Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHAINE DVD HOME CINEMA 321 GSX ET 321 GSXL BOSE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Système de home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHAINE DVD HOME CINEMA 321 GSX ET 321 GSXL - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHAINE DVD HOME CINEMA 321 GSX ET 321 GSXL de la marque BOSE.
Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure. AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. AVERTISSEMENT : Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
CLASS 1 KLASSE 1 Limites d’émission de classe B Cet appareil numérique de classe B est entièrement conforme à la réglementation canadienne sur les équipements pouvant causer des interférences.
Ces marquages de SÉCURITÉ sont situés au-dessous du media center de votre système home cinéma 3•2•1 ® et sur le panneau arrière du module Acoustimass®. Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution. Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation. ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise d’alimentation. ATTENTION : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
Ce produit est conforme à la directive sur les ondes électromagnétiques 2004/108/EEC et à la directive sur les basses tensions 2006/95/EEC. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse suivante : www.Bose.com/static/compliance/index.html.
Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé Informations de sécurité importantes joint au carton d’expédition.
• Petites enceintes d’étagère faciles à placer • Connexion des enceintes au module Acoustimass® module • Lecteur de DVD/CD et tuner AM/FM intégrés • Télécommande et réglages sur le media center • Connexion vidéo HDMI vers le téléviseur • Connecteurs d’entrée audio pour trois composants • Affichage en différentes langues • De nouvelles façons d’écouter vos pistes de CD préférées avec le système de lecture intelligente uMusic®
• indiquer au système les pistes que vous aimez ou que vous détestez, pour lui apprendre à lire automatiquement la musique que vous écoutez le plus souvent.
Numéro de série du module Acoustimass : ________________________________________________ Numéro de série du media center : _______________________________________________ Revendeur : Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose® agréé. Pour contacter Bose, consultez la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage.
• du même côté de la pièce que le téléviseur et les enceintes • à plus de 1 mètre du téléviseur pour éviter les interférences • à plusieurs mètres de tout support magnétique pour éviter d’en endmmager le contenu • debout, et non pas sur un côté, l’avant ou l’arrière
• séparées de 1 m au minimum • à 1 mètre maximum de l’écran TV • à l’avant de la tablette sur laquelle vous les positionnez • orientées directement vers la zone d’écoute 3. Fixez les gros supports de caoutchouc à la base du module Acoustimass®.
• caché sous une table, derrière un canapé, un fauteuil ou un rideau • SURTOUT PAS dans un placard, ur un lit ou un sofa, ou sur une surface qui bloquerait les ouvertures de ventilation. ATTENTION : Veillez à ne pas recouvrir les orifices d’aération à la base et à l’arrière du module. 5. Placez le Media center : • en un lieu où rien n’obstrue le panneau avant • à proximité des composants à connecter 6. Continuez par 2 page suivante.
ATTENTION : Ne branchez pas le module Acoustimass dans la prise de courant avant d’avoir connecté tous les composants. 6. Continuez par 3 page suivante. 9
5. Insérez cette broche dans le connecteur marqué Acoustimass Module à l’arrière du media center.
Lorsque vous insérez la broche, le logo Bose® doit être visible. Logo Bose N’UTILISEZ PAS l’un des deux connecteurs marqués ONLY PASS-THROUGH, à l’arrière du media center, pour raccorder le signal vidéo d’un composant. Les signaux S-Video et vidéo composite ne peuvent pas transiter par le câble HDMI vers le téléviseur. 14
AUDIO OUT, continuez par l’étape 6 page 22
AUDIO IN AUX du système 3•2•1®.
Prise rouge 3. Raccordez une extrémité du câble numérique au connecteur numérique AUDIO OUT de votre composant. Ne débranchez pas pour autant le câble audio analogique rouge et blanc. Il vous permettra d’écouter le son en cas d’interruption du signal numérique. 4. Repérez le connecteur AUDIO IN numérique approprié, marqué D, sur le media center.
Système. Reportez-vous à la section « Écoute de son numérique à partir d’un appareil externe » page 45.
Il est possible d’établir une connexion à retransfert (pass through) si : • Vous avez établi une connexion en vidéo composite ou S-Video (et non pas HDMI ou Vidéo en composantes) entre votre TV et le media center. ET : • Vous voulez connecter un autre appareil vidéo au téléviseur via le media center. Veillez à utiliser une paire de câbles identique à celle-ci : Entrée vidéo depuis votre appareil
Continuez par 6 page suivante. 21
Si : • Votre récepteur câble ne dispose pas de connecteurs AUDIO OUT rouge et blanc. • Vous regardez les programmes TV sans utiliser de récepteur câble ou satellite. • Vous connectez un caméscope ou une console de jeux à votre téléviseur.
à utiliser les haut-parleurs du téléviseur pour le son des programmes TV. Le son des autres appareils connectés au media center passera par les enceintes 3•2•1.
