SCALEO EV - Ordinateur personnel FUJITSU SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCALEO EV FUJITSU SIEMENS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Ordinateur de bureau |
| Processeur | Intel Pentium 4 ou équivalent |
| RAM | Jusqu'à 2 Go DDR SDRAM |
| Disque dur | Capacité jusqu'à 160 Go SATA |
| Carte graphique | Intégrée ou carte dédiée selon le modèle |
| Système d'exploitation | Windows XP ou versions ultérieures |
| Alimentation électrique | Alimentation standard 300W |
| Dimensions approximatives | Environ 40 x 18 x 40 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Connectivité | Ports USB, Ethernet, VGA, audio |
| Fonctions principales | Utilisation bureautique, navigation internet, multimédia |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la poussière, vérification des connexions |
| Pièces détachées et réparabilité | Composants facilement remplaçables, disponibilité des pièces |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, mise à jour des logiciels de sécurité |
| Informations générales | Produit adapté pour un usage domestique et professionnel léger |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCALEO EV FUJITSU SIEMENS
Questions des utilisateurs sur SCALEO EV FUJITSU SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ordinateur personnel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCALEO EV - FUJITSU SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCALEO EV de la marque FUJITSU SIEMENS.
MODE D'EMPLOI SCALEO EV FUJITSU SIEMENS
Manuel de l'utilisateur SCALEO EV
Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Malgré le soin que nous apportons à la vérification de ce manuel, nous ne pouvons exclure la présence d'erreurs ou d'omissions. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus pour responsables des dysfonctionnements ou pertes de données pouvant en résulter.
Avant la première mise en service de l'appareil, nous vous recommandons de lire attentivement le contenu de ce manuel.
Les marques citées dans ce manuel sont la propriété des sociétés qui les ont déposées.
Toutes les autres marques sont les appellations commerciales ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2007.
Tous droits réservés, en particulier les droits de traduction (même partielle), d'impression, de transmission du document par reproduction ou procédés similaires.
Le non-respect de ces droits peut entraîner des dommages et intérêts.
Tous droits réservés, en particulier en cas de délivrance de brevet ou d'enregistrement d'un produit ou d'un modèle.
Sous réserve de modifications techniques et de disponibilité.
Table des matières
1. Notre SCALEO EV 2. Consignes de sécurité et d'entretien, points importants 3. Contenu de la livraison 4. Mise en service
4.1 Connecteur
4.1.1 Branchements sur la partie arrière 7 4.1.2 Connecteurs, témoin en façade 10 4.1.3 Lecteur multicartes 12 4.1.4 Clavier 13
4.2 Préparation du SCALEO EV 16
4.2.1 Mise en place/remplacement des piles de la télécommande et du clavier 16 4.2.2 Raccordement de l'antenne 16 4.2.3 Raccordement de la radio (en option) 16 4.2.4 Raccordements du téléviseur 16
Raccordement au HDMI. 17 Raccordement sur péritel TV. 18 Raccordement sur sortie S-Vidéo. 19 Raccordement sur VGA (en option). 20
4.2.5 Raccordements audio
Raccordement stéréo analogique 21 Système de son 5.1 21 Système de son 7.1 21 Raccordement audio numérique 21
4.2.6 Raccordement de périphériques supplémentaires 22
Périphériques USB 22 Périphériques SATA 22
Raccordement de périphériques sur le connecteur péritel AUX (loop through) 22
Raccordement de périphériques aux connecteurs AV-IN de façade du SCALEO EV. 23 Raccordement de périphériques au connecteur péritel AUX. 24 Raccordement du décodeur aux connecteurs S-VIDEO IN/VIDEO IN au dos du SCALEO EV. 24 SCALEO EV avec un seul syntoniseur. 24 SCALEO EV avec une carte TV équipée de deux syntoniseurs (carte Dualtuner). 25
4.2.7 Raccordement au secteur 26
4.3 Première mise en service 27
4.3.1 Première mise sous tension du SCALEO EV 27 4.3.2 Premiers réglages 27 4.3.3 First Steps (Premiers pas) 30 4.3.4 Assistant matériel 30 4.3.5 Mises à jour Windows 30 4.3.6 Installer Microsoft Windows Media Center dans Windows Vista 31
Configuration obligatoire 32
Configuration optionnelle 35
Utilisation du SCALEO EV 56
5.1 Mise en route du SCALEO EV 56 5.2 Démarrer Windows Media Center dans Windows Vista 56 5.3 Fermer Windows Media Center dans Windows Vista 56 5.4 Arrêt du SCALEO EV 56
5.4.1 Mise en veille 5.4.2 Arrêt complet
5.5 Remarques sur le logiciel 57
Dépannage (FAQ)
6.1 Messages d'erreur logiciels 6.2 Messages d'erreur du système
Transport du système 61
8 Garantie 61 9 Reprise d'anciens appareils 61
Notre Scaleo EV...
... est un produit haute technologie combinant à la perfection qualité, fiabilité et performances.
Le système d'exploitation Microsoft Windows Vista Home Premium met à votre disposition une palette diversifiée de possibilités multimédia. Vous pourrez jouer de la musique, graver des DVD, enregistrer des programmes vidéo et les visionner. Vous pourrez raccorder votre SCALEO EV à votre téléviseur et le piloter à l'aide de la télécommande ou du clavier. Le SCALEO EV prend en charge le son ambiophonique Dolby Surround 7.1.
Basé sur le principe du système multimédia, le SCALEO EV est une plate-forme multimédia numérique conçue pour toute la famille. Cette plate-forme multimédia numérique vous permet de regarder et d'enregistrer des émissions de télévision mais également de lire des fichiers audio et vidéo. L'écoute de la musique et la lecture de films par l'intermédiaire d'une chaîne hi-fi donnent un résultat spectaculaire.
Le lecteur multicartes intégré fait du SCALEO EV un système multimédia idéal et peut être utilisé pour la lecture et l'écriture de cartes mémoire de différents types. Il supporte les mémoires Flash les plus courantes, parmi lesquelles CompactFlash Card (type I et II), IBM Microdrive, SmartMedia Card (3,3 V), SecureDigital Card, Multimedia Card et Memory Stick. Ceci fait de votre SCALEO EV le partenaire idéal pour vos photographies numériques.
Les vidéos et la musique accaparent beaucoup d'espace disque. C'est la raison pour laquelle le SCALEO EV vous donne la possibilité de graver ces données sur CD ou sur DVD.
Ce manuel vous donne un aperçu de la configuration standard de votre SCALEO EV ainsi que des conseils et astuces pour en exploiter toutes les fonctionnalités. Il décrit l'installation et la mise en service du SCALEO EV et vous donne des conseils pour résoudre vous-même les problèmes éventuels.
Vous trouverez des informations plus détaillées dans les manuels de l'utilisateur électroniques stockés sur votre SCALEO EV. La documentation correspondant à cette configuration sera automatiquement installée dans le répertoire "Manuels" (Handbücher) lors de la première mise en service. Après la première mise en service, vous pourrez la trouver sous "Démarrer" - "Tous les programmes" - "Manuels" (Handbücher). Dans le cas d'une réinstallation, la documentation des composants et les manuels de l'utilisateur sont disponibles sous forme de fichiers sur le DVD Drivers & Utilities livré avec la machine.
2. Consignes de sécurité et d'entretien, points importants
Votre SCALEO EV est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur applicables aux équipements informatiques. En cas de questions quant à la possibilité d'utiliser votre SCALEO EV dans l'environnement prévu, veuillez contacter votre revendeur ou notre S.A.V.
Au vu du développement technologique, il est possible que des différences existent par rapport au Manuel d'installation pour Windows Vista Home Premium de Microsoft®.
Risque d'électrocution
- L'appareil nécessite un câble d'alimentation secteur contrôlé sur le plan de la sécurité, conformément aux prescriptions du pays d'utilisation.
- Contrôlez régulièrement l'état des câbles et du cordon d'alimentation.
- Le SCALEO EV doit obligatoirement être branché sur une prise secteur de sécurité reliée à la terre.
