EM-140 DG - Flash externe SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EM-140 DG SIGMA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : EM-140 DG - SIGMA


Téléchargez la notice de votre Flash externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EM-140 DG - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EM-140 DG de la marque SIGMA.



FOIRE AUX QUESTIONS - EM-140 DG SIGMA

Quel type de piles utiliser pour le SIGMA EM-140 DG ?
Le SIGMA EM-140 DG utilise quatre piles AA (ou équivalent). Assurez-vous d'utiliser des piles de haute qualité pour de meilleures performances.
Comment régler l'intensité de la lumière sur le SIGMA EM-140 DG ?
L'intensité de la lumière peut être réglée à l'aide des commandes sur le boîtier du flash. Vous pouvez choisir entre différents niveaux de puissance selon vos besoins.
Le SIGMA EM-140 DG est-il compatible avec mon appareil photo ?
Le SIGMA EM-140 DG est compatible avec les appareils photo reflex numériques de la marque Sigma et d'autres marques utilisant la monture appropriée. Veuillez vérifier la liste de compatibilité sur le site officiel de Sigma.
Comment nettoyer le SIGMA EM-140 DG ?
Pour nettoyer le flash, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau. Ne pas démonter l'appareil.
Pourquoi le SIGMA EM-140 DG ne se déclenche-t-il pas ?
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées et chargées. Vérifiez également que le flash est bien monté sur l'appareil photo et que les deux appareils sont en mode prêt.
Puis-je utiliser le SIGMA EM-140 DG en mode esclave ?
Oui, le SIGMA EM-140 DG peut être utilisé en mode esclave. Consultez le manuel d'utilisation pour les paramètres spécifiques à configurer.
Comment faire une mise à jour du firmware du SIGMA EM-140 DG ?
Vérifiez le site officiel de Sigma pour les mises à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour correctement votre appareil.
Quel est le temps de recyclage du SIGMA EM-140 DG ?
Le temps de recyclage dépend de la puissance utilisée, mais en général, il est d'environ 4 secondes avec des piles alcalines et peut être plus rapide avec des piles rechargeables.

MODE D'EMPLOI EM-140 DG SIGMA

Nous attirons particulièrement votre attention sur les deux signes d’avertissement ci-dessous. non prise en compte de cette mise en garde Mise en garde !! La accident grave ou un dommage sérieux au produit. non respect de cet Avertissement !!Le endommager le produit.

pourrait entraîner un

avertissement pourrait entraîner un accident ou

Ce symbole marque un point important où la plus grande prudence est requise

Ce symbole correspond à une information qu’il convient de respecter

Ce flash comprend des circuits électriques à haut voltage. N'essayez jamais de démonter le produit, ceci pouvant entraîner une électrocution ou une brûlure. Si la coque est cassée ou fêlée, ne touchez pas les composants internes. Ne déclenchez jamais d'éclair à proximité des yeux. L'intensité lumineuse pourrait créer des dommages irréversibles. Laissez toujours une distance d'au moins 1m/3 pieds entre le visage et l'appareil lorsque vous photographiez avec le flash. Ne touchez pas la griffe lorsque le flash est monté sur l'appareil. Vous pourriez subir une décharge à haute tension. N'utilisez jamais le flash dans un environnement de produits inflammables tels que gaz, produits chimiques, solvants, etc…en raison de risques d'incendie ou d'explosion.

N'utilisez ce flash que sur un boîtier Canon de la série EOS. Tout autre emploi pourrait endommager les circuits électriques et électroniques de l'appareil. Ce flash n'est pas étanche. Tenez-le à l'abri en cas d'utilisation sous la pluie, la neige ou les embruns. Des circuits endommagés par l'eau sont souvent irréparables. N'exposez pas votre flash, ni l'appareil, à un choc, à la poussière, à de très hautes températures ou à l'humidité. Ces éléments pourraient causer des dégâts ou un dysfonctionnement. Si le flash est soumis à un brusque contraste de température, comme de passer d'un extérieur froid à un intérieur bien chauffé, une condensation peut se former à l'intérieur. Dans une telle circonstance, placez le flash dans un sac plastique fermé et ne l'utilisez pas tant qu'il n'a pas atteint la température de la pièce. Ne rangez pas le flash dans un tiroir ou une armoire contenant de la naphtaline, du camphre ou tout autre insecticide. Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements. N'employez pas de dissolvant, de benzène ou tout autre agent chimique pour nettoyer votre flash ou enlever des traces de doigts. N'utilisez qu'un chiffon doux et humide. En cas de stockage prolongé, placez le flash dans un endroit sec et tempéré, de préférence ventilé. Faites le fonctionner plusieurs fois par mois pour entretenir le condensateur.