Remarque : Outre cette connexion, vous pouvez établir une connexion numérique entre les connecteurs AUDIO OUT du téléviseur et le media center. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Connexion audio numérique du composant » page 20.
1. Choisissez l’antenne FM.
50 centimètres au moins du media center et du module Acoustimass®. 5. Continuez par 8 page suivante.
Acoustimass comporte des réglages de tension différents. Sur les modèles 220-240V uniquement, mettez le commutateur de mise sous tension (POWER) en position On ( l ).
électroniques. 4. Continuez par 9 page suivante.
Télécommande et ses piles
Les deux piles AA fournies doivent être placées dans leur compartiment à l’arrière de la télécommande. 1. Faites coulisser le couvercle du compartiment à piles.
1. Reportez-vous à la liste des « Codes des appareils » page A-1. 2. Dans la liste des téléviseurs, repérez la marque du vôtre. 3. Notez plusieurs codes adaptés à votre marque, ce qui vous permettra d’en essayer plusieurs au besoin. Remarque : Si un code permet de mettre votre téléviseur sous tension mais pas de changer de chaîne, essayez d’autres codes pour trouver celui qui offrira un contrôle complet. 4. Allumez votre téléviseur et le système 3•2•1. 5. Sur la télécommande 3•2•1, maintenez enfoncé le bouton TV pendant plusieurs secondes. Attendez que la diode rouge au sommet de la télécommande s’allume. 6. Utilisez le pavé numérique de la télécommande pour saisir le code de votre marque de téléviseur.
Si la diode clignote, le code n’est pas valide. Revenez à l’étape 5 et essayez un autre code pour votre téléviseur. 8. Dirigez la télécommande 3•2•1 vers votre téléviseur et appuyez sur la touche TV On/Off. Utilisez la télécommande 3•2•1 pour remettre le téléviseur sous tension et changer de chaîne, à l’aide des touches numérotées ou en appuyant sur les touches Channel haut ou bas. Si les deux opérations réussissent, ce code est correct. Notez ce code ci-dessous :
5 à 8 avec un autre code pour votre téléviseur. Remarque : Pour un changeur de CD ou un lecteur/ changeur combiné de CD/DVD, il est possible que votre marque n’apparaisse pas dans la liste des codes pour appareils CD/DVD en page A-21. Dans certains cas, le code pour un lecteur de DVD ou un magnétoscope de la même marque peut fonctionner avec un changeur.
Si les deux opérations réussissent, ce code est correct. Notez ce code ci-dessous :
3. Tapez le code de votre appareil. La diode s’éteint brièvement lorsque vous appuyez sur chaque touche. 4. Vérifiez qu’elle s’éteint complètement après la saisie de tous les chiffres. Si la diode clignote au lieu de s’éteindre, le code n’est pas valide. Revenez à l’étape 2 et essayez un autre code pour votre appareil.
2 à 5 avec un autre code pour votre appareil.
• Tous les câbles sont connectés pour la configuration que vous avez choisie. • Les piles sont installées dans la télécommande 3•2•1®. • Le cordon d’alimentation secteur est branché des deux côtés. 2. Mettez votre téléviseur sous tension. • Si vous avez configuré la télécommande pour contrôler votre téléviseur, appuyez sur la touche TV On/Off. • Sinon, utilisez la télécommande fournie avec votre téléviseur. 3. Visionnez le DVD fourni. a. Dirigez la télécommande 3•2•1 vers le mediacenter et appuyez sur la touche CD/DVD.
Eject du panneau de commande du media center. c. Insérez le DVD dans le tiroir disque. d. Appuyez à nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque et débuter la lecture. e. Si le DVD ne se met pas en lecture, appuyez sur la touche de lecture de la télécommande. La lecture de ce DVD permet de vérifier que votre installation est correcte. Remarque : Si l’image du DVD n’apparaît pas sur votre téléviseur, mettez l’entrée vidéo sur TV. Si vous avez configuré la télécommande pour contrôler votre téléviseur, appuyez sur la touche TV de la télécommande. Sinon, utilisez la touche Video Input de la télécommande de votre téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Si vous ne voyez toujours pas l’image du DVD, consultez la question « Il y a du son, mais pas d’image » dans la section Dépannage, page 63. 33
• Musique stockée • CD•DVD • FM•AM • Dirigez plus franchement la télécommande vers le media center. • Rapprochez-vous de l‘appareil. La télécommande a une portée d’environ 6 mètres. *Si votre système 3•2•1 est connecté par une liaison Bose® Link à un système Lifestyle® situé dans une autre pièce, il est possible que le Lifestyle® soit la source sélectionnée.
• Consultez une brève descriptions pages 35-38. • Essayez les diverses touches pour découvrir leur fonction.
• Input sélectionne l’entrée TV Video. • On/Offmet sous tension ou hors tension le téléviseur.
La lecture démarre sur la dernière source utilisée. Coupure ou restauration du son.
• Pour ajuster les proportions de l’image provenant du câble, du satellite ou du téléviseur (mais pas du lecteur de DVD). • Pour afficher les informations télétexte transmises par les programmes (en Europe uniquement).