- L'utilisation du SCALEO EV n'est possible que si la tension nominale correspond à la tension du secteur. Pour mettre l'appareil effectivement hors tension, débranchez la prise du secteur. Le témoin de l'interrupteur marche/arrêt, s'il est éteint, ne garantit pas une absence totale de tension sur l'appareil. Il ne suffit pas d'éteindre le SCALEO EV et ses périphériques.
Risque d'explosion
- Avertissement général :
Votre système est équipé d'une pile au lithium remplaçable. Le remplacement de cette pile doit être effectué par un personnel qualifié. Adressez-vous à notre SAV.
- Compatibilité électromagnétique
Le branchement de périphériques externes, tels que les téléviseurs à écran LCD, doit être réalisé exclusivement à l'aide de câbles blindés afin de respecter les exigences des normes harmonisées conformément à la loi sur la compatibilité électromagnétique des appareils.
Équipement de l'appareil
Pour équiper votre SCALEO EV, n'utilisez que des composants ou modules recommandés par le fabricant. Les composants du SCALEO EV sont intégrés les uns aux autres selon leurs fonctions respectives en tenant compte des échanges thermiques pour garantir un fonctionnement sans défaut. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur ou notre assistance technique.
- Seules les personnes autorisées et habilitées sont autorisées à procéder à des réparations sur le SCALEO EV. L'ouverture non autorisée et les réparations inappropriées peuvent présenter des dangers considérables pour l'utilisateur (danger d'électrocution, risque d'incendie).
- , le cas échéant, la ligne téléphonique du SCALEO EV (en tirant sur le connecteur).
- que lorsque le châssis est entièrement monté et les capots des emplacements de montage installés (choc électrique, refroidissement, protection incendie, anti-parasitage).
- Le SCALEO EV ne peut être ouvert que par du personnel qualifié. Toute intervention non conforme rend la garantie caduque et dégage le constructeur de l'obligation de conformité aux normes harmonisées relatives à la loi sur la CEM et à la directive sur les basses tensions.
- Tous les circuits intégrés, barrettes de mémoire, contacts de toutes les douilles et connecteurs sont sensibles à l'électricité statique. Protégez-les contre l'électricité statique. L'effet de l'électricité statique, des transitoires rapides ou des forts champs électromagnétiques sur le SCALEO EV peut provoquer des dysfonctionnements de ce dernier. Touchez un objet mis à la terre ou portez un bracelet de mise à la terre pour prévenir une décharge électrostatique éventuelle de votre corps.
- Les interfaces sont conçues uniquement pour le branchement d'appareils à très basse tension de sécurité (TBTS - SELV). Pour procéder aux actualisations éventuelles nécessaires du BIOS, utilisez exclusivement les mises à jour "Fujitsu Siemens Computers".
Remarque importante
Fujitsu Siemens Computers garantit le bilan de puissance relatif à la configuration des périphériques fournie. Le boîtier d'alimentation intégré au SCALEO EV supporte en continu 85% de la puissance nominale maximale. En cas de modifications ou d'extensions du système, respectez les indications de puissance figurant sur le boîtier d'alimentation de votre ordinateur. Celles-ci se trouvent directement sur le boîtier d'alimentation. Il est nécessaire d'ouvrir le boîtier pour y accéder. Vous pouvez également vous renseigner auprès de votre revendeur.
Observez impérativement toutes les directives et remarques énoncées ci-dessus.
Lecteurs optiques
- N'introduisez dans le lecteur optique que des supports de données sans défaut (CD, DVD), pour éviter les pertes de données, les dommages au SCALEO EV ou des blessures.
- Avant d'insérer un CD/DVD dans le lecteur, contrôlez soigneusement qu'il ne présente aucun dommage tel que fissure, impact ou autre.
- Soyez attentif au fait que des étiquettes collées sur un CD ou un DVD altèrent ses propriétés mécaniques et sont susceptibles de déséquilibrer le disque.
- Des CD ou DVD endommagés ou déséquilibrés peuvent se briser lorsque la vitesse de lecture est élevée (perte de données). Dans certaines circonstances, des éclats à angles vifs peuvent s'immiscer dans le couvercle du lecteur (détérioration de l'appareil) et en être é ématurée, suivez les conseils ci-dessous :
- N'insérez les CD/DVD dans le lecteur que lorsque vous les utilisez et retirez-les après usage.
- Conservez les CD/DVD dans un boîtier adapté. Protégez-les de la chaleur et de l'ensoleillement direct.
Nettoyage
- Pour l'entretien, éteignez préalablement le SCALEO EV et tous les périphériques raccordés, puis débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant. Utilisez un produit nettoyant doux et/ou un chiffon légèrement humide.
- N'utilisez pas de produits nettoyants en aérosol ni de solutions à base d'alcool ou inflammables. Évitez les poudres à récurer et les produits nettoyants susceptibles de dissoudre le plastique.
Consignes complémentaires pour une utilisation conforme
- Laissez suffisamment de place autour du SCALEO EV afin de garantir une bonne ventilation. Ne recouvrez jamais les orifices de ventilation de l'appareil. Vous risquez sinon d'occasionner une surchauffe du système et d'abréger sa durée de vie.
- Ne faites pas fonctionner le SCALEO EV dans un environnement humide, protégez-le du rayonnement solaire direct et des températures extrêmes. Si l'appareil a séjourné dans un endroit froid, de la condensation pourra se former si vous le mettez en service dans un local plus chaud. Attendez que l'ordinateur soit à la température de la pièce et soit entièrement sec avant de le mettre en service (2 à 4 heures environ).
- L'appareil n'est pas étanche à l'eau ! Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et protégez-le des projections d'eau (pluie, eau de mer).
- En présence d'odeurs anormales, d'émanations de fumée ou en cas d'urgence (p. ex. détérioration du châssis, des éléments de commande ou du câble d'alimentation, pénétration de liquides ou de corps étrangers), éteignez immédiatement le SCALEO EV, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur ou notre assistance en ligne/service technique.
- Ne fumez pas à proximité directe du SCALEO EV. Les particules de suie se fixent à l'intérieur de la machine.
- Évitez de boire ou de manger au-dessus du clavier : les liquides ou les résidus de nourriture qui risquent d'y pénétrer sont susceptibles d'altérer son bon fonctionnement.
- Disposez les câbles de manière à éviter tout risque potentiel (risque de trébuchement) ou tout dommage.
- Pour le transport de l'appareil, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine dont les dimensions ont été spécifiquement calculées en fonction du système.
- Pour brancher l'imprimante, utilisez uniquement un câble à double blindage. La plaque signalétique peut également se trouver sous le châssis.
- Le disque dur est déjà formaté et l installé. Un formatage n'est nécessaire qu'en cas de réinstallation complète du disque.
- Le DVD Product Recovery joint ne peut être utilisé pour la restauration ou la réinstallation de votr que si la carte-mère utilisée dispose d'un BIOS de Fujitsu Siemens Computers.
- Les systèmes d'ordinateurs domestiques ne sont pas conçus pour des applications de haute sécurité ou de technique médicale.
Sauvegarde des données
- Effectuez régulièrement des copies de sauvegarde de vos fichiers de travail. En cas de problème, par exemple une panne du disque dur, vous préviendrez de la sorte les pertes de données. Il ne pourra être fait aucune réclamation portant sur une perte de données.
Traitement spécial des piles et accumulateurs
- Les piles/accumulateurs utilisés dans nos appareils ne contiennent pas de composés de cadmium ni de mercure.
- Vous trouverez des informations complémentaires relatives à la mise au rebut des piles et accus dans les manuels électroniques (déjà installés ou stockés sur le DVD Drivers & Utilities).

Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères. Cet appareil comporte un marquage conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cette directive établit un cadre pour la collecte et le recyclage des appareils usagés valable dans toute l'UE. Pour la restitution d'un appareil usagé, veuillez utiliser les possibilités de restitution et de collecte applicables dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations sous www.fujitsu-siemens.com.
