Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ORION ADYX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ORION - ADYX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ORION de la marque ADYX.
3.3.4 MONTAGE DE LA BRIDE DE FIXATION DE L’OP������� É������ RATEUR . 14 3.3.5 MONTAGE DE L’OPÉRATEUR 14 3.3.6 MONTAGE DU BRAS DE TRANSMISSION ET DE LA BRIDE DE FIXATION CORRESPONDANTE 15 3.3.7 POSITIONNEMENT DE LA BRIDE DU VANTAIL 16 3.3.8 FIXATION DE LA BRIDE AU VANTAIL . 16 3.3.9 POSITIONNEMENT DES ARRÊTS MÉCANIQUES 17 3.3.10 BLOCAGE DE L’OPÉRATEUR 17
5.6.3 VÉRIFICATION DES LEDS DE LA PLATINE 34 5.6.4 PROGRAMMATION DES DIP-SWITCHES 35 5.6.5 PR������������� ÉCLIGNOTEMENT 35 5.7 MODE PAS À PAS (MODE SEMI-AUTOMATIQUE) Lorsque les vantaux du portail sont en position de fermeture, une commande envoyée par la télécommande ou par un générateur d’impulsions quelconque permet l’ouverture du portail. Une deuxième impulsion est nécessaire pour obtenir la fermeture du portail. MODE AUTOMATIQUE Lorsque les vantaux du portail sont en position de fermeture, une commande envoyée par la télécommande ou par un générateur d’impulsions quelconque, permet l’ouverture du portail. Le portail se refermera de lui-même, après le temps de pause programmé. CYCLE Temps durant lequel le portail s’ouvre et se ferme. DÉVERROUILLAGE DE L’OPÉRATEUR Opération à effectuer en cas de coupure de courant pour l’actionnement manuel du vantail du portail. BLOCAGE DE L’OPÉRATEUR Opération à effectuer pour rétablir la condition de travail de l’opérateur après le déverrouillage. 1.2
Conserver le manuel pour toute consultation future. Ce moteur a été conçu pour l’usage indiqué dans ce manuel. Toute autre utilisation risque de compromettre son efficacité et de représenter une source de danger. Prévoir une ligne électrique protégée par un interrupteur automatique ou un fusible 10A. Vérifier la présence d’un interrupteur différentiel de 30mA sur le tableau de distribution. Vérifier l’efficacité de l’installation de mise à la terre. La société ADYX décline toute responsabilité en cas d’utilisation impropre ou différente de l’usage prévu pour le moteur. ADYX décline, en outre, toute responsabilité en cas de non respect des instructions d’installation et de tous les conseils figurant dans ce manuel. Les dispositifs de sécurité (photocellules) permettent de protéger les zones de danger contre tous les risques mécaniques liés à l’actionnement du moteur. La société ADYX conseille d’installer le dispositif de signalisation lumineux (clignotant). Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des composants originaux ADYX. ADYX décline toute responsabilité au niveau de la sécurité et du bon fonctionnement du moteur, si l’on utilise des composants non originaux ADYX. Ne pas modifier ni réparer des composants du moteur. L’utilisateur devra s’abstenir de toute tentative de réparation pour éviter les dysfonctionnements/défauts.
Page Seules les interventions ou les réparations prévues dans ce manuel sont admises.
Page Le fonctionnement des opérateurs est géré par une centrale électronique de commande installée à l’intérieur d’un des deux opérateurs, conçue et construite pour commander l’actionnement de portails à un ou deux vantaux, avec une puissance maximum absorbée de 110W/120W pour chaque moteur. Le système irréversible garantit le blocage mécanique du portail quand le moteur n’est pas en fonction. Un déverrouillage manuel permet de manœuvrer le portail en cas de nécessité. Le fonctionnement correct et les caractéristiques déclarées dans ces instructions ne peuvent être obtenus qu’avec des accessoires et des dispositifs de sécurité ADYX. L’automatisme a été conçu et construit pour contrôler l’accès des véhicules. Éviter toute autre utilisation différente.
