LIFESTYLE 28 SERIE IV - Système audio domestique BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFESTYLE 28 SERIE IV BOSE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : LIFESTYLE 28 SERIE IV - BOSE


Téléchargez la notice de votre Système audio domestique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFESTYLE 28 SERIE IV - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFESTYLE 28 SERIE IV de la marque BOSE.



FOIRE AUX QUESTIONS - LIFESTYLE 28 SERIE IV BOSE

Comment connecter mon BOSE Lifestyle 28 Série IV à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI ou un câble audio optique pour relier la sortie audio de votre téléviseur à l'entrée correspondante de votre système BOSE. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur le système BOSE.
Pourquoi le son est-il faible sur mon BOSE Lifestyle 28 Série IV ?
Vérifiez si le volume du système est réglé correctement. Assurez-vous également que le téléviseur ou la source audio n'a pas un volume faible. Vérifiez les paramètres de balance et de tonalité.
Comment mettre à jour le firmware de mon BOSE Lifestyle 28 Série IV ?
Connectez votre système à Internet via un câble Ethernet ou un réseau sans fil. Accédez au menu 'Réglages' et sélectionnez l'option 'Mise à jour du système' pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si mon BOSE Lifestyle 28 Série IV ne s'allume pas ?
Vérifiez que le système est bien branché à une prise fonctionnelle. Testez avec une autre prise ou un autre câble d'alimentation. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment régler les paramètres audio de mon BOSE Lifestyle 28 Série IV ?
Accédez au menu 'Réglages' de votre système, puis sélectionnez 'Audio' pour ajuster les paramètres tels que la balance, le volume et les effets sonores selon vos préférences.
Mon BOSE Lifestyle 28 Série IV ne détecte pas mon réseau Wi-Fi. Que faire ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi est actif et que le mot de passe est correct. Redémarrez votre routeur et réessayez de connecter le système. Si le problème persiste, réinitialisez les paramètres réseau du système.
Comment utiliser la fonction de streaming musical sur le BOSE Lifestyle 28 Série IV ?
Assurez-vous que votre système est connecté à Internet. Utilisez l'application BOSE Music pour choisir votre service de streaming préféré et contrôler la lecture directement depuis votre smartphone.
Est-il possible de connecter des haut-parleurs supplémentaires à mon BOSE Lifestyle 28 Série IV ?
Oui, vous pouvez ajouter des haut-parleurs supplémentaires au système. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions de connexion et les spécifications des haut-parleurs compatibles.
Que faire si la télécommande de mon BOSE Lifestyle 28 Série IV ne fonctionne pas ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont encore chargées. Remplacez-les si nécessaire. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande ou consultez le service après-vente.
Comment réinitialiser mon BOSE Lifestyle 28 Série IV aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Réinitialiser' et choisissez l'option 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Notez que cela effacera toutes vos préférences personnalisées.

MODE D'EMPLOI LIFESTYLE 28 SERIE IV BOSE

Informations de sécurité complémentaires Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé Informations de sécurité importantes joint au carton d’expédition. AVERTISSEMENTS : • Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. • Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie. • Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.

Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.

Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’installation.

Produit laser de classe 1

Ce lecteur de CD est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon la norme EN 60825-1:1994+A1+A2, IEC60825-1:1993+A1+A2.

KLASSE 1 • Ce produit doit être utilisé en intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux. • Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit.

Émissions de classe B

• Cet appareil numérique de classe B est entièrement conforme à la réglementation canadienne sur les équipements pouvant causer des interférences (Canada uniquement). • Le cas échéant, l’équipement de communications radio incorporé à cet appareil est conforme aux exigences de Industry Canada, standard RSS-310 (Canada uniquement). Ce produit est conforme à la directive sur les ondes électromagnétiques 89/336/EEC et à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC. La télécommande est conforme à la Directive RTTE 99/5/EC. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.bose.com/static/compliance/index.html. Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne l’incinérez pas. ©2007 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Des informations supplémentaires relatives aux copyrights, marques commerciales, brevets et licences figurent à la fin de ce document.

Présentation de l’expanseur vidéo VS-2

Lexpanseur vidéo Bose VS-2 fourni avec votre système permet de connecter plusieurs sources vidéo à votre système LIFESTYLE® DVD. Lorsque le VS-2 est correctement installé, une simple pression sur une touche permet de sélectionner la source vidéo et audio. L’expanseur vidéo VS-2 : • comporte la technologie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) intégrée pour optimiser le visionnage et l’écoute, • comporte des sorties en composantes, S-Video et vidéo composite vers le téléviseur, • assure la conversion des formats vidéo de qualité médiocre (composite ou S-Video) en un signal de grande qualité (vidéo en composantes et HDMI), • rend votre système compatible avec les formats TV à haute définition et à balayage progressif.

Types de disques pouvant être utilisés

Votre système a été conçu pour lire les types de disques suivants (sertains sont identifiés par le logo correspondant) : • DVD vidéo – Chaque fichier doit porter l’extension « .mp3 » et son nom ne doit comporter aucun autre point. – Les balises du fichier ne doivent pas être postérieures à la version ID3 (ID3v2).

Toute difficulté durant la lecture de CD ou DVD compatibles peut provenir du débit utilisé pour l’enregistrement du disque, ou des caractéristiques optiques de l’appareil d’enregistrement.

Remarque : Protection contre la copie : la musique et les autres contenus sont protégés par les lois internationales et nationales de protection des droits d’auteurs et contiennent des restrictions spécifiques sur leur utilisation et/ou leur reproduction. Veuillez respecter les droits des artistes et de tous les détenteurs de droits d’auteurs.

Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone

Pour qu’un disque et un lecteur DVD soient compatibles, ils doivent avoir le même code de zone. Les codes de zone sont attribués en fonction de l’endroit où le lecteur et le disque sont vendus. Vérifiez le code de zone indiqué sous le media center. En cas de difficulté pour lire un disque DVD, vérifiez que son code de zone indiqué sur l’étiquette ou l’emballage est identique à celui du lecteur. Un DVD et un media center destinés à être utilisés en zone 1 doivent porter le symbole représenté à droite.

Des données peuvent être gravées une seule fois sur un CD-R, et plusieurs fois sur un

CD-RW. CD-ROM – Acronyme de Read Only Memory (ROM) pour un Compact Disc (CD). Ce format ne permet pas d’ajouter des données. Chapitre – Unité principale de contenu sur un DVD.

D Dolby Digital – Système de codage perceptif utilisé pour le son, développé par Dolby

Laboratories et reconnu comme norme internationale. Dolby Digital est le système de codage du son sur plusieurs canaux le plus répandu. – Logo du système Dolby Digital. – Logo du format DTS. DTS – Acronyme de Digital Theater Systems, un type de format de son surround multicanaux utilisé sur certains CD et de nombreux DVD. DVD – Acronyme signifiant le plus souvent Digital Video Disc (disque vidéo numérique) ou Digital Versatile Disc (disque numérique polyvalent). Le stockage de son/images/données se fait sur des disques optiques de 12 cm. DVD vidéo – Norme permettant de stocker et de reproduire du son et des images sur des DVD-ROM, basée sur le format vidéo MPEG, le format audio Dolby Digital ainsi que sur d’autres formats de données déposés. DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW – Acronymes de Recordable (R) et ReWriteable (RW) DVD. Des données peuvent être gravées une seule fois sur un DVD-R ou +R, et plusieurs fois sur un DVD-RW ou +RW. DVD-ROM – Acronyme de Read Only Memory (ROM) pour un disque DVD. Ce format ne permet pas d’ajouter des données. DVR – Acronyme de Digital Video Recording. Parfois utilisé comme synonyme de PVR (Personal Video Recording).

H HDMI – Acronyme de High Definition Multimedia Interface. HDMITM est devenu de-facto un standard d’interface permettant d’obtenir une image et un son extrêmement purs, entièrement numériques, via un seul câble.

