Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZEN TOUCH 40GB CREATIVE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZEN TOUCH 40GB - CREATIVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZEN TOUCH 40GB de la marque CREATIVE.
Guide de l’utilisateur Creative Zen Touch Les informations dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis et ne constituent pas un engagement de la part de Creative Technology Ltd. Ce manuel ne peut être reproduit ou transmis même partiellement sous une forme ou une autre ou de quelque manière que ce soit, électronique ou mécanique, sous forme de photocopie et d’enregistrement, à des fins quelconques sans l’autorisation écrite préalable de Creative Technology Ltd. Le logiciel décrit dans ce document est fourni sous contrat de licence et ne peut être utilisé ou copié que conformément aux termes et conditions du contrat de licence. Il est illégal de copier le logiciel sur un support autre que ceux spécifiquement autorisés dans le contrat de licence. Le détenteur de la licence peut effectuer une copie du logiciel à des fins de sauvegarde. L’accord de licence du logiciel figure dans un dossier séparé sur le CD d’installation. Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Version 1.1 Octobre 2004 Sound Blaster, le logo Sound Blaster et le logo Creative sont des marques déposées et Sound Blaster Live! et EAX des marques commerciales de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. NOMAD est une marque déposée de Aonix et est utilisée par Creative Technology Ltd. et/ou ses filiales sous accord de licence. Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Intel et Pentium sont des marques commerciales d'Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. CDDB est une marque commerciale de CDDB, Inc. SmartMedia est une marque commerciale de Toshiba Corp. MP3.com et le logo MP3.com sont des marques commerciales de MP3.com, Inc. Tous les autres produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Introduction i Configuration système minimale i Sélection d'options de liste et de zone de confirmation 1-4
Chargement de la batterie 2-1 Utilisation de l'adaptateur secteur 2-1 Utilisation du câble USB 2-2 Indicateurs d'alimentation et de niveau 2-3 Configuration du lecteur 2-5 Transfert de musique et de données 2-6 Téléchargement depuis Internet 2-7 Extraction depuis un CD 2-8
Lecture de musique 3-1 Lecture de la liste de musique sélectionnée 3-2 Lecture de toutes les pistes du lecteur 3-3 Modes de lecture 3-3 Normal 3-4
Tout répéter 3-5 Ajout de pistes à la liste de musique sélectionnée 3-9 Affichage d'informations sur les pistes dans la bibliothèque musicale 3-12 Suppression de pistes de la bibliothèque musicale 3-13 Utilisation de la liste de musique sélectionnée 3-15 Affichage d'informations sur les pistes dans la liste de musique sélectionnée 3-15 Suppression de pistes de la liste de musique sélectionnée 3-16 Enregistrement de la liste de musique sélectionnée comme compilation 3-18 Définition des préférences utilisateur 3-20 Personnaliser le lecteur. 3-21 Propriétaire 3-21 Paramètres EQ 3-22 Pour verrouiller le lecteur 3-27 Pour déverrouiller le lecteur 3-27
A propos de Creative MediaSource et NOMAD Explorer 4-1
Exécution automatiqueC-1 10 Mo d’espace disponible sur le disque dur (davantage pour le stockage de contenu audio) Connexion Internet pour le téléchargement de contenu Internet et la prise en charge de CDDB2™ (les frais occasionnés incombent à l'utilisateur) Souris opérationnelle Adaptateur graphique SVGA (256 couleurs, résolution de 800 x 600 ou supérieure)
TouchPad, puis sélectionnez-la en appuyant sur le bouton OK.
également appuyer sur le TouchPad. Notez que, pour ce faire, la fonction Presser pour sélect doit être activée. Pour l'activer, reportez-vous à la section « TouchPad » à la page 3-24.
Dans ce document, le terme « sélection » indique que vous devez utiliser le TouchPad pour parcourir les options puis sélectionner celle de votre choix en appuyant sur le bouton OK.
Bouton OK permettant de sélectionner des options Partie supérieure permettant de faire défiler les options rapidement vers le haut. Partie médiane pour faire défiler les options normalement vers le haut ou vers le bas. Partie inférieure permettant de faire défiler les options rapidement vers le bas.
2. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner une option de menu.
« sélection ». ❍ Lorsque vous sélectionnez une option, au lieu d'appuyer sur le bouton OK, vous pouvez également appuyer sur le TouchPad. Notez que, pour ce faire, la fonction Presser pour sélect doit être activée. Pour l'activer, reportez-vous à la section « TouchPad » à la page 3-24. ❍
Partie supérieure permettant de faire défiler les options rapidement vers le haut. Partie médiane pour faire défiler les options normalement vers le haut ou vers le bas. Partie inférieure permettant de faire défiler les options rapidement vers le bas.