DESCRIPTION DES ELEMENTS Module de flash

11.Bouton de sélection SEL 12. + Touche d'incrément 13. - Touche de décrément 14.Bouton de lampe LAMP 15.BoutonTEST 16.Bouton de rétro éclairage LIGHT 17.Témoin de charge 18.Interrupteur

ADAPTATION AUX OBJECTIFS Bien que conçu spécialement pour les objectifs Macro (MACRO 50mm F2.8 EX DG, MACRO 105mm F2.8 EX DG, etc.), ce flash peut aussi être utilisé avec d'autres types d'objectifs. Nous attirons cependant votre attention sur les points suivants :

‫ ۋ‬La partie avant de certains objectifs tourne lors de la mise au point. Si vous attachez le module flash à de tels objectifs, vous risquez d'endommager le mécanisme de mise au point autofocus de votre boîtier. N'utilisez que la mise au point manuelle avec des tels objectifs. ‫ ۋ‬Des adaptateurs Macro pour pas de vis porte-filtre de diamètres Ø55mm et Ø58mm sont livrés avec le flash. Si vous souhaitez l'utiliser avec un objectif dont le diamètre de filtre est différent, vous pouvez acheter un adaptateur optionnel vendu séparément (diamètres disponibles : Ø62mm, Ø72mm, Ø77mm). ‫ ۋ‬L'image peut être affectée de vignettage du fait de la longueur focale, de la distance ou d'un autre paramètre. Nous vous conseillons de procéder à des essais préalables et de vérifier que la configuration retenue ne cause pas de vignettage.

FONCTIONS ET TYPE DE BOITIER Ce flash est pourvu de très nombreuses fonctions dont certaines peuvent être limitées ou inaccessibles selon le boîtier utilisé. Nous vous demandons de vous reporter à la liste ci-dessous pour valider la catégorie de votre appareil. Veuillez vous référer au mode d'emploi pour la mise en œuvre de chaque fonction. Si aucun type d'appareil n'est mentionné, c'est que la fonction concernée est accessible pour n'importe quel boîtier EOS.

Boîtiers type A Boîtiers type B Boîtiers compatibles E-TTL, E-TTL II Tous les autres boîtiers EOS ALIMENTATION ELECTRIQUE Ce flash fonctionne avec quatre piles alcalines ou quatre accus rechargeables Ni-Cd ou Ni-MH de type

“AA”. Des piles au manganèse peuvent aussi être utilisées, mais leur durée d'utilisation est plus courte que celle des piles alcalines, et leur usage n'est donc pas conseillé. Remplacez les piles dès que le temps de charge excède 30 secondes. ‫ ۋ‬Nettoyez les contacts des piles avant installation pour assurer une bonne conductivité ‫ ۋ‬Les accus Ni-Cd n'étant pas standardisés, vérifiez les contacts avec les extrémités du compartiment de piles. ‫ ۋ‬Afin d'éviter tout risque d'explosion, d'écoulement ou de surchauffe, utilisez toujours quatre piles AA neuves de même type et de la même marque. Ne mélangez ni différents types, ni des piles neuves avec des piles usagées. ‫ ۋ‬Ne cherchez pas à démonter les piles, ni à les décharger. Ne les exposez ni au feu, ni à l'eau : il y aurait danger d'explosion. De même, ne cherchez pas à recharger des piles, ou des accumulateurs autres que des accus Ni-Cd ou Ni-Mh. ‫ ۋ‬Si vous n'utilisez pas le flash pendant une longue période, ôtez les piles afin d'éviter tout risque d'écoulement. ‫ ۋ‬La performance des piles diminue sous de basses températures. Protégez-les du froid lorsque vous utilisez le flash par temps froid. ‫ ۋ‬Il est toujours recommandé d'emmener des piles de rechange lors d'un long voyage ou en cas d'utilisation par grand froid.

MISE EN PLACE DES PILES

1. Assurez-vous que le flash est éteint (interrupteur principal en position "OFF"). Ouvrez alors le compartiment de piles en faisant glisser le couvercle dans le sens de la flèche. 2. Insérez quatre piles AA dans le compartiment de piles, en respectant les polarités + et – comme indiqué sur les parois. 3. Refermez le couvercle 4. Allumez le flash en plaçant l'interrupteur en position "ON". Après quelques secondes, la lampe témoin de charge s'allume, indiquant que le flash est prêt à fonctionner. 5. Appuyez sur le bouton TEST pour vous assurer que le flash fonctionne correctement.

MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Le flash se met en veille automatiquement après environ 90 secondes de non-activation, afin de préserver la puissance des piles. Pour le remettre en route, appuyez sur le bouton TEST ou appuyez à mi-course sur le déclencheur de l'appareil. Le système de mise en veille automatique ne fonctionne pas en mode de flash à distance sans cordon, de mode flash asservi normal ou de mode flash asservi désigné.

INDICATEUR D'ANOMALIE Si la puissance des piles est insuffisante, ou s'il y a un problème d'information électrique entre le flash et le boîtier, le témoin de couverture d'angle clignote sur l'écran LCD. Dans ce cas, éteignez le flash et rallumez-le. Si le témoin clignote encore, vérifiez la puissance des piles.