La lecture démarre dans le dernier mode utilisé. Sélection du lecteur de CD/DVD intégré comme source et mise en route du système.
Mise en marche du système 3•2•1 s’il était éteint. Si la télécommande a été configurée pour contrôler cette source, On/Off permet d’activer et de désactiver le récepteur câble ou satellite.
Passage de la bande FM à la bande AM (et inversement) lorsque le tuner radio est activé.
Mise en marche du système 3•2•1 s’il était éteint. Si la télécommande a été configurée pour contrôler cette source, On/Off permet d’activer et désactiver cet appareil.
Ouverture du menu Configuration pour la source actuellement utilisée.
DVD actuellement inséré. Affichage du guide des programmes pour toute source vidéo connectée offrant cette fonction. Fermeture des menus Système et Configuration du 3•2•1®. Fermeture des menus à l’écran ou des pages d’information des autres sources vidéo connectées.
Sélection de l’élément suivant ou précédent dans un menu. Augmentation ou diminution du volume. • Une pression sur la touche + augmente le volume et rétablit le son s’il était coupé. • Une pression sur la touche – réduit le volume. Passage à l’élément précédent ou suivant : • TV, câble ou satellite • Piste du CD • Chapitre du DVD
Démarrage ou reprise de la lecture de musique ou vidéo enregistrée. Pour les lecteurs CD ou MP3 : Passage à la piste précédente ou suivante. • Appui maintenu pour écouter une piste en avance rapide. Pour les lecteurs de DVD et DVR : Déplacement vers l’arrière ou vers l’avant dans la vidéo. • Plusieurs pressions permettent d’accélérer. Pour la radio FM/AM : Passage à la station radio stable précédente ou suivante. Pour les CD : Lecture aléatoire de la musique. • Une nouvelle pression arrête la lecture aléatoire. Pour les DVR : Recul de quelques secondes à chaque pression. Pour la musique stockée : Dans les modes CD#, Liste de lecture et Tout le CD uniquement, lecture de la musique en ordre aléatoire. • Une nouvelle pression arrête la lecture aléatoire.
• Une nouvelle pression répète la lecture du disque. • Une troisième pression met fin à la lecture à répétition. Pour les DVR : Avance de quelques secondes à chaque pression. Pour la musique stockée : Dans les modes CD#, Liste de lecture et Tout le CD uniquement, répétition de la piste en cours. • Appuyez deux fois pour relire tout le CD ou toute la liste de lecture. Pour les CD : Sélection d’une piste. Pour un DVD : Sélection d’un chapitre. Pour la TV, le câble ou le satellite : Sélection du canal correspondant au chiffre composé. Pour la radio FM/AM : Sélection d’une station préréglée. Pour la musique stockée : Sélection d’un préréglage uMusic® Pour un récepteur CBL•SAT : Affichage ou fermeture de la fenêtre d’informations (si cette fonction est prise en charge). Pour les MP3 : L’appui maintenu affiche ou efface les informations sur l’artiste et le titre sur l’afficheur du media center. Pour la musique stockée : Affichage des informations sur la piste en cours. Pour la TV, le câble ou le satellite : Retour au dernier canal sélectionné.
Démarrage de l’enregistrement par le DVR ou le magnétoscope du programme câble, satellite ou TV en cours. Sélection à partir de la liste A affichée (câble). Sélection à partir de la liste B affichée (câble). Sélection à partir de la liste C affichée (câble).
Ces touches peuvent être utilisées avec le Télétexte ou un récepteur câble/satellite. Rouge – Sélection du contenu indiqué en rouge à l’écran. Vert – Sélection du contenu indiqué en vert à l’écran. Jaune – Sélection du contenu indiqué en jaune à l’écran. Bleu – Sélection du contenu indiqué en bleu à l’écran.
Les évaluations peuvent être appliquées à la piste qui est en cours de lecture ou à la musique qui est sélectionnée dans le catalogue de musique stockée.
+ : l’évaluation positive continue la lecture de la piste en cours. Sélection et lecture de la musique stockée correspondant au style de la piste actuelle. Lecture des pistes d’un CD choisi par touche numérotée dans le système uMusic. Lecture de toutes les pistes de la liste de lecture. Il est possible d’appliquer les autres modes de lecture, par exemple Encore, pendant que la liste de lecture est sélectionnée. Interruption de la piste en cours pour débuter la lecture du CD d’où provient cette piste. Lecture de toutes les pistes du CD dans l’ordre.
Copie de pistes du CD audio dans le catalogue. Ouverture ou fermeture du tiroir disque.
• la source sélectionnée (CD/DVD, par exemple) • le statut de la source (arrêtée, par exemple) • les informations de la source (temps de lecture du DVD, par exemple) • le statut du système par exemple tiroir disque ouvert (OPEN) comme ci-dessous)
Appuyez sur la touche Eject pour ouvrir et fermer ce tiroir. NE POUSSEZ PAS le tiroir pour le fermer.
