Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFESTYLE 18 BOSE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Système audio domestique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFESTYLE 18 - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFESTYLE 18 de la marque BOSE.
AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution. Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.
Ce lecteur de CD est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon les normes ! EN 60825-1:1994+A1+A2, IEC60825-1:1993+A1+A2.
KLASSE 1 Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. ! Ne les incinérez pas.
Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé Informations de sécurité importantes joint au carton d’expédition. ©2005 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Ouvrage non publié à caractère confidentiel. ! 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et américaines (États-Unis) de protection des droits d’auteurs en tant que produits non publiés. Ils sont confidentiels et sont la propriété de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la production de programmes dérivés sans l’autorisation expresse de Dolby Laboratories est interdite. Copyright 1992-1996, Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés. « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et THOMSON Multimedia. Ce produit intègre une technologie de défense des droits d’auteurs protégée par les revendications de procédés de certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres titulaires de ces droits. L’utilisation de ladite technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est consentie pour le seul usage domestique et certains autres usages limités de visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Tout désassemblage ou démontage est interdit. Ce produit intègre une technologie de défense des droits d’auteurs et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Cirrus Logic, Inc. Il est soumis aux lois de protection des droits d’auteurs des Etats-Unis ainsi qu’à d’autres restrictions et protections d’octroi de licence. L’utilisation de ladite technologie se limite uniquement à l’utilisation des circuits intégrés Cirrus Logic intégrés à ce produit. Tout désassemblage ou démontage est interdit. Les consommateurs doivent avoir conscience du fait que les téléviseurs haute définition ne sont pas tous entièrement compatibles avec ce produit, ce qui peut provoquer l’affichage de parasites dans l’image. Pour les problèmes d’image en balayage progressif sur 525 lignes, il est recommandé d’utiliser le connecteur de sortie en définition standard. Pour les questions relatives à la compatibilité des téléviseurs avec ce modèle de lecteur DVD 525p, veuillez contacter notre service clientèle. Conçu avec la technologie UEI™ sous licence de Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2002.
Vous vous considérez peut-être comme un audiophile averti, ou tout simplement comme un amoureux de la musique. Quelle que soit votre expérience en ma matière, les explications qui suivent vous aideront peut-être à comprendre les technologies et les termes associés aux possibilités sophistiquées dont nous disposons aujourd’hui.
Votre système a été conçu pour lire les types de disques suivants (sertains sont identifiés par le logo correspondant) : • CD audio - y compris avec signaux DTS La musique et les autres contenus sont protégés par les lois nationales et internationales sur les droits d’auteurs et peuvent comporter des restrictions spécifiques sur leur utilisation et/ou leur reproduction. Veuillez respecter les droits des artistes et de tous les détenteurs de droits d’auteurs.
Pour qu’un disque et un lecteur DVD soient compatibles, ils doivent avoir le même code de zone. Les codes de zone sont attribués en fonction de l’endroit où le lecteur et le disque sont vendus. Vérifiez le code de zone indiqué sous le media center. Si vous ne parvenez pas à visionner un DVD, vérifiez que le code de zone indiqué sur son emballage ou son étiquette est identique à celui de votre appareil. Un DVD et un media center destinés à être utilisés en zone 1 doivent porter le symbole représenté à droite.
! ! CD-ROM - Acronyme de Read Only Memory (ROM) pour un Compact Disc (CD). Ce format ne permet pas d’ajouter des données. Chapitre - Unité principale de contenu sur un DVD.
Laboratories et reconnu en tant que norme internationale. Dolby Digital est le système de codage du son sur plusieurs canaux le plus répandu. - Logo du système Dolby Digital. DTS - Acronyme de Digital Theater Systems, un type de format de son Surround multicanaux utilisé sur certains CD et de nombreux DVD. - Logo du format DTS. DVD - Acronyme signifiant le plus souvent Digital Video Disc (disque vidéo numérique) ou Digital Versatile Disc (disque numérique polyvalent). Le stockage de son/images/données se fait sur des disques optiques de 12 cm. DVD vidéo - Norme permettant de stocker et de reproduire du son et des images sur des DVD-ROM, basée sur le format vidéo MPEG, le format audio Dolby Digital ainsi que sur d’autres formats de données déposés. DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW - Acronymes de Recordable (R) et ReWriteable (RW) DVD. Des données peuvent être gravées une seule fois sur un DVD-R ou +R, et plusieurs fois sur un DVD-RW ou +RW. DVD-ROM - Acronyme de Read Only Memory (ROM) pour un disque DVD. Ce format ne permet pas d’ajouter des données. DVR - Acronyme de Digital Video Recording. Parfois utilisé comme synonyme de PVR (Personal Video Recording).
RDS - Système d’affichage d’informations sur l’émetteur radio et le programme diffusé. Cette fonction n’existe qu’en Europe.
SCMS - Système empêchant la copie numérique de seconde génération de sources audio protégées par copyright. Un enregistreur numérique équipé du système SCMS peut enregistrer une source audio en numérique, mais il est ensuite impossible d’utiliser cet enregistrement pour réaliser un enregistrement de seconde génération. Sous-titres - Texte qui apparaît en bas de l’écran pendant la lecture d’un film, et peut être dans une langue différente de celle de la bande son. S-Video - Également appelé signal Y/C. Signal vidéo dans lequel les informations de luminance (noir et blanc) sont séparées des informations de chrominance (couleur). ! Le S-video offre une résolution nettement supérieure à celle de la vidéo composite, mais inférieure à celle de la vidéo en composantes. Ce format vidéo, qui nécessite l’utilisation d’un câble S-vidéo, est compatible avec de nombreux téléviseurs et appareils vidéo.
Télétexte - Service de diffusion d’informations proposé par de nombreuses chaînes de télévision, particulièrement en Europe, mais pas aux États-Unis.
Surround sur cinq canaux, quel que soit le support d’écoute : cassettes VHS, CD stéréo, ! ou même programmes télévisés mono. Vidéo composite - Ce signal est le plus simple des trois types de signal vidéo ; au lieu de séparer les informations de luminosité ((noir et blanc) et de couleur, il les combine. Il offre la résolution la plus médiocre des trois, mais il est compatible avec la quasi-totalité des téléviseurs et des périphériques vidéo, et ne nécessite qu’une simple connexion par câble RCA. Vidéo en composantes - Également appelé YPbPr. Signal vidéo divisé en trois parties : un signal de luminance et deux signaux de chrominance, afin d’offrir une résolution nettement supérieure à celle des signaux en vidéo composite ou en S-video. Par ailleurs, ce signal plus complexe nécessite d’utiliser une prise spéciale pour les connexions en composantes, et de nombreux téléviseurs et périphériques vidéo n’en sont pas équipés.