3 Contenu de la livraison
| Pos. | Désignation | Image |
| 1. | Manuel de l'utilisateur SCALEO EV | |
| 2. | SCALEO EV avec antennae W-LAN | |
| 3. | Clavier avec souris intégrée et piles (AAA) | |
| 4. | Télécommande avec piles (AA) | |
| 5. | Cordon d'alimentation | |
| 6. | Cordon Péritel | |
| 7. | Câble HDMI | |
| 8. | CD de restauration |
4.1.1 Branchements sur la partie arrière
La plupart des connecteurs se trouvent sur la face arrière de l'appareil. Les types de raccordement et leurs emplacements varient d'un modèle à l'autre.
Fig. 1
1 = Carte récepteur TV (câble, terrestre, analogue ou numérique) 2 = Sortie HDMI 3 = Sortie vidéo composant : vert : raccord Y, bleu : raccord Pb, rouge : raccord Pr 4 = Connecteur AUX péritel 5 = Connecteur TV péritel 6 = Sortie audio numérique (optique) 7 = Sortie audio numérique (coaxiale) 8 = WiFi 9 = Raccords sorties audio 7.1 canaux
10 = Connecteur secteur 11 = Sortie émetteur IR télécommande (IR Blaster) 12 = Sortie émetteur IR télécommande (IR Blaster) 13 = Interfaces USB 14 = Port LAN 15 = Port IEEE Firewire 1394 16 = SATA ext. 17 = Port VGA 18 = En option : Connecteur de sortie S-VIDEO
Légende de la figure 1 "Branchements sur la partie arrière"
| Connecteur | Symbole/Désignation | Exemples de branchement | |
| 1 | Carte TV | En option:Récepteur de télécommandeRaccord d'antenne (signalAM/FM analogue)En option:Connecteur radioEn option:Entrée S-Viséo INRaccordement d'un magnétoscope | |
| 2 | Sortie HDMI | High Definition Multimedia InterfaceTéléviseur compatible HDMI | |
| 3 | SORTIECOMPOSANTVIDEO | Vert : raccord Ybleu : raccord Pb rouge : Raccord Pr Branchement téléviseur avec connecteur d'entrée Video In | |
| 4 | AUX péritel | Magnétoscope, lecteur DVD | |
| 5 | TV - péritel | Téléviseur | |
| 6 | SORTIUEUDIO NUMERIQUE | Sortie audio numérique(optique) | |
| 7 | SORTIEAUDIO NUMERIQUE | Sortie audio numérique(coaxiale)Sortie audio numérique | |
| 8 | LANSANS FIL | Antenne pour réseau local sans fil | |
| 9 | CENTERSUBD GSS-GAr-DAr-G | Sorties audio 7.1 canauxHP centralSubwooferHP droitHP gaucheSurround droitSurround gaucheHP arrêté droitHP arrêté gauche | |
| 10 | Branchement du SCALEO EV au secteur | ||
| 11 | ◎ | IR | IR distant |
| 12 | ◎ | IR | IR distant (par ex. Microsoft® Windows Vista Home Premium IR Blaster) |
| 13 | 2 ports USB | ←→ | Raccordements de péripériques USB 2.0, imprimante, p.ex. |
| 14 | 品 品 品 | LAN, réseau ou xDSL | |
| 15 | “” | Firewire IEEE 1394 Caméoscope, caméra numérique, stockage de masse | |
| 16 | SATA ext. | Serial ATA externe Disque dur externe | |
| 17 | VGA | Port VGA Ecran | |
| 18 | Connecteur 4 pôles | SORTIE TV | En option: Branchement télévisuer avec connecteur d'entrée S-Viséo |
Remarque importante sur l'USB 2.0 :
Pour garantir un taux de transfert de données optimal, nous vous recommandons d'utiliser un câble de raccordement USB d'une longueur max. de 4 m.
Remarque importante sur le SATA externe
Pour garantir un taux de transfert de données optimal, nous vous recommandons d'utiliser un câble de raccordement e-SATA d'une longueur max. de 2 m.
4.1.2 Connecteurs, témoins et éléments de commande en façade
Sur la face avant de l'ordinateur se trouvent différents interrupteurs et témoins.
Suivant le type de châssis, certains sont en option. Exercez une légère pression au centre du volet de protection pour l'ouvrir et accéder aux connecteurs en façade.
Fig. 2
1 = Enregistreur de DVD 2 = Touches de commande 3 = Indicateurs d'état 4 = CONNECT - touche de connexion clavier sans fil 5 = SLEEP - Touche de mise en veille / Touche Microsoft® Windows Vista Home Premium pour le mode AWAY 6 = Bouton marche/arrêt
7 = Jaune : entrée VIDÉO, blanc : entrée AUDIO gauche, rouge : entrée AUDIO droite. 8 = Entrée S-Vidéo (Composite). 9 = Port USB. 10 = Firewire IEEE 1394. 11 = Casque / Haut-parleur. 12 = Micro. 13 = Lecteur multicartes.
Légende de la figure 3 : "Connecteurs, témoins et éléments de commande en façade".
| Connecteur/désignation | Symbole/désignati on | Exemples de branchement/description | |
| 1 | Enregistreur de DVD | ||
| 2 | ▲■→|||←→● | Touches de commande | Correspondent aux touches de la télécommande. Le mode d'emploi de ces touches est expliqué dans la documentation et dans l'aide en ligne du système d'exploitation Microsoft® Windows Vista Home Premium. |
| 3 | Indicateurs d' état | Rendent compte des différents états de l'appareil | |
| 4 | Bouton marché/arrêt | Sert à allumer et à éteindre l'appareil. Lumière bleue – allumé Jaune clignotant – attente/mode AWAY éteint – mode someday (Hibernate) ou hors tension | |
| 5 | CONNECT | Touché de connexion avec le clavier sans fil | |
| 6 | SLEEP | Pour Microsoft® Windows Vista Home Premium (mode AWAY) | |
| 7 | ENT. VIDEO ENT. AUDIO D ENT. AUDIO G | Magnétoscope, lecteur DVD | |
| 8 | ENT. S VIDEO | Magnétoscope, lecteur DVD | |
| 9 | Raccordements de pérophériques USB 2.0, imprimante, p.ex. | ||
| 10 | Firewire IEEE 1394 Caméscope, camera numérique, pérophériques de stockage de masse | ||
| 11 | Casque / Haut-parleur | ||
| 12 | Micro | ||
| 13 | Lecteur multicartes |
4.1.3 Lecteur multicartes
La façade de votre SCALEO EV comprend un lecteur multicartes. Ce lecteur est capable de lire et de graver des cartes mémoire de types très divers.
Les formats pris en charge à cette date sont : CompactFlash I/II, IBM Micro Drive, SmartMedia, MultiMedia Card, Secure Digital, Memory Stick, Memory Stick Pro, xD.
ATTENTION ! Ne retirez jamais le support de données lorsque la DEL d'accès est allumée. Vous risqueriez de provoquer une perte de données et d'endommager le support de manière irréversible ! Libérez le lecteur à partir du système d'exploitation en cliquant sur le lecteur correspondant avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant le point de menu "Éjecter".
Remarques sur la manipulation des cartes mémoire :
- Les cartes Memory Stick et SD s'insèrent dans l'alvéole de mémoire correspondante avec leurs contacts dirigés vers le bas. La carte SmartMedia s'insère dans l'alvéole, avec les contacts dirigés vers le haut.
- Insérez les cartes CompactFlash et Microdrive dans l'alvéole correspondante en veillant à ce que la partie avec les contacts soit orientée vers l'avant et l'étiquette de la carte vers le haut.
ATTENTION ! Les supports mémoire s'insèrent aisément dans l'alvéole prévue à cet effet et s'en extraient facilement lorsqu'ils sont bien orientés. Ne forcez jamais !
4.1.4 Clavier
Le SCALEO EV se commande à partir d'un clavier sans fil équipé d'une zone tactile et de touches de souris. La liste ci-dessous en décrit les touches principales.
