4340Z - CONCORD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4340Z CONCORD au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : 4340Z - CONCORD


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4340Z - CONCORD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4340Z de la marque CONCORD.



FOIRE AUX QUESTIONS - 4340Z CONCORD

Comment installer le CONCORD CONCORD 4340Z ?
Pour installer le CONCORD CONCORD 4340Z, commencez par déballer le produit et consulter le manuel d'utilisation inclus. Assurez-vous de suivre les instructions étape par étape pour un montage correct.
Quels sont les accessoires fournis avec le CONCORD CONCORD 4340Z ?
Le CONCORD CONCORD 4340Z est généralement livré avec un manuel d'utilisation, un adaptateur secteur, et éventuellement des pièces de montage supplémentaires selon le modèle.
Que faire si le CONCORD CONCORD 4340Z ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil ou consultez le service client.
Comment nettoyer le CONCORD CONCORD 4340Z ?
Pour nettoyer le CONCORD CONCORD 4340Z, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Où trouver des pièces de rechange pour le CONCORD CONCORD 4340Z ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou via des revendeurs agréés. Consultez le site web du fabricant pour plus d'informations.
Le CONCORD CONCORD 4340Z est-il garanti ?
Oui, le CONCORD CONCORD 4340Z est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.
Comment contacter le service client pour le CONCORD CONCORD 4340Z ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone ou par email. Les coordonnées sont disponibles sur le site web officiel du fabricant.

MODE D'EMPLOI 4340Z CONCORD

2 Préparation de l’appareil

Visionnage de l'image après la prise de vue19

Réglage de la qualité d’image et de la résolution 19 Utilisation du flash20 Conseils à propos de la fonction antiyeux rouges20 Réglage du mode de mesure 21 Macro Mode 21 Règlage du retardateur et de la prise de vues en continu22 Prise de vue en mode obturateur lent23

Installation des piles 8

Indications sur l’état de l’accumulateur 8

Correction de l’exposition – réglage

Installation d’une carte SD 9

Pour enlever la carte SD 9

Réglage de la tonalité – balance des

Formatage de la mémoire interne ou

Utilisation du miroir à autoportrait 24

d’une cartemémoire 9

Visionnage de fichiers26

Réglage de la date et l’heure11

Remarques sur les noms de fichiers et de dossiers 30 Nombre de fichiers par dossier 30 Remise à zéro du numéro de fichier 31 Paramètres d’impression DPOF 32 Impression d’images fixes avec une imprimante PictBridge 33 Impression d’images 33 Règlage du format d’impression 34 Nstallation Du Pilote Et De Directx 9 – Windows 98/98se 38 Installation De Directx 9 –Windows 2000 40 Installation D’arcsoft Photoimpression –Tous Les Utilisateurs De Windows 42 Installation D’adobe Acrobat Reader 5 - Tous Les Utilisateurs De Windows (Facultatif) 44

Connexion de l’appareil à un ordinateur avec le câble USB. 47

Ression (Sur Windows Uniquement)49

N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier le boîtier de l’appareil. Des composants internes

à fort voltage présentent un risque d’électrocution lorsqu’ils sont exposés. L’entretient et les réparations doivent être réalisés par des personnes autorisées. N’utilisez pas le flash trop près des yeux d’animaux ou de personnes, particulièrement des enfants. Vous pourriez endommager leurs yeux. Veillez à ne pas utiliser le flash à moins d’un mètre des yeux d’un nourrisson. N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. N’utilisez pas l’appareil les mains mouillées. N’utilisez jamais l’appareil sous la pluie ou la neige. L’humidité crée un risque d’électrocution. Gardez l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux pour éviter les accidents et d’endommager l’appareil. Si vous remarquez de la fumée ou une odeur suspecte se dégageant de l'appareil photo, éteignez-le immédiatement. Amenez l’appareil dans le centre de service autorisé le plus proche pour le faire réparer. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. N’utilisez que les accessoires d’alimentation autorisés. L’utilisation de sources d’alimentation non recommandées peut causer surchauffe, déformation de l’appareil, incendie, électrocution ou autres dangers.

équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas utilisé en suivant les instructions, peut provoquer des interférences dangereuses dans les communications radio. Il n’y a cependant aucune garantie que cet appareil ne provoquera pas d’interférences dans une certaine installation. Si cet appareil crée des interférence avec votre radio ou télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil, nous vous recommandons d’essayer l’une des méthodes suivantes pour résoudre le problème :

Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Augmentez la séparation entre l’appareil et l’équipement. Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui de l’équipement de réception. Consultez un revendeur radio/TV pour de plus amples informations. Toute modification non approuvée par l’organisme responsable pour le respect des normes peut interdire l’utilisation de l’appareil. Si des câbles d’interface blindés ont été fourni avec le produit ou si des composants supplémentaires ont été spécifié pour l’utilisation avec l’appareil, ces derniers doivent être utilisé pour assurer le respect des règles FCC.

Composants de líappareil

Ne laissez pas l’appareil balancer en le portant par la dragonne.

Utilisation de l’étui souple

Conservez l’appareil dans l’étui lorsque vous ne l’utilisez pas.

Utilisation du contrôle multiple

Le multicontrôleur sert à définir le mode Prise de vue, déplacer le curseur lorsque le Menu de l’appareil photo est affiché et à confirmer la sélection.

Pour confirmer le paramètre.

2 Préparation de l’appareil

Installation des piles Placez deux (2) piles alcalines AA (livrées avec l’appareil photo). 1.

Vérifiez que l’appareil ne soit pas en marche.

Faites glisser le volet du compartiment de la cartemémoire/des piles dans le sens indiqué par la flèche et soulevez-le pour ouvrir le compartiment.

Le voyant de niveau des piles affiche le niveau de charge des piles. Signification de chaque icône :

Remplacez les piles par des neuves et réessayez.

Installation d’une carte SD

Pour enlever la carte SD 1. Eteignez l’appareil. 2. Faites glisser le volet du compartiment de la cartemémoire/des piles dans le sens indiqué par la flèche pour ouvrir le volet. 3. Pressez doucement sur le bord de la carte SD afin de la faire s’éjecter. Retirez la carte et fermez le volet du compartiment de la carte-mémoire/des piles.

Formatage de la mémoire interne ou d’une cartemémoire

Si vous souhaitez supprimer toutes les Images et tous les clips vidéos stockés dans la mémoire interne ou sur la carte-mémoire ou lorsque vous utilisez une toute nouvelle carte, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour formater la mémoire interne ou la carte-mémoire: 1. Insérez la carte-mémoire si vous voulez formater la carte-mémoire au lieu de la mémoire interne. 2. Allumez l’appareil. . 3. Appuyez sur le bouton pour sélectionner 4. Appuyez sur la touche le Menu configuration. ou pour 5. Appuyez sur la touche sélectionner Format puis appuyez sur le bouton SET. -9-

6. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner Oui ou Non

7. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer la sélection.

Le formatage effacera toutes les données dans la mémoire, y compris les fichiers protégés. Vérifiez le contenu de la carte SD avant de la formater.

Appuyez sur le bouton Mise en marche et maintenez-le enfoncé pendant environ une seconde pour mettre en marche l’appareil photo.

Interrupteur d’alimentation

Remarque :Vous pouvez également appuyer et maintenir enfoncé le bouton Mode

Appuyez à nouveau sur le bouton marche pour éteindre l’appareil. Par défaut, l’appareil photo s’éteint automatiquement après 3 minutes d’inactivité. La minuterie de désactivation automatique est modifiable dans le menu Configuration.

Utilisation du bouton de Mode caméra

Utilisez le bouton Mode Appareil photo pour modifier le mode de Prise de vue. Mode de prise de vue Mode Visionnage

Pour prendre des photos

Pour enregistrer des clips vidéos.

Le mode caméra s’affiche, comme illustré à droite, lorsque vous appuyez sur le bouton de mode caméra.

Appuyez sur la flèche sélectionner la Date et l’Heure puis appuyez sur le bouton SET ou la flèche pour rentrer dans son sous-menu. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le champ à modifier. Utilisez les touches ou pour déf inir les valeurs.

