PCFY-NKMU-E - Climatiseur MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCFY-NKMU-E MITSUBISHI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : PCFY-NKMU-E - MITSUBISHI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCFY-NKMU-E - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCFY-NKMU-E de la marque MITSUBISHI.



FOIRE AUX QUESTIONS - PCFY-NKMU-E MITSUBISHI

Comment régler la température sur le MITSUBISHI PCFY-NKMU-E ?
Pour régler la température, utilisez la télécommande fournie. Appuyez sur le bouton 'Température' et sélectionnez la température souhaitée à l'aide des flèches.
Que faire si l'unité ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'unité est correctement branchée à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer le filtre de l'appareil ?
Retirez le panneau avant en suivant les instructions du manuel, puis retirez le filtre. Lavez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi l'air conditionné ne refroidit-il pas correctement ?
Cela peut être dû à un filtre encrassé, à un manque de gaz réfrigérant ou à une obstruction dans la circulation de l'air. Vérifiez le filtre et faites appel à un professionnel si nécessaire.
Comment changer le mode de fonctionnement de l'appareil ?
Utilisez la télécommande pour changer le mode. Appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à atteindre le mode souhaité (refroidissement, chauffage, ventilation, déshumidification).
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Vérifiez si des objets bloquent l'appareil ou contactez un professionnel pour une inspection.
Comment réinitialiser le MITSUBISHI PCFY-NKMU-E ?
Pour réinitialiser l'unité, éteignez-la à l'aide de la télécommande, puis débranchez-la de la source d'alimentation pendant quelques minutes avant de la rebrancher.
Quelle est la consommation électrique de l'appareil ?
La consommation électrique varie en fonction du mode et de la température réglée. Consultez la fiche technique de l'appareil pour les détails spécifiques sur la consommation.
Où trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Sinon, vous pouvez le télécharger sur le site officiel de MITSUBISHI en recherchant le modèle PCFY-NKMU-E.
L'appareil affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client de MITSUBISHI.

MODE D'EMPLOI PCFY-NKMU-E MITSUBISHI

“Consignes de sécurité”. Le “Consignes de sécurité” reprennent des points très importants concernant la sécurité. Veillez bien à les suivre. Veuillez consulter ou obtenir la permission votre compagnie d’électricité avant de connecter votre système.

Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de décès de l’utilisateur. Précaution: Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d’endommager l’appareil.

Symboles utilisés dans les illustrations

: Indique un élément qui doit être mis à la terre. Avertissement: • Pour les appareils qui ne sont pas accessibles au public. • Cet appareil ne doit pas être installé par l’utilisateur. Demander au revendeur ou à une société agréée de l’installer. Si l’appareil n’ est pas correctement installé il peut y avoir un risque de fuite d’ eau, d’électrocution ou d’incendie. • Ne pas marcher sur l’appareil ni y déposer des objets. • Ne jamais éclabousser l’appareil ni le toucher avec des mains humides. Il pourrait en résulter un risque d’électrocution. • Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l’appareil sous risque d’incendie. • Ne pas placer de chauffage au gaz ou tout autre appareil fonctionnant avec une flamme vive là où il serait exposé à l’échappement d’air du climatiseur. Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion. • Ne pas retirer la face avant ou la protection du ventilateur de l’appareil extérieur pendant son fonctionnement.

• Ne jamais réparer ou déménager personnellement l’appareil.

• Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anormaux, arrêter l’appareil, éteindre l’interrupteur et prendre contact avec le revendeur. • Ne jamais mettre des doigts, des bâtons, etc. dans les entrées et sorties d’air. • Si vous sentez des odeurs étranges, arrêter l’appareil, le mettre hors tension et contacter le revendeur. Si vous ne procédez pas de cette façon, il pourrait y avoir risque de panne, d’électrocution ou d’incendie. • Ne JAMAIS laisser des enfants ou des personnes handicapées utiliser le climatiseur sans surveillance. • Toujours surveiller que les jeunes enfants ne jouent pas avec le climatiseur. • Si le gaz de réfrigérant fuit, arrêter le fonctionnement du climatiseur, aérer convenablement la pièce et prendre contact avec le revendeur.

• Ne pas utiliser d’objet pointu pour enfoncer les boutons car cela risquerait d’endommager la commande à distance. • Ne jamais obstruer les entrées et sorties des appareils extérieurs et intérieurs. • Ne jamais nettoyer la télécommande avec du benzène, un chiffon imbibé de diluant, etc. • Ne pas laisser l’appareil fonctionner pendant une période prolongée dans des conditions humides, par exemple avec une porte ou une fenêtre ouverte. En mode de refroidissement, si l’appareil fonctionne longtemps dans une pièce humide (RH de 80 % ou plus), l’eau condensée à l’intérieur du climatiseur risque de tacher ou d’abîmer les meubles, etc.

• Ne pas toucher l’ailette de sortie d’air supérieure ni le registre de sortie d’air inférieur pendant le fonctionnement d’appareil. De la condensation risquerait de se former d’appareil pourrait s’arrêter de fonctionner.

Rangement de l’appareil

Lorsque vous devez ranger l’appareil, veuillez consulter votre revendeur.

Indique le jour de la semaine.

Pour des buts explicatifs, tous les

éléments de l’affichage sont affichés. Lors de l’utilisation de l’appareil, seuls les éléments utilisés seront affichés.

Affichage heure/programmateur

S’allume quand il est temps de nettoyer le filtre.

Montre le mode de fo tionnement, etc.

* les affichages peuvent être en plusieurs langues.

Témoins du programmateur

Ce témoin s’allume quand le programmateur correspondant est en fonction.

Témoin “Commande centrale”

Indique que le fonctionnement de la commande à distance a été désactivée par une commande maîtresse.

Témoin de vitesse du ventilateur

Montre la vitesse sélectionnée pour le ventilateur.

Témoin de montée/descente d’air

Témoin “Programmateur éteint” Indique que le programmateur est éteint.

Réglage de température

Indique la température souhaitée.

Ce témoin indique dans quelle direction souffle l’air sortant.

Le témoin s’éteint au bout d’une heure, et

à ce moment-là le flux d’air change aussi.

Affichage de température ambiante

Donne la température ambiante. La plage d’affichage de la température de la pièce est comprise entre 8–39 °C, 46-102 °F. L’affichage clignote si la température descend au-dessous de 8 °C, 46 °F ou monte au-dessus de 39 °C, 102 °F.

Témoin de ventilation

Apparaît quand l’unité fonctionne en mode Ventilation.

Montre l’action de la grille de transfert. N’apparaît pas si la grille reste stationnaire.

Indique que l’appareil est en marche.

Section de commandes

Bouton ON/OFF Boutons de réglage de température

Bouton de vitesse du ventilateur

Capteur de température intégré

pour l’opération suivante

Ce message s’affiche quand vous appuyez sur une touche pour lancer une fonction qui est indisponible pour cet appareil intérieur. Lorsqu’une télécommande unique est utilisée pour faire fonctionner plusieurs appareils intérieurs, ce message s’affiche si l’appareil intérieur principal ne dispose pas de la fonction sélectionnée. Affichage de la température de la pièce Pour mesurer la température de la pièce, il est possible d’utiliser soit les capteurs d’appareil intérieur, soit le capteur de la télécommande. Par défaut, la température est mesurée par les capteurs d’appareil intérieur. Lorsque c’est le cas, la température de la pièce, mesurée au niveau d’appareil intérieur principal, est affichée sur la télécommande utilisée pour le fonctionnement des différents appareils intérieurs.

Écran d’affichage de la télécommande

* A des fins de clarification, tous les éléments qui apparaissent sur l’écran d’ affichage sont illustrés. * Tous les éléments sont illustrés lorsque la touche “Reset” (Réinitialiser) est sollicitée.