B-Y, R-Y. Activation ou désactivation du système. Sélection de la dernière source utilisée. Coupure du son de toutes les enceintes connectées (qu’elles soient situées dans la pièce principale ou dans d’autres pièces). Coupure ou rétablissement du son dans la pièce actuelle. Sélection du lecteur de disques intégré comme source. Mise en marche du système s’il était éteint. Sélection du tuner FM/AM sur la dernière station écoutée. Passage de la bande FM à la bande AM (et inversement) si le tuner radio est déjà activé. Mise en marche du système s’il était éteint. Sélection d’une source AUX connectée au media center. Mise en marche du système s’il était éteint. TV - Sélection du téléviseur connecté au media center comme source. ! Mise en marche du système s’il était éteint. Input - (Entrée) Sélection des différentes entrées vidéo du téléviseur (si la télécommande a été configurée à cet effet). Sélection de l’entrée qui connecte le media center au téléviseur. On/Off - (Marche/Arrêt) Mise en marche ou arrêt du téléviseur si la télécommande a été configurée à cet effet. ! CBL-SAT - Sélection du récepteur câble ou satellite connecté au media center en ! tant que source. Mise en marche du système s’il était éteint. On/Off - (Marche/Arrêt) Mise en marche ou arrêt du récepteur câble ou satellite si la télécommande a été configurée à cet effet. VCR - (Magnétoscope) Sélection du magnétoscope connecté au media center en tant que source audio. ! Mise en marche du système s’il était éteint. On/Off - (Marche/Arrêt) Mise en marche ou arrêt du magnétoscope si la télécommande a été configurée à cet effet. Remarque : Vous pouvez configurer votre télécommande LIFESTYLE® afin de pouvoir l’utiliser pour activer et désactiver votre téléviseur, votre récepteur câble/satellite ou votre magnétoscope. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande LIFESTYLE! avec d’autres appareils » page 21.
! ! Lorsque le téléviseur a été sélectionné comme source, cette commande permet d’activer le mode Télétexte. Celui-ci fonctionne en conjonction avec les touches FastText colorées sur la télécommande. Remarque : Pour toutes instructions sur la façon d’intervertir cette fonctionnalité de votre télécommande entre le changement de rapport d’image et le télétexte (et réciproquement), consultez la section « Options de la télécommande » page 32. Permet d’afficher ou de fermer le menu Configuration de la source active.! !
Permet d’afficher ou de fermer le menu du DVD actuellement chargé. Activation du menu principal de votre récepteur câble/satellite, magnétoscope ou enregistreur numérique, si la télécommande est configurée à cet effet.
Sélection de l’élément suivant ou précédent dans un menu.
Une pression sur la touche + augmente le volume (et rétablit le son de la source en cours de lecture s’il était coupé) dans la pièce actuelle uniquement. ! Une pression sur la touche - réduit le volume. !
Sur les DVD et CD vidéo uniquement, le système mémorise le point où la musique a été interrompue. Une nouvelle pression sur cette touche annule cette mise en mémoire. Mise en pause de la musique (à l’exception de la réception FM/AM) ou de la vidéo. Démarrage de la musique (à l’exception de la réception FM/AM) ou de la vidéo. Déplacement vers l’avant ou vers l’arrière dans la vidéo. Une barre de contrôle s’affiche pour permettre de modifier la vitesse de ce déplacement. Parcours vers l’avant ou l’arrière des stations de radio ou des pistes de CD. Si ces touches sont maintenues enfoncées, elles permettent de passer en mode avance ou retour rapide pour le CD ou le CD MP3 en cours de lecture. Lecture aléatoire de la musique à partir d’un CD. Un nouvel appui sur cette touche annule ce type de lecture. Recul de quelques secondes du DVR (ou de tout autre enregistreur numérique) si la télécommande LIFESTYLE® a été configurée à cet effet. Répétition de la sélection musicale actuelle à partir d’un CD. Un nouvel appui sur cette touche annule ce type de lecture. Avancement de quelques secondes du DVR (ou de tout autre enregistreur numérique) si la télécommande LIFESTYLE® a été configurée à cet effet. Permet de composer le numéro correspondant à un chapitre de DVD, à une piste de CD, à une station de radio préréglée ou à une chaîne de télévision.
Affichage ou fermeture des menus affichés à l’écran (si la télécommande a été configurée pour contrôler votre téléviseur, votre récepteur câble/ satellite ou votre enregistreur). Pendant la lecture d’un enregistrement MP3, affichage ou suppression des informations sur la piste, sur l’afficheur du media center. Parcours vers l’avant (flèche vers le bas) ou l’arrière (flèche vers le haut) des menus et guides de certains récepteurs câble/satellite. 10 ! !
Cette fonction n’est pas disponible si la télécommande a été configurée pour contrôler le télétexte. Si la source est de type Câble, sélection de A dans la liste d’options.! Si la source est de type Câble, sélection de B dans la liste d’options.! Si la source est de type Câble, sélection de C dans la liste d’options.!
En mode Télétexte, sélection du contenu identifié en vert.! * En mode Télétexte, sélection du contenu identifié en jaune.! En mode Télétexte, sélection du contenu identifié en bleu. Remarque : Pour faire passer la télécommande de la fonctionnalité a. à la fonctionnalité b. (décrites ci-dessus), consultez la section « Options de la télécommande » page 32, option « Choix d’une version de fonctionnement ».
Le cordon d’alimentation du media center contient l’antenne de réception des signaux de la télécommande. Pour préserver la portée de cette dernière, il est TRÈS important de dérouler entièrement ce cordon et de l’éloigner des autres câbles. A$'!B"!$5*%("($,%'*/('+!"#C*'"0'/,!3' 4$*%'+!0/'4"/'=0*'!*'5*6$"'#*%(*.3'!*'#,.6,%'6B"!$5*%("($,%'*/(',.$*%(C'D'!"'7*.($#"!*3'#*'=0$'*/(' /"'+,/$($,%',+($5"!*8 Remarque : Par ailleurs, si vous utilisez un téléviseur à écran plasma, vous améliorerez la portée de la télécommande en éloignant le plus possible l’alimentation du media center du téléviseur. Si le système ne réagit pas quand vous appuyez sur les touches de la télécommande, il est peut-être nécessaire d’en remplacer les piles. Pour toutes informations sur les types de piles à utiliser et la fréquence à laquelle les changer, reportez-vous à la section « Remplacement des piles de la télécommande » page 41. Dans certains bâtiments, vous risquez de rencontrer des « angles morts » où la télécommande ne fonctionnera pas correctement. Si cela se produit, déplacez la télécommande de quelques dizaines de centimètres et recommencez. Veillez également à ce que le cordon d’alimentation du media center (qui contient l’antenne de réception des signaux de la télécommande) soit intégralement déroulé et ne soit pas en contact avec d’autres cordons d’alimentation. Si ces solutions ne suffisent pas à régler le problème, déplacez le media center de quelques dizaines de centimètres jusqu’à un emplacement où il réagit mieux. Si les piles sont en bon état et si tous vos efforts pour éviter les angles morts échouent, il peut être nécessaire d’utiliser un prolongateur d’antenne. Pour plus d’informations, ou pour contacter Bose afin de vous procurer un prolongateur d’antenne, reportez-vous à la liste d’adresses fournie avec le système.