Lorsque vous avez réglé le format Date, Heure et Date et Heure, appuyez sur le bouton SET plusieurs fois pour conf irmer les réglages puis quitter le menu Date/Heure.

Appuyez sur et pour activer/désactiver Date Stamp. Appuyez sur le bouton SET pour conf irmer la sélection. Appuyez deux fois sur le bouton

pour fermer la fenêtre du menu.

Réglage de la langue

Appuyez sur la flèche pour sélectionner Langue puis appuyez sur le bouton SET ou la flèche pour rentrer dans son sous-menu. ou pour

Appuyez sur choisir une langue. Appuyez sur le bouton SET pour conf irmer le réglage et fermer la fenêtre du menu.

Sélection des menus et paramètres

Utilisez les menus, comme indiqué ci-dessous, pour activer les différents réglages de prise de vues et de visionnage. 1.

Réglez l’appareil photo sur Mode de Prise de vues, Mode Visionnage ou

Mode Vidéo. REC/Visualisation et le menu de Conf iguration. Appuyez sur la flèche ou pour sélectionner un élément de menu puis appuyez sur le bouton SET ou la flèche pour rentrer dans son sous-menu. Appuyez sur ou pour sélectionner les règlages souhaités puis appuyez sur le bouton SET. Appuyez sur le bouton pour fermer la fenêtre du menu.

Le tableau ci-dessous affiche les options disponibles pour chaque paramètre de menu.

Eléments de menu sélectionnables avec le bouton MENU Elément

Paramètres disponibles

2. Dans les conditions suivantes, le voyant de Mise au point automatique continue et le cadre de mise au point automatique reste rouge : - Il y a plusieurs sujets situés à des distances différentes dans la zone de verrouillage de mise au point. Recomposer l’image en déplaçant légèrement l’appareil photo. - Il n’y a pas de contraste de couleurs. Recomposez l’image avec un sujet contenant plus de couleur. - L’éclairage est insuffisant. Si possible, augmentez la lumière de l’environnement. - 18-

Visionnage de l'image après la prise de vue

La fonction visualisation rapide est disponible dans les modes Prise de vue et Vidéo. 1. Appuyez sur pour visionner uniquement la photo ou le clip vidéo capturés. .

pour supprimer le fichier.

Appuyez ensuite sur et pour sélectionner OUI ou NON puis appuyez sur

SET pour confirmer. 2. Appuyez à nouveau sur pour revenir au mode de prise de vues.

Réglage de la qualité d’image et de la résolution

Vous pouvez modifier la qualité et la résolution de l’image à votre convenance. 1. 2. 3. Pressez la flèche ou pour sélectionner la Résolution ou Qualité puis appuyez sur le bouton SET ou la flèche pour rentrer dans son sous-menu. Appuyez sur

sélectionner les règlages souhaités 5.

puis appuyez sur le bouton SET.

Appuyez deux fois sur le bouton

pour fermer la fenêtre du menu.

Résolution (Haute 1)

2592¯1944 (fine, normale)

Images envoyés par courriel Capacit_maximale

Le flash se déclenche toujours.

Le flash ne se déclenche pas.

Réduction yeux rouges auto

L'appareil photo détermine automatiquement si le flash est nécessaire et celui-ci se déclenche au bout de quelques secondes afin de réduire les yeux rouges.

1. Appuyez sur le bouton d’un mode à l’autre. . L’icône du mode de flash sélectionné apparaît sur le moniteur LCD. 2. Prenez la photo.

Conseils à propos de la fonction anti-yeux rouges :

La prise de vue avec flash dans des endroits sombres entraîne la restitution en rouge des yeux du sujet sur la photo. Ce phénomène est connu sous le nom d’« yeux rouges » et est dû au fait que le flash se reflète dans la rétine. Grâce à la fonction anti-yeux rouges, l’appareil photo peut contracter les pupilles du sujet en l’ illuminant environ une seconde avant le déclenchement du flash af in de réduire les yeux rouges.

Réglage du mode de mesure

L’appareil photo permet de sélectionner le mode de mesure qui convient aux conditions et aux paramètres de la prise de vue.