Témoin de transmission

Témoin de la minuterie

Bouton ON/OFF Zones de fonctionnement

Boutons de réglage de température

Bouton de vitesse du ventilateur (Modifie la vitesse du ventilateur)

Bouton “Timer Off” (Arrêt de la minuterie)

Bouton “Timer On” (Marche de la minuterie)

Bouton “Airflow” (Débit d’air) (Modifie la direction haute/basse du débit d’air)

Insertion/remplacement de la pile

Pour utiliser la télécommande sans fil, pointez-la vers le récepteur de l’appareil intérieur. Si la télécommande est utilisée dans les deux minutes qui suivent l’alimentation de l’appareil intérieur, l’appareil peut émettre deux bips successifs indiquant que le contrôle automatique initial est en cours. L’appareil intérieur émet des bips pour confirmer que le signal transmis par la télécommande a été reçu. Les signaux peuvent être reçus jusqu’à 23ft. (7 mètres) environ en ligne droite à partir de l’appareil intérieur et dans une zone de 45° vers la gauche ou la droite de l’appareil. Cependant, une lumière vive ou fluorescente peut gêner la réception de signaux de l’appareil intérieur. L’appareil doit être contrôlé si le voyant d’opération près du récepteur de l’unité intérieure clignote. Consultez votre revendeur pour le service. Manipulez la télécommande avec précaution ! Ne la faites pas tomber et ne lui infligez pas de chocs violents. De plus, évitez de mouiller la télécommande et ne la laissez pas dans un endroit humide. Pour éviter de chercher la télécommande, placez le support fourni avec la télécommande sur un mur et veillez à replacer la télécommande dans le support après chaque utilisation.

1. Retirez le couvercle supérieur, insérez deux piles AAA, puis reposer le couvercle.

Appuyez sur la touche “Reset” (Réinitialiser) avec un objet dont l’extrémité est étroite.

Règle le jour de la semaine et l’heure.

Écrans de contrôle standards: Visualise et règle le fonctionnement du système de conditionnement. Moniteur du programmateur: Affiche le programmateur en place (hebdomadaire, simple ou arrêt automatique) Configuration du programmateur: Règle le fonctionnement des programmateurs (hebdomadaire, simple ou arrêt automatique) <Comment changer d’écran> Pour aller à A : Appuyer sur les boutons Mode et On/Off du programmateur durant 2 secondes. Pour aller à B : Appuyez sur le bouton Menu du programmateur. Pour aller à C : Appuyez sur le bouton Mode (Entrée). Pour aller à D : Appuyez sur l’un ou l’autre des boutons de réglage ho). raire ( ou

4. Régler le jour de la semaine et l’heure

Réglage du jour de la semaine Affichage du jour de la semaine et de l’heure

TIME SUN TIME SUN Réglage de l’heure

2. Appuyez sur le bouton 9 Timer On/Off pour régler le jour. * À chaque fois que vous appuyez, vous avancez le jour affiché en 3 : Dim Lun ... 4. Après avoir effectué les réglages nécessaires des étapes 2 et 3, appuyez sur le bouton 4 Filter pour valider ces informations.

Quand l’unité est relancée, les réglages de base sont les suivants.

<Pour arrêter le fonctionnement> Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF 1. • Le témoin de marche 1 et la zone d’affichage s’éteignent. Remarque: Même si vous appuyez sur le bouton ON/OFF immédiatement après avoir arrêté la fonction en cours, le climatiseur ne se remettra en route que trois minutes plus tard. Ceci est une précaution pour éviter l’endommagement de tout composant interne.

(par ex. immédiatement après le lancement de l’opération de chauffage) 3. En mode CHAUFFAGE, quand la température ambiante dans la pièce est supérieure à la température réglée. 4. Quand l’unité est en mode SEC.

Mode de chauffage Mode automatique (refroidissement/chauffage) Fonctionnement automatique En fonction de la température définie préalablement, l’opération de refroidissement débutera si la température de la pièce est trop élevée; à l’inverse, l’ opération de chauffage débutera si la température de la pièce est trop basse. En mode de fonctionnement automatique, le climatiseur passera en mode de refroidissement si la température de la pièce varie et affiche 1,5 °C, 3 °F ou plus au-dessus de la température définie pendant 3 minutes. De la même façon, le climatiseur passera en mode de chauffage si la température de la pièce affiche 1,5 °C, 3 °F ou plus au-dessous de la température définie pendant 3 minutes. Mode de refroidissement

Le nombre de ventilateurs disponible dépend du type d’unité connectée. Notez aussi que certaines unités ne permettent que le réglage “Auto”. Dans les cas suivants, la vitesse de ventilation actuelle générée par l’unité différera de la vitesse indiquée au niveau de la commande à distance. 1. Quand l’affichage indique “ATTENTE” ou “DEGIVRE”.

3 minutes (passage du mode de chauffage au mode de refroidissement)

Température définie +1,5 °C, +3°F Température définie

Il n’est pas nécessaire de régler la vitesse automatique du ventilateur par défaut sur la télécommande avec fil.

Ce cadre n'est pas nécessaire pour l'équipement du télécommande sans fil qui est une partie facultative pour PCFY-P·NKMU-E. 1 Appuyer sur le bouton SET à l’aide d’un objet pointu. Intervenir lorsque l’affichage de la télécommande est éteint. MODEL SELECT , clignote et le No de modèle est allumé A. . 2 Appuyer sur la touche AUTO STOP , clignote et le No de configuration est allumé B. (Configuration No 01: sans vitesse automatique du ventilateur) pour régler la configuration No 02. 3 Appuyer sur les touches temp. (Configuration No 02: avec vitesse automatique du ventilateur)

Si l’opération est erronée, appuyer sur la touche ON/OFF commencer à partir du point 2.

4 Appuyer sur le bouton SET à l’aide d’un objet pointu.

3 minutes (passage du mode de refroidissement au mode de chauffage)

MODEL SELECT , et le No de modèle s’allume pendant 3 secondes, puis s’éteint.

La température de la pièce étant ajustée automatiquement de façon

à rester stable, l’opération de refroidissement se met en marche à quelques degrés au-dessus, et l’opération de chauffage à quelques degrés au-dessous, de la température définie lorsque cette dernière est atteinte (fonction automatique d’économie d’énergie).

3 pour sélectionner la température désirée.

La température sélectionnée est affichée 3.

La température sélectionnée est affichée 3.

• Plages de températures à votre disposition: Rafraichissement et Assèchement: 19 - 30°C, 67 - 87 °F Chauffage: 17 - 28°C, 63 - 83 °F Automatique: 19 - 28°C, 67 - 83 °F • 8 °C, 46 °F ou 39 °C, 102 °F clignote sur l’affichage pour indiquer que la temérature de la pièce est plus basse ou plus élevée que la température affichée. Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur 5 autant de fois que nécessaire alors que le système est en fonction. • À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous changez la force. La vitesse actuelle est indiquée en 5. • La séquence de changement, et les réglages disponibles sont les suivants.

Vitesse du ventilateur

4 vitesses + Quand l’unité est en fonction, appuyez sur le bouton 6 de ventilation montante/descendante autant de fois que nécessaire. • À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous changez la direction. La direction actuelle est affichée sur 6. • La séquence de changement, et les réglages disponibles sont les suivants: Débit d’air Modèle 5 modes *1

* Certains modèles n’acceptent pas les réglages directionnels.

