier une conduite ou une ligne électrique connues.
- En cas de doute, renseignez-vous toujours auprès d'une entreprise du BÂTIMENT qualifiée.
Attention!
Si l'appareil trouve une ligne alimentée en courant alternatif qui apparaît sur l'écran A. Ne percez en aucun cas à cet endroit-là! Risque de choc électrique!
La détention d'objets dissimulés se fait de la même façon dans tous les trois modes (STUD = Bois, AC WIRE = lignes électriques, METAL = Métal).
- Poussez le commutateur de fonction ① sur "DETECTOR".
- Poussez le commutateur de matériel au ③ sur STUD, AC WIRE ou METAL.
- Il faudra préalablement étalonner le détecteur de mesure. Posez-le à plat sur le mur sur lequel vous souhaitez chercher des objets dissimulés.
- Appuyez et restez appuyé sur la touche PUSH 16, jusqu'à ce que la tonalité cesse de retentir. L'appareil s'est maintenant réglé sur l'épaisseur du mur. Restez appuyé sur la touche PUSH 16.
- Déplacez lentement le détecteur de mesure le long du mur. Si les flèches de l'écran se déplacent vers ce point, vous vous approchez de l'objet recherché. Si les flèches sont complètes et si une tonalité continue retentit, marquez cette position (voir Fig. 4).
Fig. 4
- Procédez ensuite de la même façon, mais cette fois-ci, approchez-vous de l'objet par l'autre côté. Dès que la tonalité retentit, marquez cette position (voir Fig. 4).
L'objet recherché se trouve entre ces deux positions.
Recherche d'objets en bois
- Pour la recherche d'objets en bois, procédez comme décrit au chapitre „Détection d'objets dissimulés".
- Si le Détecteur multifonctions a trouvé un objet, marquez cet objet. Pour être certain que cet objet est en bois, poussez le commutateur de matériel au sur METAL.
- Cherchez maintenant au même endroit du métal. Si le Détecteur multifonctions ne trouve rien, l'objet est en bois. Si le Détecteur multifonctions trouve quelque chose, l'objet est en métal.
Dans ce cas, cherchez un autre endroit en mode "STUD" et recommencez les étapes 1 à 3.
Marquage au laser

L'appareil comprend un laser de classe II. Ne dirigez jamais le laser vers des personnes ou des animaux. Ne regardez jamais directement dans le laser. Le laser peut provoquer des lésions des yeux.
Vous pouvez vous servir du marquage au laser pour aligner verticalement ou horizontalement des tableaux, des armoires, etc.
- Amenez le commutateur de fonction ① sur „LASER". Il projette alors une ligne laser.
Attention!
Manipulez avec précaution les aiguilles de maintien. Elles sont très pointues et peuvent provoquer des blessures.
- Tenez le détecteur de mesure à l'horizontale contre le mur et orientez-le à l'aide du niveau à bulles ⑧. La bulle doit être placée entre les deux repères.
- Poussez fermement les deux touches de l'aiguille de maintien ( + ) vers le bas. Ces aiguilles pénètrent légèrement dans le mur, afin que le détecteur de mesure ne tombe pas. Le laser projette une ligne horizontale sur le mur.
Les aiguilles de maintien ne fonctionnent pas sur des murs en pierre ou en métal. Ces murs doivent avoir une surface tendre.
Ligne laser verticale
- Fixez un fil sur l'œillet au-dessus du point de mesure ①.
- Accrochez le détecteur de mesure au mur sur lequel vous voulez projeter la ligne verticale. Le détecteur de mesure est accroché vers le bas comme un fil à plomb. Le laser projette une ligne verticale sur le mur.
Affichage de la pile
Sur l'écran ② apparait un symbole de pile lorsque cette pile est trop faible. Remplacez le plus vite possible la pile (voir le chapitre „Installer la pile"). Sinon vous obtiendrez des résultats de mesure erronés.
Rangement et nettoyage
Rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel. - Si vous ne vous servez pas de l'appareil pendant une période prolongée, sortez sa pile du logement de pile. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec et doux. - N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs. Car vous risquez d'endommager le boîtier.
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Piles
Ne jetez jamais les piles avec les ordures ménagères normales. Les piles peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l'environnement. Par conséquent, les piles doivent être mises au rebut dans le respect de la législation en vigueur.

Procédez à une élimination des matériaux d'emballage respectueuse de l'environnement.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
TEL.: +49 (0) 2327 30180
www.kompernass.com