Pour contrôler cette source, appuyez sur la touche CBL•SAT ou AUX de la télécommande.
également mis sous tension. Il peut être nécessaire de sélectionner une autre entrée vidéo sur le téléviseur pour voir l’image correspondante. Remarque : Pour éviter tout problème de lecture, vérifiez que le disque est propre. Cette précaution est particulièrement importante avec les DVD de location. 2. Sur le panneau de commandes du media center, appuyez sur Eject pour ouvrir le tiroir disque. 3. Placez le DVD (face imprimée vers le haut) dans le tiroir disque. 4. Appuyez de nouveau sur Eject pour fermer le tiroir disque. La lecture du disque commence automatiquement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche Play de la télécommande 3•2•1. Le media center affiche les informations du disque et la progression pendant la lecture.
Remarque : Il existe plusieurs façons de sélectionner l’entrée vidéo du téléviseur : • Si la télécommande 3•2•1 est configurée pour contrôler votre TV, appuyez sur la touche TV Input. • Si ce n’est pas le cas, utilisez la touche de sélection d’entrée de la télécommande de votre téléviseur. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations.
Si vous souhaitez : Interrompre la lecture, appuyez sur la touche Pause de la télécommande. • Pour reprendre la lecture d’un disque en pause, appuyez à nouveau sur cette touche, ou sur la touche Play. Arrêter la lecture, appuyez sur la touche Stop. • Pour reprendre la lecture d’un disque arrêté, appuyez sur la touche Play. • Pour reprendre la lecture du disque au début, appuyez à nouveau sur la touche Stop, puis sur Play.
DVD suivants , appuyez sur la touche Chapter (haut). Passer à la piste de CD ou au chapitre de DVD précédents , appuyez sur la touche Chapter (bas). Relire une partie du disque, appuyez sur la touche Repeat.
Pour éviter ce problème : • Manipulez les disques par les bords afin d’éviter de déposer des empreintes ou de les érafler. Replacez-les dans leur boîtier après usage. • Évitez : — d’exposer les disques à des produits chimiques,
étiquette apposée sur celui-ci,.
Parcourir la piste en cours en lecture arrière ou avant rapide, maintenez enfoncée la touche Seek vers l’arrière ou l’avant. Appuyez sur la touche Play pour interrompre la lecture rapide.
Si vous ne parvenez pas à lire un disque, vérifiez qu’il a été codé pour une zone compatible avec la vôtre.
• CD vidéo • DVD-R ou DVD-RW à la base de votre media center et sur la jaquette des DVD (il est parfois difficile à trouver). Par exemple, le code de zone 1 est .
1. Allumez votre téléviseur et le système 3•2•1® Veillez à sélectionner l’entrée vidéo de votre téléviseur qui est connectée au media center. 2. Appuyez sur la touche System de la télécommande 3•2•1. Le menu Système apparaît sur l’écran de votre téléviseur. 3. Appuyez sur la flèche vers la droite pour
La musique et autres contenus sont protégés par les lois internationales et nationales de protection des droits d’auteurs et leur utilisation et/ou leur reproduction peuvent être soumises à des restrictions spécifiques. Veuillez respecter les droits des artistes et de tous les détenteurs de droits d’auteurs.
5. Appuyez sur une touche fléchée pour choisir un chiffre. Toutes les valeurs supérieures au chiffre choisi seront protégées par le mot de passe. 6. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer ce réglage, puis sur Exit pour fermer le menu Système.
Pendant la lecture d’un DVD, il peut arriver que l’image et le son ne soient pas parfaitement synchrones. Dans ce cas, vous voyez les lèvres bouger après les paroles correspondantes.
3•2•1® et sélectionne la source choisie. 2. Mettez cet appareil sous tension, ainsi que votre téléviseur s’il s’agit d’une source vidéo. Si la télécommande 3•2•1 a été configurée pour contrôler cet appareil, vous pouvez presser la touche On/Off correspondante sur la télécommande. 3. Dans le cas d’une source vidéo, choisissez l’entrée vidéo appropriée sur votre téléviseur.
1. Appuyez sur la touche Settings de la télécommande 3•2•1. Le menu Configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. 2. Amenez le curseur sur l’icône de retard audio et appuyez sur la touche ENTER. 3. Choisissez une valeur (1-8) et vérifiez que le problème est corrigé. Chaque sélection représente un décalage infime, si bien qu’il peut être difficile d’en remarquer l’effet.
Si la connexion optique est utilisée pour un autre type d’appareil : 1. Appuyez sur la touche System pour afficher le menu Système du 3•2•1® sur le téléviseur. 2. Amenez le curseur sur l’icône Media Center appuyez sur la touche ENTER.