*1. Uniquement pour la télécommande MA ; l'affichage de l'autre télé commande est similaire au modèle à 4 étapes. *2. PKFY-P·NBMU-E n'a aucun exposition du bascule. *3. Réglage de la direction du débit d’air <Auto> COOL / FAN / DRY: Réglage 1 (Horizontal), HEAT: Réglage 5 (Vers le bas 5)

* Uniquement pour la télécommande MA. Le réglage de vitesse de

ventilateur automatique est nécessaire pour la télécommande sans fil.

2. Immédiatement après le démarrage du mode CHAUFFAGE (alors que le système attend que le changement de mode se fasse). 3. En mode chauffage, quand la température ambiante dans la pièce est supérieure à la température réglée.

<[Manuel] Pour modifier la direction gauche/droite du flux d’air>

* Il est impossible d’utiliser le bouton du déflecteur 7. • Arrêter l’appareil, maintenir le déflecteur de l'appareil et ajuster la direction souhaitée. * Ne pas régler la direction interne lorsque l’appareil est en mode refroidissement ou déshumidification car il y a un risque de condensation ou d'égouttement. Précaution: Lorsque vous suivez le processus ci-dessus, prenez des précautions pour éviter toute chute.

Pour lancer le ventilateur conjointement à l’unité intérieure: Appuyez sur le bouton ON/OFF 1. • Quand l’indication de ventilation apparaît à l’écran (en 8). Le ventilateur sera désormais lancé automatiquement à chaque fois que l’unité intérieure démarrera. Pour lancer le ventilateur uniquement quand l’unité intérieure est éteinte: Appuyez sur le bouton de ventilation 8 quand l’unité intérieure est éteinte. • Le témoin ON (en 1) et l’indication de ventilation (en 8) s’allument. Changer la force du ventilateur: Appuyez sur le bouton de ventilation 8 autant que nécessaire • À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous changez le réglage comme indiqué ci-dessous. No Pasdisplay d’affichage (Stop) Vous pouvez utiliser la sélection des fonctions pour sélectionner le type de programmateur, entre les trois disponibles. 1 Hebdomadaire, 2 Simple, ou 3 Arrêt auto.

6.1.1. Minuterie hebdomadaire

La précision horaire de ce programmateur est de 1 minute. Remarque: *1. Les programmateurs hebdomadaire/simple/Arrêt auto ne peuvent être utilisés en même temps. *2. Le programmateur hebdomadaire ne fonctionne pas dans les conditions suivantes. La fonction de temporisateur est désactivée; le système est dans un état anormal; une exécution de test est en cours; la télécommande est soumise à un auto-diagnostic ou à un diagnostic externe; l’utilisateur est en train de définir une fonction; l’utilisateur est en train de régler le temporisateur; l’utilisateur est en train de régler l’heure ou le jour de la semaine; le système est sous commande centralisée. (Précisément, le système n’exécute pas les opérations (allumage, extinction ou réglage de la température) désactivées dans ces situations.)

<Comment régler le programmateur hebdomadaire>

1. Assurez-vous que vous êtes sur l’écran de contrôle standard, et que le témoin du programmateur hebdomadaire 1 is’affiche. 2. Appuyez sur le bouton Menu du programmateur 2, de manière à ce que le “Réglage” apparaisse à l’écran (en 2). (Notez qu’à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous passez de “Réglage” à “Moniteur” (moniteur).) 3. Appuyez sur le bouton On/Off du programmateur 9 pour régler le jour. À chaque fois que vous appuyez, vous changez le réglage en 3, selon la séquence suivante : “Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam” “Dim” ... “Ven” “Sam” Matrice de réglage N ° d’op.

Démarrer le conditionneur d’air à 8:30, avec la température à 73 °F.

En réglant le jour sur “Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam”, vous pouvez régler la même opération à effectuer au même moment tous les jours. (Exemple: L’opération 2 ci-dessus, qui est la même pour tous les jours de la semaine.)

6. Appuyez sur le bouton ON/OFF 1 pour sélectionner l’opération choisie (Marche ou Arrêt: marche ou arrêt), en 6.

* À chaque fois que vous appuyez vous passez au réglage suivant, selon la séquence suivante: aucun affichage (pas dé réglage) “MARCHE” “ARRET” 7. Appuyez sur le bouton de réglage de température 3 approprié pour régler la température choisie (en 7). * À chaque fois que vous appuyez vous changez le réglage, selon la séquence suivante: aucun affichage (pas de réglage) 75 77 ... ... pas d’affichage. Pour effacer les valeurs actuelles de l’opération choisie, appuyez et relâchez rapidement le bouton 0 Check (Clear) une fois. * Le réglage du temps affiché devient “—:—”, et les réglages de température et On/Off s’éteignent tous. (Pour effacer tous les réglages du programmateur hebdomadaire d’un coup, appuyez sur le bouton 0 Check (Clear) pendant 2 secondes ou plus. L’affichage commence à clignoter, indiquant que tous les réglages ont été effacés.)

6.1.2. Minuterie simple

Vous pouvez régler le programmateur simple de trois manières possible.

• Heure de démarrage uniquement: Le conditionneur d’air démarre quand le temps indiqué s’est écoulé. • Heure d’arrêt uniquement: Le conditionneur d’air s’arrête quand le temps indiqué s’est écoulé. • Horaires de marche & d’arrêt: Le conditionneur d’air démarre et s’arrête quand les temps indiqués se sont écoulés. Le programmateur simple (démarrage et arrêt) peut être régler une fois seulement sur une période de 72 heures. Le réglage se fait heure par heure. Remarque: *1. Les programmateurs hebdomadaire/simple/Arrêt auto ne peuvent être utilisés en même temps. *2. Le programmateur simple n’opérera pas quand l’une des conditions suivantes est en fonction. La fonction programmateur est éteinte; anomalie du système; un test est en cours; la commande à distance effectue un autotest ou un diagnostic; l’utilisateur est en train de sélectionner une fonction; l’utilisateur est en train de régler le programmateur; le système est sous contrôle central. (Dans ces conditions, l’opération Marche/Arrêt est désactivée.)

9. Répétez les étapes 3 à 8 autant de fois que nécessaire pour remplir les cellules disponibles que vous souhaitez.

10.Appuyez sur le bouton 2 Mode (Retour) pour revenir à l’écran de contrôle standard et terminer la procédure de réglage. 11.Pour activer le programmateur, appuyez sur le bouton Timer On/Off (programmateur Marche/arrêt) 9, de manière à ce que l’indication “Timer Off” (arrêt programmateur) disparaisse de l’écran. Veillez à ce que l’indication “Timer Off” ne s’affiche plus. * Si le programmateur n’est pas réglé, l’indicateur « Timer Off » clignote sur l’écran. <Comment visualiser les réglages du programmateur hebdomadaire>

Vos nouvelles informations seront effacées si vous tapez le bouton 2 Mode (Entrée) avant d’appuyer sur le bouton 4 Filter . Si vous avez réglé deux opérations différentes ou plus pour le même temps exactement, seule l’opération ayant le n °le plus élevé sera effectuée.

4. Appuyez sur le bouton (7 ou 8) d’opération ou autant que nécessaire pour changer l’opération du programmateur à l’affichage (en 9).