R Rapport d’écran – Expression indiquant le rapport entre la hauteur et la largeur de l’image rectangulaire affichée sur l’écran d’un téléviseur. Par exemple, si l’image d’un téléviseur possède un rapport d’écran de 4:3 (4 sur 3), l’aspect de cette image est de 4 unités en largeur pour 3 unités en hauteur. Les formats 4:3 et 16:9 sont les deux rapports d’écran standard pour les téléviseurs. RDS – Système d’affichage d’informations sur l’émetteur radio et le programme diffusé. Cette fonction n’existe qu’en Europe. RF, télécommande – Télécommande qui transmet les commandes à un appareil en utilisant des signaux codés en fréquences radio (RF), qui ont la capacité de traverser les murs, à l’inverse des signaux infrarouges (IR) utilisés par la plupart des télécommandes.

S SACD – Acronyme de Super Audio Compact Disc. Ce format est utilisé pour le stockage de son numérique de très haute qualité sur des disques de la taille des CD. Les nouveaux systèmes Bose® LIFESTYLE® lisent les parties compatibles CD de ces disques, qui sont identifiées par le logo CD sur le disque.

Sous-titres – Texte qui apparaît en bas de l’écran pendant la lecture d’un film, et peut être dans une langue différente de celle de la bande son. S-Video – Également appelé signal Y/C. Signal vidéo dans lequel les informations de luminance (noir et blanc) sont séparées des informations de chrominance (couleur). Le Svideo offre une résolution nettement supérieure à celle de la vidéo composite, mais inférieure à celle de la vidéo en composantes. Ce format vidéo, qui nécessite l’utilisation d’un câble Svidéo, est compatible avec de nombreux téléviseurs et appareils vidéo.

T Télétexte – Service de diffusion d’informations proposé par de nombreuses chaînes de télévision, particulièrement en Europe, mais pas aux États-Unis.

V Videostage® 5 – Circuit de décodage inventé par Bose, qui permet de bénéficier du son

Surround sur cinq canaux, quel que soit le support d’écoute : cassettes VHS, CD stéréo, ou même programmes télévisés mono. Vidéo composite – Ce signal est le plus simple des trois types de signal vidéo ; au lieu de séparer les informations de luminosité ((noir et blanc) et de couleur, il les combine. Il offre la résolution la plus médiocre des trois, mais il est compatible avec la quasi-totalité des téléviseurs et des périphériques vidéo, et ne nécessite qu’une simple connexion par câble RCA. Vidéo en composantes – Également appelé YPbPr. Signal vidéo divisé en trois parties : un signal de luminance et deux signaux de chrominance, afin d’offrir une résolution nettement supérieure à celle des signaux en vidéo composite ou en S-video. Par ailleurs, ce signal plus complexe nécessite d’utiliser une prise spéciale pour les connexions en composantes, et de nombreux téléviseurs et périphériques vidéo n’en sont pas équipés.

Y YPbPr – Signal vidéo composante analogique contenant une composante de luminance et deux composantes de chrominance. Apparaît aussi sous la forme YUV ou Y, B-Y, R-Y.

Permet d’activer et de désactiver le système. Sélection de la dernière source utilisée. Permet de couper le son de toutes les enceintes connectées (qu’elles soient situées dans la pièce principale ou dans d’autres pièces). Permet de couper ou de rétablir le son dans la pièce actuelle. Sélection du lecteur de disques intégré comme source. Mise en marche du système s’il était éteint. Sélection du tuner FM/AM sur la dernière station écoutée. Passage de la bande FM à la bande AM (et inversement) si le tuner radio est déjà activé. Mise en marche du système s’il était éteint. Sélection d’une source AUX connectée au système. Mise en marche du système s’il était éteint. TV – Sélection du téléviseur connecté comme source au LIFESTYLE ®. Mise en marche du système s’il était éteint. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Pour contrôler le téléviseur » page 21. Input – (Entrée) Sélection des différentes entrées vidéo du téléviseur (si la télécommande a été configurée à cet effet). Permet de sélectionner l’entrée vidéo qui est connectée à la sortie du VS-2. On/Off – (Marche/Arrêt) Mise en marche ou arrêt du téléviseur si la télécommande a été configurée à cet effet. CBL•SAT – Sélection du récepteur câble ou satellite connecté au LIFESTYLE. Mise en marche du système s’il était éteint. On/Off – (Marche/Arrêt) Mise en marche ou arrêt du récepteur câble ou satellite si la télécommande a été configurée à cet effet. VCR – Sélection du magnétoscope connecté comme source au LIFESTYLE® . Mise en marche du système s’il était éteint. On/Off – (Marche/Arrêt) Mise en marche ou arrêt du magnétoscope si la télécommande a été configurée à cet effet. Remarque : Vous pouvez configurer votre télécommande LIFESTYLE® afin de pouvoir l’utiliser pour activer et désactiver votre téléviseur, votre récepteur câble/satellite ou votre magnétoscope. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande LIFESTYLE® avec d’autres appareils » page 21.

(Record/ABC* functions) apparaît sous cette touche, et si vous choisissez une source vidéo : • Si vous utilisez une connexion HDMITM avec un téléviseur à écran 16:9**, un appui sur cette touche permet de parcourir les réglages d’image : Gray Bars (barres grises), Stretch (étirement), Zoom et Normal (voir la section Affichage d’images parmi les options de paramétrage du téléviseur, page 39). • Pour les téléviseurs et les autres types de connexion, un appui sur cette touche permet de modifier le rapport d’écran du téléviseur en passant de 4:3 à 16:9 et réciproquement. Il est nécessaire que votre téléviseur dispose de cette possibilité et que la télécommande LIFESTYLE® soit paramétrée pour contrôler le téléviseur. Si (Teletext* functions) apparaît sous cette touche, et si vous choisissez la source TV : • un appui sur cette touche active le mode Télétexte. • Celui-ci fonctionne en conjonction avec les quatre touches FastText colorées sur la télécommande. Permet d’afficher ou de fermer le menu Configuration de la source active.

Permet d’afficher ou de fermer le menu Système.

Permet d’afficher ou de fermer le menu du DVD actuellement chargé. Activation du menu principal de votre récepteur câble/satellite, magnétoscope ou enregistreur numérique. Dans le catalogue de musique stockée, permet d’obtenir plus de détails sur les résultats de la recherche. Affichage d’un Guide électronique des programmes (si votre téléviseur, votre récepteur câble/satellite ou votre enregistreur offre cette fonctionnalité et si la télécommande a été configurée pour contrôler ces composants). Fermeture des menus Configuration et Système, ainsi que des écrans Catalogue et Infos. Fermeture des menus affichés à l’écran (si la télécommande a été configurée pour contrôler votre téléviseur, votre récepteur câble/satellite ou votre enregistreur).

Sélection de la fréquence radio suivante ou précédente sur la bande FM ou AM.

Sélection de l’élément suivant ou précédent dans un menu.

Modification du réglage d’un élément de menu.

Déplacement du curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans un menu ou à l’écran.

* Voir Version de la télécommande dans la section « Options de la télécommande » page 32.

**L’option Widescreen TV doit être activée (voir « Options vidéo » page 29).

Arrêt de la lecture de la musique (à l’exception de la réception FM/AM) ou de la vidéo.

Sur les DVD et CD vidéo uniquement, le système mémorise le point où la musique a été interrompue. Une nouvelle pression sur cette touche annule cette mise en mémoire. Mise en pause de la musique (à l’exception de la réception FM/AM) ou de la vidéo. Démarrage de la musique (à l’exception de la réception FM/AM) ou de la vidéo. Déplacement vers l’avant ou vers l’arrière dans la vidéo. Une barre de contrôle s’affiche pour permettre de modifier la vitesse de ce déplacement. Parcours vers l’avant ou l’arrière des stations de radio ou des pistes de CD. Si ces touches sont maintenues enfoncées, elles permettent de passer en mode avance ou retour rapide pour le CD ou le CD MP3 en cours de lecture. Lecture aléatoire de la musique à partir d’un CD. Un nouvel appui sur cette touche annule ce type de lecture. Recul de quelques secondes du DVR (ou de tout autre enregistreur numérique) si la télécommande LIFESTYLE® a été configurée à cet effet. Répétition de la sélection musicale actuelle. Un nouvel appui sur cette touche annule ce type de lecture. Avancement de quelques secondes du DVR (ou de tout autre enregistreur numérique) si la télécommande LIFESTYLE® a été configurée à cet effet.