Mètrage multi-fonctions

L’image est divisée en différentes parties et le mètrage se fait pour chacune d’elle. L’appareil ajuste la position du sujet et la luminosité de l’arrière-plan, et détermine une exposition appropriée.

Équilibre l’exposition de toute l’image, mais accorde plus de poids au sujet situé au centre. Utilisez ce mode quand le sujet est éclairé de derrière ou entouré de lumière vive. 1. 2. 3. Appuyez sur la flèche ou pour sélectionner Mesure puis appuyez sur le bouton SET ou la flèche pour rentrer dans son sousmenu.. Appuyez sur ou pour sélectionner les règlages souhaités puis appuyez sur le bouton SET. Appuyez deux fois sur le bouton pour fermer la fenêtre du menu.

Utilisez le mode macro pour prendre un gros plan de sujet à une distance de 10 cm à 50 cm (3,94 à 19,89 pouces). 1. être décalées à cause du phénomène de la parallaxe.

Règlage du retardateur et de la prise de vues en continu

déclencheur à mi-course, le voyant rouge du retardateur à l’avant de l’appareil photo clignote pendant 7 secondes, plus rapidement durant les trois dernières secondes puis l’image sera capturée.

Le retardateur est automatiquement désactivé après chaque photo.

Vous pouvez diminuer la vitesse du déclencheur pour que les sujets sombres ressortent plus clairs Les vitesses d’obturation disponibles sont : 1 s, 2 s, 4 s et 8 s.

1. 2. 3. Appuyez sur la flèche ou pour sélectionner Déclencheur plus long puis appuyez sur le bouton SET ou la flèche pour rentrer dans son sousmenu. Appuyez sur ou pour sélectionner les règlages souhaités puis appuyez sur le bouton SET. Appuyez deux fois sur le bouton pour fermer la fenêtre du menu. Lorsqu’une vitesse de déclencheur lente est sélectionnée, placez l’appareil photo sur une surface plane ou sur un trépied avant la prise de vue, afin d’éviter tout bougé.

Correction de l’exposition – réglage EV L’appareil photo utilise l'Exposition automatique afin de vous donner des images exposées correctement sous la plupart des conditions d’éclairage. Si l’image capturée du sujet principal est trop claire ou trop foncée, utilisez la fonction Compensation de l'exposition pour obtenir un meilleur résultat.

. 1. Appuyez sur le bouton 2. Dans le menu appareil, appuyez sur ou sur

pour sélectionner l’Exposition puis appuyez sur SET.

Appuyez sur et pour définir la valeur de compensation d’exposition. Les valeurs disponibles sont : -2,0 / -1,7 / -1,3 / -1,0 / -0,7 / -0,3 / 0,0 / +0,3 / +0,7 / +1,0 / +1,3 / +1,7 / +2,0 puis appuyez sur SET.

1. Appuyez sur le bouton

. 2. Dans le menu, utilisez la touche ou pour sélectionner Balance blanc et appuyez sur le bouton SET. 3. Utilisez les touches et pour définir la valeur de balance des blancs et appuyez sur le bouton SET.

Utilisation du miroir à autoportrait

Utilisez le miroir pour autoportrait afin de vous faciliter la prise de photos à l’aide du retardateur. jusqu'à ce 1. Appuyez sur le bouton / qu'apparaisse l'icône de la minuterie automatique sur l’écran LCD. 2. Appuyez sur le déclencheur à mi-course, la lampe indicatrice s’allume une fois que le mise au point est terminée. 3. Enfoncez le déclencheur complètement pour prendre la photo. - 24-

L’appareil photo numérique peut tourner des clips vidéos avec du son (le son n’est reproduit que sur un ordinateur). L’appareil arrête automatiquement l’enregistrement lorsque la capacité de la mémoire est atteinte.

Vous pouvez regarder les photos et les vidéos enregistrées sur l’écran LCD.

1. Appuyez sur le bouton de mode caméra pour entrer en mode lecture

la photo ou la vidéo enregistrée. La

dernière image ou vidéo enregistrée apparaît sur l’écran LCD

. S’il s’agit d’un clip vidéo, seule la première image du clip vidéo s'affiche. Cliquez sur le bouton SET pour lancer la lecture du clip vidéo. 2. La touche

vous permet de passer à

l’image précédente et

3. Appuyez deux fois sur le bouton de mode caméra pour retourner au mode de prises de vues.

Vous pouvez désactiver les informations d’image telles que le n° de fichier, la date, etc. en pressant le bouton DISP.