! ! Un émetteur infrarouge, situé sous le tiroir du lecteur CD/DVD, permet de contrôler d’autres appareils à l’aide de la télécommande LIFESTYLE®. Évitez de masquer cet émetteur pour que ses signaux puissent atteindre les autres appareils ou les surfaces réfléchissantes de la pièce. Figure 1
! Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
Utilisé conjointement avec le bouton Store, ce bouton permet de parcourir les paramètres système sur l’écran du media center.
Augmentation du volume du système et rétablissement du son des enceintes lorsque le son est coupé. Diminution du volume sans rétablir le son de la source. Store
Utilisée conjointement avec la touche Enter, cette touche permet de parcourir les paramètres système sur l’écran du media center.
! ! Indicateur de minuterie pour le réglage de l’arrêt automatique du système
Lorsque cette activation a été effectuée, les résultats corrects s’affichent sous réserve que : • Votre téléviseur prenne cette fonction en charge et soit configuré en conséquence, suivant les instructions du mode d’emploi • Votre téléviseur et le media center soient connectés correctement, à l’aide de l’adaptateur pour vidéo en composantes fourni.
! ! LIFESTYLE! avec d’autres appareils » page 21.
• Appuyez sur la touche On/Off de la télécommande. • Ou appuyez sur le bouton On/Off du media center. • Ou appuyez sur la touche CD/DVD, FM/AM, TV, CBL/SAT ou AUX de la télécommande. Cette action permet d’activer le système et de sélectionner en même temps la source souhaitée. Pour utiliser votre système avec votre téléviseur et d’autres appareils, lisez bien les rappels ci-dessous. Ils vous aideront à utiliser tous vos appareils sans problème.
1. Allumez le système. 2. Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à la source à écouter. 3. Allumez la source si nécessaire Pour contrôler toutes ces fonctions, vous pouvez utiliser la télécommande LIFESTYLE® après l’avoir configurée pour qu’elle fonctionne avec votre téléviseur et d’autres appareils.
• Contrôle de l’image affichée sur l’écran du téléviseur : ! Veillez à sélectionner sur le téléviseur l’entrée vidéo appropriée (correspondant à l’entrée vidéo à laquelle est connecté le media center à l’arrière du téléviseur). ! Utilisez la touche Input de la télécommande LIFESTYLE® (juste sous la touche TV ). Si votre téléviseur gère la vidéo en composantes ou l’affichage progressif Les conseils ci-dessous ne s’appliquent que si vous avez établi une connexion en composantes entre le media center et votre téléviseur. • Utilisation de l’option de connexion de type vidéo composante : ! Si vous utilisez une connexion de type vidéo en composantes entre le téléviseur et le media center, veillez à effectuer la sélection correspondante sur l’écran du media center (voir la remarque ci-dessous). Sinon, vous risquez de ne rien voir apparaître à l’écran lorsque vous sélectionnez la source DVD. • Utilisation de la fonction de balayage progressif sur votre téléviseur : ! Veillez à utiliser une connexion de type vidéo composante entre le téléviseur et le media center. ! Sélectionnez l’option Progressif sur l’écran du media center (voir la remarque cidessous). Sinon, vous risquez de ne rien voir apparaître à l’écran lorsque vous sélectionnez la source DVD. ! Si d’autres appareils vidéo sont connectés au media center, assurez-vous qu’ils sont branchés à l’aide d’un adaptateur vidéo composante. Remarque : Pour toutes informations sur la sélection de l’entrée Vidéo en composantes sur le media center (cette connexion est nécessaire pour afficher une image en balayage progressif sur un téléviseur), reportez-vous à la section « Quelques propositions de connexions de meilleure qualité » dans votre Guide d’installation. 14 ! !
Pour plus d’informations sur les modifications possibles, reportez-vous à la section « Propriétés pouvant être modifiées » page 27. • Pour effectuer des modifications provisoires de la source en cours de lecture (par exemple le nombre d’enceintes activées ou le réglage de la minuterie d’arrêt), utilisez les menus Paramètres. Pour plus d’informations sur les modifications possibles, reportez-vous à la section « Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage » page 36. Sauf indication contraire, les instructions sur la sélection et l’écoute des autres sources correspondent aux touches de la télécommande LIFESTYLE®.
Vous pouvez configurer la télécommande de votre LIFESTYLE ® pour contrôler d’autres appareils connectés au media center. Remarque : Pour toutes informations sur la manière de configurer votre télécommande pour contrôler d’autres appareils, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande LIFESTYLE! avec d’autres appareils » page 21.
1. Mettez votre téléviseur sous tension. 2. Appuyez sur CD/DVD pour sélectionner le lecteur de DVD. Si le système est éteint, cette opération permet également de l’activer. 3. Sur le media center, appuyez sur la touche Open/Close pour ouvrir le tiroir disque. 4. Insérez un DVD dans le tiroir (étiquette dirigée vers le haut). Assurez-vous que le DVD est propre. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la section « Protection et entretien du système » page 44. 5. Sur le media center, appuyez sur la touche Open/Close pour fermer le tiroir disque. 6. Appuyez sur la touche Play pour commencer la lecture du DVD. Il peut être nécessaire d’appuyer plusieurs fois sur la touche Play. Avec la plupart des DVD, l’option de lecture du film principal figure en général parmi plusieurs autres options. Remarque : Les DVD ne présentent pas tous les mêmes caractéristiques. Par exemple, il n’est possible d’afficher les sous-titres que si le DVD en comporte. Options de la télécommande Pour : Mettre un DVD sur pause… Reprendre la lecture…
. à nouveau, ou sur
Appuyez ensuite sur où vous l’avez interrompue. pour Vous pouvez également appuyer deux fois sur arrêter et réinitialiser le CD. pour reprendre la lecture du DVD au Appuyez ensuite sur début.
