Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 321 GS HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS BOSE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Systèmes de home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 321 GS HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 321 GS HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS de la marque BOSE.
AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). IL NE SE TROUVE ÀL’INTÉRIEURAUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’USAGER. S’ADRESSER À UN RÉPARATEUR COMPÉTENT.
Home Cinema 3•2•1 et sur le panneau arrière du module Acoustimass : Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution. Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation. ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien les fiches de la prise dans les fentes correspondantes. ATTENTION : Ne placez jamais de sources de flammes, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
Le lecteur DVD inclus dans le media center est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon la norme EN608251:1994 + A11. L’étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT est située en bas du media center.
KLASSE 1 Ce système se compose des éléments suivants : • tuner AM/FM et lecteur DVD/CD intégrés dans une petite console, • enceintes de petite taille faciles à installer sur une étagère et module Acoustimass® à placer sur le sol, • télécommande à infrarouge simple d’utilisation, • prises d’entrée sur la console pour connecter d’autres éléments (un magnétoscope, un système satellite numérique, un changeur de CD ou un magnétophone, par exemple).
(identifiés par les logos correspondants) : • DVD vidéo • CD audio • CD-R et CD-R/W • CD MP3 Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone Pour qu’un disque et un lecteur DVD soient compatibles, ils doivent être de la même zone. Le numéro de zone est attribué en fonction de l’endroit où le lecteur et le disque sont vendus. Le système Home Cinema 3•2•1 comporte un numéro de zone qui doit également correspondre à celui des DVD lus. Il est impossible de modifier le numéro de zone du système Home Cinema 3•2•1. Par conséquent, vous devez acheter le système dans la zone où il sera utilisé. Repérez le numéro de zone sur l’emballage du système Home Cinema 3•2•1 ou en bas du media center fourni avec le système. Assurez-vous ensuite de vous procurer uniquement des DVD dont l’étiquette ou l’emballage indique le même numéro de zone. Par exemple, un lecteur DVD de la zone 1 doit présenter le logo suivant : Compatibilité MP3 Pour être compatible avec les systèmes Home Cinema 3•2•1 ou 3•2•1 GS, les CD MP3 doivent répondre aux critères suivants : 1) Toutes les pistes doivent être gravées en une session unique et finalisée ; 2) Le format de disque doit respecter la norme ISO9660 ; 3) Chaque fichier doit porter l’extension « .mp3 » et aucun autre point ne doit figurer dans le nom ; 4) Bien que le système n’affiche pas d’informations sur les balises ID3, il se peut qu’il ne reconnaisse pas les fichiers contenant des balises au-delà de ces balises (ID3v1, par exemple).
Ces instructions se rapportent aux touches de la télécommande et du panneau avant du media center, ainsi qu’aux éléments de menu qui apparaissent sur l’écran de la télévision et aux indicateurs d’état de l’afficheur du media center. Pour les reconnaître facilement : Les noms des touches sont indiqués en gras. Si une touche comporte uniquement un symbole, ce symbole est utilisé. Les messages qui s’affichent à l’écran de la télévision sont indiqués en gras entre deux lignes. Les éléments de l’AFFICHEUR DU MEDIA CENTER sont indiqués en gras et en majuscules. Les instructions importantes pour un fonctionnement sans problème du système Home Cinema (et de ses éléments) apparaissent dans des zones grises. 5
Cinémascope : Le rapport d’écran le plus largement utilisé pour les longs métrages est 16:9, alors que le rapport d’écran de la plupart des télévisions est 4:3. Il est désormais courant de transférer les films sur vidéo avec des bandes noires en haut et en bas de l’image. L’image du film apparaît au format cinémascope sur la vidéo. Dolby* : Technologie de codage audio.
DVD : Abréviation signifiant le plus souvent Digital Video Disc (disque vidéo numérique) ou Digital Versatile Disc (disque numérique polyvalent). Le stockage du son, des images et des données se fait sur des disques optiques de 12 ou 8 cm de diamètre. DVD vidéo : Norme permettant de stocker et de reproduire du son et des images sur des DVD-ROM, basée sur le format vidéo MPEG, les formats audio Dolby Digital et MPEG, ainsi que sur d’autres formats de données déposés. IR : Abréviation d’infrarouge. Utilisé par les télécommandes qui envoient/reçoivent des instructions à l’aide d’un rayon infrarouge. Rapport d’écran : Format de l’image rectangulaire d’un écran de télévision. Il représente la largeur de l’image par rapport à sa hauteur. L’image de télévision standard, selon la terminologie utilisée par ce secteur, est de 4 unités de largeur sur 3 unités de hauteur, soit 4:3 (4 sur 3). Les deux rapports d’écran de télévisions standard sont 4:3 et 16:9. Vidéo composite : Signal vidéo unique contenant les informations de luminance, de couleur et de synchronisation. Les systèmes NTSC et PAL sont des exemples de systèmes vidéo composites.