* À chaque fois que vous appuyez, vous passez à l’opération du programmateur suivante, dans l’ordre du réglage horaire. 5. Pour fermer le moniteur et retourner à l’écran de contrôle standard, appuyez sur le bouton Mode (Entrée) 2. <Pour éteindre le programmateur hebdomadaire> Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du programmateur 9, de manière à ce que l’indication “arrêt programmateur” apparaisse en . TIME SUN

1. Assurez-vous que vous êtes sur un écran de contrôle standard, et que le témoin du programmateur simple s’affiche (en 1). Lorsque qu’une fonction autre que le temporisateur simple est affichée, réglez la télécommande sur SIMPLE TIMER en utilisant le paramètre de fonction temporisateur de la sélection des fonctions (voir 8.[4]-3 (3)). 2. Appuyez sur le bouton Menu 2, de manière à ce que le “Réglage” apparaisse à l’écran (en 2). (Notez qu’à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous passez de “Réglage” à “Moniteur”.) 3. Appuyez sur le bouton ON/OFF 1 pour afficher le réglage du programmateur simple (Marche ou Arrêt : marche ou arrêt). Appuyez une fois sur le bouton pour afficher le temps restant sur Marche, et une fois encore pour afficher le temps restant sur Arrêt (l’indication Marche/Arrêt apparaît en 3). • Programmateur “Marche”: Le conditionneur d’air démarre quand le nombre d’heures indiqué s’est écoulé. • Programmateur “Arrêt”: Le conditionneur d’air s’arrête quand le nombre d’heures indiqué s’est écoulé. 4. Avec l’indication “Marche” ou “Arrêt” en 3: Appuyez sur le bouton de réglage d’heure 1 approprié autant de fois que nécessaire pour régler l’heure sur Marche (si “Marche” s’affiche) ou sur Arrêt (si “Arrêt” s’affiche en 4). • Plage disponible: 1 à 72 heures 5. Pour régler à la fois pour Marche et pour Arrêt, répéter les étapes 3 et 4. * Notez que les temps pour Marche et Arrêt ne peuvent avoir la même valeur. 6. Pour effacer le réglage Marche ou Arrêt actuel: Afficher le réglage Marche ou Arrêt (voir étape 3) puis appuyer sur le bouton Check (Clear) 0 de manière à ce que le réglage passe à “—” en 4. (Si vous souhaitez utiliser un réglage Marche ou Arrêt uniquement, assurezvous que le réglage dont vous ne voulez pas est bien sur “—”.)

• Si le programmateur simple Marche ou Arrêt est en fonction, son

état actuel apparaîtra en 6. • Si les valeurs Marche et Arrêt ont été réglées toutes les deux, les deux valeurs apparaîtront alternativement. 3. Appuyez sur le bouton 2 Mode (Entrée) pour fermer le moniteur et retourner à l’écran de contrôle standard. <Pour éteindre le programmateur simple...> Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du programmateur 9, de manière à ce que le réglage du programmateur n’apparaisse plus à l’écran (en 7).

6.1.3. Minuterie “Auto Off” (Arrêt auto)

Ce programmateur commence le compte à rebours au démarrage du conditionneur d’air, et éteint le conditionneur quand le temps indiqué s’est écoulé. les réglages possibles vont de 30 minutes à 4 heures, par tranches de

*2. Le programmateur Arrêt Auto n’opérera pas quand l’une des conditions suivantes est en fonction. La fonction programmateur est éteinte; anomalie du système; un test est en cours; la commande à distance effectue un auto-test ou un diagnostic; l’utilisateur est en train de sélectionner une fonction; l’utilisateur est en train de régler le programmateur; le système est sous contrôle central. (Sous ces conditions, l’opération Marche/Arrêt est désactivée.)

3 heures après le démarrage du programmateur

AFTER OFF Le conditionneur d’air s’éteint, et restera éteint jusqu’à ce que quelqu’un le relance.

Réglage du programmateur

2. Appuyez sur le bouton Menu du programmateur 2 pendant 3 secondes, de manière à ce que le “Réglage” apparaisse à l’écran (en 2).

(Notez qu’à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous passez de “Réglage” à “Moniteur”.) 3. Appuyez sur le bouton de réglage d’heure 1 approprié autant de fois que nécessaire pour régler l’heure d’arrêt (en 3). 4. Appuyez sur le bouton 4 Filter pour enregistrer le réglage. Remarque: Vos informations seront effacées si vous tapez le bouton 2 Mode (Entrée) avant d’appuyer sur le bouton 4 Filter . 5. Appuyez sur le bouton 2 Mode (Entrée) pour terminer la procédure de réglage et retourner à l’écran de contrôle standard. 6. Si le conditionneur d’air est déjà en fonction, le programmateur démarre le compte à rebours immédiatement. Veillez à vérifier que le réglage du programmateur apparaisse correctement à l’écran.

Réglage du programmateur

3. Pour fermer le moniteur et retourner à l’écran de contrôle standard, appuyez sur le bouton Mode (Entrée) 2.

13 <Pour éteindre le programmateur Arrêt Auto...> Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du programmateur 9 pendant 3 secondes, de manière à ce que l’indication “Arrêt programmateur” apparaisse en 6 et que la valeur du programmateur (en 7) disparaisse.

Pour annuler le minuteur de marche, pousser le bouton

ON/OFF de la télécommande alors que le minuteur est actif, l’appareil annulera les minuteurs. • Si l’horloge n’a pas été mise à l’heure, il n’est pas possible d’utiliser le minuteur.

Vous pouvez utiliser spécifiquement l’un ou l’autre des verrouillages ci-dessous.

1 Blocage de tous les boutons: Bloque tous les boutons de la télécommande. 2 Blocage de tout sauf ON/OFF (Marche/Arrêt): Bloque tous les boutons autres que ON/OFF. Remarque: L’indicateur “verrouillé” apparaît à l’écran pour indiquer que les boutons sont actuellement bloqués.

<Comment bloquer les boutons>

1. Tout en pressant le bouton Filter 4, maintenez appuyé le bouton ON/ OFF 1 pendant 2 secondes. L’indicateur “verrouillé” apparaît à l’écran (en 1), indiquant que le verrouillage est enclenché. * Si le verrouillage a été désactivé pour la sélection des fonctions, l’écran affichera le message “indisponible” quand vous appuyez sur les boutons de la manière indiquée ci-dessus.

• Si vous appuyez sur un bouton bloqué, l’indication “Verrouillé”

(en 1) clignotera à l’écran.

˚F Indicateurs de blocage

Quand on appuie sur le bouton Check:

CALL:XXXX XXX:XXX ERROR CODE

* Si vous avez entré un numéro de téléphone à appeler en cas de problème, appuyez sur le bouton Check pour l’afficher à l’écran. (Vous pouvez effectuer ce réglage sous la sélection des fonctions. Pour de plus amples informations, reportez-vous section 8.)

8. Sélection des fonctions

Sélection des fonctions de la commande à distance Le réglage des fonctions de la commande suivantes peut être modifié à l’aide du mode de sélection des fonctions de la commande à distance. Modifiez le réglage au besoin. Elément 1 Elément 2 Item 3 (contenu de réglage) 1. Modification de la langue Réglage des langues d’affichage • L’affichage en plusieurs langues est possible (“CHANGE LANGUAGE”) 2. Limitation des fonctions (“SELECTION FONCTIONS”)

3. Sélection des modes

(“SELECTION DU MODE”)

(1) Réglage de la limitation des fonctions de fonctionnement (verrouillage de fonctionnement)

(“BLOCAGE FONCTIONS”) (2) Utilisation du réglage du mode automatique (“SELECTION DU MODE AUTO”)

• Activation ou désactivation du mode de fonctionnement “automatique”

(3) Réglage de la limitation de la plage de températures (“LIMITATION TEMPERATURE”)

• Réglage de la plage de températures ajustable (maximum, minimum)

(1) Réglage de la commande à distance principale/secondaire (“TELCOMMANDE MAITRE/

• Sélection de la commande à distance principale ou secondaire

* Lorsque deux commandes à distance sont connectées à un groupe, l’une des deux doit être réglée en tant que commande secondaire. • Activation ou désactivation de la fonction d’horloge

(2) Utilisation du réglage de l’horloge (“AFFICHAGE HORLOGE”)