Revenir au chapitre précédent…
Effectuer une recherche en avant ou en arrière… Sélectionner une autre option disponible sur le DVD…
Pour répéter une séquence du DVD en cours de lecture Pour visionner à plusieurs reprises une séquence du DVD, choisissez l’option de répétition AB dans le menu de paramétrage du téléviseur, en procédant comme suit : 1. Appuyez sur la touche Setting et faites défiler la liste des options jusqu’à ce que l’icône AB soit sélectionnée. 2. Appuyez sur la touche Enter pour activer cette sélection. Les lettres "#$ apparaissent dans un cadre à droite de la liste des menus. 3. Appuyez sur la touche Enter au point à partir duquel la séquence à sélectionner débute ou se termine. Le symbole " devient % pour confirmer cette action. 4. Faites défiler le film vers l’avant ou vers l’arrière pour atteindre l’autre point qui définit la séquence. 5. Appuyez sur Enter. Le symbole $ devient & pour confirmer que vous avez défini une séquence. La lecture à répétition de cette séquence débute alors. La répétition se poursuit jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Exit ou Stop. Remarque : Pour toutes informations sur les réglages rapides disponibles au niveau des paramètres de DVD, reportez-vous à la section « Réglages DVD » page 38. Pour toutes instructions sur la manière d’effectuer ces modifications dans le menu, reportez-vous à la section « Recherche de la liste des options » page 36.
La fonction de contrôle parental du système LIFESTYLE® permet d’interdire le visionnage de certains DVD, en fonction de leur classification, à des membres précis de votre famille. Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez choisir un mot de passe et un niveau de restriction (correspondant aux niveaux de classification des films) dans le menu Système. Pour en savoir plus sur le contrôle parental, reportez-vous à la section « Options de verrouillage de DVD » page 34. Remarque : En cas de problème avec un mot de passe, reportez-vous à la section « Dépannage » page 45.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Pour charger un disque : 1. Sur le media center, appuyez sur la touche Open/Close pour ouvrir le tiroir disque. 2. Insérez le CD audio dans le tiroir. 3. Sur le media center, appuyez sur la touche Open/Close pour fermer le tiroir disque. ! La lecture commence automatiquement. Options de la télécommande Pour :
pour reprendre la lecture du CD
Répétez cette opération pour reprendre l’affichage du texte défilant.
(alors que la lecture de la plage a commencé depuis plusieurs secondes.
! Revenir à une piste précédente…
• une seule fois si le CD est arrêté, • deux fois si la lecture est en cours.
Parcourir un CD vers l’avant ou vers l’arrière…
Sur les CD MP3 uniquement, ces touches permettent d’accéder au début d’une piste.
Répéter une piste…
Annuler la répétition...
Pour toutes instructions sur la manière d’effectuer ces modifications dans le menu, reportez-vous à la section « Recherche de la liste des options » page 36.
Pour enregistrer un préréglage, utilisez la méthode A ou B ci-dessous : A. Pour affecter le numéro de préréglage suivant à une station, utilisez le panneau de commande du media center et répétez les deux étapes ci-dessous pour chaque station : 1. Sélectionnez votre station favorite. 2. Appuyez sur la touche Enter du panneau de commande du media center. B. Pour affecter une station à un numéro spécifique, utilisez la télécommande LIFESTYLE® et suivez les étapes ci-dessous : 1. Sélectionnez votre station favorite. 2. Pour attribuer un numéro de préréglage à cette station, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée. • Pour les nombres de 1 à 9, appuyez sur un seul chiffre et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche PRÉRÉGLAGE:XX DÉFINI. • Pour les nombres de 10 à 20, appuyez sur le premier chiffre, puis appuyez sur la touche correspondant au second chiffre et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran affiche PRÉRÉGLAGE:XX DÉFINI. Remarque : L’affectation d’un numéro de préréglage à une station remplace automatiquement toute affectation précédente de ce numéro.
! ! Pour attribuer un préréglage à une autre station 1. Sélectionnez votre station favorite. 2. Sur la télécommande, composez le numéro de préréglage et maintenez la dernière touche enfoncée. Ce numéro est alors attribué à la nouvelle station.
Pour écouter de la musique discrètement, vous pouvez connecter un casque à la prise située sur le côté droit du media center (Figure 4). Figure 4
Remarque : Pour plus d’informations sur le menu Configuration, reportez-vous à la section « Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage » page 36. Naviguez et effectuez des modifications à l’aide des touches de sélection dans le menu Configuration affiché à l’écran du media center ou à l’écran du téléviseur.
! ! Le préréglage est alors supprimé.
Configuration de la source. 2. Déplacez le curseur vers le bas jusqu’au symbole Minuterie sommeil, la dernière fonction du menu (Figure 5). Si une flèche continue apparaît en bas du menu, placez-y le curseur afin d’afficher les autres éléments actuellement masqués. Figure 5 Symbole Minuterie sommeil du menu Configuration de la source
Remarque : Si vous appuyez sur la flèche dirigée vers le haut après avoir atteint la durée de 90 minutes, vous désactivez la minuterie. 4. Appuyez sur la touche Enter pour confirmer votre sélection. 5. Appuyez sur la touche Exit ou Settings de la télécommande LIFESTYLE® pour quitter le menu. Une fois le délai défini écoulé, le système, le téléviseur (s’il est activé*) et la minuterie se désactivent automatiquement.
Votre système LIFESTYLE® comprend un émetteur infrarouge (IR) qui envoie, depuis la façade du media center, des signaux à tous les appareils que votre télécommande LIFESTYLE® est configurée pour contrôler. Vous pouvez ainsi activer ces sources (dans la mesure où elles se trouvent dans la même pièce que le media center) et y effectuer des sélections de base. Les autres composants peuvent être connectés soit au media center, ! soit au téléviseur. Plusieurs essais peuvent être nécessaires Certains fabricants utilisent des codes semblables pour leurs appareils. Après sélection d’un code, votre télécommande peut allumer ou éteindre le téléviseur, le récepteur câble ou satellite ou le magnétoscope. Toutefois, si vous ne parvenez pas à changer de canal ou à déclencher d’autres fonctions à l’aide de la télécommande, il peut être nécessaire de continuer à tester les codes de cet appareil jusqu’à ce que vous en trouviez un plus efficace. Après avoir essayé plusieurs codes, si le composant ne répond toujours pas modifiez légèrement sa position par rapport au media center, afin d’améliorer sa réception du signal provenant de ce dernier. Remarque : Les signaux infrarouge doivent atteindre chaque composant pour que le test des réglages infrarouge soit fiable. Pour faciliter cette opération, vous pouvez vous servir du câble pour émetteur IR fourni, en le positionnant devant chaque composant pendant que vous utilisez la télécommande LIFESTYLE® pour l’allumer et l’éteindre. Si vous n’avez pas encore installé l’émetteur, consultez la section « L’option Câble émetteur IR » dans votre Guide d’installation.
Remarque : Pour toutes instructions générales sur l’utilisation du menu Système du LIFESTYLE®, reportez-vous à la section « Utilisation du menu Système » page 27. Mettez votre téléviseur sous tension à l’aide de sa télécommande. Sélectionnez l’entrée vidéo correspondant au media center sur le téléviseur. Ensuite, à l’aide de la télécommande LIFESTYLE® : 1.
