Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U-SMART POWERBANK GP BATTERIES au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Powerbank au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U-SMART POWERBANK - GP BATTERIES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U-SMART POWERBANK de la marque GP BATTERIES.
- Sensor de temperatura individual - Temporizador individual de seguridad Protección por sobre calentamiento Detección de pilas primarias o defectuosas 4 pilotos LED a doble color 5. Les voyants rouges s‘allumeront lors de la charge. Ils passeront au vert lorsque les piles seront chargées. Le maintien de charge débutera une fois que les piles seront complètement chargées. 6. Les voyants rouges clignoteront et la charge s’arrêtera si les piles en charge sont de technologies alcalines, alcalines rechargeables, salines, lithium ou défectueuses ou encore mal positionnées. 7. Lorsque la charge est terminée, débranchez le chargeur du secteur et enlevez les piles.
5. El tiempo de carga variará en función de la capacidad de la pila. (Ver la tabla de tiempo de carga). 6. Extraer las pilas del dispositivo eléctrico si dicho dispositivo no va a ser utilizado durante un largo período de tiempo. 7. emperatura de almacenaje. -20 a 35˚C
1. Cargar sólo pilas recargables GP de Níquel Metal Hidruro NIMH. 2. Il est normal que les piles chauffent pendant la charge, elles refroidiront jusqu'à température ambiante aprés la charge. 3. Le ventilateur se met en route automatiquement pendant la charge. II fonctionne seulement à température ambiante et au-delà de 10°C. En cas de défaillance du ventilateur la charge s'arrête. 4. Pour de meilleurs resultats, utilisez GP PowerBank U-Smart à temperature ambiante et dans un endroit bien aéré. 5. Le temps de charge varie en fonction de la capacité. (Se référer au tableau des temps de charge) 6. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, enlevez les piles de l’appareil.
1. Charger seulement des piles rechargeables GP Nickel Metal Hydride (NiMH). 2. Ne pas charger pas d’autres types de piles comme des alcalines, alcalines rechargeables, salines, lithium ou d’autres types que ceux indiqués pour ce chargeur car cela pourrait causer des blessures ou des dommages corporels. 3. Ne pas laisser tomber de petits objets ou morceaux de métal dans le ventilateur. 4. Ne pas utiliser de rallonge ou d’appareil non recommandé par GP car il y aurait un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures. 5. Débrancher le chargeur de la prise de courant avant de le nettoyer ou lorsqu’il n’est pas utilisé. 6. Ne pas court-circuiter les piles rechargeables. 7. Ne pas mouiller, incinérer ou démonter le chargeur ou les piles. 8. Utilisation intérieure seulement. Ne pas exposer le chargeur à la pluie, à la neige ou à des conditions extrêmes.
* * - Sensor de temperatura individual - Temporizador individual de segurança Protecçao por excesso de temperatura Detecta pilhas primárias ou defeituosas 4 luzes LED de dupla cor Ventilador