(3) Réglage de la fonction de minuterie (“PROG HEBDO MADAIRE”) (4) Réglage du numéro à contacter en cas d’erreur (“CALL.”) 4.Modification de l’affichage (“AFFICHAGE SOUS MENU”)

(1) Réglage de l’affichage de la température °C/°F

(“TEMPERATURE °C/°F”) (2) Réglage de l’affichage de la température de l’air d’aspiration (“TEMPERATURE AMBIANTE”) (3) Réglage de l’affichage du refroidissement/ chauffage automatique (“AFFICHAGE AUTO F/C”)

• Réglage de la plage de limitation de fonctionnement (verrouillage de fonctionnement)

• Réglage du type de minuterie

• Affichage du numéro à contacter en cas d’erreurr • Réglage du numéro de téléphone • Réglage de l’unité de température (°C ou °F) à afficher • Activation ou désactivation de l’affichage de la température de l’air (d’aspiration) intérieur • Activation ou désactivation de l’affichage “Cooling” (Refroidissement) ou “Heating” (Chauffage) pendant le fonctionnement en mode automatique

DE LA MINUTERIE). G Appuyez sur la touche Press“TIMER the TIMER MENU Press the ON/OFF” TIMER (MINUTERIE ON/OFF button. D Appuyez sur la touche “TIMER MARCHE/ARRET). (Valeur de paramétrage initiale)

Le paramétrage de verrouillage des opérations est actif sauf pour les touche “On/Off” (Marche/Arrêt).

La plage de température peut être modifiée en mode de refroidissement/ séchage. La plage de température peut être modifiée en mode de chauffage. La plage de température peut être modifiée en mode automatique.

Mode d’opération du panneau du filtre automatique

Il n’est pas nécessaire de régler ce mode. Veuillez consulter le MANUEL D’OPÉRATION des parties optionnelles (panneau) pour plus de détails.

Mode de direction du courant d’air fixe

Il n’est pas nécessaire de régler ce mode. Veuillez consulter le

MANUEL D’OPÉRATION de l’appareil intérieur pour plus de détails. La télécommande deviendra alors la commande principale. (Valeur de paramétrage initiale)

Sélection des modes

La télécommande deviendra alors la commande auxiliaire.

ON La fonction horloge peut être utilisée. (Valeur de paramétrage initiale)

Le mode minuterie ne peut pas être utilisé.

Modification de l’affichage

OFF Les numéros programmés ne s’affichent pas en cas d’erreur.

(Valeur de paramétrage initiale)

Les numéros programmés s’affichent en cas d’erreur.

• Appuyez sur la touche [ MENU] G pour modifier la langue. 1 Anglais (GB), 2 Allemand (D), 3 Espagnol (E), 4 Russe (RU), 5 Italien (I), 6 Chinois (CH), 7 Français (F), 8 Japonais (JP) Consultez le tableau d’affichage par point. [4]–2. Limitation des fonctions (1) Réglage de la limitation des fonctions de fonctionnement (verrouillage de fonctionnement) • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D. 1 no1 :Le réglage du verrouillage de fonctionnement est appliqué à toutes les touches autres que la touche [ ON/OFF]. 2 no2 :Le réglage du verrouillage de fonctionnement est appliqué à toutes les touches. 3 OFF (valeur de réglage initial): Le réglage du verrouillage de fonctionnement n’est pas appliqué. * Pour appliquer le réglage du verrouillage de fonctionnement à l’écran normal, il est nécessaire d’appuyer sur les touches (Appuyez simultanément sur les touches [FILTER] et [ ON/OFF] en même temps et les maintenir enfoncées pendant deux secondes.) sur l’ écran normal après avoir effectué le réglage ci-dessus. (2) Utilisation du réglage du mode automatique Lorsque la commande à distance est connectée à l’appareil disposant du mode de fonctionnement automatique, les réglages suivants peuvent être effectués. • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D. 1 ON (valeur de réglage initial): Le mode automatique s’affiche lorsque ce mode de fonctionnement est sélectionné. 2 OFF: Le mode automatique ne s’affiche pas lorsque ce mode de fonctionnement est sélectionné. (3) Réglage de la limitation de la plage de températures Une fois ce réglage effectué, la température peut être modifiée dans la plage définie. • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D. 1 LIMITE TEMP MODE FROID: Le mode de la plage de températures peut être modifié en mode refroidissement/déshumidification. 2 LIMITE TEMP MODE CHAUD: Le mode de la plage de températures peut être modifié en mode chauffage. 3 LIMITE TEMP MODE AUTO: Le mode de la plage de températures peut être modifié en mode automatique. 4 OFF (programmation initiale): La limitation de la plage de températures n’est pas active. * Lorsqu’un réglage autre que OFF est sélectionné, le réglage de la limitation de la plage de températures des modes refroidissement, chauffage et automatique s’effectue en même temps. Toutefois, la plage ne peut pas être limitée lorsque la plage de températures réglée n’a pas été modifiée. • Pour augmenter ou diminuer la température, appuyez sur la touche [ TEMP. ( ) ou( )] F. • Pour commuter entre le réglage maximal et minimal, appuyez sur la touche [ ] H. Le réglage sélectionné clignote et la température peut être réglée. • Plage réglable Mode refroidissement/déshumidification: Limite inférieure: 19°C~30°C, 67°F~87°F Limite supérieure: 30°C~19°C, 87°F~67°F • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D. 1 Maitre: La commande devient la commande principale. 2 Esclave: La commande devient la commande secondaire. (2) Utilisation du réglage de l’horloge • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D. 1 ON: La fonction d’horloge peut être utilisée. 2 OFF: La fonction d’horloge ne peut pas être utilisée. (3) Réglage de la fonction de minuterie • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D (Choisissez l’une des fonctions suivantes.). 1 PROG HEBDO MADAIRE (Valeur de réglage initial): La minuterie hebdomadaire peut être utilisée. 2 PROG HORAIRE ARRET AUTO: (4) Réglage du numéro à contacter en cas d’erreur • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D. 1 CALL OFF: Les numéros à contacter définis ne s’affichent pas en cas d’erreur. 2 CALL **** *** ****: Les numéros à contacter définis s’affichent en cas d’erreur. CALL_: Le numéro de contact peut être réglé quand l’affichage est indiqué comme ci-dessus. • Réglage des numéros à contacter Pour régler les numéros à contacter, effectuez la procédure suivante. Déplacez le curseur clignotant pour régler les nombres. Appuyez sur la touche [ TEMP. ( ) and ( )] F pour déplacer le curseur vers la droite (gauche). Appuyez sur la touche [ CLOCK ( ) and ( )] C pour régler les numéros. [4]–4. Réglage de l’affichage (1) Réglage de l’affichage de la température °C/°F • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ 1 °C: L’unité de température °C est utilisée. 2 °F: L’unité de température °F est utilisée.

(2) Réglage de l’affichage de la température de la pièce

• Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D. 1 ON : La température de l’air d’aspiration s’affiche. 2 OFF: La température de l’air d’aspiration ne s’affiche pas. (3) Réglage de l’affichage du refroidissement/chauffage automatique • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] D. 1 ON: L’une des fonctions “Automatic cooling” (Refroidissement automatique) ou “Automatic heating” (Chauffage automatique) s’affiche en mode automatique. 2 OFF: Seule la fonction “Automatic” (Automatique) s’affiche en mode automatique. Langue par défaut Modification de la langue Sélection des fonctions Blocage des fonctions Sélection du mode automatique Limites de la plage de température Limites de température mode refroidissement Limites de température mode chauffage

Limites de température mode auto

Sélection du mode Réglage télécommande PRINCIPALE Réglage télécommande AUXILIAIRE Réglage de l’horloge Réglage jour/heure Réglage minuterie Réglage de l’affichage de la température en °C/°F Réglage de l’affichage de la température de l’air de la pièce Réglage de l’affichage refroidissement/chauffage automatique

C nterrupteur de fonctionnement d’urgence (chauffage)

D Interrupteur de fonctionnement d’urgence (refroidissement) E Capteur Opération de mise en marche • Appuyez plus de 2 secondes sur la touche D pour utiliser le mode de refroidissement. • Appuyez plus de 2 secondes sur la touche C pour utiliser le mode de chauffage. Remarque: • Les détails concernant le mode d’urgence sont tels qu’indiqués ci-dessous.