Sélection de la marque du téléviseur
• Appuyez sur la touche TV On/Off de la télécommande LIFESTYLE®. Appuyez à nouveau sur la même touche.! Si le téléviseur s’éteint, puis se rallume, c’est que vous avez choisi le bon code. ! Si le téléviseur ne s’éteint pas, sélectionnez un autre code, puis appuyez à nouveau sur la touche TV On/Off à deux reprises. Une fois le bon code sélectionné, appuyez sur la touche Enter.
Pour utiliser cette fonction, le capteur TV doit être installé et positionné de façon à détecter si le téléviseur est allumé ou éteint. Reportez-vous au Guide d’installation pour toutes informations sur l’installation du capteur.
! ! ! Péritel (option par défaut pour l’Europe) ! Automatique ! Manuel (option par défaut pour les États-Unis) • Appuyez sur la touche Enter. Figure 8 Sélection du mode d’alimentation du téléviseur
Pour contrôler le récepteur câble/satellite L’appareil à sélectionner est celui qui est connecté à l’entrée CBL-SAT du media center. Ainsi, lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de la source CBL• SAT et sur la touche On/ Off située en dessous, vous activez cet appareil. Si vous utilisez à la fois un récepteur stellite et un récepteur câble, utilisez l’option AUX pour désigner la marque et le code du second appareil. Remarque : Pour toutes instructions générales sur l’utilisation du menu Système du LIFESTYLE®, reportez-vous à la section « Utilisation du menu Système » page 27. Procédez comme suit pour un décodeur câble/satellite : Mettez sous tension le récepteur câble ou satellite (ou toute autre source vidéo connectée à la prise CBL• SAT Audio IN) du media center. Allumez le téléviseur et veillez à sélectionner l’entrée vidéo correspondant au media center sur le téléviseur. Sur la télécommande LIFESTYLE®, appuyez sur la touche de sélection de la source CBL• SAT et procédez comme suit :
! ! • Appuyez sur la touche Enter pour sélectionner cette marque.
• Dans la liste d’options de gauche, sélectionnez l’option Code CBL• SAT. • Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner le premier code. • Appuyez sur la touche CBL• SAT On/Off de la télécommande LIFESTYLE®. Appuyez à nouveau sur la même touche.! Si le récepteur câble ou satellite s’éteint, puis se rallume, c’est que vous avez choisi le bon code. ! Dans le cas contraire, sélectionnez un autre code, puis appuyez à nouveau sur la touche CBL• SAT On/Off à deux reprises. • Une fois le bon code sélectionné, appuyez sur la touche Enter. • Appuyez sur la touche System ou Exit pour quitter le menu Système.
DVD et autres enregistreurs numériques. La procédure ci-dessous permet de configurer la télécommande pour un seul de ces appareils uniquement, et non les deux. Si vous utilisez à la fois un magnétoscope et un enregistreur numérique, configurez le premier sur l’entrée « VCR » et le second sur l’entrée « AUX ». Procédez comme suit pour le magnétoscope : Activez votre magnétoscope ou votre graveur de DVD. Activez le téléviseur et veillez à sélectionner l’entrée vidéo correspondant au media center sur le téléviseur. Ensuite, sur la télécommande LIFESTYLE®, appuyez sur la touche de sélection de la source VCR et procédez comme suit : 1.
• Dans la liste d’options de la catégorie Télécommande du menu Système, sélectionnez l’option Appareil VCR. • Déplacez le curseur vers la droite et sélectionnez un appareil parmi les options, en appuyant sur la touche Enter.
• Dans la liste d’options de la catégorie Télécommande du menu Système, sélectionnez l’option Marque VCR. • Déplacez le curseur vers la droite pour accéder à la liste de marques, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas jusqu’à atteindre la marque de votre magnétoscope ou graveur de DVD. • Appuyez sur la touche Enter pour sélectionner cette marque.
! ! • Une fois le bon code sélectionné, appuyez sur la touche Enter. • Appuyez sur la touche System ou Exit pour quitter le menu Système. Une fois ces réglages terminés, sélectionnez la source VCR. Vous pouvez désormais utiliser les touches VCR On/Off, Play, Pause et Stop de la télécommande pour qu’elle fonctionne avec votre magnétoscope ou graveur de DVD. Sur certains graveurs de DVD, les touches Shuffle et Repeat permettent de passer rapidement au chapitre suivant ou précédent. Remarque : Si le symbole apparaît au-dessous de la touche de la télécommande LIFESTYLE®, une touche d’enregistrement ( ) figure aussi dans la partie inférieure de la télécommande. Utilisez cette touche pour déclencher l’enregistrement sur votre magnétoscope/ enregistreur numérique.
Si aucun appareil n’est branché à l’entrée AUX, vous pouvez tout de même sélectionner un autre appareil dans la liste des appareils AUX possibles afin de le contrôler : Chargeur CD, Satellite, Câble, Graveur de DVD, TV ou Magnétoscope. Pour contrôler l’appareil choisi, appuyez d’abord sur la touche de sélection de la source AUX. Remarque : Pour toutes instructions générales sur l’utilisation du menu Système du LIFESTYLE®, reportez-vous à la section « Utilisation du menu Système » page 27. Procédez comme suit pour la source AUX : Mettez votre appareil sous tension. Activez le téléviseur et veillez à sélectionner l’entrée vidéo correspondant au media center sur le téléviseur. Ensuite, sur la télécommande LIFESTYLE®, appuyez sur la touche de sélection de la source AUX et procédez comme suit : 1.
• Dans la liste d’options de la catégorie Télécommande du menu Système, sélectionnez l’option Appareil AUX. • Déplacez le curseur vers la droite pour accéder à la liste, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas jusqu’à atteindre le nom de l’appareil souhaité. Appuyez ensuite sur la touche Enter pour le sélectionner.
• Dans la liste d’options de gauche, sélectionnez l’option Marque d’appareil AUX. • Déplacez le curseur vers la droite pour accéder à la liste alphabétique, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas jusqu’à la marque de votre appareil. • Appuyez sur la touche Enter pour sélectionner cette marque.
! ! Si le téléviseur ne s’éteint pas, sélectionnez un autre code et appuyez à nouveau sur la touche TV On/Off à deux reprises.
Channel/Track dirigée vers le haut.! Si l’appareil réagit, appuyez sur d’autres touches pour vous assurer que ses autres fonctions importantes fonctionnent également. Si l’appareil ne réagit pas, sélectionnez un autre code et réessayez. • Une fois que vous avez sélectionné le code qui correspond le mieux à votre appareil, appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche System ou Exit pour quitter le menu Système.
