CHAINES DVD HOME CINEMA 321 ET 321 GS - Système de home cinéma BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHAINES DVD HOME CINEMA 321 ET 321 GS BOSE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : CHAINES DVD HOME CINEMA 321 ET 321 GS - BOSE


Téléchargez la notice de votre Système de home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHAINES DVD HOME CINEMA 321 ET 321 GS - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHAINES DVD HOME CINEMA 321 ET 321 GS de la marque BOSE.



FOIRE AUX QUESTIONS - CHAINES DVD HOME CINEMA 321 ET 321 GS BOSE

Comment puis-je connecter ma chaîne DVD BOSE 321 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI ou des câbles audio/vidéo RCA. Branchez le câble HDMI dans le port HDMI de la chaîne et l'autre extrémité dans le port HDMI de la télévision. Pour les câbles RCA, connectez les prises de couleur correspondante (rouge, blanc et jaune) aux ports appropriés.
Que faire si le son ne sort pas de mes haut-parleurs ?
Vérifiez que le volume de la chaîne est suffisamment élevé. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et que la source audio est correctement sélectionnée sur l'appareil.
Comment réinitialiser ma chaîne BOSE 321 ?
Pour réinitialiser votre chaîne, débranchez l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-la. Cela réinitialisera les réglages d'usine.
Pourquoi ma télécommande ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont encore bonnes. Remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le récepteur de la chaîne.
Comment puis-je lire des disques Blu-ray sur ma chaîne BOSE 321 ?
La chaîne BOSE 321 ne prend pas en charge les disques Blu-ray. Elle est conçue pour lire des DVD standard. Pour lire des Blu-ray, vous aurez besoin d'un lecteur Blu-ray compatible.
Que faire si le lecteur DVD ne reconnaît pas un disque ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Essayez un autre disque pour vérifier si le problème persiste. Si le problème continue, il pourrait être nécessaire de faire vérifier le lecteur par un professionnel.
Comment mettre à jour le logiciel de ma chaîne BOSE 321 ?
Vérifiez sur le site web de BOSE si une mise à jour est disponible. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour via un USB ou un autre moyen recommandé.
Mon système BOSE 321 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le câble d'alimentation est correctement branché. Testez une autre prise de courant. Si le problème persiste, il se peut que l'appareil nécessite une assistance technique.
Comment régler les paramètres audio de ma chaîne BOSE 321 ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu des réglages audio. Vous pourrez ajuster le volume, les basses et les aigus selon vos préférences.
Pourquoi l'image est-elle déformée ou floue ?
Vérifiez les câbles de connexion entre la chaîne et la télévision. Assurez-vous qu'ils sont bien branchés. Testez également avec un autre câble ou une autre source vidéo.

MODE D'EMPLOI CHAINES DVD HOME CINEMA 321 ET 321 GS BOSE

Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure. AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. AVERTISSEMENT : Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.

Produit laser de classe 1

CLASS 1 KLASSE 1 Limites d’émission de classe B Cet appareil numérique de classe B est entièrement conforme à la réglementation canadienne sur les équipements pouvant causer des interférences.

Ces marquages de SÉCURITÉ sont situés au-dessous du media center de votre système home cinéma 3•2•1 ® et sur le panneau arrière du module Acoustimass®. Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.

Ce produit est conforme à la directive sur les ondes électromagnétiques

2004/108/EEC et à la directive sur les basses tensions 2006/95/EEC. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse suivante : www.Bose.com/static/compliance/index.html.

Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle

équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.

Informations de sécurité complémentaires

ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise d’alimentation.

ATTENTION : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.

Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne l’incinérez pas.

Informations de sécurité importantes joint au carton d’expédition.

00.KNEX OG.book Page iii Friday, April 4, 2008 9:06 PM English

• Télécommande et réglages sur le media center • Connexion vidéo HDMI vers le téléviseur • Connecteurs d’entrée audio pour trois composants • Affichage en différentes langues

Notez le numéro de série ci-dessous et sur votre carte d’enregistrement. Vous pourrez ainsi le retrouver facilement si vous devez contacter le service après-vente de Bose®.

Numéro de série du module Acoustimass : ________________________________________________ Numéro de série du media center : _______________________________________________ Revendeur : Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose® agréé. Pour contacter Bose, consultez la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage.

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors de portée des enfants.

❏ Enceintes 3•2•1® GS

❏ Pieds en caoutchouc pour les enceintes

❏ Disque d’installation

• du même côté de la pièce que le téléviseur et les enceintes • à plus de 1 mètre du téléviseur pour éviter les interférences • à plusieurs mètres de tout support magnétique pour éviter d’en endmmager le contenu • debout, et non pas sur un côté, l’avant ou l’arrière

2. Placez les enceintes gauche et droite :

• séparées de 1 m au minimum • à 1 mètre maximum de l’écran TV • à l’avant de la tablette sur laquelle vous les positionnez • orientées directement vers la zone d’écoute 3. Fixez les gros supports de caoutchouc à la base du module Acoustimass®.

• avec l’ouverture avant non orientée vers un mur pour obtenir un résultat équilibré

• caché sous une table, derrière un canapé, un fauteuil ou un rideau • SURTOUT PAS dans un placard, ur un lit ou un sofa, ou sur une surface qui bloquerait les ouvertures de ventilation. ATTENTION : Veillez à ne pas recouvrir les orifices d’aération à la base et à l’arrière du module. 5. Placez le Media center : • en un lieu où rien n’obstrue le panneau avant • à proximité des composants à connecter 6. Continuez par 2 page suivante.

5. Serrez à la main chaque vis de fixation afin de sécuriser la prise.

ATTENTION : Ne branchez pas le module Acoustimass dans la prise de courant avant d’avoir connecté tous les composants. 6. Continuez par 3 page suivante.