MISE EN PLACE DU MODULE DE CONTRÔLE Assurez-vous que le flash est éteint. Placez ensuite le sabot du flash dans la griffe porte flash de l'appareil et tournez la vis de verrouillage pour bloquer le sabot.

‫ ۋ‬Lorsque vous attachez ou retirez le flash, tenez bien le corps du flash afin d'éviter d'endommager le sabot ou la griffe porte flash. ‫ ۋ‬Si le flash intégré du boîtier est relevé, rabaissez-le avant de mettre en place le flash sur la griffe. ‫ ۋ‬Pour retirer le flash, débloquez le sabot en tournant la vis de verrouillage dans le sens inverse au symbole ◄LOCK jusqu'en butée.

MISE EN PLACE DU MODULE FLASH

1. Attachez l'adaptateur Macro sur le porte-filtre 2. Appuyez sur les boutons de verrouillage droit et gauche de la tête flash et placez le flash sur l'adaptateur. Relâchez ensuite les boutons de verrouillage. ‫ ۋ‬Ajustez la position en faisant pivoter la tête flash. ‫ ۋ‬Appuyez sur les deux boutons de verrouillage pour enlever le flash de l'objectif.

RETRO ECLAIRAGE DE L'ECRAN LCD Si vous appuyez sur le bouton LIGHT , l'écran LCD est éclairé pendant environ 8 secondes. Ce rétro

éclairage peut être prolongé en appuyant à nouveau sur le bouton LIGHT .

LAMPE D'ASSISTANCE Dans un endroit sombre, la mise au point autofocus est plus aisée avec la lampe d'assistance. Appuyez sur le bouton LAMP du module de contrôle pour activer la lampe pendant 20 secondes. Cette fonctionnalité est très utile pour faciliter la composition dans des conditions où l'autofocus ou la mise au point manuelle sont délicats.

‫ ۋ‬La lampe est désactivée dès que l'on appuye sur le déclencheur.

FLASH AUTOMATIQUE ETTL (TTL)

En mode TTL AUTO, l'appareil assure le contrôle de la quantité de lumière nécessaire pour assurer une exposition correcte du sujet. ‫ ۋ‬Les appareils de type A peuvent fonctionner en mode ETTL mode. Les appareils de type B peuvent fonctionner en mode TTL. 1. Réglez le boîtier en mode tout automatique. (Généralement le mode □ . Si l'appareil ne possède pas le mode □ , mettez-le en mode P.) 2. Mettez le flash sous tension. Le symbole TTL apparaît sur l'écran LCD et le flash se met en charge. 3. Faites la mise au point sur le sujet. 4. Déclenchez dès que le flash est chargé. Le témoin de flash apparaît dans le viseur dès que le flash est à pleine charge. ‫ ۋ‬Si l'appareil a reçu une quantité de lumière suffisante, le symbole ETTL (TTL) apparaît 5 secondes sur l'écran LCD. Si cette indication n'apparaît pas, c'est que l'éclairage est insuffisant. Refaites alors la photo à plus faible distance. ‫ ۋ‬Si l'appareil est dans un programme "Résultats", notez que le flash sera toujours configuré tel que lors du dernier mode choisi. ‫ ۋ‬Lorsque le flash est à pleine charge, le témoin de flash apparaît dans le viseur. Si l'obturateur est activé avant la pleine charge, la photo se prendra à une vitesse d'obturation lente.

Il est possible de donner un effet tri-dimensionnel à vos images en répartissant l'éclairage entre les tubes gauche et droit ou en activant seulement l'un des deux réflecteurs.

Boîtiers de type A 1. En mode ETTL, le ratio de flash s'affiche en appuyant sur le bouton SEL . 2. Appuyez sur les touches + ou – pour fixer le ratio d'éclairage. ‫ ۋ‬Une pression sur la touche + augmente la puissance du tube gauche, et une pression sur la touche – augmente la puissance du tube droit. Le ratio peut être réglé de 8:1 à 1:8. Au-delà, une nouvelle pression sur + ou - désactive l'un des réflecteurs. (le ratio de flash s'efface alors et seul le côté actif clignote) 3. Appuyez plusieurs fois sur SEL pour faire cesser le clignotement. ‫ ۋ‬Si le ratio est réglé à 1:1 ou si le mode est modifié, la fonction est désactivée. Boîtiers de type B  Il n'est pas possible de régler un ratio. Il est par contre possible de n'utiliser qu'un seul réflecteur. 1. En mode TTL, appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter l'affichage. 2. Appuyez sur + pour activer le tube gauche, ou sur - pour activer le tube droit. (seul le côté actif clignote) 3. Appuyez plusiers fois sur SEL pour valider et faire cesser le clignotement.. ‫ ۋ‬Après la prise de vue, appuyez sur SEL puis sur + ou - pour réactiver les deux côtés.