❍ Permet de sélectionner des options de menu. ❍
Utilisation de l'adaptateur secteur
Vérifiez que le lecteur n'est pas sous tension et que Creative MediaSource ou NOMAD Explorer est fermé avant de recharger la batterie à l'aide du port USB. Lorsque le bouton Marche/arrêt clignote avec une couleur bleue, cela signifie que le rechargement de la batterie est en cours.
Le lecteur est alimenté par la batterie.
2. Insérez le CD du Zen Touch dans le lecteur de CD-ROM. Ce CD prend en charge le mode d'exécution automatique de Windows et démarre automatiquement. Dans le cas contraire, activez la fonction de notification d'insertion automatique de votre lecteur de CD-ROM. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Exécution automatique » à la page C-1. 3. Suivez les instructions apparaissant à l'écran. 4. Lorsque vous y êtes invité, connectez le lecteur à l'ordinateur comme indiqué sur la figure 2-2.
MediaSource et NOMAD Explorer, consultez l'aide disponible dans chacun de ces produits.
(MP3, WMA ou WAV), puis transférés vers le lecteur par l'intermédiaire de Creative MediaSource Organizer. Vous pouvez également transférer et stocker des fichiers de données sur le lecteur, et notamment faire transiter un fichier de données volumineux d'un ordinateur à un autre. Vous pouvez transférer ces données vers le lecteur à l'aide de l'application Creative NOMAD Explorer.
Il est illégal de coder des fichiers MP3 à des fins commerciales, sauf si vous disposez de l'autorisation expresse des détenteurs des droits d'auteur.
❍ la présence de défauts, tels que des rayures sur le CD audio ; ❍ l'activation de la fonction de vérification des erreurs sur le lecteur de CDROM. Le codage est la deuxième phase du processus de création d'un fichier MP3. Les codeurs permettent de convertir les pistes audio stockées, généralement des fichiers WAV, en fichiers MP3. Le codage MP3 est une méthode de compression qui supprime les données considérées comme inaudibles. L'utilisation d'un taux d'échantillonnage et d'une vitesse de transmission standard permet de réduire la perte de qualité audio des fichiers MP3. Le débit binaire standard de la plupart des fichiers MP3 est de 128 Kbits/s ; cependant, le débit binaire de certains fichiers peut-être augmenté à 160 ou 192 Kbits/s. Des vitesses de transmission plus élevées produisent des fichiers MP3 plus volumineux, avec une meilleure qualité audio. Utilisez Creative MediaSource Organizer pour extraire des pistes audio et coder des fichiers MP3. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de Creative MediaSource Organizer. Démarrage 2-8
La liste Musiq. sél. du lecteur permet de lire des pistes audio. Toutes les pistes audio sont enregistrées dans la bibliothèque musicale du lecteur. Pour lire des pistes, vous devez les ajouter à la liste Musiq. sél. en suivant la procédure décrite à la section « Ajout de pistes à la liste de musique sélectionnée » à la page 3-9. Pour enregistrer la liste Musiq. sél. comme compilation, suivez la procédure décrite à la section « Enregistrement de la liste de musique sélectionnée comme compilation » à la page 3-18. Pour ajouter des pistes à la Bibliothèque musicale du lecteur, consultez l'aide de Creative MediaSource.
Titre de la piste Titre de l'album Barre de temps écoulé Temps écoulé
Les modes de lecture suivants sont disponibles : ❍ ❍ ❍ Lecture et gestion de musique 3-3
1. Appuyez sur le bouton Menu
1. Appuyez sur le bouton Menu
Si la liste de musique sélectionnée ne contient qu'une piste lors de la sélection de l'option « Aléat. répété », cette piste est répétée continuellement.
Piste une fois est activé, la lecture s'arrête à la fin de la piste en cours. 1. Appuyez sur le bouton Menu
Lecture et gestion de musique 3-6
Pour transférer des pistes à la bibliothèque musicale du lecteur, consultez l'aide de Creative MediaSource.
Creative MediaSource. Lecture et gestion de musique 3-7
1. Appuyez sur le bouton Menu
4. Sélectionnez une sous-catégorie. Par exemple, sélectionnez un titre d'album dans la catégorie Albums. Une liste apparaît. 5. Sélectionnez Afficher pistes. Les pistes comprises dans cette souscatégorie apparaissent.