Fig. 3
1 = Touches droite et gauche de la souris
3 = Zone tactile
2 = Touches multimédia
4 = Touches droite et gauche de la souris
Touches multimédia (de gauche à droite)

EPG - Lance le guide des programmes électronique.

Live TV - Ouvre le programme TV en cours.

Ch - Canal suiva suivants.
Canal précéde précédents.
Baisser le volume - pour baisser le son.
- Augmenter le volume - pour augmenter le son.

Silence - Coupe ou rétablit le son des haut-parleurs.

Veille - Passe le SCALEO EV en mode veille.
Touches génériques
- Touche Entrée (RETURN, ENTER) - Exécute une instruction ou insère un saut de ligne en mode saisie de texte.
- Touche retour arrière (BACKSPACE) ← Efface un caractère à gauche.
- Barre d'espace (SPACEBAR) - Déplace le curseur vers la droite en insérant un espace.
- Touche de tabulation (TAB) - En mode traitement de texte, déplace le curseur jusqu'au prochain arrêt de tabulation ou opère un déplacement du curseur, selon le programme.
- Touche majuscules (SHIFT) < > - Active spéciaux.
- Touche de verrouillage des majuscules (CAPS LOCK) - Active durablement du deuxième niveau.
- Touche et touche - La fonction de ces touches dépend du programme. Elles s'utilisent toujours en combinaison avec d'autres touches.
- Touche - Active les caractères spéciaux figurant en troisième affectation sur certaines touches.
- Touche - La fonction de cette touche dépend du programme.
- Touche ( ) - Touche utilisée par le système d'exploitation et certains programmes d'application. Interrompt l'affichage.
- Touche ( ) - Enregistre une copie d'écran dans le presse-papiers.
Touches de déplacement du curseur
La fonction de ces touches dépend du programme.
- <↑>, <↓>, <→>, <←> - Déplace le curseur vers le haut, vers le bas, vers la droite et vers la gauche.
- ( ) / ( ) - Déplace le curseur au début ou à la fin de la ligne, dans le coin supérieur gauche ou le coin inférieur droit de l'écran.
- ( ) / ( ) - Fait défiler l'affichage vers le bas ou vers le haut.
Touches de fonction F1 à F12
La fonction de ces touches varie en fonction du programme utilisé. Leur fonction dans le système d'exploitation est décrite dans le manuel correspondant.
Pavé numérique virtuel
Le clavier intègre un pavé numérique virtuel. Les touches du pavé sont identifiables par les chiffres et les symboles figurant dans le coin supérieur droit des touches du clavier correspondantes. Lorsque le pavé numérique est activé, vous pouvez saisir les chiffres et les symboles correspondants.
Touches spécifiques à Microsoft® Windows Vista Home Premium
La description de ces touches est expliquée dans le manuel Microsoft ainsi que dans l'aide du système d'exploitation.
Appel de fonctions par combinaison de touches
Le système d'exploitation Microsoft Windows Vista Home Premium utilise les combinaisons de touches suivantes, qui agissent différemment en fonction des programmes utilisés :
Ctrl + Alt + Suppr - Démarre le gestionnaire de tâches. Une seconde activation de cette combinaison de touches lance l'exécution d'un démarrage à chaud.
4.2.1 Mise en place/remplacement des piles de la télécommande et du clavier
Remarque : À la livraison, les piles nécessaires sont déjà insérées dans le clavier mais sont protégées contre une utilisation prématurée grâce à un film plastique. Avant la première utilisation, retirez le film en plastique qui dépasse du logement des piles sans ouvrir celui-ci.
Remarque : Les piles de la télécommande sont fournies à la livraison. Insérez ces piles dans le logement de la télécommande.
Le clavier fonctionne avec quatre piles AAA et la télécommande avec deux piles AA. Ouvrez le couvercle du compartiment sur la face inférieure du clavier et de la télécommande. Pour remplacer les piles : extrayez les piles usées du compartiment. Remplacez-les par un jeu complet de piles neuves. Insérez ces piles neuves dans leur logement. Attention à la polarité (voir l'indication dans le fond du compartiment). Remettez le volet en place.
Lorsque vous remplacez les piles, veillez à respecter les instructions relatives au recyclage.
Remarque : Si vous ne devez pas utiliser votre ordinateur pendant une période prolongée, retirez les batteries.
4.2.2 Raccordement de l'antenne
Le SCALEO EV vous offre plusieurs possibilités de raccordement (câble analogique, terrestre ou terrestre numérique). Selon la version, votre SCALEO EV pourrait être équipé d'un ou de deux syntoniseurs. Si vous ne disposez que d'un seul syntoniseur, vous ne pourrez regarder ou enregistrer qu'une seule émission à la fois. Si vous disposez de deux syntoniseurs, vous pourrez regarder une émission et enregistrer une autre simultanément.
- Branchez le câble de l'antenne sur le connecteur TV au dos du SCALEO EV et sur la prise de raccordement de l'antenne ou sur l'antenne intérieure.
4.2.3 Raccordement de la radio (en option)
Branchez le cordon de raccordement de la radio sur le connecteur Radio au dos du SCALEO EV et sur la prise de raccordement de la radio ou sur l'antenne intérieure.
4.2.4 Raccordements du téléviseur
Le SCALEO EV offre les possibilités de branchement suivantes pour un téléviseur ou un écran : HDMI, Péritel (SCART), sortie S-Vidéo ou VGA (en option).
Si vous raccordez votre téléviseur/écran au connecteur DVI, S-Vidéo Out (Composant) ou VGA, vous devrez configurer la résolution convenable, faute de quoi vous n'obtiendrez pas une qualité d'image optimale.
Raccordement au HDMI
Fig. 4
Reliez le connecteur HDMI de votre SCALEO EV et le connecteur HDMI ar un câble HDMI.
Si vous n'utilisez pas le câble HDMI, raccordez la sortie audio du SCALEO EV avec un amplificateur audio ou avec les entrées audio de votre téléviseur/écran pour la restitution du son.
Remarque sur le raccordement d'un téléviseur à écran plat avec le Scaleo EV via HDMI
Pour le raccordement de votre SCALEO EV à numérique, Fujitsu Siemens Computers vous recommande d'utiliser un adaptateur HDMI sur DVI (Digital Visual Interface). Cette recommandation se fonde sur le fait que le raccordement HDMI a été créé spécifiquement pour des appareils d'électronique multimédia. Le branchement de certains appareils peut toutefois générer des problèmes d'affichage de l'image. L'interface DVI sur les téléviseurs peut les détecter et s'y adapter. Il est également possible de raccorder votre SCALEO EV via l'interface péritel ou l'interface VGA.
Raccordement sur péritel TV
Fig. 5
Reliez le connecteur péritel (SCART TV) de votre SCALEO EV et le connecteur péritel de votre téléviseur/écran à l'aide d'un câble péritel.
Raccordement sur sortie S-Vidéo
Fig. 6
Reliez le connecteur de sortie S-Video de votre SCALEO EV au connecteur d'entrée S-Video de votre téléviseur ou écran par un câble S-Video. Pour la restitution du son, branchez un câble sur un amplificateur audio ou sur les entrées audio de votre téléviseur ou écran.
Raccordement sur VGA (en option)
Fig. 7
Reliez le connecteur VGA de votre SCALEO EV au connecteur VGA de votre téléviseur ou écran par un câble VGA. Pour la restitution du son, branchez un câble sur un amplificateur audio ou sur les entrées audio de votre téléviseur ou écran.
4.2.5 Raccordements audio
Votre SCALEO EV est doté de connecteurs pour la restitution analogique et numérique du son.
Le type de connecteur à utiliser dépendra de votre amplificateur audio. Selon les possibilités de votre amplificateur, vous pourrez raccorder votre SCALEO EV avec un câble coaxial ou un câble optique.
Vous pouvez opter pour une reproduction du son entièrement numérique, entièrement analogique ou exploiter simultanément les sorties numériques et analogiques.
Pour raccorder les appareils audio externes, utilisez les câbles appropriés en vente dans le commerce. Consultez le mode d'emploi des appareils audio en question.