Vous pouvez par exemple : • Définir une minuterie d’arrêt automatique. • Choisir une autre langue pour les textes affichés sur l’écran du media center et dans les menus. • Ajuster la compensation de basses ou d’aigus. • Modifier le format de l’image sur l’écran du téléviseur. Remarque : Par ailleurs, il est possible que votre téléviseur comporte un menu à l’écran pour modifier l’image. La liste et la description de ces options figurent dans la section « Réglages des fonctions » page 47.
5. Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration. Remarque : si vous utilisez votre système 3•2•1 avec le téléviseur, baissez au minimum le volume de ce dernier, afin d’éviter tout effet d’écho.
Cette action active le système 3•2•1 et sélectionne la dernière station radio écoutée. 2. Appuyez à nouveau sur la touche FM•AM pour passer de la bande FM à la bande AM et inversement. 3. Appuyez sur les touches Channel pour passer d’une station à une autre.
• Pour les numéros compris entre 1 et 9, appuyez sur la touche appropriée et maintenez-la enfoncée. Le message PRÉRÉGLAGE : x* DÉFINI s’affiche brièvement à l’écran du media center. • Pour les numéros compris entre 10 et 20, appuyez sur le premier chiffre, puis appuyez rapidement sur le second et maintenez cette touche enfoncée. Le message PRÉRÉGLAGE : xx* DÉFINI s’affiche brièvement à l’écran du media center.
• La station suivante dans la bande FM ou AM, appuyez sur une des touches Seek.
Il est possible de prérégler jusqu’à 20 stations AM et 20 stations FM. Il suffit ensuite de composer le chiffre d’une présélection pour écouter immédiatement cette station :
Le message PRÉRÉGLAGE : xx* EFFACÉ s’affiche brièvement à l’écran.
2. Choisissez le chiffre de présélection à attribuer à cette station. 46
Voici les fonctionnalités que vous pouvez modifier : • CD stockés* • Audio • Vidéo 1. Mettez le système 3•2•1® sous tension. 2. Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo utilisée pour le visionnage de DVD. 3. Appuyez sur la touche System de la télécommande 3•2•1. Le menu Système apparaît sur l’écran de votre téléviseur. 4. Pour entrer dans ce menu, déplacez le curseur vers la droite et sélectionnez une icône (par exemple celle du Media Center, illustrée page 48) de fonction. La liste des options apparaît. Remarque : L’ouverture du menu Système met en pause le DVD ou le CD en cours.
3. Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l’option souhaitée. Une explication du rôle de l’option sous le curseur apparaît en bas du menu.
Choix de la langue Vous pouvez choisir la langue à utiliser pour le menu à l’écran et pour l’afficheur du media center. Pour ce faire, activez l’option Langue d’affichage dans la section Media Center du menu Système.
Les touches – et + permettent de réduire ou augmenter les tonalités aiguës.
S-Video ou vidéo en composantes (et non pas HDMI).
L’option Original indique au système Bose® que le format d’origine de l’image sur le DVD (résolution de 480 ou 576 points) doit être préservé, quel que soit le résultat à l’écran. Il n’est pas possible de modifier cette résolution vidéo dans le menu Configuration. (certains téléviseurs déterminent automatiquement le format affiché, quel que soit votre choix.) Pour un téléviseur connecté avec un câble non HDMI : L’option Modifié permet au système Bose d’ajuster l’images de certains DVD écran large pour afficher en plein écran 4:3. Ce résultat est obtenu en supprimant les barres noires horizontales et en coupant les côtés de l’image. (De nombreuses images de DVD, même en écran large, apparaîtront malgré tout avec des barres noires horizontales.) L’option Original indique au système Bose que le format original du DVD doit être préservé. Une image de DVD en écran large sera accompagnée de barres noires horizontales.
Correspond aux téléviseurs multistandards (NTSC et PAL). L’image à l’écran prend le style standard. L’image à l’écran prend le style avancé (si disponible sur le téléviseur).
Une valeur inférieur permet d’obtenir un affichage moins lumineux.
Restauration des réglages d’usine
Lorsque vous changez de source ou éteignez le système, les réglages d’origine sont restaurés.
2. Appuyez sur la touche Settings. Le menu de configuration correspondant à cette source apparaît sur l’afficheur du media center. Il s’affiche également sur l’écran du téléviseur si celui-ci est allumé et si vous sélectionnez l’entrée vidéo correspondante. 3. Sélectionnez l’option voulue dans la liste et appuyez sur la touche ENTER. 4. Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner un nouveau réglage pour l’option active, et appuyez sur la touche ENTER. 5. Appuyez sur Exit pour quitter le menu de configuration. Le menu de configuration apparaît sous la forme d’une barre d’icônes verticale. Pour vous familiariser avec ces icônes, consultez la section « Options de configuration » pages 55-59.
(Activé) L’égalisation de la bande son du film adaptée en fonction de l’installation de certains systèmes Home Cinéma.
CD ou la radio FM·AM.) Compression de niveau
L’activation de cette fonction réduit cet effet.
CD ou la radio FM/AM.)
Traitement audio du menu Système doit avoir été définie sur Réglage utilisateur.