4. Vérifiez que la flèche de l’autre extrémité du câble est également orientée vers le haut.

5. Insérez cette broche dans le connecteur marqué Acoustimass Module à l’arrière du media center.

6. Continuez par 4 page suivante.

Veillez à orienter la flèche vers le haut avant d’insérer la broche.

Lorsque vous insérez la broche, le logo Bose® doit être visible. Logo Bose N’UTILISEZ PAS l’un des deux connecteurs marqués ONLY PASS-THROUGH, à l’arrière du media center, pour raccorder le signal vidéo d’un composant. Les signaux S-Video et vidéo composite ne peuvent pas transiter par le câble HDMI vers le téléviseur.

3. Continuez par 5 page 17

Débranchez ce câble du téléviseur uniquement.

Branchez le connecteur rouge dans la prise rouge et le connecteur blanc dans la prise blanche.

c. Si l’appareil ne possède pas de connecteurs

AUDIO OUT, continuez par l’étape 6 page 22

1. Ce câble supplémentaire vous permettra de connecter la sortie audio de votre composant.

Suivez la méthode des étapes 1-3 dans les pages précédentes. 2. Connectez l’autre extrémité de ce câble aux prises AUDIO IN AUX du système 3•2•1®.

Prise rouge 3. Raccordez une extrémité du câble numérique au connecteur numérique AUDIO OUT de votre composant. Ne débranchez pas pour autant le câble audio analogique rouge et blanc. Il vous permettra d’écouter le son en cas d’interruption du signal numérique. 4. Repérez le connecteur AUDIO IN numérique approprié, marqué D, sur le media center.

1. Identifiez le type de connecteur numérique de votre appareil. Il est de type Optique ou Coaxial.

Système. Reportez-vous à la section « Écoute de son numérique à partir d’un appareil externe » page 45.

00.KNEX OG.book Page 21 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English

Il est possible d’établir une connexion à retransfert (pass through) si : • Vous avez établi une connexion en vidéo composite ou S-Video (et non pas HDMI ou Vidéo en composantes) entre votre TV et le media center. ET : • Vous voulez connecter un autre appareil vidéo au téléviseur via le media center. Veillez à utiliser une paire de câbles identique à celle-ci : Entrée vidéo depuis votre appareil

Notre exemple représente une connexion numérique optique uniquement.

Continuez par 6 page suivante. 21

TV sur les enceintes 3•2•1®, vous devez établir la connexion suivante.

Si : • Votre récepteur câble ne dispose pas de connecteurs AUDIO OUT rouge et blanc. • Vous regardez les programmes TV sans utiliser de récepteur câble ou satellite. • Vous connectez un caméscope ou une console de jeux à votre téléviseur.

Si aucune de ces situations ne s’applique à vous, continuez par 7 page 25.

à utiliser les haut-parleurs du téléviseur pour le son des programmes TV. Le son des autres appareils connectés au media center passera par les enceintes 3•2•1.

Branchez le connecteur rouge dans la prise rouge et le connecteur blanc dans la prise blanche.

Remarque : Outre cette connexion, vous pouvez établir une connexion numérique entre les connecteurs AUDIO OUT du téléviseur et le media center. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Connexion audio numérique du composant » page 20.

1. Choisissez l’antenne FM.

Composants nécessaires :

Les petits onglets de l’antenne s’emboîtent dans les encoches du support.

4. Placez l’antenne en position verticale et à

50 centimètres au moins du media center et du module Acoustimass®. 5. Continuez par 8 page suivante.

Remarque : Selon les versions, le module

Acoustimass comporte des réglages de tension différents. Sur les modèles 220-240V uniquement, mettez le commutateur de mise sous tension (POWER) en position On ( l ).

Remarque : Des dispositif de protection sont disponibles dans la plupart des magasins d’articles

électroniques. 4. Continuez par 9 page suivante.

Sur les modèles double tension uniquement, réglez le commutateur de tension d’alimentation dans la position appropriée à votre situation géographique.

Télécommande et ses piles

Après avoir installé les piles, vous pouvez configurer la télécommande 3•2•1® pour contrôler votre téléviseur et les autres composants connectés au media center.

Mise en place des piles de la télécommande

Les deux piles AA fournies doivent être placées dans leur compartiment à l’arrière de la télécommande. 1. Faites coulisser le couvercle du compartiment à piles.

Des symboles à l’intérieur du compartiment indiquent la polarité des piles.

1. Reportez-vous à la liste des « Codes des appareils » page A-1. 2. Dans la liste des téléviseurs, repérez la marque du vôtre. 3. Notez plusieurs codes adaptés à votre marque, ce qui vous permettra d’en essayer plusieurs au besoin. Remarque : Si un code permet de mettre votre téléviseur sous tension mais pas de changer de chaîne, essayez d’autres codes pour trouver celui qui offrira un contrôle complet.

7. Vérifiez qu’elle s’éteint complètement après la saisie de tous les chiffres.

Si la diode clignote, le code n’est pas valide. Revenez à l’étape 5 et essayez un autre code pour votre téléviseur. 8. Dirigez la télécommande 3•2•1 vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On/Off. Utilisez la télécommande 3•2•1 pour remettre le téléviseur sous tension et changer de chaîne, à l’aide des touches numérotées ou en appuyant sur les touches Channel haut ou bas. Si les deux opérations réussissent, ce code est correct. Notez ce code ci-dessous :

4. Allumez votre téléviseur et le système 3•2•1.

5. Sur la télécommande 3•2•1, maintenez enfoncé le bouton TV pendant plusieurs secondes. Attendez que la diode rouge au sommet de la télécommande s’allume. 6. Utilisez le pavé numérique de la télécommande pour saisir le code de votre marque de téléviseur.

Si ce code ne fonctionne pas, reprenez les étapes

5 à 8 avec un autre code pour votre téléviseur. Remarque : Pour un changeur de CD ou un lecteur/ changeur combiné de CD/DVD, il est possible que votre marque n’apparaisse pas dans la liste des codes pour appareils CD/DVD en page A-21. Dans certains cas, le code pour un lecteur de DVD ou un magnétoscope de la même marque peut fonctionner avec un changeur.