Permet de composer le numéro correspondant à un chapitre de DVD, à une piste de CD, à une station de radio préréglée ou à une chaîne de télévision.

Activation du dernier canal sélectionné (si la télécommande a été configurée pour contrôler votre téléviseur, votre récepteur câble/satellite ou votre enregistreur).

Affichage ou fermeture des menus affichés à l’écran (si la télécommande a été configurée pour contrôler votre téléviseur, votre récepteur câble/satellite ou votre enregistreur). Pendant la lecture d’un enregistrement MP3, affichage ou suppression des informations sur la piste, sur l’afficheur du media center. Parcours vers l’avant (flèche vers le bas) ou l’arrière (flèche vers le haut) des menus et guides de certains récepteurs câble/satellite.

Si la source est de type Câble, sélection dans la liste A.

Si la source est de type Câble, sélection dans la liste B. Si la source est de type Câble, sélection dans la liste C. Si la télécommande possède la touche * au-dessus de la touche Settings, les quatre touches colorées à la base de la télécommande ont les fonctions suivantes : En mode Télétexte, sélection du contenu identifié en rouge. En mode Télétexte, sélection du contenu identifié en vert. En mode Télétexte, sélection du contenu identifié en jaune. En mode Télétexte, sélection du contenu identifié en bleu. * Voir Version de la télécommande dans la section « Options de la télécommande » page 32.

Amélioration de la portée et de la réponse de la télécommande

Le cordon d’alimentation du media center et du VS-2 contient l’antenne de réception des signaux de la télécommande. Pour préserver la portée de cette dernière, il est TRÈS important de dérouler entièrement ce cordon et de l’éloigner des autres câbles. Si l’alimentation est placée au sol, bien plus bas que le media center, le cordon d’alimentation est orienté à la verticale, ce qui est sa position optimale. Remarque : Si vous utilisez un téléviseur à écran plasma, vous améliorerez la portée de la télécommande en éloignant le plus possible l’alimentation du media center du téléviseur. Si le système ne réagit pas quand vous appuyez sur les touches de la télécommande, il est peut-être nécessaire d’en remplacer les piles. Pour obtenir des informations sur les types de piles à utiliser et la fréquence à laquelle les changer, reportez-vous à la section « Remplacement des piles de la télécommande » page 41. Dans certains bâtiments, vous risquez de rencontrer des « angles morts » où la télécommande ne fonctionnera pas correctement. Si cela se produit, déplacez la télécommande de quelques dizaines de centimètres et recommencez. Si ces solutions ne suffisent pas à régler le problème, déplacez le media center de quelques dizaines de centimètres jusqu’à un emplacement où il réagit mieux. Si les piles sont en bon état et si tous vos efforts pour éviter les angles morts échouent, il peut être nécessaire d’utiliser un prolongateur d’antenne. Pour plus d’informations, ou pour contacter Bose afin de vous procurer un prolongateur d’antenne, reportez-vous à la liste d’adresses fournie avec le système.

Un émetteur infrarouge, situé sous le tiroir du lecteur CD/DVD, permet de contrôler d’autres appareils à l’aide de la télécommande LIFESTYLE®. Évitez de masquer cet émetteur pour que ses signaux puissent atteindre les autres appareils ou les surfaces réfléchissantes de la pièce.

Capot de la face avant - soulever pour ouvrir

Utilisé conjointement avec le bouton Store, ce bouton permet de parcourir les paramètres système sur l’écran du media center.

Suppression d’un préréglage de station de radio.

Diminution du volume sans rétablir le son de la source.

LIFESTYLE® avec d’autres appareils » page 21.

Pour mettre votre système sous tension :

• Appuyez sur la touche On/Off de la télécommande. OU • Appuyez sur le bouton On/Off du media center. OU • Appuyez sur la touche CD/DVD, FM/AM, TV, CBL/SAT ou AUX de la télécommande. Cette action permet d’activer le système et de sélectionner en même temps la source souhaitée.

Pour mettre en route le téléviseur ou un autre appareil externe

Votre télécommande LIFESTYLE® peut être configurée de façon à contrôler d’autres appareils audio, tels qu’un téléviseur, un magnétoscope ou un récepteur câble/satellite. Reportez-vous à la section « Configuration de la télécommande pour contrôler tous les appareils » page 21. Après avoir configuré votre télécommande : • Allumez le système. • Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à la source à écouter.

Visionnage d’un DVD

• Allumez le système. • Veillez à sélectionner l’entrée vidéo de votre téléviseur qui est connectée à l’expanseur vidéo VS-2. Utilisez la touche Input de la télécommande LIFESTYLE® (juste sous la touche TV). • Insérez un DVD dans le tiroir du media center. • Appuyez sur la touche CD/DVD de la télécommande.

Pour régler l’image ou le son

• Pour corriger un problème de son (effet de graves ou d’aiguës trop forts, dureté, réverbération, etc.) prenez le temps d’exécuter le programme de calibrage audio ADAPTiQ®, si ce n’est déjà fait. • Pour effectuer des modifications permanentes du fonctionnement du système (audio, vidéo, media center, télécommande ou verrouillage de DVD), utilisez les menus Système. Pour plus d’informations sur les modifications possibles, reportez-vous à la section « Propriétés pouvant être modifiées » page 27. • Pour effectuer des modifications provisoires de la source en cours de lecture (par exemple le nombre d’enceintes activées ou le réglage de la minuterie d’arrêt), utilisez les menus Paramètres. Pour plus d’informations sur les modifications possibles, reportez-vous à la section « Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage » page 35.

2. Appuyez sur CD/DVD pour sélectionner le lecteur de DVD. Si le système est éteint, cette opération permet également de l’activer.

3. Sur le media center, appuyez sur la touche Open/Close pour ouvrir le tiroir disque. 4. Insérez un DVD dans le tiroir (étiquette dirigée vers le haut). Assurez-vous que le DVD est propre. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la section « Protection et entretien du système » page 42. 5. Sur le media center, appuyez sur la touche Open/Close pour fermer le tiroir disque. 6. Appuyez sur la touche Play pour commencer la lecture du DVD. Il peut être nécessaire d’appuyer plusieurs fois sur la touche Play. Avec la plupart des DVD, l’option de lecture du film principal figure en général parmi plusieurs autres options. Remarque : Les DVD ne présentent pas tous les mêmes caractéristiques. Par exemple, il n’est possible d’afficher les sous-titres que si le DVD en comporte. Options de la télécommande Pour : Mettre un DVD sur pause… Reprendre la lecture… Arrêter un DVD…

Passer au chapitre suivant…

. à nouveau, ou sur

Appuyez ensuite sur pour reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez interrompue. pour Vous pouvez également appuyer deux fois sur arrêter et réinitialiser le CD. pour reprendre la lecture du DVD Appuyez ensuite sur au début. vers le haut.

Revenir au chapitre précédent…

Effectuer une recherche en avant ou en arrière…

pour faire apparaître la barre de contrôle de la vitesse. Appuyez sur cette touche une nouvelle fois pour modifier la vitesse et la direction de la recherche.

Sélectionner une autre option disponible sur le DVD…

pour voir le menu affiché au début du DVD.

Utilisez les touches fléchées pour activer l’élément de menu désiré, puis appuyez sur la touche Enter pour le sélectionner.

FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME

1. Appuyez sur la touche Setting et faites défiler la liste des options jusqu’à ce que l’icône AB soit sélectionnée.

2. Appuyez sur la touche Enter pour activer cette sélection. Les lettres a b apparaissent dans un cadre à droite de la liste des menus. 3. Appuyez sur la touche Enter au point à partir duquel la séquence à sélectionner débute ou se termine. Le symbole a devient A pour confirmer cette action. 4. Faites défiler le film vers l’avant ou vers l’arrière pour atteindre l’autre point qui définit la séquence. 5. Appuyez sur Enter. Le symbole b devient B pour confirmer que vous avez défini une séquence. La lecture à répétition de cette séquence débute alors. La répétition se poursuit jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Enter ou Stop. Remarque : Pour toutes informations sur les réglages rapides disponibles au niveau des paramètres de DVD, reportez-vous à la section « Réglages DVD » page 37. Pour obtenir des instructions sur la manière d’effectuer ces modifications dans le menu, reportez-vous à la section « Recherche de la liste des options » page 35.

Utilisation du contrôle parental

La fonction de contrôle parental du système LIFESTYLE® permet d’interdire le visionnage de certains DVD, en fonction de leur classification, à des membres précis de votre famille. Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez choisir un mot de passe et un niveau de restriction (correspondant aux niveaux de classification des films) dans le menu Système. Pour en savoir plus sur le contrôle parental, reportez-vous à la section « Options de verrouillage DVD » page 33. Remarque : En cas de problème avec un mot de passe, reportez-vous à la section « Dépannage » page 45.

Écoute d’un CD Appuyez sur CD/DVD pour sélectionner le lecteur de DVD. Si le système est éteint, cette action le mettra en route et la lecture du CD inséré dans le tiroir débutera immédiatement.

Pour charger un disque : 1. Sur le media center, appuyez sur la touche Open/Close pour ouvrir le tiroir disque. 2. Insérez le CD audio dans le tiroir. 3. Sur le media center, appuyez sur la touche Open/Close pour fermer le tiroir disque. La lecture commence automatiquement.

Reprendre la lecture d’un CD en pause…

Effacer les informations sur la piste défilant en continu (pour un CD MP3) sur l’écran du media center...

et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que l’affichage change. Répétez cette opération pour reprendre l’affichage du texte défilant.

Passer à la piste suivante…

Passer au début de la piste actuelle...

après que la lecture de la plage a commencé depuis plusieurs secondes.

Revenir à une piste précédente…

• une seule fois si le CD est arrêté, • deux fois si la lecture est en cours. .

Sauter la piste en cours...

Parcourir un CD vers l’avant ou vers l’arrière…

Lire les pistes d’un CD de façon aléatoire…

et maintenez cette touche enfoncée.

Sur les CD MP3 uniquement, ces touches permettent d’accéder au début d’une piste. .

Annuler la lecture aléatoire…

Répéter une piste…

Annuler la répétition...

une troisième fois.

Remarque : Pour toutes informations sur les réglages rapides disponibles au niveau des paramètres de CD, reportez-vous à la section « Réglages CD » page 37. Pour obtenir des instructions sur la manière d’effectuer ces modifications dans le menu, reportez-vous à la section

« Recherche de la liste des options » page 35.

Passer de la bande FM à la bande

AM et inversement…

Pour enregistrer un préréglage, utilisez la méthode A ou B ci-dessous :

A. Pour affecter le numéro de préréglage suivant à une station, utilisez le panneau de commande du media center et répétez les deux étapes ci-dessous pour chaque station : 1. Sélectionnez votre station favorite. 2. Appuyez sur la touche Enter du panneau de commande du media center. B. Pour affecter une station à un numéro spécifique, utilisez la télécommande LIFESTYLE® et suivez les étapes ci-dessous : 1. Sélectionnez votre station favorite. 2. Pour attribuer un numéro de préréglage à cette station, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée. • Pour les nombres de 1 à 9, appuyez sur un seul chiffre et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche PRÉRÉGLAGE : XX DÉFINI. • Pour les nombres de 10 à 20, appuyez sur le premier chiffre, puis appuyez sur la touche correspondant au second chiffre et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche PRÉRÉGLAGE : XX DÉFINI. Remarque : L’affectation d’un numéro de préréglage à une station remplace automatiquement toute affectation précédente de ce numéro.

Pour attribuer un préréglage à une autre station

1. Sélectionnez votre station favorite. 2. Sur la télécommande, composez le numéro de préréglage et maintenez la dernière touche enfoncée. Ce numéro est alors attribué à la nouvelle station.

Utilisation de la prise casque

Pour écouter de la musique discrètement, vous pouvez connecter un casque à la prise située sur le côté droit du media center (Figure 3). Figure 3

Diverses vues du media center

Emplacement du connecteur de casque sur le media center

Utilisation de la minuterie

Vous pouvez régler la minuterie pour désactiver automatiquement le système LIFESTYLE® au terme d’une durée (comprise entre 10 et 90 minutes) que vous déterminez. Il est possible d’effectuer ce réglage dans le menu Configuration, quelle que soit la source sélectionnée. Remarque : Pour plus d’informations sur le menu Configuration, reportez-vous à la section « Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage » page 35. Naviguez et effectuez des modifications à l’aide des touches de sélection dans le menu Configuration affiché à l’écran du media center ou du téléviseur.

FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME

1. Appuyez sur la touche Settings de la télécommande LIFESTYLE® pour afficher le menu Configuration de la source. 2. Déplacez le curseur vers le bas jusqu’au symbole Minuterie sommeil, la dernière fonction du menu (Figure 4). Si une flèche continue apparaît en bas du menu, placez-y le curseur afin d’afficher les autres éléments actuellement masqués. Figure 4 Symbole Minuterie sommeil du menu Configuration de la source

3. Déplacez le curseur vers la droite pour afficher la liste d’options, puis déplacez-le vers le haut jusqu’au délai souhaité (de 10 à 90 minutes).

Remarque : Si vous appuyez sur la flèche dirigée vers le haut après avoir atteint la durée de 90 minutes, vous désactivez la minuterie. 4. Appuyez sur la touche Enter pour confirmer votre sélection. 5. Appuyez sur la touche Exit ou Settings de la télécommande LIFESTYLE® pour quitter le menu. Une fois le délai défini écoulé, le système, le téléviseur (s’il est activé*) et la minuterie se désactivent automatiquement.

*Pour que le téléviseur puisse se désactiver automatiquement, le système doit pouvoir détecter qu’il est activé. Pour ce faire, vous devez utiliser le capteur TV fourni. Pour toutes informations sur l’installation et la vérification du bon fonctionnement du capteur TV, reportez-vous au Guide d’installation.

Votre système LIFESTYLE® comprend un émetteur infrarouge (IR) qui envoie, depuis la façade du media center, des signaux à tous les appareils que votre télécommande LIFESTYLE® est configurée pour contrôler. Vous pouvez ainsi activer ces sources (dans la mesure où elles se trouvent dans la même pièce que le media center) et y effectuer des sélections de base. Plusieurs essais peuvent être nécessaires Certains fabricants utilisent des codes semblables pour leurs appareils. Après sélection d’un code, votre télécommande peut allumer ou éteindre le téléviseur, le récepteur câble ou satellite ou le magnétoscope. Toutefois, si vous ne parvenez pas à changer de canal ou à déclencher d’autres fonctions à l’aide de la tlécomande, il peut être nécessaire de continuer à tester les codes de cet appareil jusqu’à ce que vous en trouvieez un plus efficace. Après avoir essayé plusieurs codes, si le composant ne répond toujours pas repositionnez-le légèrement. Remarque : Les signaux infrarouge doivent atteindre chaque composant pour que le test des réglages infrarouge soit fiable. Pour faciliter cette opération, vous pouvez vous servir du câble pour émetteur IR fourni, en le positionnant devant chaque composant pendant que vous utilisez la télécommande LIFESTYLE® pour l’allumer et l’éteindre. Si vous n’avez pas encore installé l’émetteur, consultez la section « Utilisation de l’émetteur IR » dans votre Guide d’installation.