Uniquement disponible si un signal mono double est détecté sur un CD vidéo ou un programme numérique. Résolution vidéo
HDMI, et si l’option Image DVD du menu Système est paramétrée sur Modifié.
Certains DVD ne permettent pas l’accès direct aux titres.
Choix de l’angle de prise de vue (si le disque en cours en comporte plusieurs).
Appuyez sur la touche ENTER.
• Stéréo – Le tuner FM produit toujours un signal stéréo s’il en reçoit un. Sinon, le son est en mono. Si vous changez de fréquence, ce paramétrage revient sur Auto.
2. Retirez les deux piles. Jetez ces piles en respectant la réglementation locale.
Respectez les recommandations suivantes pour préserver longtemps le bon fonctionnement de votre système. • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures. • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives. • N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système.
équivalentes. Faites correspondre les symboles + et – des piles avec les repères + et – situés à l’intérieur du compartiment.
• Débranchez le media center du secteur pendant 60 secondes, puis reconnectez-le. Ceci permet à l’unité de se réinitialiser après une surtension ou une coupure de courant. • Pour un système en 230-240V (cas général en Europe), vérifiez que le commutateur de mise sous tension du module Acoustimass est en position correcte ( I ). • Pour un système 3•2•1 bi-tension, vérifiez que le voltage est adapté à votre réseau électrique. S’il est réglé sur 115V, il est possible que l’appareil ne fonctionne pas dans une zone en 230V. ATTENTION : ne passez pas le commutateur de tension de 230V à 115V si vous n’êtes pas certain que cette tension est appropriée à votre réseau électrique.
• Vérifiez si le mot MUTE (silence) est affiché à l’écran. Si tel est le cas, appuyez sur la touche Mute de la télécommande pour rétablir le son. • Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche de source correcte (CD•DVD, CBL•SAT, etc.) sur la télécommande du système 3•2•1®. • Vérifiez les connexions audio de l’appareil source. • Connectez les antennes FM et AM. • Vérifiez que le câble du module Acoustimass est correctement connecté au media center. • Vérifiez les branchements entre les enceintes et le module Acoustimass. • Désactivez le media center pendant 60 secondes, puis réactivez-le afin de rétablir la communication entre le media center et les enceintes.
• Réduisez le volume sur l’appareil externe qui produit le son transmis aux enceintes 3•2•1.
• Vérifiez que le media center et son câble d’entrée audio sont à plus de 1 m de tout autre appareil électrique ou électronique, par exemple un téléviseur, un récepteur câble, un magnétoscope, un point d’accès WiFi, un gradateur d’éclairage ou un four à micro-ondes. • Le cas échéant, éloignez le media center et écoutez si le bourdonnement se produit encore.
« Choix de nouveaux réglages » page 54.
• Réglez la position de l’antenne FM pour réduire les interférences. • Éloignez les antennes du media center, du téléviseur ou de tout autre équipement électronique. • Sélectionnez une autre station. Il se peut que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture pour certaines stations.
• Assurez-vous que la partie avant de l’appareil est bien dégagée. • Réinitialisez la télécommande avec un autre code pour l’appareil à contrôler. Reportez-vous à la section « Codes des appareils » à la fin du guide. Il peut exister plusieurs codes permettant d’allumer et éteindre l’appareil, mais un seul offrant un contrôle complet (changement de chaîne, par exemple).
• Vérifiez que la polarité (+ et –) des piles est correcte, comme indiqué dans le logement des piles. • Installez de nouvelles piles. Reportez-vous à la section « Remplacement des piles de la télécommande » page 60.
• Vérifiez qu’un DVD se trouve dans le tiroir disque. • Si le téléviseur est connecté au media center à l’aide d’un câble optique : – Activez l’autre entrée vidéo, puis revenez à la première. – Mettez tous les appareils hors tension, puis : A. Allumez le téléviseur et activez son entrée vidéo correspondant à la sortie vidéo du système Bose. B. Allumez le système 3•2•1® et appuyez sur la touche DVD. – Mettez hors tension le téléviseur et le système 3•2•1, puis : A. Débranchez les deux extrémités du câble HDMI. B. Déconnectez les cordons secteur du téléviseur et du module Acoustimass®. C. Reconnectez le téléviseur et le module Acoustimass. D. Lorsque le message de démarrage du système 3•2•1 disparaît de l’afficheur, reconnectez le câble HDMI. E. Mettez d’abord sous tension le téléviseur, puis le système 3•2•1. – Déconnectez le câble HDMI qui relie le téléviseur au media center. Reconnectez les deux appareils en utilisant l’un des autres câbles fournis avec le système (vidéo en composantes, S-Video ou vidéo composite).
• Si le media center est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble en composantes, vérifiez que les fiches colorées (rouge, vert et bleu) sont correctement branchées dans les connecteurs correspondants sur le media center et le téléviseur. • Vérifiez également le réglage du standard vidéo et modifiez-le si nécessaire (NTSC ou PAL). Reportez-vous à la section « Options vidéo » page 50.