7. Sélectionnez une lettre dans la liste pour rechercher la piste. Lecture et gestion de musique 3-8
à sél. ») ou remplacer la liste de musique sélectionnée (« Lire »). Pour ajouter une catégorie audio entière à la liste de musique sélectionnée
5. Sélectionnez Ajouter à sél. pour ajouter l'intégralité de la catégorie audio à la fin de la liste de musique sélectionnée.
5. Sélectionnez Afficher pistes. Les pistes comprises dans cette souscatégorie apparaissent.
Lecture et gestion de musique 3-10
Pour remplacer la liste de musique sélectionnée par une catégorie audio entière
5. Sélectionnez Lire ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause
Lecture et gestion de musique 3-11
Pour afficher des informations sur les pistes dans la bibliothèque musicale
6. Sélectionnez Aff. détails. Une zone de message affiche les informations sur la piste.
également afficher des informations sur les pistes à partir de la liste de musique sélectionnée. Reportez-vous à la section « Affichage d'informations sur les pistes dans la liste de musique sélectionnée » à la page 3-15. Lecture et gestion de musique 3-12
Pour supprimer une piste
6. Sélectionnez Suppr. piste. Un message de confirmation apparaît, vous invitant à confirmer la suppression de la piste sélectionnée.
La piste est définitivement supprimée du lecteur.
Albums, sélectionnez le titre de l'album à supprimer. Une liste apparaît. 5. Selon l’élément que vous souhaitez supprimer, sélectionnez Suppr. album, Suppr. artis., Suppr. genre ou Suppr. compil. Un message de confirmation apparaît, vous invitant à confirmer la suppression de l'élément sélectionné (album, artiste, genre ou compilation).
Lecture et gestion de musique 3-14
❍ supprimer des pistes ; ❍ enregistrer la liste de musique sélectionnée comme compilation. ❍
Lorsqu'une piste est supprimée de la liste de musique sélectionnée, elle n'est pas supprimée de la bibliothèque musicale. Pour supprimer totalement des fichiers audio, les pistes, albums, artistes ou genres doivent être supprimés de la bibliothèque musicale, comme indiqué à la section « Suppression de pistes de la bibliothèque musicale » à la page 3-13. 1. Appuyez sur le bouton Menu
5. Selon ce que vous souhaitez supprimer, effectuez l'opération correspondante : Pour supprimer une piste de la liste de musique sélectionnée
Toutes les sélections audio sont supprimées de la liste de musique sélectionnée.
1. Appuyez sur le bouton Menu
Remarque : Lorsque vous entrez des lettres dans la zone, vous pouvez choisir entre la majuscule et la minuscule en sélectionnant la lettre et en maintenant le bouton OK enfoncé. Vous pouvez également utiliser d'autres jeux de caractères (des lettres accentuées ou des chiffres, par exemple), en sélectionnant l'option Police dans la liste.
❍ ❍ 2. Sélectionnez les lettres et les chiffres composant le nom. Les lettres et chiffres sélectionnés sont entrés dans la zone de saisie. 3. Une fois le nom saisi, sélectionnez Ok.
Sélection d'un paramètre EQ 7. Utilisez le TouchPad pour déplacer le curseur de contrôle vers le haut ou vers le bas et régler le niveau d'amplification ou de réduction dans la gamme de fréquences sélectionnée. 8. Répétez les étapes 6 et 7 pour les autres leviers de commande. 9. Sélectionnez la coche pour revenir à l'écran Paramètres.
1. Dans le menu Paramètres, sélectionnez Tps éclairage. Une liste apparaît. 2. Sélectionnez la durée souhaitée.
2. Sélectionnez le niveau de contraste souhaité.
1. Dans le menu Paramètres, sélectionnez Arrêt inactif. Une liste apparaît. 2. Sélectionnez la durée souhaitée.
1. Dans le menu Paramètres, sélectionnez Date Heure. 2. Sélectionnez Date ou Heure. 3. Sélectionnez les valeurs souhaitées.
2. Sélectionnez Cliquetis. 1. Dans le menu Paramètres, sélectionnez TouchPad. 2. Sélectionnez Presser pour sélect. 3. Sélectionnez l'option souhaitée. Pour régler la sensibilité du TouchPad
2. Sélectionnez Sensibilité. 3. Sélectionnez l'option souhaitée. 2. Dans le menu, sélectionnez une langue.
1. Dans le menu Paramètres, sélectionnez Réinit. param.. Un message de confirmation apparaît.
Lecture et gestion de musique 3-25
Esp. libre : l'espace disponible sur le lecteur pour le stockage de musique ou de données. Nbre pistes : le nombre de pistes stockées dans le lecteur. Nbre albums : le nombre d'albums stockés dans le lecteur. Nbre listes : le nombre des listes stockées dans le lecteur.