UTILISATION DU FLASH DANS LES AUTRES MODES (sauf EOS700, 750, 850)

Mode de priorité à la vitesse Lorsque le mode Tv est sélectionné sur l'appareil, vous pouvez choisir une vitesse d'obturation comprise entre 30 sec. et la vitesse 1/X de synchronisation. Après que vous ayez sélectionné une vitesse, l'appareil choisira l'ouverture appropriée pour une exposition correcte du fond. Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, le témoin de valeur d'ouverture clignotera, indiquant les valeurs (ouverture maximale ou minimale). Dans ce cas, l'appareil fait en sorte de prendre la photo à la valeur limite. De ce fait, le sujet pourra être correctement exposé, mais l'arrière-plan pourra être surexposé ou sous-exposé. Mode de priorité à l'ouverture Lorsque le mode Av est sélectionné, l'appareil détermine la vitesse d'obturation appropriée pour une exposition correcte de l'arrière-plan. Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, le témoin de vitesse clignotera, indiquant ainsi les vitesses minimales ou maximales. Dans ce cas, l'appareil fait en sorte de prendre la photo à la valeur limite. De ce fait, le sujet pourra être correctement exposé, mais l'arrière-plan pourra être surexposé ou sous-exposé. Utilisation avec le mode manuel M Vous pouvez choisir la vitesse et l'ouverture. La vitesse peut être comprise entre la vitesse de synchronisation X du boîtier jusque 30 sec. Si vous ajustez l'exposition en fonction des indications du posemètre de l'appareil, celui-ci prendra la photo en synchronisation lumière du jour ou en synchronisation lente.

LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH Pour éviter une surchauffe, laissez le flash au repos au moins 10 minutes après des séquences de prises de vues consécutives en respectant le tableau ci-dessous.

Mode Nombre d'éclairs Nous vous recommandons d'utiliser le mode automatique. Avant d'utiliser le mode manuel, il est recommandé de faire des essais préalables, et il peut être utile d'utilser un flashmètre pour déterminer l'exposition.  La puissance des tubes gauche et droit peut être réglée entre 1/1 et 1/64, et il est aussi possible de n'activer qu'un seul réflecteur. 1. Réglez le mode d'exposition du boîtier sur M. 2. Appuyez sur le bouton MODE du flash et sélectionnez M. 3. Appuyez sur le bouton SEL. (la puissance du tube gauche clignote). 4. Appuyez sur + ou - pour régler la puissance du tube gauche. (si “ - - “ est affiché, le tube gauche est désactivé). 5. Appuyez sur SEL button. (la puissance du tube droit clignote). 6. Appuyez sur + ou - pour régler la puissance du tube droit. (si “ -- “ est affiché, le tube droit est désactivé). 7. Appuyez sur SEL pour valider et faire cesser le clignotement. ‫ ۋ‬Si les puissances des deux tubes sont identiques, la puissance du flash s'affiche. Si des niveaux différents sont sélectionnés, la puissance du flash n'est pas affichée. ‫ ۋ‬Pour déterminer le Nombre Guide, veuillez vous reporter au tableau [Table 1] en dernière page. ‫ ۋ‬L'exposition correcte peut être calculée par la formule : mbre Guide “NG” / Distance du flash a sujet = valeur d'ouverture F

2. Appuyez sur les touches + ou - jusqu'à ce que le symbole s'affiche sur l'écran LCD. 3. Faites la mise au point et prenez la photo dès que le témoin de charge s'allume. ‫ ۋ‬La synchronisation sur le premier rideau est rétablie dès que le symbole n'est plus affiché. ‫ ۋ‬Ce mode ne fonctionne pas si l'appareil est en mode "Full Auto" ‫ ۋ‬Pour annuler la synchronisation au deuxième rideau, faites disparaître le symbole en appuyant sur les touches + ou - .

de l'écran LCD SYNCHRONISATION GRANDE VITESSE (FP) (BOITIERS TYPE A)

Lorsque vous photographiez au flash, vous ne pouvez pas, normalement, utiliser une vitesse plus rapide que la vitesse de synchronisation car le flash ne peut fonctionner que durant la pleine ouverture de l'obturateur. La synchronisation rapide (Grande Vitesse) permet d'émettre alors même que le rideau de l'obturateur est en mouvement. Vous pouvez donc utiliser une vitesse d'obturation plus rapide que la vitesse de synchronisation. 1. Sélectionnez le mode d'exposition sur l'appareil. (vous pouvez utiliser les modes “Tv” ou “M”) 2. Sélectionnez une vitesse d'obturation supérieure à la vitesse de synchronisation normale. 3. Mettez le flash sous tension en plaçant l'interrupteur sur "ON". 4. Choisissez le mode flash en appuyant sur le bouton MODE (les modes “ETTL” et “M” peuvent être utilisés). 5. Appuyez sur les touches + ou - pour faire apparaître le symbole 6. Faites la mise au point sur le sujet. 7. Vérifiez que l'icône s'affiche dans le viseur et prenez la photo.