A2) Bride de fixation du bras de transmission A3) Bride de fixation de l’Opérateur B Opérateur avec centrale électronique de commande
C Opérateur sans centrale électronique de commande D Visserie et Carter D1) Carter inférieur D2) Visserie, guide-câbles et arrêts mécaniques A1 A3) Guide-câbles et vis
B2 Photocellule du Récepteur C Sélecteur à clé C1) Entretoise gommée C2) Clés
85 millimètres du sol. On recommande d’effectuer les ouvrages de maçonnerie nécessaires, le graissage, etc., avant le montage et la motorisation.
Opérateur sans centrale électronique de commande Lampe clignotante 24 Vcc (En option) Photocellule de l’Émetteur (En option)
F Sélecteur à clé (En option)
Page 14 Pilier en acier: percer avec foret Ø 6,75mm, tarauder avec un taraud mâle M8 et fixer la bride avec 4 vis M8. Pilier en maçonnerie: percer avec un foret indiqué pour les tasseaux utilisés et fixer la bride avec 4 vis M8. Fixer la bride de fixation de l’opérateur sur une surface très lisse. Pour les piliers en maçonnerie, on fournit une contreplaque à sceller, en accessoire.
C MONTAGE DU BRAS DE TRANSMISSION ET DE LA BRIDE DE FIXATION CORRESPONDANTE Fixer le bras de transmission droit A à l’ opérateur avec la vis M12x35 B fournie, d’après la figure.
En présence de vantaux en bois, en aluminium ou en PVC, on conseille d’utiliser des tirants passants M8 avec des écrous et des rondelles adéquats. Si la structure du vantail l’exige, utiliser également des plaques de renforcement adéquates.
Page 17 Approcher le plus possible l’arrêt mécanique A du bras droit B puis le bloquer avec les deux vis de fixation M6x20 C .
Amener manuellement le vantail en position d’ouverture et positionner le deuxième arrêt comme on l’indique ci-dessus. N’utiliser l’arrêt mécanique en fermeture qu’en l’absence d’un arrêt mécanique du vantail en fermeture. L’arrêt mécanique en fermeture ne garantit pas le blocage du vantail en cas de défoncement.
E Fixer le support avec les vis 2 .
L Pour la connexion électrique, voir le paragraphe 5.4.2.
Page 19 • Les placer à une hauteur de 40-60 cm du sol, sur les côtés de la zone à protéger, du côté extérieur (vers la voie publique) et le plus près possible du bord du portail, c’est-à-dire pas au-delà de 15 cm. • Diriger l’émetteur TX vers le récepteur RX en veillant à les aligner. • Une gaine doit être présente aux deux points prévus pour le passage des câbles. B Enlever le couvercle antérieur 1 .
Ø 5mm et y introduire les tasseaux de 5 mm.
M Monter les bouchons 7 . N Répéter les opérations ci-dessus pour la photocellule du côté opposé.
Page 20 B Pour séparer la boîte du couvercle, enlever les bouchons 6 , dévisser les vis 1 et tirer légèrement en tournant la clé en sens horaire.
E Percer avec un foret béton Ø 5mm et y introduire les tasseaux de 5 mm.
2 H Vérifier la présence du joint 7 entre le couvercle et la boîte.
5 La commande “lumière de service” est active durant tout le mouvement en ouverture ou fermeture du portail et pendant les 90 secondes successives.
Pour introduire les trois câbles de connexion de l’opérateur (phase, neutre, terre) à l’intérieur du serre-câble B (le plus grand) et fermer avec les bouchons C fournis les deux autres serre-câbles D (s’ils ne sont pas utilisés).
Page 27 B Avec un tournevis, casser le bouchon 3 pour le passage des câbles sur la base de la calotte 2 et les trous du guide-câble 4. Le guide-câble est disposé pour le seul passage des fils; le passage du câble entier est impossible. C Positionner le guide-câble dans le trou libéré. D Connecter le câble aux bornes de la platine de la lampe 5 d’après la Figure. Il n’est pas nécessaire de respecter la polarité sur la borne.
2 3 Si elle est engagée durant l’ouverture ou la fermeture du portail, celle-ci en provoque le blocage jusqu’au désengagement. Après quoi le portail continue en ouverture, jusqu’à l’arrêt mécanique d’ouverture, sans invalider la refermeture automatique si elle a été validée.