Les détails concernant le mode de refroidissement d’urgence sont tels qu’indiqués ci-dessous.

• Pour arrêter l’appareil, appuyer plus de 2 secondes sur la touche ou sur la touche C.

10. Entretien et nettoyage

• Une fois le filtre retiré, ne pas toucher les pièces métalliques internes de l’appareil intérieur sous peine de blessure.

ON/OFF Affiche qu’il faut nettoyer le filtre.

Le nettoyage du filtre doit être confié à du personnel qualifié. Pour réinitialiser l’affichage “FILTER” (filtre) Si vous appuyez deux fois successives sur la touche [FILTER] (filtre) après avoir nettoyé le filtre, l’affichage s’éteint puis est réinitialisé. Remarque: Si deux types d’appareils intérieurs (ou plus) sont contrôlés, la période entre les nettoyages dépend du type de filtre. Si vous devez nettoyer le filtre de l’appareil principal, “FILTER” (filtre) s’affiche. Si l’affichage s’éteint, la période cumulée est réinitialisée. “FILTER” (filtre) indique la période entre les nettoyages en heure si le climatiseur est utilisé dans des conditions d’air intérieur normales. Toutefois, le degré d’encrassement du filtre dépend des conditions environnementales ; nettoyez-le donc en conséquence. La période cumulée avant le nettoyage du filtre varie selon les modèles. Cette indication est indisponible pour la télécommande sans fil. Nettoyage des filtres • Nettoyer les filtres avec un aspirateur. Si vous ne possédez pas d’aspirateur, battre les filtres contre un objet dur afin de les secouer et de retirer toutes les saletés et la poussière. • Si les filtres sont particulièrement sales, les laver à l’eau tiède. Veiller à rincer soigneusement toute trace de détergent et laisser sécher les filtres complètement avant de les remonter dans le climatiseur.

PKFY-P·NBMU-E PKFY-P·NHMU-E

1 Tirez sur les deux coins inférieurs de la grille d’aspiration pour ouvrir la grille, puis levez le filtre.

• Ne jamais laver les filtres à l’eau chaude (au-dessus de 50°C, 122°F) car vous risqueriez de les faire gondoler. • Veiller à ce que les filtres à air soient toujours en place. La mise en marche de l’appareil alors que les filtres sont retirés pourrait en effet être à l’origine d’un mauvais fonctionnement. • Avant de commencer le nettoyage, arrêter l’appareil et couper l’ alimentation. • Les appareils intérieurs sont équipés de filtres servant à extraire les poussières de l’air aspiré. Nettoyer les filtres selon les méthodes illustrées ci-après.

En cas de problème:

Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement.

Lorsque l’opération de chauffage débute, de l’air chaud n’est pas expulsé immédiatement de l’appareil intérieur.

En mode de chauffage, le climatiseur s’arrête avant que la température définie pour la pièce soit atteinte. La direction du débit d’air varie pendant l’opération ou la direction ne peut être définie.

Lorsque la direction du débit d’air est modifiée, les ailettes se déplacent toujours vers le haut et vers le bas au-delà de la position déterminée avant de s’arrêter sur la position souhaitée.

Un bruit d’eau qui ruisselle ou plus rarement un souffle peut être perçu. Un craquement ou un grincement peut être perçu.

La pièce a une odeur désagréable.

Une buée ou vapeur blanche sort de l’appareil intérieur.

Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.)

Nettoyez le filtre. (Le débit d’air est réduit lorsque le filtre est sale ou colmaté.) Contrôlez la température et ajustez la température définie en conséquence. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil extérieur. L’admission ou la sortie d’air de l’appareil intérieur est-elle bloquée ? Une porte ou une fenêtre a-t-elle été laissée ouverte ? De l’air chaud est expulsé uniquement lorsque l’appareil intérieur est suffisamment chaud. Lorsque la température extérieure est basse et l’humidité de l’air importante, du givre peut se former sur l’appareil extérieur. Dans ce cas, l’appareil extérieur procède à une opération de dégivrage. Un fonctionnement normal de l’appareil devrait débuter au bout de 10 minutes environ. En mode de refroidissement, les ailettes se placent automatiquement en position horizontale (basse) au bout d’une (1) heure lorsqu’une direction de débit d’air basse (horizontale) est sélectionnée. Ceci évite la formation d’eau sur les ailettes et prévient tout suintement. En mode de chauffage, les ailettes se placent automatiquement en position horizontale lorsque la température du débit d’air est basse ou pendant le mode de dégivrage. Lorsque la direction du débit d’air est modifiée, les ailettes se placent sur la position déterminée après être passées par la position de base. Ces bruits peuvent être perçus lorsque le réfrigérant circule dans le climatiseur ou lorsque le flux du réfrigérant a été modifié. Ces bruits peuvent être perçus lorsque les pièces du climatiseur frottent les unes contre les autres en raison de l’expansion et de la contraction qui résultent des variations de température. L’appareil intérieur aspire de l’air qui contient des gaz produits par les murs, les moquettes et les meubles ainsi que des odeurs véhiculées par les vêtements, puis il les expulse à nouveau dans la pièce. Si la température intérieure et l’humidité de l’air sont élevées, cette situation peut se produire en début d’opération. En mode de dégivrage, de l’air froid peut être expulsé et avoir l’apparence de la buée..

De l’eau ou de la vapeur sort de l’appareil extérieur.

Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.)

En mode de refroidissement, de l’eau peut se former et suinter des tuyaux et des raccords froids. En mode de chauffage, de l’eau peut se former et suinter de l’échangeur thermique. En mode de dégivrage, l’eau présent sur l’échangeur thermique s’évapore provoquant ainsi une émission de vapeur d’eau.

Le témoin de fonctionnement n’apparaît pas sur l’écran de la télécommande.

” apparaîtra sur l’écran de la téléMettez l’appareil sous tension. Le signe “ commande.

L’alimentation d’appareil intérieur est-elle éteinte ? Allumez l’appareil.

Le climatiseur ne fonctionne pas même lorsque l’on appuie sur le bouton ON/

OFF. L’affichage du mode de fonctionnement disparaît de la télécommande. ” apparaît sur l’écran de la télécommande. Le signe “

Lorsque le climatiseur est redémarré immédiatement après avoir été

éteint, son fonctionnement est bloqué même si la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) est sollicitée. Le climatiseur fonctionne sans que la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) soit sollicitée.

Le climatiseur s’arrête sans que la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) soit sollicitée.

Le fonctionnement de la minuterie de la télécommande ne peut pas

être réglé. Le message “PLEASE WAIT” (VEUILLEZ PATIENTER) apparaît sur l’écran de la télécommande. Un code d’erreur apparaît sur l’écran de la télécommande.

Un bruit de goutte à goutte ou de moteur qui tourne peut être perçu.

Le bruit perçu est supérieur aux caractéristiques sonores.