Laboratories. Ouvrage non publié à caractère confidentiel. 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Ce produit intègre une technologie de défense des droits d’auteurs protégée par les revendications de procédés de certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres titulaires de ces droits. L’utilisation de ladite technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est consentie pour le seul usage domestique et certains autres usages limités de visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Tout désassemblage ou démontage est interdit. « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et THOMSON Multimedia. Cet élément fait appel à des technologies protégées par copyright et d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Cirrus Logic, Inc. et soumises à la protection par copyright des États-Unis, ainsi qu’à d’autres protections et restrictions de licence. L’utilisation de ladite technologie se limite uniquement à l’utilisation des circuits intégrés Cirrus Logic intégrés à ce produit. Tout désassemblage ou démontage est interdit.
Le format PAL est très utilisé en Europe de l’Ouest. PCM : Format de codage digital, non compressé d’un signal analogique. Il s’agit du format du signal audio numérique utilisé pour les CD et les Laserdisc. C’est un flux de données série codé pour la transmission ou l’enregistrement. Le format PCM est également utilisé pour de nombreux autres types de communications de données série. Piste : Morceau musical enregistré sur un disque ou une cassette audio.
Titre : Contenu d’un DVD, qui peut inclure d’autres éléments que le film en lui-même.
Les numéros de série se situent en bas du media center et du panneau du module Acoustimass®. Munissez-vous toujours de vos numéros de série avant de contacter le Service client de Bose®. Numéro de série du media center : __________________________________________________ Numéro de série du module Acoustimass : ___________________________________________ Nom du revendeur : _______________________________________________________________ Numéro de téléphone du revendeur : _______________ Date d’achat : ___________________ Nous vous conseillons de conserver votre reçu et votre carte d’enregistrement avec cette notice d’utilisation. 7
Déballage Déballez le système avec précaution. Conservez tous les emballages, car ils constituent, en cas de besoin, la façon la plus sûre de transporter le système. Assurez-vous de disposer de toutes les pièces illustrées sur la Figure 1. Si vous remarquez que l’une d’elles semble endommagée, n’essayez pas de l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose® agréé. Pour contacter Bose, consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors de portée des enfants. Figure 1 Contenu du carton d’emballage
N’oubliez pas que tous les éléments du système seront reliés au media center. Le module Acoustimass® est le seul élément du système qui sera branché sur une prise électrique. Remarque : Ces recommandations sont fournies dans le but de vous offrir les meilleures performances possible avec votre système. Cependant, d’autres emplacements peuvent s’avérer plus pratiques et vous fournir le son que vous souhaitez.
• Assurez-vous de placer le media center suffisamment près du module Acoustimass et des enceintes pour que la longueur des câbles soit suffisante. • De même, assurez-vous de le placer à proximité de tout autre élément supplémentaire (télévision, lecteur de cassette, magnétoscope) que vous envisagez de raccorder au système.
Le choix d’un emplacement approprié pour les enceintes vous permettra de profiter pleinement des effets sonores surround délivrés par le système Home Cinema 3•2•1. Placez les deux enceintes au-dessus de la télévision ou à distance égale de celle-ci, à droite et à gauche (Figure 2). Placez les deux enceintes à la même hauteur approximativement. Remarque : Les enceintes sont blindées magnétiquement afin d’éviter toute interférence lorsqu’elles sont placées au-dessus ou à proximité de la télévision. 1 m minimum
Positionnement du media center et des enceintes 3•2•1 ou 3•2•1 GS dans un meuble hi-fi
Les enceintes risquent de bouger sous l’effet des vibrations, en particulier si elles sont positionnées sur des surfaces lisses, telles que le marbre, le verre ou le bois bien ciré. Si vous placez les enceintes sur une surface plane, veillez à fixer le plus petit des deux jeux de pieds en caoutchouc sous celles-ci. Si nécessaire, des pieds supplémentaires (référence 178321) sont disponibles sur simple demande auprès du Service client de Bose®. Pour contacter Bose, consultez la liste des bureaux incluse dans le carton d’emballage. Assurez-vous de placer chaque enceinte 3•2•1 ou 3•2•1 GS bien droite et de l’orienter vers la zone d’écoute. Ne les placez pas dans un angle (Figure 3).