La diode s’éteint brièvement lorsque vous appuyez sur chaque touche.

5. Dirigez la télécommande 3•2•1 vers votre appareil et appuyez sur la touche On/Off de cette source.

Utilisez la télécommande 3•2•1 pour remettre l’appareil sous tension et changer de plage en appuyant sur les touches Channel haut ou bas.

Si les deux opérations réussissent, ce code est correct. Notez ce code ci-dessous :

Attendez que la diode rouge au sommet de la télécommande s’allume.

3. Tapez le code de votre appareil. La diode s’éteint brièvement lorsque vous appuyez sur chaque touche. 4. Vérifiez qu’elle s’éteint complètement après la saisie de tous les chiffres. Si la diode clignote au lieu de s’éteindre, le code n’est pas valide. Revenez à l’étape 2 et essayez un autre code pour votre appareil.

• Tous les câbles sont connectés pour la configuration que vous avez choisie.

• Les piles sont installées dans la télécommande 3•2•1®. • Le cordon d’alimentation secteur est branché des deux côtés. 2. Mettez votre téléviseur sous tension.

b. Appuyez sur la touche

Eject du panneau de commande du media center. c. Insérez le DVD dans le tiroir disque. d. Appuyez à nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque et débuter la lecture. e. Si le DVD ne se met pas en lecture, appuyez sur la touche de lecture de la télécommande. La lecture de ce DVD permet de vérifier que votre installation est correcte.

• Si vous avez configuré la télécommande pour contrôler votre téléviseur, appuyez sur la touche TV On/Off.

Remarque : Si l’image du DVD n’apparaît pas sur votre téléviseur, mettez l’entrée vidéo sur TV.

• Sinon, utilisez la télécommande fournie avec votre téléviseur.

Si vous avez configuré la télécommande pour contrôler votre téléviseur, appuyez sur la touche TV de la télécommande.

3. Visionnez le DVD fourni. a. Dirigez la télécommande 3•2•1 vers le media center et appuyez sur la touche CD/DVD.

Sinon, utilisez la touche Video Input de la télécommande de votre téléviseur. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi de votre téléviseur.

Si vous ne voyez toujours pas l’image du DVD, consultez la question « Il y a du son, mais pas d’image » dans la section Dépannage, page 62. 33

À sa mise en marche, le système active la dernière source* utilisée, qui peut être :

• CD•DVD • FM•AM • TV • Dirigez plus franchement la télécommande vers le media center. • Rapprochez-vous de l‘appareil. La télécommande a une portée d’environ 6 mètres. *Si votre système 3•2•1 est connecté par une liaison Bose® Link à un système Lifestyle® situé dans une autre pièce, il est possible que le Lifestyle® soit la source sélectionnée.

2. Apprenez le fonctionnement de la télécommande :

• Consultez une brève descriptions pages 35-38. • Essayez les diverses touches pour découvrir leur fonction.

Si la télécommande est configurée pour contrôler le téléviseur :

• Input sélectionne l’entrée TV Video. • On/Offmet sous tension ou hors tension le téléviseur.

Mise sous tension ou arrêt du système

• Pour ajuster les proportions de l’image provenant du câble, du satellite ou du téléviseur (mais pas du lecteur de DVD). • Pour afficher les informations télétexte transmises par les programmes (en Europe uniquement).

Sélection du lecteur de CD/DVD intégré comme source et mise en route du système.

Sélection du tuner FM/AM intégré comme source et mise en service du système sur la dernière station sélectionnée. Passage de la bande FM à la bande AM (et inversement) lorsque le tuner radio est activé.

Sélection du son de l’appareil connecté à la prise CBL•SAT du media center.

Mise en marche du système 3•2•1 s’il était éteint. Si la télécommande a été configurée pour contrôler cette source, On/Off permet d’activer et de désactiver le récepteur câble ou satellite.

AUX Sélection du son de l’appareil connecté à la prise AUX du media center.

Mise en marche du système 3•2•1 s’il était éteint. Si la télécommande a été configurée pour contrôler cette source, On/Off permet d’activer et désactiver cet appareil.

Déplacement du curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans un menu ou à l’écran. Affichage sur l’écran du téléviseur du menu du DVD actuellement inséré. Affichage du guide des programmes pour toute source vidéo connectée offrant cette fonction. Fermeture des menus Système et Configuration du 3•2•1®. Fermeture des menus à l’écran ou des pages d’information des autres sources vidéo connectées. Avance ou recul d’une page dans le guide des programmes électroniques (le cas échéant).

Sélection de la fréquence radio suivante ou précédente sur la bande FM ou AM.

Sélection de l’élément suivant ou précédent dans un menu. Augmentation ou diminution du volume. • Une pression sur la touche + augmente le volume et rétablit le son s’il était coupé. • Une pression sur la touche – réduit le volume. Passage à l’élément précédent ou suivant : • TV, câble ou satellite • Piste du CD • Chapitre du DVD

00.KNEX OG.book Page 37 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English

Démarrage ou reprise de la lecture de musique ou vidéo enregistrée. Pour les lecteurs CD ou MP3 : Passage à la piste précédente ou suivante. • Appui maintenu pour écouter une piste en avance rapide. Pour les lecteurs de DVD et DVR : Déplacement vers l’arrière ou vers l’avant dans la vidéo. • Plusieurs pressions permettent d’accélérer. Pour la radio FM/AM : Passage à la station radio stable précédente ou suivante. Pour les CD : Lecture aléatoire de la musique. • Une nouvelle pression arrête la lecture aléatoire. Pour les DVR : Recul de quelques secondes à chaque pression.

Pour les lecteurs CD ou MP3 : Répétition de la piste en cours.