échéant, essayez d’autres valeurs pour savoir si l’une d’elles offre une meilleure image. Les téléviseurs haute définition peuvent accepter diverses résolutions en entrée, et dans certains cas la valeur la plus élevée n’est pas toujours celle qui offre la meilleure image.
• Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attendez quelques secondes avant d’appuyer sur la touche Play. • Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette dirigée vers le haut). • Éjectez le disque et essayez de le charger à nouveau. • Vérifiez que le CD n’est pas rayé, taché ou sale. Reportez-vous à la section « Entretien des disques » page 41. • Essayez avec un autre disque. Certains disques défectueux ne sont pas lisibles. • Vérifiez que le disque est compatible avec le lecteur du media center. Vérifiez également les codes de zone. Reportez-vous à la section « Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone » page 42.
Oubli du mot de passe de verrouillage DVD
CD que vous stockez. Si vous vous êtes enregistré auprès de Bose, un CD de mise à jour des informations musicales vous sera envoyé périodiquement. Veillez à enregistrer votre système si ce n’est déjà fait. • Provisoirement, vous pouvez saisir manuellement des informations dans l’écran de modification des informations sur les CD stockés (reportez-vous à la section « Choix de nouveaux réglages » page 54).
son numérique entre un appareil source et le système ® 3•2•1 . Câble optique : Câble permettant de transmettre du son numérique via des fibres optiques entre un appareil source et votre système 3•2•1®. CD : Acronyme de Compact Disc. Disque qui contient des informations sonores codées numériquement, décodées via le faisceau laser d’un lecteur de CD. Le son ainsi obtenu est de très grande qualité.
plusieurs canaux, développé par les Dolby Laboratories et reconnu en tant que norme internationale. : Logo du système Dolby Digital. DTS : Acronyme de Digital Theater Systems. Le codage DTS est un type de format de son Surround multicanaux utilisé sur certains CD et de nombreux DVD. : Logo du format DTS. DVD : Acronyme signifiant Digital Video Disc ou Digital Versatile Disc. Un DVD ressemble à un CD mais contient des signaux vidéo de grande qualité et du son multicanaux (dans le cas des films). DVD vidéo : Norme permettant de stocker et de reproduire du son et des images sur des DVD-ROM, basée sur le format vidéo MPEG, le format audio Dolby Digital ainsi que sur d’autres formats de données déposés.
DVR : Acronyme de Digital Video Recording. Parfois utilisé comme synonyme de PVR (Personal Video Recording). Un DVR utilise un disque dur, un guide électronique des programmes et des circuits de traitement internes afin de simplifier au maximum l’enregistrement et la lecture de programmes TV.
Digital Content Protection, LLC, pour contrôler l’utilisation de contenu numérique audio et vidéo lorsque ce contenu transite sur des connexions DVI (Digital Visual Interface) ou HDMI (High-Definition Multimedia Interface). (il empêche ainsi la copie illicite de programmes.)
Interface. La norme HDMI est devenue de-facto un standard d’interface permettant d’obtenir une image et un son extrêmement purs, entièrement numériques, via un seul câble. HDTV : Acronyme de High-Definition TV, format de télévision numérique offrant une résolution plus élevée que les formats précédents. Le HDTV offre une qualité d’image bien supérieure à celle de la télévision standard.
16:9 sont les deux rapports d’écran standard pour les téléviseurs. Écran 4:3
T Télétexte : Service de diffusion d’informations proposé par de nombreuses chaînes de télévision, particulièrement en Europe, mais pas aux États-Unis.