Figure 4 Orientation recommandée pour les enceintes, avec le logo Bose à l’endroit, plutôt que dans un angle ou à l’envers
Accessoires pour enceintes
Assurez-vous de le placer : • à proximité d’une prise électrique, • du même côté de la pièce que la télévision et les enceintes (Figure 6), • à une distance minimale d’un mètre de la télévision afin de prévenir toute interférence du module, car celui-ci n’est pas blindé magnétiquement. Figure 6
Veillez à ce que l’évent et les ouvertures soient accessibles et non obstrués : • Choisissez un emplacement pratique (sous une table, derrière un canapé ou un fauteuil, masqué par des rideaux), mais qui ne bouchera pas les ouvertures du module. • Dirigez l’évent du module vers la pièce ou le long du mur. Vous éviterez ainsi de bloquer l’évent ou de produire une suramplification des basses. • Positionnez le module Acoustimass sur ses pieds. Ne le faites pas reposer sur le côté ou sur toute autre surface (Figure 7). Figure 7
Figure 8 Installation pour une couverture acoustique optimale
ATTENTION : Assurez-vous de lire la section consacrée aux connexions avant de brancher le système.
Figure 13 Positionnement des enceintes droite et gauche
Acoustimass sur le media center
Remarque : Il est possible d’utiliser une antenne extérieure au lieu des deux antennes fournies. Pour ajouter une antenne extérieure, consultez un installateur qualifié. Suivez les consignes de sécurité fournies avec l’antenne. Figure 15 Installation des antennes
Remarque : Assurez-vous que l’installation de radio par câble est équipée d’un séparateur de signaux afin que seule la bande FM, et non la bande de la télévision par câble, soit reçue par le media center. En cas de besoin, contactez le revendeur du câble.
Branchement de la télévision sur le media center Remarque : Si vous envisagez d’utiliser le système Home Cinema 3•2•1 avec un poste de télévision et un magnétoscope, ignorez ce chapitre et allez directement à la section « Branchement de la télévision et du magnétoscope sur le media center », page 19. Remarque : Si la télévision n’est pas munie d’une sortie audio, reportez-vous à la section « Si la télévision n’est pas équipée de sorties audio », page 21. 1.
Avant de lire un DVD, repérez le nom de l’entrée vidéo (sur le poste de télévision) que vous avez connecté au câble jaune, puis allumez la télévision et sélectionnez l’entrée vidéo (sur l’écran) qui correspond au nom de la prise. Si vous n’arrivez pas à sélectionner le bon réglage d’entrée vidéo sur la télévision, consultez sa notice d’utilisation.
Autre façon d’établir la connexion avec la télévision : S-vidéo La prise d’entrée S-vidéo, dont sont équipées de nombreuses télévisions, offre une qualité d’image supérieure à la connexion par sortie vidéo composite illustrée à la figure 16 de la page 17. Pour effectuer cette connexion, insérez l’extrémité du câble S-vidéo partant du poste de télévision dans la prise S-VIDEO OUTPUT du media center. Vous pouvez vous procurer ce câble auprès de votre revendeur Bose® ou d’un revendeur local de matériel électronique. Remarque : Certains modèles de télévisions plus anciens comportent des connecteurs de câbles TV standard, mais pas d’entrée S-vidéo ou vidéo composite. De telles télévisions ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD et nécessitent l’utilisation d’un modulateur de fréquences radio pour la connexion, disponible dans les revendeurs de matériel électronique.
Lorsque vous écoutez le son de la télévision à l’aide du système Home Cinema 3•2•1, vous devez éteindre ses enceintes internes. Utilisez le menu à l’écran de la télévision afin de repérer l’option INTERNAL SPEAKERS (enceintes internes) et la désactiver. (Pour des consignes précises à ce sujet, reportez-vous à la notice d’utilisation de la télévision.) Remarque : Sur certains modèles, lorsque les enceintes internes de la télévision sont inactives, vous devrez peut-être augmenter le volume de la télévision de 75 % à 100 % afin de pouvoir entendre le son du système Home Cinema 3•2•1. (Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d’utilisation de la télévision.) Si la télévision ne comporte pas d’option permettant de désactiver les enceintes internes, diminuez le volume au maximum.
Branchement de la télévision et du magnétoscope sur le media center Vous avez deux possibilités pour brancher la télévision et le magnétoscope sur le media center. Avant tout, vous devez déterminer si la télévision dispose de prises de sortie audio. Reportez-vous à la notice d’utilisation de la télévision pour plus d’informations.
Si la télévision est équipée de sorties audio, vous pouvez router directement le son de cette dernière vers le système Home Cinema 3•2•1. 1.
VIDEO OUTPUT à l’arrière du media center (Figure 17).
Installation du système Sélection de l’entrée vidéo appropriée sur la télévision Pour lire un DVD, la télévision doit être définie afin de recevoir des signaux de l’entrée vidéo adéquate. La plupart des télévisions ont une touche TV/VIDEO, INPUT ou AUX IN pour sélectionner l’entrée vidéo. Lorsque vous allumez la télévision, les mots « VIDEO 1 », « VIDEO 2 » ou « AUX » s’affichent généralement dans un angle de l’écran afin d’indiquer quelle entrée vidéo est sélectionnée actuellement. Avant de lire un DVD, repérez le nom de l’entrée vidéo (sur le poste de télévision) que vous avez connecté au câble jaune, puis allumez la télévision et sélectionnez l’entrée vidéo (sur l’écran) qui correspond au nom de la prise. Si vous n’arrivez pas à sélectionner le bon réglage d’entrée vidéo sur la télévision, consultez sa notice d’utilisation.