• Une nouvelle pression répète la lecture du disque. • Une troisième pression met fin à la lecture à répétition. Pour les DVR : Avance de quelques secondes à chaque pression. Pour les CD : Sélection d’une piste. Pour un DVD : Sélection d’un chapitre. Pour la TV, le câble ou le satellite : Sélection du canal correspondant au chiffre composé. Pour la radio FM/AM : Sélection d’une station préréglée. Pour un récepteur CBL•SAT : Affichage ou fermeture de la fenêtre d’informations (si cette fonction est prise en charge). Pour les MP3 : L’appui maintenu affiche ou efface les informations sur l’artiste et le titre sur l’afficheur du media center.

Pour la TV, le câble ou le satellite : Retour au dernier canal sélectionné.

Démarrage de l’enregistrement par le DVR ou le magnétoscope du programme câble, satellite ou TV en cours.

Sélection à partir de la liste A affichée (câble).

Vert – Sélection du contenu indiqué en vert

Sélection à partir de la liste B affichée (câble).

Jaune – Sélection du contenu indiqué en jaune

Sélection à partir de la liste C affichée (câble).

Bleu – Sélection du contenu indiqué en bleu

00.KNEX OG.book Page 39 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English

Ouverture ou fermeture du tiroir disque.

Lorsque l’appareil est sous tension, l’afficheur indique :

• la source sélectionnée (CD/DVD, par exemple) • le statut de la source (arrêtée, par exemple) • les informations de la source (temps de lecture du DVD, par exemple) • le statut du système par exemple tiroir disque ouvert (OPEN) comme ci-dessous)

Appuyez sur la touche Eject pour ouvrir et fermer ce tiroir. NE POUSSEZ PAS le tiroir pour le fermer.

Remarque : Si vous utilisez la touche Source du media center pour activer la lecture sur un composant connecté, la télécommande 3•2•1® ne contrôle pas cet appareil.

Pour contrôler cette source, appuyez sur la touche CBL•SAT ou AUX de la télécommande.

Pour la lecture d’un DVD, le téléviseur est

également mis sous tension. Il peut être nécessaire de sélectionner une autre entrée vidéo sur le téléviseur pour voir l’image correspondante.

Remarque : Si le texte n’est pas dans votre langue, consultez la section « Choix de la langue » page 48.

Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner l’entrée vidéo du téléviseur : • Si la télécommande 3•2•1 est configurée pour contrôler votre TV, appuyez sur la touche TV Input. • Si ce n’est pas le cas, utilisez la touche de sélection d’entrée de la télécommande de votre téléviseur. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations.

Remarque : Pour éviter tout problème de lecture, vérifiez que le disque est propre. Cette précaution est particulièrement importante avec les DVD de location.

Sélection d’une option de lecture

2. Sur le panneau de commandes du media center, appuyez sur Eject pour ouvrir le tiroir disque.

Interrompre la lecture,, appuyez sur la touche

Pause de la télécommande.

3. Placez le DVD (face imprimée vers le haut) dans le tiroir disque.

• Pour reprendre la lecture d’un disque en pause, appuyez à nouveau sur cette touche, ou sur la touche Play.

4. Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque.

La lecture du disque commence automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche Play de la télécommande 3•2•1. Le media center affiche les informations du disque et la progression pendant la lecture.

Arrêter la lecture, appuyez sur la touche Stop.

• Pour reprendre la lecture d’un disque arrêté, appuyez sur la touche Play. • Pour reprendre la lecture du disque au début, appuyez à nouveau sur la touche Stop, puis sur Play.

00.KNEX OG.book Page 41 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English

DVD suivants, appuyez sur la touche Chapter (haut). Passer à la piste de CD ou au chapitre de DVD précédents, appuyez sur la touche Chapter (bas). Relire une partie du disque, appuyez sur la touche Repeat.

Les rayures ou la poussière peuvent altérer un disque.

Pour éviter ce problème : • Manipulez les disques par les bords afin d’éviter de déposer des empreintes ou de les érafler. Replacez-les dans leur boîtier après usage. • Évitez : — d’exposer les disques à des produits chimiques,

• Appuyez une seule fois pour relire la piste du CD ou le chapitre du DVD.

— d’écrire directement sur un disque ou sur une

étiquette apposée sur celui-ci,.

• Appuyez deux fois pour relire tout le CD ou le DVD.

— d’exposer les disques au soleil direct, à des températures élevées et à l’humidité.

• Appuyez trois fois pour interrompre la lecture

à répétition. Parcourir la piste en cours en lecture arrière ou avant rapide, maintenez enfoncée la touche Seek vers l’arrière ou l’avant. Appuyez sur la touche Play pour interrompre la lecture rapide.

• Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux, en frottant du centre vers les bords.

Ne faites pas de mouvements circulaires

Arrêter la lecture d’un disque et ouvrir le tiroir disque, appuyez sur la touche Eject du media center.

Si vous ne parvenez pas à lire un disque, vérifiez qu’il a été codé pour une zone compatible avec la vôtre.

Il est possible de protéger par mot de passe les DVD dont le visionnage est déconseillé à certains membres de la famille.

• CD vidéo • DVD-R ou DVD-RW à la base de votre media center et sur la jaquette des DVD (il est parfois difficile à trouver). Par exemple, le code de zone 1 est .

Choix d’un mot de passe

1. Allumez votre téléviseur et le système 3•2•1® Veillez à sélectionner l’entrée vidéo de votre téléviseur qui est connectée au media center. 2. Appuyez sur la touche System de la télécommande 3•2•1. Le menu Système apparaît sur l’écran de votre téléviseur. 3. Appuyez sur la flèche vers la droite pour

Protection contre la copie

La musique et autres contenus sont protégés par les lois internationales et nationales de protection des droits d’auteurs et leur utilisation et/ou leur reproduction peuvent être soumises à des restrictions spécifiques. Veuillez respecter les droits des artistes et de tous les détenteurs de droits d’auteurs.

sélectionner l’icône de verrouillage de DVD

5. Appuyez sur une touche fléchée pour choisir un chiffre. Toutes les valeurs supérieures au chiffre choisi seront protégées par le mot de passe. 6. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer ce réglage, puis sur Exit pour fermer le menu Système.