” apparaît sur l’écran de la

Lors du contrôle centralisé, le signe “ télécommande et le fonctionnement du climatiseur ne peut être lancé ou arrêté à l’aide de la télécommande. Patientez trois minutes environ. (Le fonctionnement s’est arrêté pour protéger le climatiseur.) La fonction de marche de la minuterie a-t-elle été réglée ? Appuyez sur la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) pour l’arrêter. Le climatiseur est-il relié à une télécommande centralisée ? Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur. Le signe “ ” apparaît-il sur l’écran de la télécommande ? Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur. La fonction de recouvrement auto en cas de coupure d’électricité a-t-elle été réglée ? Appuyez sur la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) pour l’arrêter. La fonction d’arrêt de la minuterie a-t-elle été réglée ? Appuyez sur la touche “ON/OFF” (Marche/Arrêt) pour relancer l’opération. Le climatiseur est-il relié à une télécommande centralisée ? Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur. Le signe “ ” apparaît-il sur l’écran de la télécommande ? Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur. Les paramétrages de la minuterie sont-ils invalides ? Si la minuterie peut être réglée, les signes WEEK LY , SIMPLE ou AU TO OF F doivent apparaître sur l’écran de la télécommande. Les paramétrages initiaux sont en cours d’exécution. Patientez 3 minutes environ. Les dispositifs de protection ont fonctionné pour protéger le climatiseur. N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Mettez l’appareil hors tension immédiatement et consultez votre revendeur. Vous devrez fournir au revendeur le nom du modèle et les informations qui apparaissent sur l’écran de la télécommande. A l’arrêt de l’opération de refroidissement, la pompe de vidange se met en marche puis s’arrête. Patientez 3 minutes environ. Le niveau sonore du fonctionnement en intérieur est affecté par l’acoustique de la pièce en question, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Il sera plus élevé que les caractéristiques sonores nominales, car ces dernières sont mesurées dans une pièce sans écho.

Niveaux sonores Rien n’apparaît sur l’écran de la télécommande sans fil, l’écran est flou, ou l’appareil intérieur ne reçoit aucun signal sauf si la télécommande est éteinte. Le témoin de fonctionnement situé près du récepteur de la télécommande sans fil sur l’appareil intérieur clignote.

L’appareil intérieur produit de l’air chaud de manière intermittente lorsque le mode de chauffage est désactivé ou lorsque le mode de soufflerie est activé.

Pièces présentant une absorption phonique élevée

Studio de radiodiffusion, salle de musique, etc.

3 à 7 dB Pièces présentant une absorption phonique normale

Salle de réception, entrée d’hôtel, etc.

6 à 10 dB Pièces présentant une absorption phonique faible

Bureau, chambre d’hôtel La fonction d’auto-diagnostic a fonctionné pour protéger le climatiseur. N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Mettez l’appareil hors tension immédiatement et consultez votre revendeur. Veuillez fournir au revendeur le nom du modèle. Lorsqu’un autre appareil intérieur fonctionne en mode chauffage, la valve de contrôle s’ouvre et se referme régulièrement afin de maintenir la stabilité du système de climatisation. Cette opération s’arrête au bout d’ un certain temps. * Si cela provoquait une augmentation indésirable de la température, par exemple dans de petites pièces, suspendez temporairement le fonctionnement d’appareil.

Le réfrigérant présent dans le climatiseur est sûr et normalement il ne doit pas y avoir de fuite. Néanmoins, en cas de fuite à l’intérieur, si le gaz réfrigérant entre en contact avec la partie chauffante d’un chauffage à ventilation, d’un chauffage d’appoint, d’un poêle, etc., il dégagera des substances toxiques.

Indica la acción de la rejilla basculante.

No aparece si la rejilla se encuentra fija.

(Indicador Power On)

Indica que está encendido.

Botón ON/OFF Botones Set Temperature

Trate el controlador remoto con cuidado. Procure que no se le caiga ni sufra golpes. Además, no lo moje ni lo deje en un lugar con un alto grado de humedad. Para impedir que el controlador remoto se pierda, instale el soporte incluido con el controlador remoto en una pared y asegúrese de colocar el mando en su soporte tras su uso.

Botón Louver (cambia a derecha/izquierda la dirección del flujo de aire)

Botón Reset (Restablecer) Visualización de día. de la semana y hora

TIME SUN Configuración de la hora

... Fri Sat. 3. Pulse el botón Set Time apropiado 1 según sea necesario para configurar la hora. De acuerdo con la temperatura ajustada, el funcionamiento de refrigeración comenzará si la temperatura de la sala es demasiado alta. El modo de calefacción comenzará si la temperatura de la sala es demasiado baja. Durante el funcionamiento automático, si la temperatura de la sala cambia y permanece 1,5 °C, 3 °F o más por encima de la temperatura ajustada durante 3 minutos, el acondicionador de aire cambiará a modo de refrigeración. Asimismo, si la temperatura permanece 1,5 °C , 3°F o más por debajo de la temperatura ajustada durante 3 minutos, el acondicionador de aire cambiará a modo de calefacción. Modo de enfriamiento

3 minutos (cambio de calefacción a refrigeración)

3. En modo HEAT, cuando la temperatura ambiente de la habitación es superior al valor de configuración de la temperatura.

4. Cuando la unidad esté en modo DRY.

En el visor aparecerá la temperatura seleccionada 3.

5.4. Ajuste de la velocidad del ventilador

Pulse el botón Fan Speed 5 tantas veces como sea necesario con el sistema en funcionamiento.

• Cada pulsación cambia la potencia. La velocidad seleccionada actualmente se muestra en 5. • La secuencia de cambio y las configuraciones disponibles son las siguientes.

Velocidad del ventilador

Velocidad • Las gamas de ajuste de temperaturas disponibles son las siguientes: Enfriamiento y secado: 19 - 30°C, 67 - 87 °F Calefacción: 17 - 28°C, 63 - 83 °F Automático: 19 - 28°C, 67 - 83 °F • La pantalla parpadea 8 °C - 39 °C, 46 °F - 102 °F para informar si la temperatura de la habitación es inferior o superior a la que se visualiza. N° de op. No. 1 No. 2

El temporizador simple (puesta en marcha y parada) puede configurarse sólo una vez en un periodo de 72 horas. La configuración de la hora se realiza en aumentos de una hora.

Nota: *1. El temporizador semanal, el temporizador simple y el temporizador automático no pueden utilizarse al mismo tiempo.

*2. El temporizador simple no funcionará si se da cualquiera de las condiciones siguientes.

3. Pulse el botón ON/OFF 1 para mostrar los valores configurados actuales de encendido o apagado del temporizador simple. Pulse el botón una vez para ver el tiempo restante hasta el encendido y luego de nuevo para ver el tiempo restante hasta el apagado. (El indicador ON/ OFF aparece en 3). • Temporizador “ON”: el acondicionador de aire comenzará a funcionar cuando haya transcurrido el número de horas especificado. • Temporizador “OFF”: el acondicionador de aire se detendrá cuando haya transcurrido el número de horas especificado. 4. Mostrando “ON” u “OFF” en 3: pulse el botón Set Time 1 apropiado según sea necesario para fijar las horas hasta el encendido (si se muestra “ON”) o las horas hasta el apagado (si se muestra “OFF”) en 4. • Rango disponible: 1 a 72 horas Configuración de apagado: 7 horas Hr

2. Mantenga pulsado el botón Timer Menu 2 durante 3 segundos, para que aparezca “Set Up” en la pantalla (en 2).

(Recuerde que cada pulsación del botón cambia la pantalla entre “Set Up” y “Monitor”). 1 Bloquear todos los botones: bloquea todos los botones en el mando a distancia. 2 Bloquear todo excepto ON/OFF (encendido/apagado): bloquea todos los botones excepto el botón ON/OFF. (“SELECCIÓN DE MODO”)

4. Cambio de indicador

(“MOSTRAR MODO”)

• Ajuste del tipo de temporizador

(1) Ajuste del indicador de temperatura °C/°F

(“TEMP. GRADOS °C/°F”) El rango de temperatura se puede cambiar en modo de secado. El rango de temperatura se puede cambiar en modo automático.