Si vous changez toujours de chaîne sur votre récepteur câble/satellite, et jamais sur le téléviseur lui-même, vous pouvez configurer votre système LIFESTYLE® pour activer votre récepteur câble/satellite lorsque vous sélectionnez le téléviseur comme source. Dans ce cas, vous devez connecter votre récepteur câble/satellite to à l’entrée TV Audio IN du media center, et sélectionner cette option dans le menu Système. Remarque : Pour toutes instructions générales sur l’utilisation du menu Système LIFESTYLE®, reportez-vous à la section « Propriétés pouvant être modifiées » page 27. Effectuez cette sélection dans les options de la catégorie Télécommande du menu Système. En face de l’option Commande de téléviseur, sélectionnez dans la liste le composant à utiliser comme sélecteur de canaux. Appuyez ensuite sur la touche System ou Exit pour quitter le menu Système. Figure 9 Désignation du téléviseur comme sélecteur de canaux (tuner TV)
Comment afficher le menu Système Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE® pour afficher le menu Système. Ce menu s’affiche uniquement sur l’écran du téléviseur, pas sur celui du media center. Si vous ne voyez PAS ce menu s’afficher : • Vérifiez que le téléviseur est allumé. • Vérifiez que l’entrée vidéo sélectionnée est bien celle qui est connectée au media center. Remarque : Si vous avez noté les informations sur l’entrée TV dans le formulaire de la page 17 de votre Guide d’installation, vérifiez ces informations. • Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE® selon les besoins. Affichage du menu Lorsque le menu Système apparaît, la première catégorie à gauche (Audio) est sélectionnée, et l’écran affiche les fonctions de cette catégorie. Si vous déplacez la sélection vers la droite, d’autres catégories sont sélectionnées. À l’extrême droite apparaît la catégorie Verrouillage DVD avec la liste de ses fonctions (Figure 10). Remarque : Le fait d’accéder au menu Système entraîne la mise en pause de tout DVD ou CD vidéo en cours de lecture. Figure 10
•Parcourez le menu et apportez des modifications à l’aide des touches de sélection ci-contre :
•Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas ou sur la touche Enter pour sélectionner les fonctions de cette catégorie. Remarque : Lorsque la catégorie est activée, l’écran passe de la liste des fonctions à une liste des options spécifiques que vous pouvez modifier. • Dans la liste active, appuyez sur les flèches de direction pour accéder à l’option souhaitée. • Appuyez sur la touche Enter ou sur la flèche dirigée vers la gauche pour confirmer votre sélection et retourner à la colonne des fonctions. • Répétez cette procédure pour toutes les modifications que vous souhaitez apporter. • Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration.
Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE®. Lorsque l’aperçu des fonctions audio apparaît, appuyez sur la touche Enter pour afficher la liste active des options audio. Figure 11 Aperçu des fonctions audio
(-9 à +6) Bande disponible avec le système de calibrage ADAPTiQ®.
! ! (réglable pour s’adapter aux niveaux des autres éléments)! Remarque : Il est conseillé d’ajuster les entrées des éléments externes de façon à ce qu’ils correspondent aux niveaux FM et CD internes du système.
(Actif Utilise les ajustements du système ADAPTiQ réalisés avec le disque 2. Effacer= Annule les ajustements* du système ADAPTiQ si, dans les cinq secondes suivant la sélection de cette option, vous appuyez sur le bouton Erase du media center.
Modifiez cette fonction uniquement si indiqué comme tel dans la notice d’utilisation de votre télécommande réseau Bose®. *L’élimination des réglages du système ADAPTiQ n’est PAS réversible automatiquement. La restauration de ces réglages nécessite l’utilisation du disque d’installation 2 et du casque ADAPTiQ fourni avec le système. Pour plus d’informations sur ce processus, reportez-vous à la section « Pour obtenir le meilleur son possible » du Guide d’installation du système. Cette fonctionnalité avancée permet au système LIFESTYLE® d’ajuster automatiquement son traitement du son pour compenser divers paramètres (meubles, emplacement des enceintes, position de l’auditeur) afin de produire un son idéal dans la pièce principale. 29 ! !
Péritel) Réponse du téléviseur à l’entrée de prise péritel.
(indicateur seulement, pas un réglage)
(TV active) Indique que le capteur TV est installé et fonctionne correctement. Normal Rapport d’écran 4:3. (Écran large) Rapport d’écran large 16:9.
! ! Options de la télécommande Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE®. Déplacez le curseur vers la droite pour voir l’aperçu des fonctions de la télécommande, puis appuyez sur la touche Enter pour afficher la liste active des options de la télécommande. Figure 14 Aperçu des fonctions de la télécommande
-- Identifie le code infrarouge qui fonctionne avec votre téléviseur. -- Identifie l’appareil qui est connecté à l’entrée CBL• SAT. (Câble, Câble/DVR, Satellite, Satellite/DVR, Tuner HDTV) -- Identifie la marque de l’appareil que la télécommande LIFESTYLE® -- Identifie la marque de l’appareil que la télécommande LIFESTYLE® Marque doit faire fonctionner. -- Identifie le code infrarouge qui fonctionne avec votre magnétoscope. -- Identifie le type d’appareil connecté à l’entrée AUX. Changeur de CD, DVR, DVD/Graveur de DVD, DVD/DVR, TV HDTV, TV/DVD, Magnétoscope, Commande de téléviseur
AUX, Magnétoscope, (C!C7$/*0.8
! ! Aperçu des fonctions de
DVD en fonction de leur classification. Pour activer cette fonction, vous devez définir un niveau de restriction et créer un mot de passe dans la section Verrouillage DVD du menu Système.
Pour définir un niveau de restriction et un mot de passe Une fois le téléviseur allumé, sélectionnez l’entrée vidéo TV correspondant au media center. Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE®. Lorsque le menu Système s’affiche sur l’écran de télévision : 1.
Vous verrez que les déplacements dans les menus et la sélection des options propres à chaque source deviendront vite une seconde nature. Essayez et vous verrez.
Pour voir les options disponibles, vous devez d’abord sélectionner une source. Puis, sur la télécommande LIFESTYLE®, appuyez sur la touche Settings pour accéder au menu. Le menu apparaît sur l’écran du media center, ainsi que sur celui de votre téléviseur si ! celui-ci est allumé et si son entrée vidéo correspondant au media center est sélectionnée. • Lorsque les options apparaissent sur l’écran du media center (Figure 16), appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour voir les autres options. Figure 16 Exemple d’options de paramétrage de la lecture de CD, telles qu’elles apparaissent sur l’écran du media center
Si la liste des options est trop longue pour être entièrement affichée, une petite flèche pointée vers le bas ou le haut apparaît à la base de la liste pour indiquer le sens de déplacement pour voir les autres options.