Pendant la lecture d’un DVD, il peut arriver que l’image et le son ne soient pas parfaitement synchrones. Dans ce cas, vous voyez les lèvres bouger après les paroles correspondantes.

AUX Cette action active le système

3•2•1® et sélectionne la source choisie. 2. Mettez cet appareil sous tension, ainsi que votre téléviseur s’il s’agit d’une source vidéo. Si la télécommande 3•2•1 a été configurée pour contrôler cet appareil, vous pouvez presser la touche On/Off correspondante sur la télécommande. 3. Dans le cas d’une source vidéo, choisissez l’entrée vidéo appropriée sur votre téléviseur.

Pour corriger ce décalage, utilisez le réglage de délai audio du système 3•2•1 :

1. Appuyez sur la touche Settings de la télécommande 3•2•1. Le menu Configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 2. Amenez le curseur sur l’icône de retard audio et appuyez sur la touche ENTER. 3. Choisissez une valeur (1-8) et vérifiez que le problème est corrigé. Chaque sélection représente un décalage infime, si bien qu’il peut être difficile d’en remarquer l’effet.

00.KNEX OG.book Page 45 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English

Si la connexion optique est utilisée pour un autre type d’appareil : 1. Appuyez sur la touche System pour afficher le menu Système du 3•2•1® sur le téléviseur. 2. Amenez le curseur sur l’icône Media Center appuyez sur la touche ENTER.

3. Placez le curseur sur Source optique et appuyez sur la touche ENTER.

Le système 3•2•1 comporte divers paramètres réglables selon vos besoins.

Vous pouvez par exemple : • Définir une minuterie d’arrêt automatique. • Choisir une autre langue pour les textes affichés sur l’écran du media center et dans les menus. • Ajuster la compensation de basses ou d’aigus. • Modifier le format de l’image sur l’écran du téléviseur. Remarque : Par ailleurs, il est possible que votre téléviseur comporte un menu à l’écran pour modifier l’image. La liste et la description de ces options figurent dans la section « Réglages des fonctions » page 47.

4. Sélectionnez l’appareil source dans la liste et appuyez sur la touche ENTER.

5. Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration. Remarque : si vous utilisez votre système 3•2•1 avec le téléviseur, baissez au minimum le volume de ce dernier, afin d’éviter tout effet d’écho.

1. Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur la touche FM-AM.

Cette action active le système 3•2•1 et sélectionne la dernière station radio écoutée. 2. Appuyez à nouveau sur la touche FM•AM pour passer de la bande FM à la bande AM et inversement. 3. Appuyez sur les touches Channel pour passer d’une station à une autre.

3. Appuyez sur la touche correspondante et maintenez-la enfoncée :

• Pour les numéros compris entre 1 et 9, appuyez sur la touche appropriée et maintenez-la enfoncée. Le message PRÉRÉGLAGE : x* DÉFINI s’affiche brièvement à l’écran du media center. • Pour les numéros compris entre 10 et 20, appuyez sur le premier chiffre, puis appuyez rapidement sur le second et maintenez cette touche enfoncée. Le message PRÉRÉGLAGE : xx* DÉFINI s’affiche brièvement à l’écran du media center.

Pour sélectionner :

Suppression d’une présélection

• La station suivante dans la bande FM ou AM, appuyez sur une des touches Seek.

2. Écoutez un instant pour vous assurer qu’il s’agit bien de l’émetteur dont vous voulez supprimer la présélection.

Création d’une présélection

Il est possible de prérégler jusqu’à 20 stations AM et 20 stations FM. Il suffit ensuite de composer le chiffre d’une présélection pour écouter immédiatement cette station :

3. Appuyez sur la touche zéro et maintenez-la enfoncée.

Le message PRÉRÉGLAGE : xx* EFFACÉ s’affiche brièvement à l’écran.

1. Réglez l’appareil sur la station à mémoriser.

2. Choisissez le chiffre de présélection à attribuer à cette station. 46

où *x représente le numéro de présélection.

Toutefois, il peut être utile de régler certaines fonctions pour obtenir un fonctionnement optimal. La plupart du temps, ces modifications ne seront effectuées qu’une seule fois.

Voici les fonctionnalités que vous pouvez modifier : • Audio • Vidéo • Media center • Verrouillage DVD L’utilisation du verrouillage de DVD est décrite dans la section « Lecture d’un DVD ou d’un CD » page 40. 1. Mettez le système 3•2•1® sous tension. 2. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo utilisée pour le visionnage de DVD. 3. Appuyez sur la touche System de la télécommande 3•2•1. Le menu Système apparaît sur l’écran de votre téléviseur. 4. Pour entrer dans ce menu, déplacez le curseur vers la droite et sélectionnez une icône (par exemple celle du Media Center, illustrée page 48) de fonction. La liste des options apparaît. Remarque : L’ouverture du menu Système met en pause le DVD ou le CD en cours.

Pour tous détails sur les autres options, consultez les tableaux des pages suivantes.

3. Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option souhaitée. Une explication du rôle de l’option sous le curseur apparaît en bas du menu.

6. Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration.

Choix de la langue Vous pouvez choisir la langue à utiliser pour le menu à l’écran et pour l’afficheur du media center. Pour ce faire, activez l’option Langue d’affichage dans la section Media Center du menu Système.

Compensation des graves

Réglage par défaut

La valeur zéro correspond à une restitution plate des aigus.

Les touches – et + permettent de réduire ou augmenter les tonalités aiguës.

Remarque : si le téléviseur est connecté par câble HDMI, certaines options peuvent ne pas apparaître.