Lorsque vous écoutez le son de la télévision à l’aide du système Home Cinema 3•2•1, vous devez éteindre ses enceintes internes. Utilisez le menu à l’écran de la télévision afin de repérer l’option INTERNAL SPEAKERS (enceintes internes) et la désactiver. (Pour des consignes précises à ce sujet, reportez-vous à la notice d’utilisation de la télévision.) Remarque : Sur certains modèles, lorsque les enceintes internes de la télévision sont inactives, vous devrez peut-être augmenter le volume de cette dernière de 75 % à 100 % afin de pouvoir entendre le son du système Home Cinema 3•2•1. (Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d’utilisation de la télévision.) Si la télévision ne comporte pas d’option permettant de désactiver les enceintes internes, vous devrez peut-être ajuster le volume du système 3•2•1 et de la télévision jusqu’à ce que vous trouviez le son souhaité.
Si la télévision n’est pas équipée de sorties audio Si la télévision n’est pas équipée de sorties audio, vous devrez importer le son du système Home Cinema 3•2•1 via une source secondaire, un magnétoscope par exemple. Pour ce type de connexion, vous aurez besoin d’un câble vidéo supplémentaire, disponible auprès des revendeurs de matériel électronique. Raccordez une extrémité du câble vidéo fourni (jaune) à la prise de sortie vidéo du magnétoscope.
Input 1 ou Aux). Lorsque vous branchez le câble vidéo jaune sur l’une de ces entrées, notez le nom de la prise que vous avez choisie. Vous devrez sélectionner le réglage d’entrée vidéo correspondant sur la télévision afin de lire un DVD. Reportez-vous à la section « Sélection de l’entrée vidéo appropriée sur la télévision » page 22. Figure 18 Branchement de la télévision et du magnétoscope sur le media center sans sortie audio
« AUX » s’affichent généralement dans un angle de l’écran afin d’indiquer quelle entrée vidéo est sélectionnée actuellement. Avant de lire un DVD, repérez le nom de l’entrée vidéo (sur le poste de télévision) que vous avez connecté au câble vidéo, puis allumez la télévision et sélectionnez l’entrée vidéo (sur l’écran) qui correspond au nom de la prise. Si vous n’arrivez pas à sélectionner le bon réglage d’entrée vidéo sur la télévision, consultez sa notice d’utilisation.
Remarque : Pour obtenir des performances optimales, vous devez utiliser un magnétoscope stéréo ou hi-fi. Si le magnétoscope dispose d’une seule sortie audio et ne comporte pas d’étiquette stéréo ou hi-fi, cela signifie qu’il s’agit d’un magnétoscope mono et que vous devrez utiliser un adaptateur Y (disponible dans les magasins d’électronique) pour brancher la source audio sur le media center. Sélectionnez ensuite le décodage mono (reportez-vous au « Menu Config. audio », page 40) afin que la télévision simule les effets sonores surround. Sinon, les deux enceintes produiront un son mono.
ATTENTION : Pour les modèles bi-tension, assurez-vous que le réglage du commutateur bi-tension à l’arrière du module Acoustimass est défini sur la tension appropriée (115 V ou 230 V) avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès des autorités locales compétentes. Pour réaliser le branchement final, insérez la petite extrémité du cordon d’alimentation dans la prise AC INPUT (ENTRÉE ALIMENTATION) du module. Branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise secteur (Figure 19). Figure 19 Branchement du cordon d’alimentation
Faites glisser le compartiment à piles à l’arrière de la télécommande pour l’ouvrir (Figure 20). Mise en place des piles
Instructions pour la connexion d’autres éléments • Vous pouvez connecter les sorties audio de trois autres éléments, y compris la télévision, directement au media center à l’aide des prises VIDEO 1, VIDEO 2 et AUX sur le panneau arrière. • Chaque entrée comprend des prises pour la sortie audio analogique droite et gauche, et une prise coaxiale pour la sortie audio numérique. En outre, l’entrée VIDEO 1 propose une prise optique pour la sortie audio numérique. • Les prises marquées VIDEO 1 et VIDEO 2 sont définies automatiquement sur le mode Équalisation Cinéma. Si vous connectez une source vidéo à l’entrée AUX, vous pouvez définir le son sur le mode Équalisation Cinéma dans le menu des réglages à l’écran. • Lorsque vous branchez la connexion audio d’un élément sur les prises du media center, n’oubliez pas : - d’utiliser des câbles audio RCA standard, - de relier le connecteur rouge au canal droit (R) et le connecteur blanc (ou noir) au canal gauche (L). • Pour de plus amples informations concernant le branchement du magnétoscope sur la télévision, reportez-vous aux manuels d’utilisation de ces éléments vidéo. Remarque : Les recommandations incluses dans cette notice d’utilisation constituent des suggestions élémentaires pour la connexion de périphériques externes au système. Les instructions et la terminologie relatives à ces périphériques peut varier en fonction des fabricants. Consultez la notice d’utilisation d’origine du périphérique concerné pour en savoir plus sur son installation avant de procéder à quelque branchement que ce soit.