Stereo
Soundsystem 5.1
Soundsystem 7.1
Fig. 8
Raccordement stéréo analogique
Reliez les sorties AUDIO OUT R et L (2 et 3) aux entrées AUDIO IN correspondantes de votre amplificateur à l'aide d'un câble audio.
Soundsystem 5.1
Reliez les sorties AUDIO OUT R et L (2 et 3) aux entrées AUDIO IN correspondantes de votre amplificateur à l'aide d'un câble audio. Reliez les sorties AUDIO OUT R-R et R-L (7 et 8) aux entrées AUDIO IN correspondantes de votre amplificateur à l'aide d'un câble audio. Reliez les sorties AUDIO OUT CENTER (1) et SUB (4) aux entrées AUDIO IN correspondantes de votre amplificateur à l'aide d'un câble audio.
Soundsystem 7.1
Reliez les sorties AUDIO OUT R et L (2 et 3) aux entrées AUDIO IN correspondantes de votre amplificateur à l'aide d'un câble audio. Reliez les sorties AUDIO OUT R-R et R-L (5 et 6) aux entrées AUDIO IN correspondantes de votre amplificateur à l'aide d'un câble audio. Reliez les sorties AUDIO OUT CENTER (1) et SUB (4) aux entrées AUDIO IN correspondantes de votre amplificateur à l'aide d'un câble audio. Reliez les sorties AUDIO OUT R-R et R-L (7 et 8) aux entrées AUDIO IN correspondantes de votre amplificateur à l'aide d'un câble audio.
Raccordement audio numérique
Reliez la sortie DIGITAL AUDIO OUT à l'entrée audio numérique correspondante de l'amplificateur audio par un câble coaxial. Reliez la sortie optique DIGITAL AUDIO OUT à l'entrée audio numérique correspondante de l'amplificateur audio par un câble optique.
Périphériques USB
Quatre ports USB sont disponibles pour le raccordement d'autres appareils. Utilisez-les pour connecter une imprimante, un disque dur externe (Storagebird), un stick mémoire ou autre.
Périphériques SATA
Une interface SATA est disponible appareils. Utilisez-la pour connecter des périphériques SATA, par exemple des disques durs externes, des lecteurs DVD, etc.
De plus, votre SCALEO EV présente en façade et sur sa face arrière toute une série de connecteurs périphériques.
Raccordement de périphériques sur le connecteur péritel AUX (loop through)
Nous vous recommandons de brancher directement sur le téléviseur les autres appareils destinés à la lecture ou à l'enregistrement, tels qu'un lecteur de DVD ou un magnétoscope.
Si votre téléviseur n'a plus de connecteur péritel libre, vous pouvez utiliser le connecteur péritel AUX de votre SCALEO EV pour brancher un lecteur de DVD classique ou un magnétoscope.
Remarque : Le SCALEO EV doit se trouver en mode repos (Hibernate) ou éteint pour que vous puissiez visionner des films sur l'appareil connecté. La fiche secteur doit rester branchée.
Fig. 9
Reliez le connecteur péritel AUX du SCALEO EV au connecteur péritel du lecteur de DVD ou du magnétoscope à l'aide d'un câble péritel. Pour autoriser la lecture à partir du magnétoscope ou du lecteur/enregistreur de DVD, mettez le SCALEO EV en mode repos ou éteint.
L'image et le son transiteront du connecteur péritel AUX au connecteur péritel TV pour être transmis au téléviseur.
Remarque : L et les connecteurs de type S-Video et Video-In ne peuvent pas fonctionner en parallèle car ces deux ports accèdent au même synthoniseur TV.
Si vous souhaitez capter deux sources de signal externes différentes et que vous disposez d'un appareil avec 2 tuners, vous devez relier l'une des sources de signal directement avec la carte TV via le connecteur d'entrée Video In sur la carte TV elle-même et l'autre source de signal via l ou le connecteur avant S-Video ou le connecteur avant Video In.
Sous Microsoft Windows Vista Home Premium et avec l'aide de programmes complémentaires, vous pourrez par exemple numériser des vidéocassettes et les enregistrer.
Les signaux image et son sont transmis des connecteurs SCART AUX, S-VIDEO IN et VIDEO IN en façade vers le téléviseur via le connecteur péritel TV.
Les connecteurs S-VIDEO IN (façade), VIDEO IN (façade) et péritel AUX vous permettent d'enregistrer des données audiovisuelles à partir de magnétoscopes, de lecteurs de DVD ou de caméras vidéo.
Raccordement de périphériques aux connecteurs AV-IN de façade du SCALEO EV (Fig. 10).
Raccordez le périphérique externe au SCALEO EV par le connecteur S-VIDEO IN ou VIDEO IN. Reliez si nécessaire les sorties analogiques audio du périphérique externe aux entrées analogiques AUDIO IN de votre SCALEO EV.
Raccordement de périphériques au connecteur péritel AUX
Vous pouvez également raccorder un périphérique externe du SCALEO EV au moyen d'un câble péritel.
Fig. 11
Raccordement du décodeur aux connecteurs S-VIDEO IN/VIDEO IN au dos du SCALEO EV
SCALEO EV avec un seul synchroniseur Fig. 12
Raccordez le périphérique externe au SCALEO EV par le connecteur S-VIDEO ou VIDEO.
Reliez si nécessaire les sorties analogiques audio du périphérique externe aux entrées analogiques AUDIO IN de votre SCALEO EV.
Remarque : Lors d'un enregistrement, vous ne serez pas en mesure de visionner simultanément un autre programme.
Scaleo avec une carte TV équipée de deux syntoniseurs (carte Dual Tuner)
Si votre SCALEO EV est équipé d'une carte TV double tuner, vous devrez installer deux décodeurs identiques (même appareil, même configuration).
traite les deux syntoniseurs TV et les appareils qui y sont raccordés de la même manière.
Vous trouverez de plus amples informations dans l'aide de .
Fig. 13
Reliez les appareils externes au SCALEO EV via le connecteur VIDEO-IN et péritel AUX (voir fig. 13).
4.2.7 Raccordement au secteur
Avant d'allumer le SCALEO EV, raccordez tous les périphériques (téléviseur, imprimante, etc.). Observez les instructions données au chapitre "Branchements".
Branchez le cordon secteur fourni sur le connecteur secteur du SCALEO EV, puis sur une prise secteur conforme à la réglementation en vigueur d'une tension correspondant à celle indiquée sur l'étiquette apposée au dos de l'appareil.
Conseils d'économie d'énergie
Nous vous recommandons de brancher le système et ses périphériques sur un bloc de prises avec commutateur en vente dans le commerce. Ce système vous donne un meilleur contrôle pour isoler l'ensemble du système du secteur.
Les systèmes informatiques et les périphériques dépourvus d'interrupteurs d'alimentation et connectés au secteur se trouvent en mode "Veille". Ce mode entraîne inévitablement une consommation de courant. En mode "Veille", certaines fonctions comme "Wake on LAN" restent opérationnelles. Pour mettre le système totalement hors tension, vous devez soit débrancher la fiche du secteur, soit couper la tension à l'aide du commutateur du bloc de prises.
Soyez attentif au fait que pour certains périphériques (imprimantes par exemple) les constructeurs déconseillent parfois la mise hors tension par cette méthode.
4.3 Première mise en service
Le système d'exploitation Microsoft Windows Vista Home Premium est déjà préinstallé sur votre SCALEO EV.
4.3.1 Première mise sous tension du SCALEO EV
Allumez le téléviseur/écran. Allumez le SCALEO EV à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt. Le SCALEO EV démarre. Ouvrez le volet sur la façade du SCALEO EV. Appuyez plusieurs fois sur la touche CONNECT et la touche de connexion sans fil sur le clavier, jusqu'à ce que le clavier réagisse.
4.3.2 Premiers réglages
Les captures d'écran représentées dans ce manuel le sont à titre informatif uniquement et peuvent différer de celles affichées par votre système en fonction de sa configuration logicielle et matérielle.