Pour contrôler le téléviseur

Remarque : L’utilisation générale du menu Système LIFESTYLE® est décrite dans la section « Utilisation du menu Système » page 27. Mettez votre téléviseur sous tension à l’aide de sa télécommande. Veillez à sélectionner l’entrée vidéo de votre téléviseur qui est connectée à l’expanseur vidéo VS-2. Ensuite, à l’aide de la télécommande LIFESTYLE® : 1. Appuyez sur la touche TV pour sélectionner le téléviseur comme source. 2. Appuyez sur la touche System. Le menu Système s’affiche sur l’écran du téléviseur (Figure 5). 3. Sélectionnez la catégorie Télécommande pour afficher les options proposées. 4. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas ou sur la touche Enter pour vous déplacer dans le menu. Figure 5 Aperçu des options de la catégorie Télécommande du menu Système

Sélection de la marque du téléviseur

• Appuyez sur la touche TV On/Off de la télécommande LIFESTYLE®. Appuyez à nouveau sur la même touche. Si le téléviseur s’éteint, puis se rallume, c’est que vous avez choisi le bon code. Si le téléviseur ne s’éteint pas, sélectionnez un autre code, puis appuyez à nouveau sur la touche TV On/Off à deux reprises. Une fois le bon code sélectionné, appuyez sur la touche Enter.

Configurez le téléviseur pour qu’il s’allume automatiquement si nécessaire.

Pour utiliser cette fonction, le capteur TV doit être installé et positionné de façon à détecter si le téléviseur est allumé ou éteint. Reportez-vous au Guide d’installation pour toutes informations sur l’installation du capteur. Pour activer ce choix : • Déplacez le curseur vers la liste des catégories du menu Système et sélectionnez la catégorie Vidéo (Figure 7). • Dans le menu Vidéo, sélectionnez l’option Alimentation TV. • Déplacez le curseur vers la droite, puis vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une autre option : – Péritel (option par défaut pour l’Europe) – Automatique – Manuel (option par défaut pour les États-Unis) • Appuyez sur la touche Enter.

Pour contrôler le récepteur câble/satellite

Sélectionnez le récepteur câble ou satellite connecté au LIFESTYLE®. Ainsi, lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de la source CBL• SAT et sur la touche On/Off située en dessous, vous activez cet appareil. Si vous utilisez à la fois un récepteur satellite et un récepteur câble, utilisez l’option AUX pour désigner la marque et le code du second appareil. Remarque : L’utilisation générale du menu Système LIFESTYLE® est décrite dans la section « Utilisation du menu Système » page 27. Procédez comme suit pour un décodeur câble/satellite : Allumez le récepteur câble ou satellite connecté au LIFESTYLE. Mettez le téléviseur sous tension. Sur la télécommande LIFESTYLE, appuyez sur la touche CBL•SAT et procédez comme suit : 1.

Identifiez l’appareil :

• Dans la liste d’options de la catégorie Télécommande du menu Système, sélectionnez l’option Appareil CBL•SAT. • Déplacez le curseur vers la droite et sélectionnez un appareil parmi les options, en appuyant sur la touche Enter.

Identifiez la marque :

• Dans la liste d’options de gauche, sélectionnez l’option Marque CBL•SAT Brand. • Déplacez le curseur vers la droite pour accéder à la liste alphabétique, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas jusqu’à la marque de votre appareil. • Appuyez sur la touche Enter pour sélectionner cette marque.

CONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES

• Appuyez sur la touche CBL•SAT On/Off de la télécommande LIFESTYLE®. Appuyez à nouveau sur la même touche. Si le récepteur câble ou satellite s’éteint, puis se rallume, c’est que vous avez choisi le bon code. Dans le cas contraire, sélectionnez un autre code, puis appuyez à nouveau sur la touche CBL•SAT On/Off à deux reprises.

• Une fois le bon code sélectionné, appuyez sur la touche Enter. • Appuyez sur la touche System ou Exit pour quitter le menu Système. Une fois ces réglages terminés, vous pouvez utiliser la touche CBL•SAT On/Off de la télécommande LIFESTYLE® pour activer votre récepteur câble ou satellite, et les autres touches de la télécommande pour le contrôler. Si vous utilisez à la fois un récepteur stellite et un récepteur câble, utilisez la prise AUX pour connecter le second appareil et le sélectionner comme source.

Pour contrôler le magnétoscope ou le graveur de DVD La liste des marques et des codes de magnétoscopes s’applique également aux graveurs de

DVD et autres enregistreurs numériques. La procédure ci-dessous permet de configurer la télécommande pour un seul de ces appareils uniquement, et non les deux. Si vous utilisez à la fois un magnétoscope et un enregistreur numérique, configurez le premier sur l’entrée « VCR » et le second sur l’entrée « AUX ». Procédez comme suit pour le magnétoscope : Activez votre magnétoscope ou votre graveur de DVD. Mettez le téléviseur sous tension. Ensuite, sur la télécommande LIFESTYLE®, appuyez sur la touche de sélection de la source VCR et procédez comme suit : 1.

Identifiez l’appareil :

• Appuyez sur la touche Enter pour sélectionner cette marque.

Sélectionnez le code correspondant à l’appareil :

• Dans la liste d’options de gauche, sélectionnez l’option Code VCR. • Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner le premier code. • Appuyez sur la touche VCR On/Off de la télécommande LIFESTYLE®. Appuyez à nouveau sur la même touche. Si le magnétoscope ou graveur de DVD s’éteint, puis se rallume, c’est que vous avez choisi le bon code. Si le téléviseur ne s’éteint pas, sélectionnez un autre code, puis appuyez à nouveau sur la touche VCR On/Off à deux reprises. • Une fois le bon code sélectionné, appuyez sur la touche Enter. • Appuyez sur la touche System ou Exit pour quitter le menu Système.

Si aucun appareil n’est branché à l’entrée AUX, vous pouvez tout de même sélectionner un autre appareil dans la liste des appareils AUX possibles afin de le contrôler : Chargeur CD,

Satellite, Câble, Graveur de DVD, TV ou Magnétoscope. Pour contrôler l’appareil choisi, appuyez d’abord sur la touche de sélection de la source AUX. Remarque : L’utilisation générale du menu Système LIFESTYLE® est décrite dans la section « Utilisation du menu Système » page 27. Procédez comme suit pour la source AUX : Mettez votre appareil sous tension. Activez le téléviseur et veillez à sélectionner l’entrée vidéo correspondant au VS-2 sur le téléviseur. Ensuite, sur la télécommande LIFESTYLE®, appuyez sur la touche de sélection de la source AUX et procédez comme suit : 1.

Identifiez l’appareil :

• Dans la liste d’options de la catégorie Télécommande du menu Système, sélectionnez l’option Appareil AUX. • Déplacez le curseur vers la droite pour accéder à la liste, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas jusqu’à atteindre le nom de l’appareil souhaité. Appuyez ensuite sur la touche Enter pour le sélectionner.

Identifiez la marque :

• Dans la liste d’options de gauche, sélectionnez l’option Marque d’appareil AUX. • Déplacez le curseur vers la droite pour accéder à la liste alphabétique, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas jusqu’à la marque de votre appareil. • Appuyez sur la touche Enter pour sélectionner cette marque.

Sélectionnez le code correspondant à l’appareil :

• Dans la liste d’options de gauche, sélectionnez l’option Code d’appareil AUX. • Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner le premier code. • Sur la télécommande LIFESTYLE®, appuyez sur la touche Play ou sur la flèche Channel/Track dirigée vers le haut. Si l’appareil réagit, appuyez sur d’autres touches pour vous assurer que ses autres fonctions importantes fonctionnent également. Si l’appareil ne réagit pas, sélectionnez un autre code et réessayez. • Une fois que vous avez sélectionné le code qui correspond le mieux à votre appareil, appuyez sur la touche Enter.

Appuyez sur la touche System ou Exit pour quitter le menu Système.