à la page 3-7. Pour réinitialiser le lecteur :Insérez l’extrémité d’un objet mince (par exemple, un trombone déplié) dans l'orifice de réinitialisation.
La fonction Graveur de CD n'est disponible que sur certains lecteurs MP3 Creative.
« Configuration du lecteur » à la page 2-5). Creative MediaSource constitue la meilleure solution pour organiser et transférer des fichiers audio depuis et vers votre lecteur. Vous pouvez également utiliser Creative MediaSource pour graver des CD audio. Creative NOMAD Explorer vous permet de gérer les données de données sur le lecteur. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces logiciels, consultez l'aide de Creative MediaSource ou de Creative NOMAD Explorer.
CD-R ou CD-RW, téléchargez la mise à jour Creative CD Burner Drive sur le site www.creative.com/ support/ et installez-la. Applications logicielles 4-1
Caractéristiques techniques A-1
Schémas d’informations
Schéma Si une erreur se produit, l'un des schémas suivants peut apparaître, indiquant la nature générale du problème. Schéma Causes possibles ❍ Contactez le service de support client. ❍
Pour lancer le programme d’installation grâce au menu contextuel de Poste de travail
Windows. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du lecteur de CD-ROM et cliquez sur Exécution automatique. 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour activer l'exécution automatique grâce à la notification d'insertion automatique
2. Cliquez deux fois sur l'icône Système. La boîte de dialogue Propriétés système s'affiche. 3. Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques et sélectionnez votre lecteur de CD-ROM. Questions courantes C-1
5. Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sélectionnez Notification d'insertion automatique. 6. Cliquez sur le bouton OK.
Lorsque vous recherchez une piste à l'aide de la fonction TROUVER, le lecteur recherche la correspondance la plus proche. Si aucune piste ne commence par la lettre « A », la correspondance la plus proche est la lettre « B ».
Windows XP indique que le logiciel du lecteur n'est pas certifié. Que puis-je faire ? Lors de la sortie de ce produit, Microsoft recommandait fortement aux entreprises de faire certifier leurs solutions matérielles. Si un pilote n'a pas été soumis à la certification Microsoft ou n'a pas été validé, un message d'avertissement similaire à celui illustré ci-dessous s'affiche.
Questions courantes C-3
Pour nettoyer le disque dur du lecteur :
Pause enfoncé jusqu'à ce que l'écran Rescue Mode apparaisse. Quatre options sont disponibles : CleanUp, Format All, Reload Firmware et Reboot. 2. Pour nettoyer le disque dur du lecteur, sélectionnez CleanUp. 3. Une fois le nettoyage terminé, sélectionnez Reboot. Le lecteur redémarre et recrée la bibliothèque musicale.
Puis-je utiliser le lecteur pour stocker des données portables ? Oui. Toutefois, ce lecteur est conçu pour stocker et lire des fichiers audio, pas pour être utilisé comme un disque dur supplémentaire. Vous pouvez utiliser le câble USB fourni, pour accélérer les transferts depuis et vers le lecteur. Votre lecteur ne sera pas reconnu en tant que lecteur. Utilisez l'application NOMAD Explorer pour faciliter la gestion des fichiers de données. Si j’endommage ou que je perds mon adaptateur secteur, puis-je acheter un adaptateur similaire dans le commerce ? Non, l'adaptateur peut être incompatible avec le lecteur, voire l'endommager. Vous devriez pouvoir vous en procurer un auprès de Creative à l'adresse www.NOMADworld.com ou de votre bureau/distributeur Creative local.
Oui. Pour transférer des fichiers WMA protégés par les lois régissant les droits numériques, vous pouvez utiliser Windows Media Player ou Creative MediaSource. Si vous utilisez Nomad Explorer, NE TENTEZ PAS de transférer ce type de fichiers par « glisser-déposer » ou par « copier-coller ». Ces opérations ne transfèrent pas les licences qui permettent de lire ces pistes. Je dois souvent recharger la batterie. Existe-t-il un moyen pour la faire durer plus longtemps ? En règle générale, toutes les opérations qui nécessitent que le lecteur accède au disque dur consomment l'énergie de la batterie. Par conséquent, il n'est pas recommandé d'utiliser toute la capacité du lecteur. Toutefois, les opérations suivantes consomment davantage d'énergie : ❍ ❍ ❍