Menu de configuration de la radio FM tel qu’il apparaît sur l’écran du téléviseur, avec indications descriptives
Icônes d’identification La procédure est la même sur le media center ou le téléviseur : • Appuyez sur les flèches de direction pour accéder à l’option souhaitée.
• Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration. La procédure ci-dessous illustre comment changer le nombre d’enceintes utilisées en FM (Figure 18). A. Le menu Configuration de la FM s’affiche sur l’écran du téléviseur. Il indique un réglage par défaut avec 5enceintes. B. Les touches fléchées permettent de se diriger vers la droite et vers le haut ou le bas pour changer le nombre d’enceintes utilisées. C. La touche Enter ou la flèche dirigée vers la gauche permettent de confirmer le nouveau réglage et de retourner à la liste des attributs du tuner. Figure 18 Changement du nombre d’enceintes utilisées
Les réglages d’origine (par défaut) de chaque source sont répertoriés en tant que première option pour chacune des fonctions figurant sur la page suivante. Pour rétablir les réglages par défaut de toutes les fonctions, choisissez l’option Restauration des réglages d’usine du menu Système, dans la catégorie F(3;"#6(2+(/. Cette opération annule toutes les modifications que vous avez apportées aux menus Système et Configuration. Au lieu d’effectuer un changement global, notez le réglage par défaut figurant page suivante, puis sélectionnez-le pour la source souhaitée.
0 Règle le volume relatif de l’enceinte centrale. (-5 à +5) DTS Lit les pistes audio au format spécifié. (Dolby Digital) Inactif Le système est désactivé après la durée (10-90) définie.
Trois fonctions (indiquées en italique ci-dessous) apparaissent dans le menu DVD uniquement si vous avez réglé Traitement audio sur Réglage utilisateur dans la section Audio du menu Système.
Enceintes Compression de niveau Décodage mono
_ sur __ du DVD, en fonction du chiffre défini. Avance ou recule le film vers une nouvelle scène, ___ en fonction du chiffre défini.
Autre d’un DVD (parmi les langues disponibles pour ce disque).
DVD (parmi les angles de prise de vue disponibles sur ce disque).
A, B Pour plus d’informations sur cette procédure, reportez-vous à la page 16.
Règle le volume relatif de l’enceinte centrale. Définit la répartition des signaux radio sur les différents canaux. Affiche des informations sur la station et le programme! (à l’aide du système RDS, Radio Data System.)
(10-90) définie. CBL/SAT ou AUX. Ces sources ne disposent pas de menus distincts. Trois fonctions (indiquées en italique ci-dessous) apparaissent dans le menu TV uniquement si vous avez réglé Traitement audio sur Réglage utilisateur dans la section Audio du menu Système.
Ajuste le rapport graves/aigus pour une reproduction correcte des pistes sonores des films. Ajuste le son par bande de fréquences afin d’atténuer la différence de volume entre les dialogues et les effets spéciaux. Empêche certains sons de recouvrir les autres. Active les circuits de décodage mono Videostage® 5 pour le traitement des programmes mono (son sur un seul canal) sur 5 enceintes. Lit le contenu audio de la piste sonore sélectionnée. Le contenu de la deuxième piste sonore peut correspondre à une autre langue, par exemple. Le système est désactivé après la durée définie.
Remarque : Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modification des commutateurs de la télécommande » ci-dessous.
(Figure 19). Modification des commutateurs de la télécommande Toutes les télécommandes LIFESTYLE® utilisent un code interne qui correspond au code interne défini dans le media center et qui permet aux deux appareils de communiquer. Si un autre système LIFESTYLE® situé à proximité entre en conflit avec le vôtre, vous pouvez facilement définir un nouveau code interne pour votre media center et ses télécommandes. Procédez comme indiqué. Sur la télécommande : 1.
Pour plus d’informations sur les flux, reportez-vous à la section « Configuration d’une deuxième pièce d’écoute » page 43. Les commutateurs 6 à 9 représentent la pièce dans laquelle la télécommande est utilisée. Dans la pièce principale, la télécommande est définie sur Pièce A, et tous les commutateurs sont abaissés.
Définissez les commutateurs 5 à 9 pour la pièce dans laquelle vous souhaitez utiliser la télécommande réseau Bose®.
! ! Si vous souhaitez profiter du son dans l’ensemble de votre maison (et même à l’extérieur), vous pouvez utiliser le réseau Bose® Link pour connecter toutes les pièces et installer plusieurs produits Bose de même qualité dans les autres pièces. Par exemple : le réseau audio domestique sans fil Bose® link AL8 Vous pouvez l’utiliser avec le système Wave®, les systèmes 3•2•1 série II ou 3•2•1 GS série II, les enceintes amplifiées LIFESTYLE® RoomMate® et autres enceintes non amplifiées pour l’intérieur ou l’extérieur, Bose propose aussi des amplificateurs de diverses puissances nominales, ainsi que des câbles et des adaptateurs appropriés pour compléter votre système de son. De plus, si vous achetez une télécommande réseau Bose® Link pour chaque pièce supplémentaire, la gestion de votre système audio dans toute la maison devient simple et rapide. Il suffit de prérégler chaque télécommande en fonction de la pièce dans laquelle elle sera utilisée et du flux audio qu’elle doit recevoir. Pour plus de polyvalence, vous pouvez utiliser une télécommande PERSONAL® Music Center II dans les autres pièces. Outre le fait qu’elle permet de changer les flux de programmes sans devoir configurer les commutateurs, cette télécommande avancée est dotée d’un écran à cristaux liquides indiquant les programmes des deux flux et les autres options d’écoute disponibles. Quelle que soit la télécommande choisie, chaque produit compatible Bose Link est accompagné d’instructions détaillées permettant de l’insérer aisément dans votre système home cinéma LIFESTYLE®. Pour obtenir des informations complémentaires ou pour vous procurer d’autre appareils, contactez votre revendeur Bose. Vous pouvez également contacter Bose directement. ! Il vous suffit de consulter la liste des adresses fournie avec votre système.
! ! • Les commutateurs de code interne (1, 2, 3 et 4) doivent être réglés comme ceux de la télécommande principale. • Exemple de choix pour le commutateur 5 :
Ne changez pas le commutateur, de sorte que la pièce d’extension reçoive un flux audio différent de celui de la pièce principale (A). • Les commutateurs de code de salle (6, 7, 8 et 9) doivent être dans une position unique pour chaque nouvelle télécommande, sauf pour un usage dans la pièce principale (A), parallèlement à la télécommande principale.