‫ ۋ‬En synchronisation rapide, le Nombre Guide diminue avec la vitesse. Plus la vitesse est rapide, moins le flash est puissant. (voir le tableau 2 en dernière page)

‫ ۋ‬La sélection d'une vitesse plus lente que la vitesse de synchronisation annule la synchronisation Grande Vitesse, et le flash revient automatiquement en mode normal ETTL. Pour réactiver la synchronisation Grande Vitesse, reprenez la procédure depuis le début. ‫ ۋ‬Il est possible d'utiliser un correction d'exposition en combinaison avec la synchronisation rapide. Pour ce faire, reportez-vous au chapitre "correction d'exposition" du mode d'emploi de l'appareil. ‫ ۋ‬Le symbole disparaît dès que la synchronisation Grande Vitesse est annulée.

MEMORISATION D'EXPOSITION AU FLASH (FE LOCK)

Le mode de mémorisation d'exposition au flash (“FE” lock) permet de sélectionner l'exposition d'une partie seulement du viseur et de la verrouiller, avant de prendre la photo. 1. Choisissez le mode d'exposition sur le boîtier ("P”, “Tv”, “Av”, “M” ou “DEP”). 2. Sélectionnez le mode flash E-TTL ou la synchronisation rapide 3. Faites la mise au point sur le sujet 4. Placez le sujet à mémoriser au centre du viseur et appuyez sur le bouton FEL du boîtier. ‫ ۋ‬Le flash envoie un pré-éclair et calcule la puissance nécessaire du flash, qu'il mémorise ensuite.

‫ ۋ‬Les modalités de la fonction FEL peuvent varier selon le boîtier utilisé. Nous vous conseillons de vous reporter au mode d'emploi de votre appareil.

FLASH PREDICTIF Le flash prédictif permet de vérifier les ombres et l'éclairage du sujet avant la prise de vue.

Flash prédictif avec ratio d'éclairage Cette fonction est acessible aux boîtiers des séries EOS-1D, 1V, 3, 7, D30, D60, 10D, 20D, 300D (Kiss Digital). Lorsque le testeur de profondeur de champ est enclenché, le flash est activé selon le ratio sélectionné. Flash prédictif uniforme Cette fonction est accessible avec tous les boîtiers EOS. 1. Appuyez sur les touches + ou – à plusieurs reprises pour afficher l'icône sur l'écran ACL. 2. Vérifiez que le flash est chargé, et appuyez sur le bouton TEST pour activer l'éclair de flash prédictif.

CORRECTION D'EXPOSITION Vous pouvez opérer une correction d'exposition au flash en association avec une correction d'exposition normale (destinée à contrôler le niveau d'exposition de l'arrière-plan). La correction d'exposition au flash peut

être paramétrée à ±3 IL par valeur entière (ou par palier d'1/2 valeur avec certains boîtiers). ‫ ۋ‬Ce mode n'est pas disponible avec les appareils EOS 620, 650, 700, 850 et 1000. 1. Appuyez sur le bouton SEL et sélectionnez l'icône 2. Appuyez sur + ou – pour déterminer le niveau de correction d'exposition souhaité. 3. La valeur choisie cesse de clignoter et demeure affichée après une nouvelle pression sur le bouton SEL . 4. Faites la mise au point sur le sujet 5. Vous pouvez prendre la photo dès que la lampe témoin de charge est allumée.

"FB" Bracketing d'exposition au flash

Cette fonction permet de prendre trois vues consécutives avec trois niveaux d'expositions différents du sujet avec une exposition constante de l'arrière-plan. Les photos seront prises selon la séquence d'exposition normale, sous-exposition et surexposition, jusque ±3 valeurs par incréments de 1/3 de valeur (ou par 1/2 valeur pour certains boîtiers). 1. Appuyez sur le bouton SEL ; le symbole clignote. 2. Appuyez sur + ou – pour déterminer la valeur de bracketing au flash. 3. s'affiche après une nouvelle pression sur le bouton SEL . 4. Faites la mise au point 5. Vérifiez que le témoin de flash est affiché dans le viseur, et prenez la photo. (l'affichage indiquera après la deuxième prise de vue, et après la troisième) 6. Si nécessaire, reprenez les étapes 4 à 6.  Cette fonction s'annule automatiquement après la troisième vue

(voir le tableau 3 en dernière page)

‫ ۋ‬Cette fonction n'est pas disponible avec les boîtiers EOS 700, 750 et 850.