En face de l’option Commande de téléviseur, sélectionnez dans la liste le composant à utiliser comme sélecteur de canaux. Appuyez ensuite sur la touche System ou Exit pour quitter le menu Système. Figure 8 Désignation du téléviseur comme sélecteur de canaux (tuner TV)

Commande de téléviseur : Télécommande Contrôle IR :

Comment afficher le menu Système

Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE® pour afficher le menu Système. Ce menu s’affiche uniquement sur l’écran du téléviseur, pas sur celui du media center. Si vous ne voyez PAS ce menu s’afficher : • Vérifiez que le téléviseur est allumé. • Veillez à sélectionner l’entrée vidéo de votre téléviseur qui est connectée à l’expanseur vidéo VS-2. • Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE®. Affichage du menu Lorsque le menu Système apparaît, la première catégorie à gauche (Audio) est sélectionnée, et l’écran affiche les fonctions de cette catégorie. Si vous déplacez la sélection vers la droite, d’autres catégories sont sélectionnées. À l’extrême droite apparaît la catégorie Verrouillage DVD avec la liste de ses fonctions (). Remarque : Le fait d’accéder au menu Système entraîne la mise sur pause de tout DVD ou CD vidéo en cours de lecture. Figure 9

Propriétés - Éléments du système

Contrôle du récepteur Câble/Satellite

Contrôle du magnétoscope ou de l’enregistreur vidéo numérique Contrôle de l’appareil sur l’entrée AUX Configuration d’un appareil de sélection des chaînes TV Choix d’une version de fonctionnement de la

Écran d’aperçu –

Écran inactif naviguer •Parcourez le menu et apportez des modifications à l’aide des touches de sélection ci-contre :

UTILISATION DU MENU SYSTÈME

•Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions de chaque catégorie.

•Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas ou sur la touche Enter pour sélectionner les fonctions de cette catégorie. Remarque : Lorsque la catégorie est activée, l’écran passe de la liste des fonctions à une liste des options spécifiques que vous pouvez modifier. • Dans la liste active, appuyez sur les flèches de direction pour accéder à l’option souhaitée. • Appuyez sur la touche Enter ou sur la flèche dirigée vers la gauche pour confirmer votre sélection et retourner à la colonne des fonctions. • Répétez cette procédure pour toutes les modifications que vous souhaitez apporter. • Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration.

Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE®. L’onglet Audio est sélectionné et l’aperçu des fonctions audio apparaît. Appuyez sur la touche Enter pour vous déplacer dans la liste des options audio. Figure 10 Aperçu des fonctions audio

Bande disponible avec le système de calibrage ADAPTiQ®.

Compensation des aigus

Reproduction normale des hautes fréquences.

Reproduction des basses fréquences réduite (-) ou augmentée (+). Plage disponible suivant le système de calibrage ADAPTiQ.

(Égalisation cinéma, Compression de niveau, Décodage mono) Modifiez cette fonction uniquement si la notice d’utilisation de votre télécommande réseau Bose® vous y invite.

TV-VS-2 est de type HDMITM.)

* L’élimination des réglages du système ADAPTiQ n’est PAS réversible automatiquement.

Pour restaurer ces réglages, il est nécessaire d’effectuer un nouvel étalonnage avec le système ADAPTiQ (disque 2). Pour plus d’informations sur ce processus, reportez-vous à la section « Prise en main » du Guide d’installation du système. Cette fonctionnalité avancée permet au système LIFESTYLE® d’ajuster automatiquement son traitement du son pour compenser divers paramètres (meubles, emplacement des enceintes, position de l’auditeur) afin de produire un son idéal dans la pièce principale.

Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE®. Déplacez le curseur vers la droite pour voir l’aperçu des fonctions vidéo, puis appuyez sur la touche Enter pour afficher la liste active des options vidéo. Figure 11 Aperçu des fonctions vidéo

Réponse du téléviseur à l’entrée sur prise Péritel.

Péritel Permet de régler votre système pour fonctionner au format TV large (16:9). Ajustement du format vidéo DVD pour s’adapter à un écran de télévision 4:3. Aucun ajustement automatique du format vidéo DVD. Sans objet pour les systèmes fournis avec l’expanseur vidéo VS-2

Niveau noir vidéo VS-2 est de type HDMI.)

Rémanence Les changements de résolution vidéo ne sont pas autorisés. L’écran du téléviseur devient vide si vous sélectionnez une source audio (FM, AM ou CD). Les sorties vidéo CBL•SAT, VCR ou AUX restent affichées à l’écran du téléviseur si vous sélectionnez une source audio (FM, AM ou CD). Affiche le menu de paramétrage des sources vidéo (entrée TV, récepteur câble•satellite, magnétoscope et AUX) sur l’écran du téléviseur et l’afficheur du media center. Affiche le menu de paramétrage des sources vidéo (entrée TV, récepteur câble•satellite, magnétoscope et AUX) uniquement sur l’afficheur du media center.

Enter pour afficher la liste active des options de la télécommande.

UTILISATION DU MENU SYSTÈME Figure 13

Aperçu des fonctions de la télécommande

Sélectionnez Verrouillage DVD pour régler ces options système :

Contrôle du téléviseur Contrôle du récepteur Câble/Satellite Contrôle du magnétoscope ou de l’enregistreur vidéo numérique Contrôle de l’appareil sur l’entrée AUX Configuration d’un appareil de sélection des chaînes TV Choix d’une version de fonctionnement de la télécommande naviguer

-Changeur de CD, DVR, DVD/Graveur de DVD, DVD/DVR, TV HDTV, TV/DVD, Magnétoscope, Câble/DVR,

Reportez-vous aux pages 9 et 11 pour une description de la fonction de chaque touche.

Contrôle IR Activé

Le système ne peut pas être contrôlé par une autre télécommande infrarouge ou n’enseigne pas les commandes infrarouges à une télécommande programmable.

Aperçu des fonctions de

verrouillage de DVD Verrouillage DVD Sélectionnez Verrouillage DVD pour régler ces options système.

Verrouillage disques non évalués (apparaît uniquement lors de la création ou de la modification d’un mot de passe)

Vérification du mot de passe à quatre chiffres.

La fonction de contrôle parental du système LIFESTYLE® permet de limiter l’accès à certains DVD en fonction de leur classification. Pour activer cette fonction, vous devez définir un niveau de restriction et créer un mot de passe dans la section Verrouillage DVD du menu Système. Le mot de passe empêchera le visionnage non autorisé de DVD dont la classification est supérieure au niveau de restriction que vous avez défini. Il existe huit niveaux, correspondant à la classification établie par la Motion Picture Association of America (MPAA). Ces niveaux sont présentés dans le tableau ci-dessous. Réglage de contrôle parental

Ce mot de passe permet également d’éviter que le paramètre de contrôle parental soit modifié sans autorisation.

Pour définir un niveau de restriction et un mot de passe Une fois le téléviseur allumé, sélectionnez l’entrée vidéo TV correspondant au media center. Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE®. Lorsque le menu Système s’affiche sur l’écran de télévision : 1. Déplacez le curseur vers la droite sur Verrouillage DVD pour ouvrir un aperçu des fonctions disponibles (comme illustré page 33).

Recherche de la liste des options

Pour voir les options disponibles, vous devez d’abord sélectionner une source. Puis, sur la télécommande LIFESTYLE®, appuyez sur la touche Settings pour accéder au menu. Le menu apparaît sur l’écran du media center, ainsi que sur celui de votre téléviseur si celui-ci est allumé et si son entrée vidéo correspondant au media center est sélectionnée. Remarque : Pour voir le menu Configuration sur l’écran du media center uniquement, réglez l’option « Réglages TV » sur Non dans le menu Système. Reportez-vous à la section « Options vidéo » page 29. • Lorsque les options apparaissent sur l’écran du media center (Figure 15), appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour voir les autres options. Figure 15 Exemple d’options de paramétrage de la lecture de CD, telles qu’elles apparaissent sur l’écran du media center

C A N A L C E N T R A L : + 4

Menu de configuration de la radio FM tel qu’il apparaît sur l’écran du téléviseur, avec indications descriptives

Configuration affiché sur l’écran du media center ou du téléviseur.

La procédure est la même sur le media center ou le téléviseur : • Appuyez sur les flèches de direction pour accéder à l’option souhaitée.

MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES

• Appuyez sur la touche Enter ou sur la flèche dirigée vers la gauche pour confirmer votre sélection et retourner à la colonne des fonctions.