Si vous êtes en désaccord avec un des termes mentionnés dans le présent document, NE RETIREZ PAS CE SYSTÈME DE SON EMBALLAGE. Renvoyez le Système emballé à Bose Corporation afin d’être intégralement remboursé. La Technologie contenue dans ce Système est protégée par les lois et les traités internationaux de protection des droits d’auteurs et de propriété intellectuelle. Elle n’est pas vendue, mais concédée sous licence. Cet accord de licence vous autorise à utiliser cette Technologie uniquement sur ce Système Bose®. Vous ne devez PAS transférer, prêter, distribuer, préparer des programmes dérivés, reconstituer la logique, décompiler ou désassembler la Technologie sans autorisation légale expresse autorisant ce type d’activité. Vous acceptez d’utiliser cette Technologie et ce Système dans un but uniquement personnel et non commercial. La Technologie contient un logiciel qui Vous permet d’obtenir des informations relatives à la musique (désignées sous l’appellation « Données ») fournies par votre vendeur, notamment des noms, des artistes, des pistes et des titres. Vous devez utiliser ces Données uniquement dans le cadre des fonctions prévues pour l’Utilisateur final de cette Technologie. Vous acceptez de ne pas donner, copier, transférer ou transmettre de telles Données à une partie tierce. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES À L’EXCEPTION DES DROITS EXPRESSÉMENT FORMULÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. Vous acceptez que la licence non exclusive permettant d’utiliser la Technologie sera résiliée si vous violez ces restrictions. Si votre licence est résiliée, vous acceptez de cesser toute utilisation de la Technologie
Vous acceptez que les vendeurs et les bailleurs de Bose puissent faire respecter leurs droits conformément à cet Accord directement en leur nom propre. Bose garantit ce Système conformément aux dispositions de la carte de garantie fournie avec ce Système. À L’EXCEPTION DES DROITS EXPRESSÉMENT FORMULÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, BOSE, SES VENDEURS ET SES BAILLEURS REJETTENT TOUTE GARANTIE, EXPLICITE, IMPLICITE ET LÉGALE LIÉE À LA TECHNOLOGIE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON VIOLATION DES DROITS DES PARTIES TIERCES ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS, BOSE, SES VENDEURS ET SES BAILLEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS, FORTUITS OU SECONDAIRES RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INADÉQUATION À UTILISER CETTE TECHNOLOGIE. EN AUCUN CAS, BOSE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT. Aucun élément de la Technologie ne doit être exporté ou réexporté en violation des dispositions sur les exportations des États-Unis ou de toute autre juridiction applicable. Toute tentative visant à prêter sa licence à autrui, donner ou transférer un de ces droits, devoirs ou obligations ci-dessous sera nulle. Cet Accord est régi par et interprété selon les lois du Commonwealth of Massachusetts, indépendamment de tout conflit des principes de la loi. VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU ET COMPRIS CET ACCORD ET ACCEPTEZ LES TERMES QUI S’Y RAPPORTENT. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE CET ACCORD CONSTITUE UNE DÉCLARATION COMPLÈTE ET EXCLUSIVE DE L’ACCORD ENTRE VOUS ET BOSE ET QU’IL ANNULE TOUTE PROPOSITION OU ACCORD PRÉALABLE, ÉCRIT OU ORAL, AINSI QUE TOUTE AUTRE COMMUNICATION PORTANT SUR LE CONTENU DE CET ACCORD.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Ouvrage non publié à caractère confidentiel. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et étasuniennes de protection des droits d’auteurs en tant que produits non publiés. Ils sont confidentiels et sont la propriété de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la production de programmes dérivés sans l’autorisation expresse de Dolby Laboratories est interdite. Copyright 1992-1996, Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés. La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et THOMSON Multimedia. Fabriqué sous licence aux termes des brevets U.S. 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 et autres brevets U.S. et mondiaux, accordés ou déposés. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées, et les logos et symboles DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés. Ce produit intègre une technologie de défense des droits d’auteurs protégée par les revendications de procédés de certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres titulaires de ces droits. L’utilisation de ladite technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est consentie pour le seul usage domestique et certains autres usages limités de visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Le désassemblage et l’ingénierie inverse sont interdits. Les consommateurs doivent avoir conscience du fait que les téléviseurs haute définition ne sont pas tous entièrement compatibles avec ce produit, ce qui peut provoquer l’affichage de parasites dans l’image. Pour les problèmes d’image en balayage progressif sur 525 ou 625 lignes, il est recommandé d’utiliser le connecteur de sortie en définition standard.
Conçu avec la technologie UEI™ sous licence de Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2002. Ce produit intègre une technologie de défense des droits d’auteurs et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Cirrus Logic, Inc. Il est soumis aux lois de protection des droits d’auteurs des Etats-Unis ainsi qu’à d’autres restrictions et protections d’octroi de licence. L’utilisation de ladite technologie se limite à l’utilisation des circuits intégrés Cirrus Logic intégrés à ce produit. Tout désassemblage ou démontage est interdit. Technologie de reconnaissance musicale et données afférentes fournies par Gracenote®. Gracenote est la référence en matière de technologie de reconnaissance musicale et de distribution de contenu apparenté. Pour plus d’informations, consultez le site www.gracenote.com. Données relatives aux CD et musicales de Gracenote, Inc., © 2000-2008 Gracenote. Gracenote Software, copyright 2000-2008 Gracenote. Ce produit et ce service sont rattachés à un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5 987 525, 6 061 680, 6 154 773, 6 161 132, 6 230 192, 6 230 207, 6 240 459, 6 330 593, ainsi qu’à d’autres brevets émis ou déposés. Certains services sont fournis par Open Globe, Inc. pour le brevet US 6 304 523. Gracenote et CDDB sont des marques déposées de Gracenote. Le logo et le logotype Gracenote, le logo Gracenote, le logo et le logotype CDDB ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales de Gracenote. Données fournies par All Music Guide © 2004 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide est une marque déposée de AEC One Stop Group, Inc. Le logo Simplay HD™ et les marques commerciales « SimplayTM », « Simplay HDTM » et « Simplay LabsTM » appartiennent à Silicon Image, LLC et sont utilisés sous licence de Silicon Image, Inc. et/ou de Simplay Labs, LLC HDMI, le logo HDMI et l’interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.