Vous devrez éventuellement effectuer quelques réglages au premier démarrage. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Fig. 14
Sélectionnez la région, la langue et le type de clavier souhaités et cliquez sur "Suivant".
Fig. 15
Lisez les termes du contrat de licence, et si vous acceptez les conditions d'utilisation, cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Fig. 16
Choisissez un nom d'utilisateur et une image pour votre compte utilisateur. Définissez un mot de passe et cliquez sur "Suivant" (Weiter). (facultatif)
Fig. 17
Choisissez un nom pour l'ordinateur et une image pour l'arrière-plan, et sélectionnez "Suivant".
Fig. 18
Vous pouvez activer et configurer ici la protection automatique de Windows.
Cliquez sur l'option souhaitée.
Fig. 19
Réglez la date, l'heure et le fuseau horaire. Cliquez sur "Suivant" pour terminer les réglages. Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que la fig. 20 apparaisse.
Fig. 20
Cliquez sur "Démarrer".
Vista contrôle la performance de votre système et effectue les adaptations que vous avez spécifiées lors du processus d'installation.
Le bureau Windows s'affiche.
Saisissez votre mot de passe (si vous en avez défini un).
La fenêtre d'accueil Windows s'ouvre et "First Steps" (Premiers pas) démarre.
4.3.3 First Steps (Premiers pas)
Au premier démarrage de Microsoft® Windows Vista Home Premium, la fenêtre "First Steps" (Premiers pas) s'ouvre.
Le système est soumis à une vérification.
Le menu "First Steps" (Premiers pas) offre les fonctions suivantes :
▶ Cliquez sur "SystemViewer" (Visualisateur système).
La vue d'ensemble du système vous donne des informations sur les composants individuels de votre SCALEO EV.
Cliquez sur "Retour" (Zurück). Cliquez sur .
À des fins de maintenance, vous donne la possibilité de vérifier toutes les modifications apportées au système depuis sa livraison.
Cliquez sur "Retour" (Zurück). Cliquez sur .
À des fins de maintenance, "Test système" (Systemtest) vous donne la possibilité d'effectuer un test rapide ou complet de votre système.
Cliquez sur "Retour". Cliquez sur l'icône "Fermer la fenêtre".
4.3.4 Assistant matériel
Au premier démarrage de Microsoft® Windows Vista Home Premium, la fenêtre "Assistant matériel" (Hardware Assistant) apparaît si nécessaire (par exemple si vous avez raccordé un périphérique USB supplémentaire).
Remarque : Sur le bureau se trouve l'icône des paramètres Intel Viiv.
Cliquez sur l'icône et suivez les instructions à l'écran.
4.3.5 Mises à jour Windows
Remarque : Au premier démarrage de Microsoft® Windows Vista Home Premium, le message "Des mises à jour Windows sont en cours de chargement" peut apparaître.
4.3.6 Installer Microsoft Windows Media Center dans Windows Vista
Appuyez sur la touche "START" verte de votre télécommande. Au premier démarrage de , l'"Assistant de configuration Windows Media" (Windows Media Setup Assistant) apparaît. Cliquez sur "Suivant".
Dans la configuration de Windows Media Center, il y a deux sections :
- Configuration obligatoire
Windows Media Center contrôle les composants tels que la connexion Internet et la télécommande.
- Configuration optionnelle
Définition de fonctions supplémentaires et paramètres avancés, par exemple :
- configuration des tuners TV, des signaux TV et des programmes TV,
- optimisation de l'affichage de Windows Media Center sur votre moniteur,
- Configuration des haut-parleurs stéréo et surround.
Fig. 21
Sélectionnez 1 ou 2 et cliquez sur "Suivant".
Configuration obligatoire
Fig. 22
Sélectionnez une option et cliquez sur "Suivant".
Remarque : les connexions à Internet sont payantes.
Fig. 23
Cliquez sur "Suivant".
Fig. 24
Cliquez sur "Suivant".
Fig. 25
Sélectionnez si Media Center doit établir une connexion Internet automatiquement et cliquez sur "Suivant".
Fig. 26
- Sélectionnez si vous voulez participer à l'amélioration de Windows Media Center et cliquez sur "Suivant".
Fig. 27
Cliquez sur "Suivant".
Configuration optionnelle
Fig. 28
Dans "Configuration optionnelle", sélectionnez la configuration TV et cliquez sur "Suivant".
Fig. 29
Sélectionnez et confirmez votre pays/région et cliquez sur "Suivant".
Fig. 30
Si la connexion à Internet a déjà été établie, les mises à jour des options de configuration TV sont automatiquement téléchargées. Une fois la mise à jour terminée, cliquez sur "Suivant".
Fig. 31
Sélectionnez un type de signal TV et cliquez sur "Suivant".
Remarque : Définissez bien ici le type de signal que vous recevez effectivement (câble, satellite ou antenne).
Fig. 32
Sélectionnez une option et cliquez sur "Suivant".
Remarque : Un décodeur peut également être un récepteur satellite.
Fig. 33
Selon le nombre de syntoniseurs TV installés, vous pouvez les configurer maintenant. Sélectionnez le syntoniseur à configurer et cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Remarque : Attention aux branchements si vous utilisez 2 récepteurs satellites (voir également : "SCALEO avec une carte TV équipée de deux syntoniseurs (carte Dualtuner)").
Fig. 34
Sélectionnez une option et cliquez sur "Suivant".
Fig. 35
Sélectionnez une option et cliquez sur "Suivant".
Fig. 36
Saisissez votre code postal et cliquez sur "Suivant".
Fig. 37
Fig. 38
Attendez la fin du téléchargement.
Fig. 39
Sélectionnez une liste d'émetteurs et cliquez sur "Suivant".
Fig. 40
Attendez que le programme TV soit téléchargé.
Fig. 41
et cliquez sur "Suivant".
Fig. 42
Sélectionnez "Commencer la recherche" pour rechercher les émetteurs et cliquez sur "Suivant".
Fig. 43
Cliquez sur "Suivant".
Affichage
Fig. 44
Sélectionnez dans "Configuration optionnelle" (Optionales Setup) l'option "Optimiser l'affichage de Windows Media Center à l'écran" (Bildschirmdarstellung von Windows Media Center optimieren) et cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Fig. 45
Remarque : Vous avez ici la possibilité de visionner une vidéo de test.
Sélectionnez "Voir la vidéo" (Video ansehen).
Remarque : Avec la flèche "retour", vous pouvez revenir au menu et poursuivre le réglage des paramètres.
▶ Cliquez sur "Suivant" (Weiter).
Fig. 46
Sélectionnez si l'assistant doit s'afficher pour l'écran principal et cliquez sur "Suivant".
Fig. 47
Sélectionnez pour quel type d'écran vous voulez définir les paramètres et cliquez sur "Suivant".
Fig. 48
Sélectionnez le type de câble reliant votre écran primaire et l'ordinateur avec Media Center et cliquez sur "Suivant".
Fig. 49
Sélectionnez la largeur d'écran souhaitée et cliquez sur "Suivant".
Fig. 50
Confirmez la résolution de l'écran et cliquez sur "Suivant".
Fig. 51
Sélectionnez l'option souhaitée et cliquez sur "Suivant".
Fig. 52
Cliquez sur "Suivant".
Configuration des haut-parleurs
Fig. 53
Dans la configuration optionnelle, sélectionnez "Configuration des haut-parleurs" et cliquez sur "Suivant".
Fig. 54
Cliquez sur "Suivant".
Fig. 55
Sélectionnez un type de connexion pour les haut-parleurs et cliquez sur "Suivant".
Fig. 56
Sélectionnez le nombre de haut-parleurs qui correspond le mieux à votre configuration et cliquez sur "Suivant".
Fig. 57
▶ Cliquez sur "Tester".
Fig. 58
Confirmez que vous avez entendu les sons dans tous les haut-parleurs et cliquez sur "Suivant".
Fig. 59
Cliquez sur "Terminer".
Configuration des bibliothèques musique, images et vidéos
Fig. 60
Dans "Configuration optionnelle", sélectionnez "Configuration des bibliothèques musique, images et vidéos" et cliquez sur "Suivant".