1. Sélectionnez le mode M sur le boîtier et choisissez l'ouverture.

2. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le symbole du mode multi-flash apparaisse. 3. Appuyez sur SEL jusqu'à ce que la fréquence se mette à clignoter 4. Appuyez su + ou – pour sélectionne la fréquence souhaitée. 5. Après une nouvelle pression sur SEL , la puissance du flash clignote 6. Appuyez sur + ou – pour choisir la puissance souhaitée. 7. Appuyez sur SEL , le nombre d'éclairs clignote 8. Appuyez sur + ou – pour sélectionner le nombre d'éclairs souhaité. 9. Appuyez à nouveau sur SEL , l'affichage cesse de clignoter. 10. Dès que la lampe témoin de charge s'allume, le flash est prêt Nota: Utilisez toujours une vitesse d'obturation plus lente que la valeur ci-dessous : [Intervalle entre deux éclairs] / [Nombre d'éclairs]

FLASH DISTANT SANS FIL Il est possible d'utiliser le flash distant sans fil avec le flash EM-140 DG en tant que flash maître et le flash

EF-500 SUPER EOS (EF-500 DG SUPER) en tant que flash asservi pour l'éclairage. ‫ ۋ‬Avec les boîtiers du type B, seules les fonctions de "flash sans fil manuel" et "multi flash sans fil" sont accessibles. Les boîtiers EOS 750 et EOS 850 ne permettent pas le flash sans fil. ‫ ۋ‬Dans les instructions qui suivant, nous appellerons "flash maître" le flash installé sur le boîtier, et "flash asservi" le ou les flashes placés à distance de l'appareil. ‫ ۋ‬Maintenez une distance minimale de 5 mètres entre le flash maître et le flash asservi. ‫ ۋ‬Pour le réglage du flash asservi, veuillez vous reporter au mode d'emploi du flash (section flash distant sans fil).

FLASH DISTANT SANS FIL ETTL En mode distant sans fil ETTL, le boîtier calcule automatiquement l'exposition correcte.

Réglage du flash asservi 1. Reportez-vous au mode d'emploi du flash pour régler l'identification ID sur 3. 2. Placez le flash asservi à l'emplacement souhaité. Réglage du flash maître 3. Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le symbole . 4. Après avoir vérifié que les deux flashes sont chargés, prenez la photo. ‫ ۋ‬Le flash distant sans fil ETTL, la synchronisation rapide (FP), la mémorisation d'exposition (FE lock), la correction d'exposition et le bracketing au flash (FB) peuvent être utilisés simultanément. Après avoir réglé le flash distant sans fil, activez chaque fonction séparément. Aucun réglage particulier n'est nécessaire au niveau du flash asservi.

Après avoir réglé des ratios des tubes gauche et droit, il est possible de réaliser une correction d'exposition avec le flash asservi.

1. En mode distant sans fil ETTL, appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter le ratio d'éclairage. 2. Appuyez sur + ou – pour régler le ratio d'éclairage [(1) et (2)]. 3. Appuyez sur le bouton SEL : la correction d'exposition du flash asservi (3) clignote. 4. Appuyez sur + ou – et réglez le niveau de correction d'exposition. 5. Appuyez sur SEL à plusieurs reprises pour faire cesser le clignotement. 6. Après avoir vérifié que les deux flashes sont chargés, prenez la photo.

 Si vous changez de mode, les réglages seront annulés.

 Les flashes asservis groupés sous l'identifiant ID 1 seront activés au ratio du tube gauche (1), ceux sous identifiant ID 2 au ratio du tube droit (2). Le groupe ID3 réalisera une correction d'exposition (3). Il n'y a pas de restriction quant au nombre d'unités de chaque groupe. Réglage des flashes asservis 1. Reportez-vous au mode d'emploi du flash pour régler l'identification ID sur 1, 2 ou 3. 2. Placez les flashes asservis aux emplacements souhaités. Réglage du flash maître 3. En mode distant ETTL, appuyez sur SEL et sélectionnez l'icône . 4. Appuyez sur les touches + ou – et sélectionnez le symbole . 5. Appuyez sur SEL pour faire clignoter le ratio de flash. 6. Appuyez sur + ou – pour régler les ratios d' éclairage [(1) et (2)]. 7. Appuyez sur SEL pour faire clignoter la valeur de correction d'exposition (3) . 8. Appuyez sur + ou – pour régler la correction d'exposition souhaitée. 9. Appuyez sur SEL à plusieurs reprises pour faire cesser le clignotement. 10. Après avoir vérifié que tous les flashes sont chargés, prenez la photo.  Si vous changez de mode, les réglages seront annulés.

FLASH SANS FIL MANUEL Vous pouvez régler manuellement la puissance du flash asservi à partir du flash maître. Utilisez un flashmètre pour déterminer l'exposition correcte.

Réglage du flash asservi 1. Reportez-vous au mode d'emploi du flash pour régler l'identification ID sur 3. 2. Placez le flash asservi à l'emplacement souhaité. Réglage du flash maître 3. Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le symbole . 4. Appuyez sur SEL pendant plus de 2 secondes pour faire clignoter l'indicateur de mode . 5. Appuyez sur MODE et sélectionnez le symbole M qui clignote. 6. Appuyez sur SEL pour confirmer le choix et faire cesser le clignotement. 7. Appuyez à nouveau sur SEL et suivez la procédure normale de réglage de puissance manuelle.  Si vous changez de mode, les réglages seront annulés.

Il est possible de regrouper plusieurs flashes asservis et de les faire déclencher selon le ratio de puissance fixé pour le flash maître.