Le tableau indique les programmations du dip-switche DS1 A à l’intérieur de l’émetteur et du récepteur
3 Appuyer rapidement sur le bouton-poussoir SW1 (SETUP) pour exécuter l’apprentissage. La LED “BUS” clignotera brièvement. La platine a mémorisé les photocellules. Suivre les indications du tableau suivant pour contrôler le bon état de la connexion.
Page 31 Pour l’installation, faire référence aux instructions spécifiques. Les batteries entrent en fonction en cas de coupure de courant. Durant le fonctionnement à batteries, la lampe clignote rapidement, et durant le fonctionnement avec le transformateur de réseau, la lampe clignote lentement. Durant le fonctionnement à batteries, tous les accessoires BUS de sécurité seront mis hors tension pour économiser de l’énergie. Une commande d’OPEN les activera de nouveau.
4 Après le délai de 5 s, la LED s’éteint, indiquant la fin de la procédure. 5 Pour ajouter d’autres radiocommandes, répéter l’opération à partir du point 1. 5.5.2
LOGIC (SW3) ou SPEED (SW2) et, tout en le maintenant enfoncé, appuyer également sur le bouton-poussoir SETUP (SW1) pendant 10 s. 1 La LED correspondant au bouton-poussoir enfoncé clignotera pendant les 5 premières secondes puis clignotera plus rapidement pendant les 5 secondes suivantes. 2 Les deux LEDs s’allumeront fixes pendant 2 s puis s’éteindront (effacement exécuté). 3 Relâcher les deux boutons-poussoirs. Cette opération N’est PAS réversible. Tous les codes des radiocommandes mémorisés comme OPEN A et OPEN B seront effacés.
LED allumée = logique AUTOMATIQUE PAS À PAS (AP) LED éteinte = logique SEMI-AUTOMATIQUE PAS À PAS (EP)
En réglant le dip-switche DS3 sur ON, on active une fonction spéciale antivent qui permet de réduire au minimum les inversions indésirables dues aux rafales de vent. Programmation DS1
SPEED (SW2) pour désactiver le préclignotement.
Elle est active en fermeture et en ouverture sur les deux vantaux; lorsqu’elle intervient, elle invertit le mouvement du portail sans invalider la refermeture automatique, si elle avait été validée. Si elle intervient deux fois de suite, la centrale se place en “STOP” en invalidant toute fonction automatique, car deux inversions consécutives signifient que l’obstacle persiste et toute autre manœuvre risque d’être dangereuse. Une fois l’obstacle éliminé, envoyer une impulsion d’ “OPEN” et la centrale reprend le cycle mémorisé. A Obstacle B Mouvement du portail C Mouvement exécuté par le système électronique anti-écrasement
Lorsqu’on met la platine sous tension alors qu’aucun cycle de SETUP n’a encore été effectué, les LEDs LD4 et LD5 commencent à clignoter lentement pour signaler la nécessité d’exécuter un cycle de SETUP. Pour exécuter le SETUP, procéder comme suit: 1 Amener manuellement les vantaux à mi-ouverture, en déverrouillant (par. 3.3.3) et en rebloquant (par. 3.3.10) les opérateurs. 2 Maintenir le bouton-poussoir SETUP (SW1) enfoncé jusqu’à ce que les 2 LEDs adjacentes (LD4 et LD5) s’allument fixes. 3 Relâcher le bouton-poussoir SETUP, les LEDs LD4 et LD5 commencent à clignoter rapidement. 4 Le vantail 2 (s’il est présent) commence le mouvement de fermeture en s’arrêtant contre la butée mécanique de fermeture. 5 Le vantail 1 commence le mouvement de fermeture en s’arrêtant contre la butée mécanique de fermeture. 6 Le vantail 1 commence le mouvement d’ouverture. 7 Le vantail 2 (s’il est présent) commence le mouvement d’ouverture après un retard fixe.
Page 37 Lorsque la procédure de SETUP est lancée, inverser les câbles d’alimentation des moteurs si les vantaux au point 4 et 5 ouvrent au lieu de fermer. Les espaces de ralentissement, les retards de vantail en ouverture et fermeture et le temps de pause (30 s, avec logique AP) sont prédéterminés par la platine et ne peuvent pas être modifiés.
ÉTAT AUTOMATISME FERM� É le temps de pause
(ouverture inhibée) bloque et continue
(ouverture inhibée) bloque et
0892 69 00 34, en communiquant le code d’enregistrement sur la couverture.