Modo de funcionamiento arriba/abajo para panel de elevación del filtro automático

No es necesario ajustar este modo. Para más información sobre el funcionamiento, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES de piezas opcionales (panel).

Modo de circulación del aire en dirección fija

No se puede utilizar el modo de temporizador.

OFF Los números de contacto ajustados no aparecen en caso de error

(valor de ajuste inicial).

Los números de contacto ajustados aparecen en caso de error.

Aparece la temperatura del aire de la habitación (valor de ajuste inicial). No aparece la temperatura del aire de la habitación. “Automatic cooling” (Refrigeración automática) o “Automatic heating” (Calefacción automática) aparece cuando está en funcionamiento el modo automático (valor de ajuste inicial). En el modo automático, sólo aparece “Automatic” (Automático).

1 no1: Se realiza el ajuste de bloqueo de funcionamiento en todos los botones salvo en el botón [ ON/OFF].

2 no2: Se realiza el ajuste de bloqueo de funcionamiento en todos los botones. 3 OFF (Valor del ajuste inicial): No se realiza el bloqueo de funcionamiento. * Para que el bloqueo de funcionamiento sea válido en la pantalla normal, hay que presionar los botones (Presione y mantenga pulsados a la vez los botones [FILTER] y [ ON/OFF] durante dos segundos) en la pantalla normal una vez que se ha realizado el ajuste anterior. (2) Uso del ajuste de modo automático Cuando se conecta el controlador remoto a la unidad que tiene ajustado el modo funcionamiento automático, se pueden realizar los siguientes ajustes. • Para cambiar el ajuste, presione el botón [ ON/OFF] D. 1 ON (Valor del ajuste inicial): Aparece el modo automático cuando se selecciona el modo de funcionamiento. 2 OFF: No aparece el modo automático cuando se selecciona el modo de funcionamiento. (3) Ajuste del límite de rango de temperatura Una vez que se realiza el ajuste, se puede cambiar la temperatura dentro del rango establecido. • Para cambiar el ajuste, presione el botón [ ON/OFF] D. 1 LIMIT TEMP MODO FRÍO: El rango de temperatura se puede cambiar en modo refrigeración/secado. 2 LIMIT TEMP MODO CALOR: El rango de temperatura se puede cambiar en modo calefacción. 3 LIMIT TEMP MODO AUTO: El rango de temperatura se puede cambiar en modo automático. 4 OFF (ajuste inicial): No está activo el límite de rango de temperatura. * Cuando se ajusta una posición distinta de la de desactivación (OFF), se ajusta a la vez el límite de rango de temperatura en modo refrigeración, calefacción y automático. No obstante, no se puede limitar el rango cuando no ha cambiado el rango de temperatura establecido. • Para disminuir o aumentar la temperatura, presione el botón [ TEMP. ( ) o ( )] F. • Para cambiar el ajuste de límite superior y el ajuste de límite inferior, presione el botón [ ] H. El ajuste seleccionado parpadeará y la temperatura podrá ajustarse. (3) Ajuste de la función de temporizador • Para cambiar el ajuste, presione el botón [ ON/OFF] D (Elija una de las siguientes funciones). 1 TEMPORIZADOR SEMANAL (Valor del ajuste inicial): Se puede usar el temporizador semanal. 2 APAGADO AUTOMÁTICO: 2 °F: Se utiliza la unidad de temperatura en °F. (2) Ajuste del indicador de temperatura del aire ambiente • Para cambiar el ajuste, presione el botón [ ON/OFF] D. 1 ON: Aparece la temperatura del aire de aspiración. 2 OFF: No aparece la temperatura del aire de aspiración. (3) Ajuste del indicador de refrigeración/calefacción automática • Para cambiar el ajuste, presione el botón [ ON/OFF] D. 1 ON: Ajuste de límite de funcionamiento de una operación Utilización del ajuste de modo automático Ajuste de límite de rango de temperatura Límite de temperatura modo refrigeración/día Límite de temperatura modo de calefacción Límite de temperatura modo automático Selección de modo Ajuste de controlador remoto MAIN (PRINCIPAL) Ajuste de controlador remoto SUB (SECUNDARIO) Cambio de indicación Ajuste de visualización de temperatura °C/°F Ajuste de visualización de la temperatura del aire de la habitación Ajuste de visualización de refrigeración/ calefacción automática

• Las unidades interiores están equipadas con un filtro que elimina el polvo del aire aspirado. Limpie el filtro usando los métodos indicados en las ilustraciones siguientes.

¿Está bloqueada la entrada o la salida de aire de la unidad interior? ¿Ha dejado abierta una puerta o ventana?

Cuando comienza el modo de calefacción, al principio no sale aire caliente de la unidad interior.

Durante el modo de calefacción, el acondicionador de aire se detiene antes de alcanzar la temperatura ajustada para la habitación. Se oye un sonido de agua fluyendo o, en ocasiones, una especie de silbido. Se oye un traqueteo o un chirrido. Hay un olor desagradable en la sala. La unidad interior expulsa un vaho o humo blanco.

Cuando cambia la dirección del flujo de aire, los deflectores se mueven a la posición ajustada tras haber detectado la posición base.

Estos sonidos se pueden oír cuando el refrigerante fluye por el acondicionador de aire o cuando cambia el flujo del refrigerante. Estos ruidos se oyen cuando las piezas rozan entre sí debido a la expansión y contracción provocadas por los cambios de temperatura. Estos ruidos se oyen cuando las piezas rozan entre sí debido a la expansión y contracción provocadas por los cambios de temperatura. Si la temperatura y la humedad de la unidad interior son altas, esto puede suceder inmediatamente tras encender el acondicionador de aire. Durante el modo de descongelación, el aire frío puede salir hacia abajo con la apariencia de vaho.

Consulte a la persona encargada de controlar el acondicionador de aire. ¿Se ha ajustado la función de auto-recuperación para caídas de tensión? Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para detener el funcionamiento. ¿Está ajustado el temporizador de apagado? Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para reiniciar el funcionamiento. ¿El acondicionador de aire está conectado a un controlador remoto central? Consulte a la persona encargada de controlar el acondicionador de aire. ¿Aparece “ ” en la pantalla del controlador remoto? Consulte a la persona encargada de controlar el acondicionador de aire. ¿Los ajustes del temporizador no son válidos? Si el temporizador se puede ajustar, WEEK LY , SIMPLE o AU TO OF F aparecerán en la pantalla del controlador remoto. Se han realizado los ajustes iniciales. Espere unos 3 minutos.

El acondicionador de aire se detiene sin haber pulsado el botón ON/OFF

El nivel de ruido de servicio en interiores se ve afectado por la acústica de acuerdo con la siguiente tabla y será superior a la especificación de ruido, la cual fue medida en una sala sin eco.

Niveles de ruido No aparece nada en la pantalla del controlador remoto inalámbrico, las indicaciones apenas se ven o la unidad interior no recibe las señales a menos que el controlador remoto esté muy cerca. La luz de funcionamiento situada junto al receptor del controlador remoto inalámbrico de la unidad interior parpadea.

Cuando el modo de calentamiento está apagado o durante el modo de ventilación, sale aire caliente de la unidad interior de forma intermitente.

Salas de alta absorbencia del Salas normales sonido

Cuando otra unidad interior está funcionando en modo de calentamiento, la válvula de mando se abre y se cierra de vez en cuando para mantener la estabilidad del sistema de aire acondicionado. Esta operación se detiene al cabo de un rato. * Si ello provoca un aumento inadmisible en la temperatura ambiente de salas pequeñas, etc. detenga la unidad interior temporalmente.