Fig. 61
Sélectionnez "Ajouter des dossiers à surveiller" et cliquez sur "Suivant".
Fig. 62
Sélectionnez le dossier que vous voulez ajouter et cliquez sur "Suivant".
Fig. 63
Sélectionnez le dossier souhaité et cliquez sur "Suivant".
Fig. 64
▶ Cliquez sur "Terminer".
Fig. 65
Sélectionnez "Terminé" et cliquez sur "Suivant".
Quitter l'assistant de configuration Windows Media Center
Fig. 66
Cliquez sur "Terminer".
Le menu de démarrage Windows Media Center s'affiche.
Fig. 67
À la mise sous tension suivante, votre SCALEO EV est prêt à fonctionner. Vous pouvez travailler avec le système d'exploitation.
Le logiciel préinstallé se trouve sous la rubrique : "Démarrer" - "Tous les programmes".
Sur les systèmes fonctionnant sous Microsoft® Windows Vista Home Premium, vous pouvez appeler les fonctions multimédia souhaitées directement par les fonctions correspondantes du système d'exploitation. Reportez-vous à la documentation de Microsoft® Windows Vista Home Premium à ce sujet.
5.1 Mise en route du SCALEO EV
Allumez le téléviseur ou l'écran. Allumez le SCALEO EV à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.
Votre SCALEO EV affiche l'écran d'ouverture de session.
Sélectionnez votre compte utilisateur et tapez votre mot de passe le cas échéant.
Le bureau Microsoft® Windows Vista Home Premium apparaît.
5.2 Démarrer Windows Media Center dans Windows Vista
Appuyez sur la touche "START" verte de votre télécommande.
Le bureau Windows Media Center s'affiche dans Windows Vista.
5.3 Fermer Windows Media Center dans Windows Vista
Pour f , cliquez sur la croix dans la barre de titre.
Le bureau Microsoft® Windows Vista Home Premium réapparaît.
5.4.1 Mise en veille
Appuyez sur les touches d'extinction de la télécommande ou du clavier. Notre SCALEO EV se met en veille et peut être réactivé par le bouton marche-arrêt sur la façade de l'appareil ou par plusieurs appuis sur une touche quelconque du clavier.
5.4.2 Arrêt complet
Appuyez sur le bouton marche-arrêt sur la façade de votre SCALEO EV. Celui-ci va s'éteindre complètement et pourra être rallumé avec le bouton marche-arrêt sur la façade de l'appareil.
Remarque sur les supports de restauration du système
S'il n'y a aucun support de données pour la restauration du système (CD/DVD) joint à votre système, vous devrez les créer vous-même. Ceci est possible une seule fois. Nous vous recommandons vivement de sauvegarder la configuration d'usine sur CD ou DVD. Cette opération est décrite dans le manuel "Restauration des logiciels installés" fourni avec l'ordinateur.
Au cas où vous n'auriez créé aucun support de restauration de votre système, vous offre la possibilité d'acquérir des supports d'installation (système d'exploitation, pilotes, applications) payants. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur ou contactez le service après-vente de votre pays. Le numéro de téléphone (payant) se trouve dans les informations de garantie sous "local help desks" (assistance locale).
ne saurait être tenu responsable de la perte de données liée à des supports électroniques inadéquats.
Remarques concernant les programmes et systèmes d'exploitation Microsoft préinstallés
Si votre ordinateur est équipé de l'un des logiciels mentionnés ci-après ou de l'un de ces systèmes d'exploitation, veuillez prendre connaissance de ce qui suit :
Remarque sur Microsoft Windows Vista Home Premium
Microsoft Windows Vista a été préinstallé par Fujitsu Siemens Computers de manière à vous permettre d'utiliser le produit immédiatement. Si vous modifiez des composants matériels essentiels, une nouvelle activation pourrait s'avérer nécessaire. Dans ce cas, veuillez suivre les instructions du programme après la modification du matériel. Si vous avez des questions, adressez-vous à notre assistance en ligne (www.fujitsu-siemens.com/support).
Remarque concernant Microsoft Works
Microsoft a prévu une activation par l'utilisateur pour le programme Microsoft® Works. Veuillez suivre les instructions du programme après son démarrage. Si vous avez des questions, adressez-vous à notre assistance en ligne (www.fujitsu-siemens.com/support).
6 Dépannage (FAQ)
Il existe deux types de messages d'erreur :
- Messages d'erreur logiciels
- Messages d'erreur du système
6.1 Messages d'erreur logiciels
Les m sont affichés par le système d'exploitation ou par une application. Ces messages apparaissent généralement après le démarrage du système d'exploitation ou durant l'exécution de programmes d'application. Si un message d'erreur de ce type apparaît, consultez le manuel d'utilisation de l'application concernée ou du système d'exploitation pour résoudre le problème.
Un message d'erreur système indique un problème matériel
Vous trouverez dans la liste de vérification suivante des solutions pour résoudre vous-même les dysfonctionnements mineurs. En cas de problème plus grave, adressez-vous selon le cas à votre revendeur ou à l'assistance téléphonique du fabricant. Vous trouverez les informations nécessaires dans les documents de service livrés avec l'appareil.
L'ordinateur ne démarre pas
La prise de courant est peut-être défectueuse. Vérifiez si la prise délivre du courant en branchant un autre appareil électrique, par exemple une lampe de bureau.
Votre SCALEO EV n'est peut-être pas raccordé à la prise de courant ou au bloc multiprises.
Mettez le SCALEO EV hors tension en débranchant la prise secteur. Contrôlez tous les branchements, rebranchez la prise secteur et rallumez le SCALEO EV.
Le téléviseur ou l'écran reste noir
Vérifiez si le téléviseur ou l'écran est sous tension.
Vérifiez si le SCALEO EV et sont correctement raccordés.
Vérifiez dans la documentation du téléviseur quels sont les connecteurs utilisables pour le signal "Entrée Vidéo" (par ex. S-Video IN ou Composite IN).
Utilisez-vous un économiseur d'écran ? Si c'est le cas, appuyez sur la touche MAJ pour rétablir l'affichage.
Utilisez-vous une des fonctions d'économie d'énergie ? Certaines de ces fonctions fon d'économie d'énergie. Appuyez sur une touche quelconque ou déplacez la souris pour quitter ce mode.
Vous faites AWAY en appuyant sur la touche SLEEP. Appuyez sur la touche AWAY pour faire revenir le SCALEO EV en mode opérationnel.
Ajustez le contraste et la luminosité sur le téléviseur ou l'écran.
Vérifiez les branchements entre le téléviseur/l'écran et le SCALEO EV.
Le clavier ne réagit pas
Effectuez une nouvelle tentative de connexion sans fil. Appuyez simultanément sur la touche CONNECT (façade du SCALEO EV) et sur la touche de connexion sans fil du clavier.
Le programme avec lequel vous travailliez est vraisemblablement "bloqué". Pressez les touches "Ctrl+Alt+Suppr" pour arrêter l'exécution du programme. Si rien ne se produit, redémarrez l'ordinateur.
Les piles sont déchargées. Remplacez les piles.
L'image est brouillée
Un appareil placé à côté du moniteur (imprimante, par exemple) peut créer des interférences. Éloignez de votre moniteur les appareils susceptibles de produire d'importants champs magnétiques.
Vérifiez les réglages du téléviseur ou de l'écran. Pour plus de renseignements, consultez la notice d'utilisation du téléviseur ou de l'écran.
Les caractères affichés ne correspondent pas à la saisie.
Vérifiez si l'état des touches FN, NUM ou verrouillage de majuscules correspond à ce que vous souhaitez. Une pression sur la touche majuscule annule le verrouillage (selon le système d'exploitation).
Le pilote de clavier activé utilise une configuration de touches différente de celle de votre pays. Recherchez dans l'aide du système d'exploitation les informations pour paramétrer correctement votre clavier.
Le message "CMOS clear" s'affiche
La pile interne est déchargée et doit être remplacée. Adressez-vous à notre SAV.