Branchements sur les
Remarque : Les entrées audio numériques de ce système ne peuvent pas décoder un train binaire DTS provenant d’un élément externe.
Pour activer un composant connecté au media center, utilisez sa télécommande ou son bouton marche/arrêt. Vous pouvez également utiliser la télécommande à fonctions avancées fournie avec le système 3•2•1 GS et les autres systèmes 3•2•1.
Toutefois, cette télécommande à fonctions avancées peut être configurée à cet effet. Pour plus d’informations sur la télécommande à fonctions avancées, reportez-vous à la section « Télécommande à fonctions avancées (Fournie avec le système 3•2•1 GS et les systèmes 3•2•1) », page 28.
Votre système 3•2•1 est fourni avec une télécommande à fonctions avancées ou une télécommande 3•2•1. Remarque : Les fonctions de base de la télécommande à fonctions avancées sont identiques à celles de la télécommande 3•2•1 décrites ci-après. Les touches de la télécommande sont regroupées par fonction. Les touches du media center permettent d’effectuer certaines des opérations décrites ci-dessous.
Active et désactive le système.
Rétablit le son du système. Sélectionne la source AUX et active le système. Rétablit le son du système. Sélectionne la source Video 1 et active le système. Rétablit le son du système. Sélectionne la source Video 2 et active le système. Rétablit le son du système. Sélectionne le tuner intégré et active le système sur la dernière station AM sélectionnée. Rétablit le son du système. Sélectionne le tuner intégré et active le système sur la dernière station FM sélectionnée. Rétablit le son du système. 26
Touches SOURCE et MENU Sélectionne la fréquence radio suivante/précédente sur la bande Dans un menu s’affichant à l’écran, modifie le réglage d’un élément de menu sélectionné.
Passe au chapitre de DVD, à la station radio préréglée ou à la piste de CD suivant(e)/précédent(e). Augmente ou diminue le volume du système.
– Baisse le volume du système lorsque le son est coupé. 1
Démarre le lecteur de disque. Permet de parcourir vers l’avant et l’arrière les chapitres de DVD, les pistes de CD et les stations radio « stables ». Lit les pistes de CD audio (et pas les chapitres de DVD) selon un ordre aléatoire. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler ce mode. Permet de lire en boucle un CD, une piste de CD, un chapitre de DVD ou un titre DVD. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler la fonction de répétition.
Allume ou éteint la télévision. Ne permet pas d’activer ni de désactiver le terminal câble/satellite.
Active/désactive le menu du guide du câble/satellite. Ferme le menu affiché du terminal câble/satellite. Retourne à la chaîne de télévision ou du câble/satellite précédemment sélectionnée. Entre la chaîne sélectionnée. Change l’entrée sélectionnée sur la télévision. Programme la télécommande à fonctions avancées à utiliser avec la télévision et le terminal câble/satellite.
Identifiez le code de configuration à 4 chiffres pour le terminal câble/satellite dans l’annexe qui se trouve à la fin de cette notice. Remarque : Il se peut que plusieurs codes fonctionnent avec votre produit. S’il ne répond plus ou si vous constatez une limitation de ses fonctionnalités après la programmation de la télécommande, essayez un autre code. Remarque : Si la télécommande programmable clignote rapidement et à plusieurs reprises au cours de la programmation, cela signifie qu’une erreur s’est produite. Attendez 7 secondes afin que la télécommande soit réinitialisée, puis recommencez la programmation. Pour utiliser la télécommande avec la télévision 1. Allumez le système 3•2•1 et la télévision. 2. Maintenez les touches Program et TV On/Off enfoncées pendant 3 secondes. Les touches Source de la télécommande s’allument pour signaler que vous êtes en mode de programmation. 3. Entrez le code de configuration à 4 chiffres pour la télévision. 4. Appuyez sur la touche Program une fois afin de terminer la programmation. La télécommande clignote une fois pour indiquer que la programmation a fonctionné. Pour vous en assurer, utilisez la télécommande pour changer de chaîne sur la télévision.