Image DVD Description

Remarque : si vous ignorez le type de câble utilisé pour connecter votre téléviseur, consultez l’indicateur de connecteur vidéo (voir page 51).

L’option Original indique au système Bose® que le format d’origine de l’image sur le DVD (résolution de 480 ou 576 points) doit être préservé, quel que soit le résultat à l’écran. Il n’est pas possible de modifier cette résolution vidéo dans le menu Configuration.

Remarque : cette option n’est disponible que si vous avez sélectionné Non pour l’option TV écran large (voir ci-dessus) pour une TV connectée par câble vidéo composite, S-Video ou vidéo en composantes (et non pas HDMI).

L’option Original indique au système Bose que le format original du DVD doit être préservé. Une image de DVD en écran large sera accompagnée de barres noires horizontales.

00.KNEX OG.book Page 51 Friday, April 4, 2008 9:06 PM English

Correspond aux téléviseurs multistandards (NTSC et PAL). L’image à l’écran prend le style standard. L’image à l’écran prend le style avancé (si disponible sur le téléviseur).

Remarque : avec une connexion HDMI, l’option Activé n’apparaît pas. Le câble HDMI détecte automatiquement les possibilités du téléviseur et applique un balayage progressif en conséquence.

Une valeur inférieur permet d’obtenir un affichage moins lumineux.

Lorsque vous changez de source ou éteignez le système, les réglages d’origine sont restaurés.

1. Utilisez la télécommande 3•2•1 pour sélectionner la source audio ou vidéo à modifier.

2. Appuyez sur la touche Settings. Le menu de configuration correspondant à cette source apparaît sur l’afficheur du media center. Il s’affiche également sur l’écran du téléviseur si celui-ci est allumé et si vous sélectionnez l’entrée vidéo correspondante. 3. Sélectionnez l’option voulue dans la liste et appuyez sur la touche ENTER. 4. Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner un nouveau réglage pour l’option active, et appuyez sur la touche ENTER. 5. Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration. Le menu de configuration apparaît sous la forme d’une barre d’icônes verticale. Pour vous familiariser avec ces icônes, consultez la section « Options de configuration » pages 54-59.

L’égalisation originale de la piste son est préservée.

L’égalisation de la bande son du film adaptée en fonction de l’installation de certains systèmes Home Cinéma.

Remarque : Pour qu’il soit possible d’activer l’égalisation cinéma, l’option Traitement audio du menu Système doit avoir été définie sur Réglage utilisateur.

(Non disponibles pour les

CD ou la radio FM·AM.) Désactivé (Activé)

La dynamique de la bande son est réduite.

Uniquement disponible si l’option Traitement audio du menu Système Audio est réglée sur Ajustable.

Aux heures calmes et durant la nuit, les importantes différences de niveau entre les passages les plus calmes et les plus bruyants d’un film peut présenter un problème.

L’activation de cette fonction réduit cet effet.

(Non disponibles pour les

CD ou la radio FM/AM.)

Remarque : Pour qu’il soit possible d’activer la compression de niveau, l’option

Traitement audio du menu Système doit avoir été définie sur Réglage utilisateur.

Uniquement disponible si un signal mono double est détecté sur un CD vidéo ou un programme numérique. Résolution vidéo

Réglable uniquement avec un téléviseur connecté en

HDMI, et si l’option Image DVD du menu Système est paramétrée sur Modifié.

Le son des CD vidéo ou des télédiffusions numériques est parfois transmis sur deux canaux, chacun d’eux ayant une piste mono unique (1 + 1).

La modification de ce réglage permet d’écouter le son sur le canal mono 2, ou les deux canaux mono à la fois.

_____* Valeur par défaut

(1080p, 1080i, 720p, 480/576p, 480/576i) Certains DVD ne permettent pas l’accès direct aux chapitres.

Choix de la langue des sous-titres (si le disque en cours en comporte plusieurs).

1. Avancez ou reculez vers l’endroit du DVD où vous voulez que la section commence.

3. Appuyez sur la touche ENTER.

Pour interrompre la répétition, sélectionnez à nouveau cette option et appuyez sur la touche ENTER.

Le changement de ce chiffre permet d’atteindre une autre piste du DVD en cours.

Pour annuler la minuterie, choisissez Désactivé.

• Stéréo – Le tuner FM produit toujours un signal stéréo s’il en reçoit un. Sinon, le son est en mono.

Si vous changez de fréquence, ce paramétrage revient sur Auto.

(fonction FM sur certains systèmes)

1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande en le faisant glisser.

2. Retirez les deux piles. Jetez ces piles en respectant la réglementation locale. 3. Insérez deux piles AA (IEC-R6) de 1,5V ou des piles équivalentes. Faites correspondre les symboles + et – des piles avec les repères + et – situés à l’intérieur du compartiment. 4. Remettez le couvercle en place.

2 piles AA Protection du système

Respectez les recommandations suivantes pour préserver longtemps le bon fonctionnement de votre système. • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures. • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives. • N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système.

Nettoyage du media center

Pour nettoyer les surfaces extérieures du media center, utilisez uniquement un chiffon doux et sec.

Nettoyage des enceintes

Utilisez un chiffon doux humide ou un produit à vitres sans ammoniac sur un chiffon doux pour la finition.

Couvercle du compartiment à piles

• Appuyez sur la touche d’une source (CD•DVD, CBL•SAT, etc.) sur la télécommande du système 3•2•1®. • Débranchez le media center du secteur pendant 60 secondes, puis reconnectez-le. Ceci permet à l’unité de se réinitialiser après une surtension ou une coupure de courant. • Pour un système en 230-240V (cas général en Europe), vérifiez que le commutateur de mise sous tension du module Acoustimass est en position correcte ( I ). • Pour un système 3•2•1 bi-tension, vérifiez que le voltage est adapté à votre réseau électrique. S’il est réglé sur 115V, il est possible que l’appareil ne fonctionne pas dans une zone en 230V. ATTENTION : ne passez pas le commutateur de tension de 230V à 115V si vous n’êtes pas certain que cette tension est appropriée à votre réseau électrique.