Le système ne réagit plus.
Plantage du système - s'il ne réagit pas aux tentatives de marche/arrêt, appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pendant environ 5 secondes. Le système redémarre.
La compatibilité HDMI (High Definition Multimedia Interface) est-elle assurée ?
L'interface HDMI a été développée pour la transmission entièrement numérique de données audio ou vidéo. L'HDMI a été spécialement conçue pour l'électronique multimédia utilisée dans le cercle privé, car un nombre sans cesse croissant de composants apparaissent dans ce domaine. La protection anti-copie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) fait partie de l'interface HDMI et elle est utilisée normalement sur tous les appareils compatibles HDMI vendus sur le marché.
Remarque : la création de copies des supports de données protégés en ayant contourné la protection anti-copie est passible de poursuites.
L'HDMI est compatible "à rebours" avec le DVI-D. Sur les appareils munis d'une entrée DVI avec prise en charge HDCP, il faudra un petit adaptateur supplémentaire, car les connecteurs DVI n'ont pas la même forme que les connecteurs HDMI. Cependant, un écran ne peut pas décrypter et restituer les signaux audio HDMI. Le 23 août 2005, la version HDMI v1.2 a été officiellement adoptée. Elle est totalement compatible avec les versions précédentes HDMI v1.0/1.1. Un flux de données audio de 1 bit a été ajouté comme complément, comme on le trouve par exemple sur les applications SACD (Super Audio Compact Disc). De plus, un deuxième format vidéo a été intégré, pour prendre en charge par exemple des fréquences de répétition des images supérieures (jusqu'à 240 Hz) et accepter plus de formats vidéo en circulation.
Comme les téléviseurs n'offrent pas tous une prise en charge totale, nous vous recommandons lors du premier démarrage de raccorder l'appareil d'abord via un adaptateur DVI ou via l'interface péritel sur le téléviseur. Cela vous garantit de toujours avoir une image sur votre téléviseur et de pouvoir adapter Media Center à votre configuration.
Remarque sur le raccordement d'un téléviseur à écran plat avec le Scaleo EV via HDMI
Pour le raccordement de votre SCALEO EV à numérique, Fujitsu Siemens Computers vous recommande d'utiliser un adaptateur HDMI sur DVI (Digital Visual Interface). Cette recommandation est fondée sur le fait que le raccordement HDMI a été créé spécifiquement pour des appareils d'électronique multimédia. Le branchement de certains appareils peut toutefois générer des problèmes d'affichage de l'image. L'interface DVI sur les téléviseurs peut les détecter et s'y adapter. Il est également possible de raccorder votre SCALEO EV via l'interface péritel ou l'interface VGA.
Transport du système
Si vous devez transporter le SCALEO EV sur une longu véhicule), faites attention à ne pas endommager les supports de données durant le transport. En cas de transport dans un véhicule, une sauvegarde complète du disque dur sur un support de stockage externe s'impose.
Si vous transportez le SCALEO EV sur une court autre bureau), la sauvegarde des données n'est pas obligatoirement nécessaire. Veillez néanmoins à prendre toutes les précautions utiles lors du transport.
Pour la réexpédition et tout autre transport, mettez l'appareil dans son emballage d'origine ou dans tout autre emballage approprié susceptible de le protéger efficacement
Débranchez les câbles de tous les périphériques externes et transportez tous les appareils séparément et uniquement dans leur emballage d'origine ou dans un autre emballage approprié garantissant la protection
Ne laissez pas tomber le SCALEO EV et évitez de l'exposer à des secousses violentes.
ATTENTION ! Il est vivement recommandé de transporter l'appareil dans son emballage d'origine qui a été spécifiquement conçu à cette fin.
Garantie
Tous nos systèmes sont couverts par une garantie légale susceptible d'être étendue sur demande (voir à ce sujet les documents de service correspondants).
L'appareil que vous venez d'acquérir a été produit dans le respect des critères de protection de l'environnement et de garantie de qualité au sein de notre entreprise, certifiée selon les normes DIN EN ISO 9001 et DIN EN ISO 14001. Tous nos produits bénéficient de la garantie légale, dont la durée pourra être prolongée sur demande.
9. Reprise d'anciens appareils
Vous trouverez plus d'informations à ce sujet sur le DVD Drivers & Utilities joint ou sur votre SCALEO EV sous "Démarrer" - "Tous les programmes" - "Manuels" dans le dossier "SYSTEM - RETURNING" (Retour du système).
10 Caractéristiques techniques et conditions d'utilisation
| Caracteristique techniques | |
| Puisance absorbée, apparéil éteint - Bloc d'alimentation FlexATX | ≤ 5 W (0 W, uniquement si l' apparéil est isolé du secteur : cordon d'alimentation débranché ou apparéil éteint avec l'interrupteur place à l'arrière du châssis) |
| Plage de tension nominale (suivant les informations figurant sur l'étiquette apposée au dos l' apparéil) | 100 V-240 V ou 100 V-127 V / 200 V-240 V |
| Fréquence | 50 Hz-60 Hz |
| Intensité du courant d'entrée (suivant les informations figurant sur l'étiquette apposée au dos l' apparéil) | 5A-3A ou 6 A-3 A |
| Conditions d'utilisation | |
| Température ambiente | 10 ... 35 °C |
| 20 ... 85 % d'humidité relative sans condensation | |
| Température de transport | -25 °C à 60 °C |
| Volume sonore | |
| Niveau de puissance sonore (DIN EN 27779, ISO 3744, ISO 9296, RAL UZ-78) | max. 55 dB (A) |
| Classification de l' apparéil | |
| Classe de protection | I |
| Classe d'encrassement | 2 |
| Catégorie de surtension | II |
Directives et protection de l'environnement
Outre leur qualité et leurs performances, nos produits se distinguent par leur conception écologique.
Protection des ressources grâce aux fonctions d'économie d'énergie
En règle générale, les états de fonctionnement de nos appareils occasionnent une faible consommation d'énergie.
Sécurité de l'appareil
Nos appareils satisfont aux exigences de la directive basse tension 2006/95/CE, et sont certifiés conformes à la norme EN 60950-1:2001 et à la directive sur la CEM 2004/108/CE.
Garantie de compatibilité électromagnétique
Tous les câbles de données et de signaux doivent être dotés d'un blindage approprié. L'exigence minimale requise est l'utilisation d'un câble blindé de catégorie 5 pour le 10/100 Ethernet, ou de catégorie 5e pour le Gigabit Ethernet. Tous les couvercles de boîtier doivent être installés conformément aux instructions de la notice d'utilisation.
Laser
Si votre système est équipé d'un lecteur optique, par exemple un lecteur de CD-ROM, CD-RW, DVD ou d'un lecteur combiné, les dispositions suivantes s'appliquent :
Les lecteurs optiques mis en œuvre correspondent à un laser de classe 1 de la norme CEI 60825-1, pour les appareils à boîtier fermé. Ils contiennent des diodes électroluminescentes (DEL) susceptibles d'émettre, dans certaines conditions, un rayon laser plus puissant qu'un laser de classe 1. Même avec une protection optique, la vision directe du rayon est dangereuse et provoque des lésions irréversibles. Pour cette raison, ne démontez aucun élément du boîtier du lecteur optique.
Manuel d'utilisation
La documentation fournie avec l'appareil est imprimée exclusivement sur du papier sans chlore.
Informations sur la documentation électronique
Vous trouverez des informations plus détaillées dans la documentation en ligne de votre ordinateur. La documentation correspondant à votre configuration sera automatiquement installée dans le répertoire "Manuels" (Handbücher) lors de la première mise en service. Après la première mise en service, vous pourrez la trouver sous "Démarrer" - "Tous les programmes" - "Manuels" (Handbücher). Dans certaines descriptions, il n'est pas fait référence à Microsoft® Windows Vista. Ces documents sont valides pour ce qui concerne la description du matériel et les références aux paramètres de performance.
Si votre système n'a pas été livré avec un support de données, reportez-vous au manuel fourni pour restaurer votre système.
Notice Facile