 Les flashes asservis groupés sous l'identifiant ID 1 seront activés au ratio du tube gauche (1), ceux sous identifiant ID 2 au ratio du tube droit (2), ceux sous identifiant ID 3 peuvent être réglés manuellement. Réglage des flashes asservis 1. Reportez-vous au mode d'emploi du flash pour régler l'identification ID sur 1, 2 ou 3. 2. Placez les flashes asservis aux emplacements souhaités. Réglage du flash maître 3. En mode distant ETTL, appuyez sur SEL et sélectionnez l'icône . 4. Appuyez sur les touches + ou – et sélectionnez le symbole .

8. Appuyez sur SEL pour confirmer le choix et faire cesser le clignotement.

9. Appuyez à nouveau sur SEL et suivez la procédure normale de réglage de puissance manuelle pour chaque groupe de flashes.  Si vous changez de mode, les réglages seront annulés.

FLASH DISTANT STROBOSCOPIQUE (MULTI FLASH)

Réglage du flash asservi 1. Reportez-vous au mode d'emploi du flash pour régler l'identification ID sur 3. 2. Placez le flash asservi à l'emplacement souhaité. Réglage du flash maître 3. Appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le symbole . 4. Appuyez sur SEL pendant plus de 2 secondes pour faire clignoter l'indicateur de mode. 5. Appuyez sur MODE et sélectionnez le symbole MULTI. 6. Appuyez sur SEL pour faire cesser le clignotement. 7. Appuyez à nouveau sur SEL et suivez la procédure de flash stroboscopique et de réglage de la puissance.  Si vous changez de mode, les réglages seront annulés.

CHANNEL SETTING Si d'autres photographes utilisent le mode flash sans fil à proximité, il y a un risque que votre flash soit activé par le flash d'un autre et se déclenche inopinément. Dans ces circonstances, nous vous conseillons de paramétrer un canal de communication qui vous soit propre afin d'éviter les interférences.

1. En mode distant, appuyez sur le bouton SEL à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de canal clignote. 2. Appuyez sur les touches + ou – pour choisir un canal (C1 à C4) 3. Appuyez sur SEL pour faire cesser le clignotement. 4. Suivez les instructions du mode d'emploi du flash asservi et réglez-le sur le même canal que le flash maître.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TYPE : Flash électronique à tête zoom automatique et orientable à contrôle TTL NOMBRE GUIDE : 14 (100 ISO/m)

ALIMENTATION : Quatre piles alcalines de type AA ou : Quatre accumulateurs Ni-Cd de type AA ou : Quatre accumulateurs Ni-Mh de type AA TEMPS DE RECYCLAGE : environ 4.0 sec. (avec piles alcalines) : environ 3.0 sec. (accus Ni-Cd et Ni-Mh) MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE : oui TEMPERATURE DE COULEUR : pour films couleurs de type lumière du jour POIDS : 430 g DIMENSIONS (Module de contrôle) : 76.7mm (l) x 136.2mm (H) x 82.4mm (L) DIMENSIONS (Module de flash) : 126.6 (l) x 128.8mm (H) x 30.54mm (L) 4. Deslice el interruptor de encendido a la posición ON. Después de unos segundos la luz de preparado se iluminará, indicando que la unidad de flash ya está a punto. 5. Por favor presione el “botón de Test “ para estar seguro de que el flash funciona correctamente.

DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA Para conservar las pilas , la unidad de flash se desactiva automáticamente cundo no se ha utilizado en aproximadamente 90 segundos. Para volver activar el flash, presione el botón de TEST o el disparador de la cámara levemente. El mecanismo de “desactivado automático” no funciona con el modo esclavo.

‫ ۋ‬Para desmontar el flash de la cámara, gire el anillo de la zapata en la dirección opuesta a la marca hasta el final.

ADAPTAR LA UNIDAD DE FLASH

1. Por favor, acerque el adaptador para Flash Macro a la pestaña. 2. Mientras presiona la pestaña derecha e izquierda por los dos lados del adaptador, ponga la unidad de Flash debajo del adaptador, luego suelte las pestañas.  Puede ajustar la posición mediante la rotación de la unidad de flash.  Por favor, suelte las pestañas cuando saque la unidad de flash del objetivo.

ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA LCD Cuando presiona el botón Light, la pantalla LCD se iluminará acerca de 8 segundos. La iluminación se prolongará si vuelve a presionar el botón light otra vez.

‫ ۋ‬Cuando el flash está completamente cargado, la marca del flash aparecerá en el visor. Si se realiza el disparo antes de que el flash esté completamente cargado, la cámara realizará la fotografía a la velocidad más lenta.

Puede dar el efecto de tres dimensiones en sus imágenes ajustando la potencia de la lámpara de la derecha o de la izquierda del flash o utilizando una de las dos.