1. Allumez le système 3•2•1 et le terminal câble/satellite. 2. Maintenez les touches Program et Guide enfoncées pendant 3 secondes. Les touches Source de la télécommande s’allument pour signaler que vous êtes en mode de programmation. 3. Entrez le code de configuration à 4 chiffres du terminal câble/satellite. 4. Appuyez sur la touche Program une fois afin de terminer la programmation. La télécommande clignote une fois pour indiquer que la programmation a fonctionné. Pour vous en assurer, utilisez-la pour changer de chaîne sur le câble. Remarque : Lorsque la télécommande est programmée pour fonctionner avec le récepteur câble ou satellite, les touches sont configurées par défaut pour activer le récepteur câble ou satellite. Pour que ces touches puissent de nouveau contrôler le fonctionnement de votre téléviseur, vous devez effacer les codes programmés et reprogrammer la télécommande en conséquence. Remarque : Pour effacer ou vérifier les codes programmés, reportez-vous à la section « Dépannage de la télécommande à fonctions avancées », page 46. 28
TM Le panneau de commande (situé sur le dessus du media center) comporte huit touches. Les fonctions proposées sont les mêmes que celles de la télécommande.
Sélectionne le chapitre de DVD ou la piste de CD précédent(e)/ suivant(e), ou passe à la station radio « stable » précédente/ suivante. En mode AM/FM : appuyez brièvement pour atteindre une station radio ; maintenez la touche enfoncée pour les parcourir. En mode CD/DVD : appuyez brièvement pour passer des pistes ou des chapitres ; maintenez la touche enfoncée pour les parcourir. Ouvre/ferme le tiroir disque.
Lorsque le système est allumé, l’afficheur du media center s’allume pour indiquer l’état du système. Tous les éléments ci-dessous ne s’affichent pas en même temps (Figure 24). L’afficheur change en fonction des réglages et des sélections que vous effectuez. Figure 24 Symboles pouvant s’afficher en fonction de l’état du système
Titre du film sélectionné
Avant toute chose, vérifiez si vous avez sélectionné le réglage d’entrée vidéo adéquat sur la télévision. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Sélection de l’entrée vidéo appropriée sur la télévision », page 17.
Appuyez à nouveau sur la touche Settings. Le menu disparaît. Figure 25 Présentation de l’affichage des menus à l’écran
Élément de menu sélectionné : pour sélectionner (mettre en surbrillance) un élément de menu, utilisez les flèches Tune dirigées vers le haut ou le bas.
à la source s’affichent ici.
Options de lecture DVD Minuterie sommeil : inactif État DVD : Énumère les options de lecture et de visionnage du DVD en cours. Sél. élément
Commandes de navigation : indique les touches de la télécommande à utiliser pour le menu affiché.
à l’aide d’un de ces touches, la dernière source utilisée est automatiquement sélectionnée. Pour activer le système et sélectionner une source en même temps, vous pouvez également appuyer sur l’une des touches de source de la télécommande.
Avant de lire un DVD pour la première fois : • Vérifiez les réglages de contrôle parental (voir « Utilisation de la fonction de contrôle parental pour verrouiller la lecture de certains disques », page 34).
• Assurez-vous que le numéro de zone du disque correspond à celui du lecteur DVD, comme indiqué page 5. Ce numéro figure sur l’étiquette du media center ou sur le carton d’emballage. • Vérifiez si le codage du DVD permet d’utiliser toutes les fonctions souhaitées. Par exemple, pour afficher les sous-titres d’un film, le disque doit contenir des informations sur le sous-titrage. Sélection de l’entrée vidéo appropriée sur la télévision Pour lire un DVD, la télévision doit être définie afin de recevoir des signaux de l’entrée vidéo adéquate. La plupart des télévisions ont une touche TV/VIDEO, INPUT ou AUX IN pour sélectionner l’entrée vidéo. Lorsque vous allumez la télévision, le mot « VIDEO 1 », « VIDEO 2 » ou « AUX » s’affiche généralement dans l’angle de l’écran pour indiquer quelle entrée vidéo est actuellement sélectionnée. Avant de lire un DVD, repérez le nom de l’entrée vidéo (sur le poste de télévision) que vous avez connecté au câble jaune, puis allumez la télévision et sélectionnez l’entrée vidéo (sur l’écran) qui correspond au nom de la prise. Si vous n’arrivez pas à sélectionner le bon réglage d’entrée vidéo sur la télévision, consultez sa notice d’utilisation.
Mettre un DVD sur pause…
(MPAA). Ces niveaux sont classés de 1 à 8 par ordre décroissant de restriction et à chaque DVD est attribué un niveau. Pour plus d’informations, reportez-vous au tableau en bas de cette page. Pour activer la fonction de contrôle parental, vous devez enregistrer un mot de passe dans le système. Définissez ensuite un niveau de contrôle parental pour verrouiller la lecture de tous les DVD de niveau supérieur à celui défini. Pour modifier le réglage de ce niveau, vous devez obligatoirement entrer le mot de passe. Pour plus d’informations sur l’accès aux réglages de contrôle, reportez-vous à la section « Accès aux réglages du système », page 42.