Aucun son n’est émis.

• Augmentez le volume.

• Vérifiez si le mot MUTE (silence) est affiché à l’écran. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Mute de la télécommande pour rétablir le son. • Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche de source correcte (CD•DVD, CBL•SAT, etc.) sur la télécommande du système 3•2•1®. • Vérifiez les connexions audio de l’appareil source. • Connectez les antennes FM et AM. • Vérifiez que le câble du module Acoustimass est correctement connecté au media center. • Vérifiez les branchements entre les enceintes et le module Acoustimass. • Désactivez le media center pendant 60 secondes, puis réactivez-le afin de rétablir la communication entre le media center et les enceintes.

• Assurez-vous que les câbles des enceintes ne sont pas endommagés et que les branchements sont corrects.

• Réduisez le volume sur l’appareil externe qui produit le son transmis aux enceintes 3•2•1.

• Vérifiez que le media center et son câble d’entrée audio sont à plus de 1 m de tout autre appareil

électrique ou électronique, par exemple un téléviseur, un récepteur câble, un magnétoscope, un point d’accès WiFi, un gradateur d’éclairage ou un four à micro-ondes. • Le cas échéant, éloignez le media center et écoutez si le bourdonnement se produit encore.

Aucun son ne sort du téléviseur

• Si la sortie audio de votre téléviseur est de type variable et non pas fixe, essayez de couper les hautparleurs internes. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur.

Les paroles et les mouvements de lèvres à l’écran ne sont pas synchrones

• Modifiez l’option Retard audio du menu Configuration. Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« Choix de nouveaux réglages » page 53.

La radio ne fonctionne pas,

• Vérifiez que les antennes sont connectées et positionnées comme illustré dans la section « Installation ou la réception est mauvaise. des antennes radio FM et AM. » page 25. • Réglez la position de l’antenne FM pour réduire les interférences. • Éloignez les antennes du media center, du téléviseur ou de tout autre équipement électronique. • Sélectionnez une autre station. Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture pour certaines stations. Le volume change lors d’un changement de source

• Modifiez le niveau audio de l’entrée correspondant à la source de sorte que son volume soit proche de celui du récepteur radio et du lecteur de DVD du système Bose®. Reportez-vous à la section « Options audio » page 49.

• Réinitialisez la télécommande avec un autre code pour l’appareil à contrôler. Reportez-vous à la section « Codes des appareils » à la fin du guide. Il peut exister plusieurs codes permettant d’allumer et éteindre l’appareil, mais un seul offrant un contrôle complet (changement de chaîne, par exemple).

La télécommande 3•2•1 fonctionne de manière irrégulière, voire pas du tout.

• Dirigez la télécommande vers l’avant du media center.

• Vérifiez que la polarité (+ et –) des piles est correcte, comme indiqué dans le logement des piles. • Installez de nouvelles piles. Reportez-vous à la section « Remplacement des piles de la télécommande » page 59.

• Vérifiez que le téléviseur est réglé pour l’entrée vidéo correcte qui permet de visionner des DVD à partir du lecteur du système Bose®.

• Vérifiez qu’un DVD se trouve dans le tiroir disque. • Si le téléviseur est connecté au media center à l’aide d’un câble optique : – Activez l’autre entrée vidéo, puis revenez à la première. – Mettez tous les appareils hors tension, puis : A. Allumez le téléviseur et activez son entrée vidéo correspondant à la sortie vidéo du système Bose. B. Allumez le système 3•2•1® et appuyez sur la touche DVD. – Mettez hors tension le téléviseur et le système 3•2•1, puis : A. Débranchez les deux extrémités du câble HDMI. B. Déconnectez les cordons secteur du téléviseur et du module Acoustimass®. C. Reconnectez le téléviseur et le module Acoustimass. D. Lorsque le message de démarrage du système 3•2•1 disparaît de l’afficheur, reconnectez le câble HDMI. E. Mettez d’abord sous tension le téléviseur, puis le système 3•2•1. – Déconnectez le câble HDMI qui relie le téléviseur au media center. Reconnectez les deux appareils en utilisant l’un des autres câbles fournis avec le système (vidéo en composantes, S-Video ou vidéo composite).

L’image ne conrrespond pas

à la source sélectionnée

• Vérifiez que le téléviseur est réglé sur l’entrée vidéo correcte.

L’image apparaît en noir et blanc, vacille, s’assombrit ou est déformée.

• Vérifiez les branchements des câbles vidéo.

• Si le media center est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble en composantes, vérifiez que les fiches colorées (rouge, vert et bleu) sont correctement branchées dans les connecteurs correspondants sur le media center et le téléviseur. • Vérifiez également le réglage du standard vidéo et modifiez-le si nécessaire (NTSC ou PAL). Reportez-vous à la section « Options vidéo » page 50.

L’image est brouillée ou instable

• Dans le menu de configuration, réduisez la résolution de sortie du système. La résolution DVD vidéo de votre système 3•2•1® est automatiquement réglée en fonction de la résolution par défaut du téléviseur.

Le cas échéant, essayez d’autres valeurs pour savoir si l’une d’elles offre une meilleure image. Les téléviseurs haute définition peuvent accepter diverses résolutions en entrée, et dans certains cas la valeur la plus élevée n’est pas toujours celle qui offre la meilleure image.

• Vérifiez que le cordon d’alimentation du module Acoustimass® est bien inséré dans une prise électrique fonctionnelle d’une part et dans le connecteur d’alimentation du module Acoustimass d’autre part.