• Répétez cette procédure pour toutes les modifications que vous souhaitez apporter. • Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration. La procédure ci-dessous illustre comment changer le nombre d’enceintes utilisées en FM (Figure 17). A. Le menu Configuration de la FM s’affiche sur l’écran du téléviseur. Il indique un réglage par défaut avec 5 enceintes. B. Les touches fléchées permettent de se diriger vers la droite et vers le haut ou le bas pour changer le nombre d’enceintes utilisées. C. La touche Enter ou la flèche dirigée vers la gauche permettent de confirmer le nouveau réglage et de retourner à la liste des attributs du tuner. Figure 17 Changement du nombre d’enceintes utilisées

Les réglages d’origine (par défaut) de chaque source sont répertoriés en tant que première option pour chacune des fonctions figurant sur la page suivante. Pour rétablir les réglages par défaut de toutes les fonctions, choisissez l’option Restauration des réglages d’usine du menu Système, dans la catégorie Media Center. Cette opération annule toutes les modifications que vous avez apportées aux menus Système et Configuration. Au lieu d’effectuer un changement global, notez le réglage par défaut figurant page suivante, puis sélectionnez-le pour la source souhaitée.

2 = valeur par défaut pour le VS-2

3-8 ajoute 30 millisecondes par incrément pour compenser le délai.

Égalisation cinéma Activé [par défaut]

(Voir note 2) 1 sur __

Détermine l’angle utilisé pour une séquence d’un DVD (parmi les angles de prise de vue disponibles sur ce disque).

2. Cette fonction n’apparaît dans le menu que si vous avez réglé Traitement audio sur Réglage utilisateur dans la section Audio du menu Système. 3. Cette fonction n’apparaît dans le menu que si vous avez réglé Résolution vidéo sur Ajustable dans la section Vidéo du menu Système. 4. Cette fonction n’apparaît dans le menu que si vous avez connecté le VS-2 au téléviseur avec une liaison vidéo en composantes.

(uniquement dans la plage FM) Infos RDS (uniquement dans la plage FM et endehors des USA.) Minuterie sommeil

Les réglages ci-dessous affectent les programmes de télévision, même si la source est VCR,

CBL/SAT ou AUX. Ces sources ne disposent pas de menus distincts. Icône Option de menu

2 = valeur par défaut pour le VS-2

3-8 ajoute 30 millisecondes par incrément pour compenser le délai. Ajuste le rapport graves/aigus pour une reproduction correcte des pistes sonores des films.

Videostage® 5 pour le traitement des

(Voir note 2) programmes mono (son sur un seul Désactivé canal) sur 5 enceintes. Videostage® 5 désactivé. Résolution vidéo Normal [par défaut] Cette option ajoute une barre verticale grise de part et d’autre de l’image. d’images (Voir note 1) Barres grises L’image est étirée horizontalement pour l’adapter à la largeur de l’écran. Étiré La taille de l’image est augmentée horizontalement et verticalement pour l’adapter à l’écran. Zoom Pas d’effet sur l’image Audio 1+1 1 [par défaut], 2, Lit le contenu audio de la piste sonore Les Deux sélectionnée. Le contenu de la deuxième (Voir note 2) piste sonore peut correspondre à une autre langue, par exemple. Balayage Inactif [par défaut] L’image vidéo est transmise au téléviseur progressif SD avec un balayage entrelacé (480i ou 576i). (Voir note 4) Réglage utilisateur dans la section Audio du menu Système. 3. Cette fonction n’apparaît dans le menu que si vous avez réglé Résolution vidéo sur Ajustable dans la section Vidéo du menu Système. 4. Cette fonction n’apparaît dans le menu que si vous avez connecté le VS-2 au téléviseur avec une liaison vidéo en composantes.

Un changement du même type peut être nécessaire pour les éventuelles télécommandes supplémentaires, achetées pour être utilisées dans d’autres pièces. Remarque : Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification des commutateurs de la télécommande » ci-dessous.

Remplacez les quatre piles dès que la télécommande cesse de fonctionner ou que son rayon d’action semble avoir diminué. Il est conseillé d’utiliser des piles alcalines.

Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande en le faisant glisser

(Figure 18). Modification des commutateurs de la télécommande Toutes les télécommandes LIFESTYLE® utilisent un code interne qui correspond au code interne défini dans le media center et qui permet aux deux appareils de communiquer. Si un autre système LIFESTYLE® situé à proximité entre en conflit avec le vôtre, vous pouvez facilement définir un nouveau code interne pour votre media center et ses télécommandes. Procédez comme indiqué. Utilisation de la télécommande 1.

Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande et repérez les commutateurs miniature (Figure 19 page 42).

Les commutateurs miniatures de la télécommande principale sont réglés pour être utilisés dans la pièce principale (A)

Commutateurs (1 à 4) avec réglage usine : tous les commutateurs sont abaissés.

Les commutateurs 6 à 9 représentent la pièce dans laquelle la télécommande est utilisée. Dans la pièce principale, la télécommande est définie sur Pièce A, et tous les commutateurs sont abaissés.

Pour une télécommande réseau

Bose® dans une autre pièce 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Les commutateurs 1 à 4 doivent être réglés de la même façon que sur la télécommande principale.

Définissez les commutateurs 5 à 9 pour la pièce dans laquelle vous souhaitez utiliser la télécommande réseau Bose®.

Protection et entretien du système

Respectez les recommandations suivantes lors du choix d’un emplacement. • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou des substances abrasives. • N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système. Nettoyage du media center Pour nettoyer l’extérieur du media center, utilisez uniquement un chiffon doux et sec.

Les grilles des enceintes ne nécessitent aucun entretien spécifique. Vous pouvez cependant passer l’aspirateur dessus, avec précaution, si nécessaire.

Nettoyage des disques Manipulez les disques par les bords afin d’éviter de déposer des empreintes ou de les érafler (Figure 20). N’écrivez pas sur la surface du disque et n’y fixez pas d’étiquette.

• Pour réduire l’exposition à la poussière et à la saleté, replacez les disques dans leur boîtier après utilisation. Rangez chaque disque dans son boîtier et conservez-le dans un endroit sec, à l’abri de la lumière directe du soleil et de la chaleur.

Figure 20 Manipulation et nettoyage d’un disque

Configuration d’une deuxième pièce d’écoute

Un seul système LIFESTYLE® peut restituer du son de qualité Bose® dans 14 pièces en plus de la pièce A, ce qui vous permet de profiter du système dans l’ensemble de votre maison.

Les produits compatibles avec le réseau Bose® Link simplifient vos décisions

Si vous souhaitez profiter du son dans l’ensemble de votre maison (et même à l’extérieur), vous pouvez utiliser le réseau Bose® Link pour connecter toutes les pièces, et installer plusieurs produits Bose de même qualité dans les autres pièces. Par exemple : le réseau audio domestique sans fil Bose® link AL8 Vous pouvez l’utiliser avec le système Wave®, les systèmes 3•2•1 série II ou 3•2•1 GS série II, les enceintes amplifiées LIFESTYLE® RoomMate® et autres enceintes non amplifiées pour l’intérieur ou l’extérieur. Bose propose aussi des amplificateurs de diverses puissances nominales, ainsi que des câbles et des adaptateurs appropriés pour compléter votre système de son. De plus, si vous achetez une télécommande réseau Bose® Link pour chaque pièce supplémentaire, la gestion de votre système audio dans toute la maison devient simple et rapide. Il suffit de prérégler chaque télécommande en fonction de la pièce dans laquelle elle sera utilisée et du flux audio qu’elle doit recevoir.

Ces réglages ne s’appliquent qu’aux télécommandes dotées de commutateurs dans le compartiment des piles.*

• Les commutateurs de code interne (1, 2, 3 et 4) doivent être réglés comme ceux de la télécommande principale. • Exemple de choix pour le commutateur 5 : Changez le commutateur de sorte que la pièce d’extension partage le même flux audio que la pièce principale (A). Ne changez pas le commutateur, de sorte que la pièce d’extension reçoive un flux audio différent de celui de la pièce principale (A). • Les commutateurs de code de salle (6, 7, 8 et 9) doivent être dans une position unique pour chaque nouvelle télécommande, sauf pour un usage dans la pièce principale (A), parallèlement à la télécommande principale.