Cámaras Tipo A 1. En modo ETTL, el indicador de potencia del flash parpadeará cuando presione el botón SEL 2. Presione el botón + o – para ajustar la potencia del flash.  Presionando el botón + incrementará la potencia de la lámpara de la izquierda y presionando el botón – incrementará la potencia por encima de la lámpara de la derecha. La potencia se puede ajustar entre 8:1~1:8. Presionando el botón + o – , solo se activará un lado. (La potencia del flash no se visualizará y solo parpadeará el lado utilizado). 2. Presionando el botón + de la lámpara de la izquierda, y presionando el botón - de la lámpara de la derecha, se encenderá. (Solo parpadeará el lado utilizado de la Unidad de Flash) 3. Presione el botón SEL varias veces para desactivar el parpadeo.  Después del disparo presione el botón + o – y permitir la visualización de las dos.

1. Ajuste la exposición de la cámara al modo M.

2. Presione el botón MODE de la Unidad de Flash para seleccionar M. 3. Presione el botón SEL. (El indicador de potencia de la lámpara de la izquierda parpadeará). 4. Presione el botón + o – para seleccionar el nivel de potencia del flash de la izquierda deseada. (Si se muestra “--“, la lámpara de la izquierda no se activará). 5. Presione el botón SEL. (El indicador de potencia de la lámpara de la derecha parpadeará). 6. Presione el botón + o – para seleccionar la potencia del flash de la derecha deseada. (Si se muestra “--“, la lámpara de la derecha no se activará). 7. Presione el botón SEL para que el indicador deje de parpadear.

Cuadro 2 de la última página) ‫ ۋ‬Seleccionando una velocidad más lenta que la sincronización normal de la cámara se cancela la sincronización a alta velocidad. Entonces el flash se ajustará automáticamente a la operación normal ETTL. Para volver activar el flash FP, siga el procedimiento (Nº 1) para la sincronización a alta velocidad (flash FP) que se describe en este manual de instrucciones. ‫ ۋ‬Es posible utilizar la compensación de exposición, con la sincronización a alta velocidad. Para hacerlo, por favor mire el manual de instrucciones de su cámara en el apartado “Compensación de exposición”. ‫ ۋ‬La marca desaparecerá cuando se cancele la función de sincronización a alta velocidad (flash FP)

 Si en el visor observa la marca , significa que la potencia no es suficiente para la correcta exposición. Por favor sitúese más cerca del sujeto y repita el procedimiento desde el punto 3 5. Presione el disparador después de componer la fotografía.  Dependiendo del modelo de la cámara, hay algunas diferencias en el uso del bloqueo FE. Por favor mire en el apartado “Modo de bloqueo FE” en el manual de instrucciones de su cámara.

FLASH DE MODELADO El Flash de modelado se utiliza para comprobar las sombras y luces en el sujeto antes de tomar una fotografía.

Potencia del Flash de modelado Puede utilizarlo con la serie EOS-1D, 1V, 3, 7, D30, D60, 10D, 20D, Kiss Digital (300D). Cuando está presionado el botón de pre-visualización, el flash se activará según la potencia del Flash seleccionada. Flash de modelado Uniforme Puede utilizarlo con todas las cámaras EOS. 1. Presione el botón + o – varias veces hasta que aparezca el icono en la pantalla LCD. 2. Confirme que el Flash esté cargado, entonces presione el botón TEST para disparar.  Por favor, compruebe que la distancia entre la unidad principal y la esclava sea menor de 5 metros.  Referente a los ajustes del flash esclavo, por favor consulte el manual de instrucciones de dicho producto (sección de flash en control remoto).

FLASH INALÁMBRICO CON ETTL En Auto flash inalámbrico con ETTL, la cámara calcula automáticamente la exposición correcta.

Ajustes del Flash Esclavo 4. Presione el botón + o – y ajuste la suma de la compensación de la exposición del flash. 5. Presione el botón SEL varias veces y parará el parpadeo. 6. Después de comprobar que el Flash principal y el esclavo están completamente cargados, puede tomar fotografías.  Cambiar el modo implica cancelar los ajustes. 1. Por favor, siga el manual de instrucciones del flash esclavo y ajuste el ID esclavo a 1, 2, 3. 2. Ponga la Unidad Esclava en la posición deseada. Ajustes de la Unidad Principal 3. En el modo flash inalámbrico con ETTL, presione el botón SEL y seleccione . 4. Presione el botón + o – para seleccionar Ajustes de la Unidad Principal 3. Presione el botón MODE para seleccionar el icono . 4. Presione y mantenga presionado el botón SEL más de 2 segundos para que parpadee el indicador de modo. 5. Presione el botón MODE en la unidad de flash para seleccionar M. 6. Presione el botón SEL y se mostrará el modo de flash. 7. Presione el botón SEL una vez más, siga el procedimiento del Flash Manual y ajuste la intensidad de cada flash.  Cambiar el modo implica cancelar los ajustes. 2. Ponga la Unidad Esclava a la posición deseada. Ajustes de la Unidad Principal 3. En modo Flash ETTL inalámbrico, presione el botón SEL y seleccione . 4. Presione el botón + o – para seleccionar 3. Premere il pulsante SEL alcune volte per far cessare il lampeggiamento della spia.  Dopo lo scatto premere il pulsante + o -