• Vérifiez que le symbole de lecture est bien allumé sur l’afficheur. • Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attendez quelques secondes avant d’appuyer sur la touche Play. • Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette dirigée vers le haut). • Éjectez le disque et essayez de le charger à nouveau. • Vérifiez que le CD n’est pas rayé, taché ou sale. Reportez-vous à la section « Entretien des disques » page 41. • Essayez avec un autre disque. Certains disques défectueux ne sont pas lisibles. • Vérifiez que le disque est compatible avec le lecteur du media center. Vérifiez également les codes de zone. Reportez-vous à la section « Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone » page 42.

Impossible d’éjecter le disque

• Procédez comme suit :

Oubli du mot de passe de verrouillage DVD

• Pour accéder à l’écran de configuration du verrouillage de DVD, tapez le code 2673.

C Câble coaxial : Câble permettant de transmettre du

son numérique entre un appareil source et le système

® 3•2•1 . Câble optique : Câble permettant de transmettre du son numérique via des fibres optiques entre un appareil source et votre système 3•2•1®. CD : Acronyme de Compact Disc. Disque qui contient des informations sonores codées numériquement, décodées via le faisceau laser d’un lecteur de CD. Le son ainsi obtenu est de très grande qualité.

CD vidéo : CD (Compact Disc) sur lequel a été enregistré du contenu vidéo.

Chapitre : Unité principale de contenu sur un DVD.

D Dolby Digital : Système de codage du son sur

plusieurs canaux, développé par les Dolby Laboratories et reconnu en tant que norme internationale.

Logo du système Dolby Digital. DTS : Acronyme de Digital Theater Systems. Le codage DTS est un type de format de son Surround multicanaux utilisé sur certains CD et de nombreux DVD. Logo du format DTS. DVD : Acronyme signifiant Digital Video Disc ou Digital Versatile Disc. Un DVD ressemble à un CD mais contient des signaux vidéo de grande qualité et du son multicanaux (dans le cas des films). DVD vidéo : Norme permettant de stocker et de reproduire du son et des images sur des DVD-ROM, basée sur le format vidéo MPEG, le format audio Dolby Digital ainsi que sur d’autres formats de données déposés.

DVR : Acronyme de Digital Video Recording. Parfois utilisé comme synonyme de PVR (Personal Video

Recording). Un DVR utilise un disque dur, un guide électronique des programmes et des circuits de traitement internes afin de simplifier au maximum l’enregistrement et la lecture de programmes TV.

E Écran large : Téléviseur possédant un rapport d’écran

de 16:9. La forme de cette image est de 16 unités en largeur pour 9 unités en hauteur. (Voir Rapport d’écran)

H HDCP : Acronyme de High-bandwidth Digital Content

Protection. Le système HDCP est une forme de gestion numérique des droits d’auteur, utilisée sous licence de

Digital Content Protection, LLC, pour contrôler l’utilisation de contenu numérique audio et vidéo lorsque ce contenu transite sur des connexions DVI (Digital Visual Interface) ou HDMI (High-Definition Multimedia Interface). (il empêche ainsi la copie illicite de programmes.)

I IR : Abréviation du terme « infrarouge ». Signal utilisé par les télécommandes qui envoient/reçoivent des instructions à l’aide d’un rayon infrarouge.

M MP3 : (MPEG-1 Layer III) Format de son compressé qui permet d’enregistrer plusieurs heures de musique sur un seul CD.

MPEG : Acronyme de Moving Picture Experts Group, le comité d’experts des industries du son, de la vidéo et de l’informatique qui définit les standards de compression des images animées.

N NTSC : Acronyme de National Television System

Committee. Désignation du format vidéo standard utilisé en télévision aux États-Unis et dans d’autres pays.

16:9 sont les deux rapports d’écran standard pour les téléviseurs. Écran 4:3

T Télétexte : Service de diffusion d’informations proposé par de nombreuses chaînes de télévision, particulièrement en Europe, mais pas aux États-Unis.

Titre : Unité principale de contenu sur un DVD. Un DVD peut contenir plusieurs titres, dont l’un peut être un film.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Ouvrage non publié à caractère confidentiel. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et étasuniennes de protection des droits d’auteurs en tant que produits non publiés. Ils sont confidentiels et sont la propriété de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la production de programmes dérivés sans l’autorisation expresse de Dolby Laboratories est interdite. Copyright 1992-1996, Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés. La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et THOMSON Multimedia. Fabriqué sous licence aux termes des brevets U.S. 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 et autres brevets U.S. et mondiaux, accordés ou déposés. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées, et les logos et symboles DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés. Ce produit intègre une technologie de défense des droits d’auteurs protégée par les revendications de procédés de certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres titulaires de ces droits. L’utilisation de ladite technologie doit être autorisée par Macrovision

Corporation. Elle est consentie pour le seul usage domestique et certains autres usages limités de visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Le désassemblage et l’ingénierie inverse sont interdits.

Les consommateurs doivent avoir conscience du fait que les téléviseurs haute définition ne sont pas tous entièrement compatibles avec ce produit, ce qui peut provoquer l’affichage de parasites dans l’image. Pour les problèmes d’image en balayage progressif sur 525 ou 625 lignes, il est recommandé d’utiliser le connecteur de sortie en définition standard. Pour les questions relatives à la compatibilité des téléviseurs avec ce modèle de lecteur de DVD 525p et 625p, veuillez contacter notre service clientèle. Conçu avec la technologie UEI™ sous licence de Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2002. Ce produit intègre une technologie de défense des droits d’auteurs et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Cirrus Logic, Inc. Il est soumis aux lois de protection des droits d’auteurs des Etats-Unis ainsi qu’à d’autres restrictions et protections d’octroi de licence. L’utilisation de ladite technologie se limite à l’utilisation des circuits intégrés Cirrus Logic intégrés à ce produit. Tout désassemblage ou démontage est interdit. Le logo Simplay HD™ et les marques commerciales « SimplayTM », « Simplay HDTM » et « Simplay LabsTM » appartiennent à Silicon Image, LLC et sont utilisés sous licence de Silicon Image, Inc. et/ou de Simplay Labs, LLC HDMI, le logo HDMI et l’interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.