Le sous-menu de configuration du contrôle parental contient des options permettant de verrouiller l’accès à certains DVD. Sélection :
Réglages du système de cette notice d’utilisation.
DVD (2 de 2) Précédent... Affiche le temps de film restant, dans l’état du DVD à l’écran, ainsi que sur l’afficheur du media center.
<<4x/ <<2x/ Pause/ Et plus…
• Avancer ou revenir en arrière vers un autre point du film. • Appuyer de nouveau sur Enter. La répétition prend fin lorsque vous appuyez sur la touche Enter, Play ou Stop. 35
Play . Passer à la piste suivante…
Modification des réglages en mode CD Lorsque le système est en mode CD, appuyez sur la touche Settings de la télécommande pour accéder à ces options. Pour plus d’informations sur les modifications qu’il est possible d’apporter aux réglages, reportez-vous aux sections Réglage du son et Réglages du système de cette notice d’utilisation. Réglage CD : à cette minuterie via le menu de configuration. Reportez-vous à la section « Accès aux réglages du système », page 42. Remarque : N’oubliez pas que les commandes du système, telles que la minuterie, ne permettent pas d’éteindre la télévision ni les autres éléments constituant des sources audio.
Appuyez sur la touche ou de la télécommande pour sélectionner le tuner. Si le système était éteint, il s’active et sélectionne la dernière station radio écoutée sur la bande choisie.
Pour régler une station radio, procédez de l’une des manières indiquées ci-dessous : Si vous souhaitez :
Appuyez sur la touche Seek ou de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la recherche des stations commence. Relâchez la touche pour arrêter la recherche à la prochaine station « stable ». Pour arrêter la recherche avant, appuyez brièvement sur la touche Seek ou . Pour relancer la recherche sans maintenir la touche enfoncée, appuyez de nouveau brièvement sur la touche Seek ou dès la fin de la première opération de recherche. Appuyez sur la touche Tune ou de la télécommande.
Sélectionner une station préréglée
• À l’aide du pavé numérique de la télécommande, composez le numéro attribué à la station préréglée que vous souhaitez écouter. • Appuyez sur la touche Preset dirigée vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les numéros de préréglage. Pour sélectionner un préréglage à l’aide du menu de configuration : 1.
Affiche des informations sur la source FM. Indique les informations RDS sur l’afficheur du media center. Masque les informations RDS sur l’afficheur du media center. Active le mode stéréo des stations FM. Active le mode mono des stations FM. Reportez-vous à la section Réglage du son, page 40. Reportez-vous à la section Réglages du système, page 42.
Modification des réglages AM Sélection :
Active la station préréglée correspondant au numéro saisi.
élément. Assurez-vous qu’une cassette ou un disque est bien chargé, le cas échéant. Utilisez les touches Volume ▲ ou ▼ de la télécommande 3•2•1 ou 3•2•1 GS ou du media center pour augmenter ou baisser le volume du système. Pour contrôler toutes les autres fonctions de cette source, utilisez sa télécommande ou les touches situées sur le panneau avant de l’élément. Pour plus d’informations sur les modifications que vous pouvez apporter aux réglages, reportez-vous à la notice d’utilisation fournie avec l’élément. Pour effectuer un enregistrement sur un magnétophone connecté au système, lancez la lecture sur la source intégrée ou connectée (AM/FM, CD ou AUX) à enregistrer. Écoutez le son émis par les enceintes pour vous assurer d’avoir bien sélectionné la source à enregistrer. Préparez le magnétophone pour l’enregistrement.
Accès au menu Config. audio 1.
La compression de niveau est désactivée.
Les pièces contenant peu de mobilier (lequel a pour effet d’absorber une partie du son émis), notamment les pièces à sol et à cloisons bruts peuvent produire un son trop aigu. Pour réduire les aigus, réglez le volume sur une valeur négative comprise entre -1 et -15. Les pièces contenant beaucoup de mobilier, tel que des sièges capitonnés, de la moquette ou de lourdes tentures peuvent diminuer les sons aigus émis par le système. Pour augmenter les sons aigus, éloignez les enceintes de ce type d’ameublement. Vous pouvez également augmenter les sons aigus en réglant le volume sur une valeur positive (+1 à +15).
La position du module Acoustimass® change la quantité de basses produite. Plus vous placez ce module près d’un angle de la pièce, plus la quantité de basses est importante. Si vous éloignez ce module d’un angle, elle diminue. Vous pouvez également réduire les sons graves en réglant le volume sur une valeur négative (-1 à -15). Pour les augmenter, réglez le volume sur une valeur positive (+1 à +15).
Allumez à la fois le media center et la télévision.