Respectez les recommandations suivantes lors du choix d’un emplacement. • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives. • N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système. Nettoyage du media center Pour nettoyer l’extérieur du media center, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. Nettoyage des enceintes Nettoyez la surface des enceintes avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un produit à vitres sans ammoniac sur un chiffon doux pour la finition. Les grilles des enceintes ne nécessitent aucun entretien spécifique. Vous pouvez cependant passer l’aspirateur dessus, avec précaution, si nécessaire. Nettoyage des disques Manipulez les disques par les bords afin d’éviter de déposer des empreintes ou de les érafler (Figure 21). N’écrivez pas sur la surface du disque et n’y fixez pas d’étiquette. • Pour effacer les tâches ou les empreintes de la surface d’un disque, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux. Procédez par mouvements droits, en partant du centre du disque vers les bords. N’utilisez pas de produits chimiques. Ils risqueraient d’endommager le disque. • Pour réduire l’exposition à la poussière et à la saleté, replacez les disques dans leur boîtier après utilisation. Rangez chaque disque dans son boîtier et conservez-le dans un endroit sec, à l’abri de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
• Vérifiez que vous avez sélectionné une source (CD/DVD, AM/FM, etc.) sur la télécommande LIFESTYLE® • Débranchez le media center pendant 60 secondes, puis reconnectez-le. Ceci permet à l’unité de se réinitialiser après une surtension ou une coupure de courant.
• Vérifiez si le mot MUTE (silence) est affiché à l’écran. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Mute de la télécommande pour rétablir le son. • Vérifiez les branchements des éventuels autres éléments externes. Assurez-vous d’avoir appuyé sur la touche correspondant à la source à écouter de la télécommande. • Pour la lecture de CD ou de DVD, assurez-vous que le disque est bien placé (étiquette dirigée vers le haut) dans le tiroir disque. • Connectez les antennes FM et AM. • Assurez-vous que l’interrupteur situé sur le module Acoustimass est sur ON (I). • Assurez-vous que : ! le connecteur du câble d’entrée vidéo est correctement inséré dans la fiche Main Speaker du media center. ! le connecteur multi-broches situé à l’autre extrémité est correctement inséré dans la prise AUDIO INPUT du module Acoustimass. • Vérifiez les branchements entre les enceintes cube et le module. • Désactivez le media center pendant 60 secondes, puis réactivez-le afin de rétablir la communication entre le media center et les enceintes. • Assurez-vous que l’interrupteur situé sur le module Acoustimass est sur ON (I).
• Contactez votre revendeur Bose® ou le service client de Bose pour déterminer si et un bourdonnement ou un comment d’autres composants électriques peuvent créer des signaux parasites, et pour grésillement, qui semble connaître les remèdes possibles. de nature électrique (pas harmonique) Aucun son ne sort de l’enceinte centrale.
• Sélectionnez le mode 3 ou 5 enceintes.
• Augmentez le réglage Surround pour la source utilisée. • Assurez-vous que la source de son de la vidéo est stéréo et codée pour le mode Surround, et que le composant utilisé (TV, magnétoscope, graveur de DVD, etc.) est stéréo.
• Assurez-vous que les enceintes avant gauche et droite sont connectées aux prises des enceintes avant (bleu) et que les enceintes Surround gauche et droite sont connectées aux prises des enceintes Surround (orange).
• S’il est nécessaire de nettoyer le CD, reportez-vous à la section « Nettoyage des disques » page 44.
LIFESTYLE® fonctionne de manière irrégulière, voire pas du tout. (En cas d’utilisation d’un téléviseur à écran plasma, voir le problème ci-dessous.)
• Assurez-vous que le câble d’alimentation entre le media center et sa source d’alimentation est correctement inséré, déroulé et le plus étendu possible. • Si vous utilisez un téléviseur à écran plasma, vérifiez que l’alimentation du media center est aussi éloignée que possible du téléviseur. • Déplacez la télécommande (ou le media center) de quelques dizaines de centimètres pour éviter tout effet d’angle mort. • Vérifiez que les codes internes de la télécommande et du media center sont identiques. • Contactez le service client de Bose® pour obtenir de l’aide.
écran plasma allumé, la télécommande LIFESTYLE® fonctionne de manière irrégulière
• Si c’est le cas, il est possible de corriger le problème en acquérant des aimants en ferrite et en les plaçant sur le câble pour protéger celui-ci des interférences. Pour acheter un aimant en ferrite, contactez le service client de Bose.
« Modification des commutateurs de la télécommande » page 41.
Réglez la position de l’antenne pour améliorer la réception. Assurez-vous que l’antenne AM est en position verticale. Éloignez les antennes du media center, du téléviseur ou de tout autre équipement électronique. • Sélectionnez une autre station. Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture pour certaines stations.
• Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette dirigée vers le haut). • Éjectez le disque et essayez de le charger à nouveau. • Le CD est peut-être sale. Reportez-vous à la section « Nettoyage des disques » page 44. • Essayez un autre CD. Le CD est peut-être défectueux ou incompatible. Reportez-vous à la section « Notions de base » page 5.
Le son FM présente des parasites en mode surround.
Surround. Sélectionnez le mode 2 enceintes dans le menu Configuration pour réduire les parasites. Reportez-vous à la section « Réglages CD » page 38.
• Diminuez le niveau de sortie des éventuels autres éléments externes connectés au media center.
• Vérifiez les branchements. source TV, CD/DVD, VCR • Assurez-vous que le composant approprié est activé. ou AUX. • Reportez-vous au manuel du composant concerné. Pas de vidéo affichée, mais le son de la TV fonctionne
LIFESTYLE® ne contrôle pas votre téléviseur, magnétoscope, récepteur câble/satellite ou tout autre élément externe.
• Assurez-vous que la partie avant du media center est bien dégagée. L’émetteur IR qui envoie les commandes vers les éléments extérieurs est situé sous le tiroir disque. • Si vous n’arrivez toujours pas à contrôler les éléments externes, il peut être nécessaire de connecter l’émetteur IR externe du système sur la prise IR EMITTER du panneau arrière du media center. Reportez-vous à la section « L’option Câble émetteur IR » du Guide d’installation.
• Vérifiez que le capteur TV fonctionne correctement. Pour ce faire, sélectionnez État d’alimentation TV sous Vidéo dans le menu Système.
L’écran TV s’assombrit ou l’image se retourne Reportez-vous aux instructions de la section « Configuration des composants du système constamment après à l’aide de l’afficheur » page 13. qu’une modification a été ! Le réglage Standard vidéo doit être défini sur NTSC (norme US) ou PAL (norme apportée à une fonction européenne). Vidéo dans les réglages ! Assurez-vous que le réglage Balayage progressif est sur Inactif, sauf si vous utilisez une système. connexion de type vidéo en composantes et que votre téléviseur gère le balayage progressif. Vous avez oublié votre mot de passe.
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose®. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Cet appareil est couvert par une garantie limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui accompagne votre système. Remplissez la section « Informations » de la carte et renvoyez-la par courrier à Bose. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés. 47 ! !