*Pour le music center PERSONAL®II, les réglages ci-dessus sont effectués par l’intermédiaire d’un menu à l’écran.

Vérifiez que le câble quadri du VS-2 est correctement connecté au media center. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement connecté au module Acoustimass® et correctement branché à une prise électrique murale en état de marche. • Vérifiez que vous avez sélectionné une source (CD/DVD, AM/FM, etc.) sur la télécommande LIFESTYLE® • Débranchez le media center pendant 60 secondes, puis reconnectez-le. Ceci permet à l’unité de se réinitialiser après une surtension ou une coupure de courant.

Aucun son n’est émis

• Augmentez le volume.

• Vérifiez si le mot MUTE (silence) est affiché à l’écran. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Mute de la télécommande pour rétablir le son. • Vérifiez les branchements des éventuels autres éléments externes. Assurez-vous d’avoir appuyé sur la touche de la télécommande correspondant à la source à écouter. • Pour la lecture de CD ou de DVD, assurez-vous que le disque est bien placé (étiquette dirigée vers le haut) dans le tiroir disque. • Connectez les antennes FM et AM. • Assurez-vous que l’interrupteur situé sur le module Acoustimass est sur ON (I). • Assurez-vous que : – le connecteur du câble d’entrée vidéo est correctement inséré dans la fiche Main Speaker du media center. – le connecteur multi-broches situé à l’autre extrémité est correctement inséré dans la prise AUDIO INPUT du module Acoustimass. • Vérifiez les branchements entre les enceintes cube et le module. • Désactivez le media center pendant 60 secondes, puis réactivez-le afin de rétablir la communication entre le media center et les enceintes. • Assurez-vous que l’interrupteur situé sur le module Acoustimass est sur ON (I).

Le son est parasité par

• Contactez votre revendeur Bose® ou le service client de Bose pour déterminer si et un bourdonnement ou un comment d’autres composants électriques peuvent créer des signaux parasites, et pour grésillement, qui semble connaître les remèdes possibles. de nature électrique (pas harmonique) Aucun son ne sort de l’enceinte centrale.

• Assurez-vous que les deux extrémités du câble de l’enceinte centrale sont bien connectées.

• Sélectionnez le mode 3 ou 5 enceintes.

Son trop fort sur l’enceinte centrale

• Diminuez le réglage Canal central.

Aucun son sur les enceintes Surround

• Sélectionnez le mode 5 enceintes.

• Augmentez le réglage Surround pour la source utilisée. • Assurez-vous que la source de son de la vidéo est stéréo et codée pour le mode Surround, et que le composant utilisé (TV, magnétoscope, graveur de DVD, etc.) est stéréo.

Son trop fort sur les enceintes Surround

• Diminuez le réglage Surround pour la source utilisée.

• Assurez-vous que les enceintes avant gauche et droite sont connectées aux prises des enceintes avant (bleu) et que les enceintes Surround gauche et droite sont connectées aux prises des enceintes Surround (orange).

• Vérifiez les piles et leur polarité (+ et –).

• Assurez-vous que les câble d’entrée et sortie entre le media center et le VS-2 sont correctement insérés, déroulés et le plus étendus possible. • Vérifiez que le câble du VS-2 au media center est correctement inséré, déroulé et le plus étendu possible. • Si vous utilisez un téléviseur à écran plasma, vérifiez que l’alimentation du media center est aussi éloignée que possible du téléviseur. • Déplacez la télécommande (ou le media center) de quelques dizaines de centimètres pour éviter tout effet d’angle mort. • Vérifiez que les codes internes de la télécommande et du media center sont identiques. • Contactez le service client de Bose® pour obtenir de l’aide.

Avec un téléviseur à

écran plasma allumé, la télécommande LIFESTYLE® fonctionne de manière irrégulière

• Débranchez provisoirement le câble vidéo (composite, S-video ou en composantes) et vérifiez si le fonctionnement de la télécommande est amélioré.

• Si c’est le cas, il est possible de corriger le problème en acquérant des aimants en ferrite et en les plaçant sur le câble pour protéger celui-ci des interférences. Pour acheter un aimant en ferrite, contactez le service client de Bose.

Le système s’active tout seul ou fonctionne de manière irrégulière.

• Modifiez la configuration du code interne afin que les signaux n’entrent pas en conflit avec ceux d’un autre système LIFESTYLE® situé à proximité. Reportez-vous à la section

« Modification des commutateurs de la télécommande » page 41.

La radio ne fonctionne pas.

Réglez la position de l’antenne pour améliorer la réception. Assurez-vous que l’antenne AM est en position verticale. Éloignez les antennes du media center, du téléviseur ou de tout autre équipement électronique. • Sélectionnez une autre station. Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture pour certaines stations.

Le disque n’est pas lu.

• Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attendez quelques secondes avant d’appuyer sur Play (lecture).

• Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette dirigée vers le haut). • Éjectez le disque et essayez de le charger à nouveau. • Le CD est peut-être sale. Reportez-vous à la section « Nettoyage des disques » page 43. • Essayez un autre CD. Le CD est peut-être défectueux ou incompatible. Reportez-vous à la section « Types de disques pouvant être utilisés » page 5.

Impossible de lire un

• Vérifiez que le CD n’est pas rayé, taché ou sale. Reportez-vous à la section « Protection et entretien du système » page 42.

La réception FM est mauvaise.

• Réglez la position de l’antenne pour réduire les interférences.

Le son FM présente des parasites en mode surround.

• Les stations FM à faible signal produisent de l’électricité statique dans les enceintes

Surround. Sélectionnez le mode 2 enceintes dans le menu Configuration pour réduire les parasites.

• Assurez-vous que les câbles des enceintes ne sont pas endommagés et que les branchements sont corrects.

• Diminuez le niveau de sortie des éventuels autres éléments externes connectés au media center.

• Vérifiez le sélecteur d’entrée vidéo du téléviseur. Il doit correspondre à la source désirée.

LIFESTYLE® ne contrôle pas votre téléviseur, magnétoscope, récepteur câble/satellite ou tout autre élément externe.

• Assurez-vous que les codes définis sont corrects. Reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande LIFESTYLE® avec d’autres appareils » page 21.

• Assurez-vous que la partie avant du media center est bien dégagée. L’émetteur IR qui envoie les commandes vers les éléments extérieurs est situé sous le tiroir disque. • Si vous n’arrivez toujours pas à contrôler les éléments externes, il peut être nécessaire de connecter l’émetteur IR externe du système sur la prise IR EMITTER du panneau arrière du media center. Reportez-vous à la section « L’option Câble émetteur IR » du Guide d’installation.

Le téléviseur s’active et se désactive tout seul.

• Repositionnez le capteur TV situé à l’arrière du téléviseur. Vérifiez également la prise péritel utilisée.

• Vérifiez que le capteur TV fonctionne correctement. Pour ce faire, sélectionnez État d’alimentation TV sous Vidéo dans le menu Système.

• Dans le menu Système, le réglage Standard vidéo doit être défini sur NTSC (norme US) ou

L’écran TV s’assombrit ou l’image se retourne PAL (norme européenne). constamment après • Dans le menu de configuration, assurez-vous que le réglage Balayage progressif est sur qu’une modification a été Inactif, sauf si vous utilisez une connexion de type vidéo en composantes et que votre apportée à une fonction téléviseur gère le balayage progressif. Vidéo dans les réglages système. Vous avez oublié votre mot de passe

• Entrez les chiffres 2673 comme mot de passe temporaire pour accéder à la fonction de contrôle parental. Définissez ensuite un nouveau mot de passe.

Comment contacter le service client

Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose®. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.

Cet appareil est couvert par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui accompagne votre système.

Suivez les instructions de votre carte d’enregistrement pour vous enregistrer par courrier, sur l’Internet ou par téléphone. L’enregistrement est rapide et facile ! Veillez à vous enregistrer avant même d’installer ce produit.

En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.