Définit le format vidéo sur la norme américaine. Définit le format vidéo sur la norme européenne. Définit le niveau de noir requis pour la plupart des télévisions. Définit le niveau de noir qui peut être approprié pour la lecture de DVD.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
• N’utilisez pas d’aérosols à proximité des enceintes. N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives. • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures. • Les grilles des enceintes ne nécessitent aucun entretien particulier. Si nécessaire, vous pouvez cependant passer l’aspirateur dessus, avec précaution.
• Manipulez les disques par les bords afin d’éviter de laisser des traces de doigts ou de les rayer (Figure 29a). • Pour effacer les tâches ou les empreintes de la surface d’un disque, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux. Procédez par mouvements droits, en partant du centre du disque vers les bords (Figure 29b). N’utilisez pas de produits chimiques. Ils risqueraient d’endommager le disque. • Ne faites pas de mouvements circulaires pour nettoyer le disque (Figure 29c). • N’écrivez pas sur la surface du disque et n’y fixez pas d’étiquette. • Pour réduire l’exposition à la poussière et à la saleté, replacez les disques dans leur boîtier après utilisation. Rangez chaque disque dans son boîtier et conservez-le dans un endroit sec, à l’abri de la lumière directe du soleil et de la chaleur. Figure 29 Entretien des disques
Localisez les repères de polarité (+ et -) situés à l’intérieur du boîtier et positionnez les piles en conséquence. Replacez le couvercle du compartiment à piles à sa place. Figure 30
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement connecté au module Acoustimass® et correctement branché sur une prise électrique murale en état de marche. Vérifiez que vous avez sélectionné une source (CD/DVD, AM/FM, etc.). Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant une minute, puis reconnectez-le. Cette opération permet au système de se réinitialiser. Après avoir rebranché le cordon d’alimentation, attendez que le message « BOSE 321 » apparaisse sur l’afficheur du media center. Éteignez le système. Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant une minute, puis reconnectez-le. Cette opération permet au système de se réinitialiser. Avant de l’allumer, maintenez la touche STOP/EJECT enfoncée. Augmentez le volume. Vérifiez si le mot MUTE (silence) est allumé sur l’afficheur. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Mute de la télécommande pour remettre le son. Assurez-vous que le câble du module et le câble d’enceintes sont correctement insérés dans les prises du media center et que le connecteur multi-broches situé à l’autre extrémité est correctement inséré dans la prise du module Acoustimass. Vérifiez les branchements des enceintes. Désactivez le media center pendant 10 secondes, puis réactivez-le, afin de restaurer la communication entre le media center et les enceintes. Vérifiez les branchements des éventuels autres éléments externes. Assurez-vous de sélectionner la source correspondant à l’entrée souhaitée. Assurez-vous que le disque est bien en place, l’étiquette vers le haut, dans le tiroir CD. Connectez les antennes FM et AM. Débranchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass de la prise secteur pendant une minute, puis connectez-le à nouveau. Cette opération permet au système de se réinitialiser. Assurez-vous que la télévision est allumée. Lorsque vous visionnez un DVD ou une autre source vidéo, assurez-vous que la télévision est réglée sur TV/Video. Voir « Notez l’entrée vidéo utilisée », page 17. Vérifiez les piles et leur polarité (+ et –). Voir « Remplacement des piles de la télécommande », page 44. Pointez la télécommande vers le media center. Assurez-vous que la télécommande à fonctions avancées est programmée correctement. Reportez-vous à la section Voir « Dépannage de la télécommande à fonctions avancées », page 46. Assurez-vous que les antennes sont correctement connectées. Placez l’antenne AM à au moins 50 cm du media center. Réglez la position de l’antenne pour améliorer la réception. L’antenne AM doit être en position verticale. Éloignez les antennes du media center, de la télévision ou de tout autre équipement électronique. Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture. Vérifiez si le symbole de lecture est allumé sur l’écran. Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attendez quelques secondes avant d’appuyer sur Play (lecture). Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette vers le haut). Éjectez le disque et essayez de le charger à nouveau. Le disque est peut-être sale ou poussiéreux. Nettoyez-le. Pour cela, reportez-vous à la section « Nettoyage des disques », page 44. Le CD est peut-être abîmé. Essayez un autre disque. Assurez-vous que les numéros de zone du lecteur et du DVD sont identiques. Reportez-vous à la section « Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone », page 5. Réglez la position de l’antenne pour réduire les interférences.
Problème Le son est mauvais.
• Diminuez le niveau de sortie des éventuels autres éléments externes connectés au media center. • Vérifiez les branchements des câbles vidéo. • Vérifiez également le réglage du format vidéo et modifiez-le si nécessaire (NTSC ou PAL). Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Réglages du système », page 39. • Entrez le mot de passe 2673 pour accéder au contrôle parental et créez un nouveau mot de passe.
Vous avez oublié votre mot de passe.
Bose. Pour contacter Bose directement, consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. 46