Les images fixes peuvent être agrandies d’une à 8 fois. 1. Le facteur du zoom est af fiché - 26-

Pour voir les fichiers en mode Miniature

Le mode Onglet vous permet d’afficher jusqu’à neuf images à la fois sur l’écran LCD. La lecture est disponible dans chaque mode de prise de vues. 1. Appuyez le bouton Mode Appareil Photo pour 2.

. La dernière image est mise en surbrillance par un bord rouge. Sélectionnez une image à l’aide des touches , , et Appuyez sur le bouton T ou le bouton SET pour afficher l’image sélectionnée en mode plein-écran.

Suppression des fichiers

Effacez les fichiers dont vous n’avez pas besoin afin de libérer de l’espace mémoire. Vous pouvez effacer des fichiers individuels ou tous les fichiers en Mode Visualisation.

Suppression d’images individuelles

1. Veuillez noter que les images effacées ne peuvent être récupérées. Effacez donc avec prudence.

Appuyez sur le bouton . Appuyez sur la flèche ou pour sélectionner Supprimer tout puis appuyez sur le bouton SET ou la flèche pour rentrer dans son sousmenu. Appuyez sur ou pour sélectionner Une ou Toutes puis appuyez sur le bouton SET ou la flèche pour rentrer dans son sous-menu. Appuyez sur ou pour sélectionner OUI ou NON puis appuyez sur le bouton SET pour confirmer. Appuyez le bouton Mode Appareil Photo pour quitter le mode visualisation.

Protection des photos ou vidéos

Vous pouvez protéger les images importantes d’un effacement accidentel. 1. Appuyez sur le bouton Appuyez sur la flèche ou pour sélectionner Protéger puis appuyez sur le bouton SET ou la flèche pour rentrer dans son sous-menu. Appuyez sur ou pour sélectionner Protéger Une ou Toutes puis appuyez sur le bouton SET ou la flèche pour rentrer dans son sous-menu. Appuyez sur ou pour sélectionner OUI ou NON et appuyez sur le bouton SET pour confirmer le choix. Remarque : Après avoir appuyé sur le bouton SET pour protéger une image, l’icône de protection s'affiche dans le coin supérieur droit de l’écran LCD. Appuyez sur le bouton pour fermer la fenêtre du menu Si vous appuyez sur le bouton SET de nouveau avant de quitter, le fichier sera déprotégé. Pour enlever la protection de tous les fichiers, suivez les étapes ci-dessus mais sélectionnez « Tout déprotéger » lorsque le Menu de protection s’affiche sur l’écran LCD. - 28-

Lecture d’un diaporama

Utilisez la fonction diaporama pour afficher automatiquement vos photos et vidéos sur l'écran LCD à un intervalle défini. 1. Appuyez sur le bouton Mode Appareil Photo pour 2. 3.

Appuyez sur la flèche pour sélectionner

DIAPORAMA puis appuyez sur le bouton SET ou la flèche pour rentrer dans son sous-menu. Appuyez sur ou pour sélectionner 5 s ou 10 s puis appuyez sur SET. Le diaporama démarre dès que la dernière image est affichée. Pour des clips vidéo, seule la première image s’affiche. Appuyez sur le bouton SET pour arrêter le diaporama.

Copie des images en mémoire interne sur une terminer le diaporama.

5.carte mémoire 6. Appuyez sur la flèche pour sélectionner Copier sur la carte puis appuyez sur le bouton SET ou la flèche pour rentrer dans son sous-menu. Appuyez sur

pour sélectionner OUI ou NON, puis sur SET pour confirmer.

1. Appuyez sur le bouton . pour sélectionner le Menu 2. Appuyez sur la touche configuration. 3.

ou pour sélectionner

Appuyez sur la touche USB puis appuyez sur le bouton SET.

5. Les photos et vidéos reçoivent un numéro de fichier allant de 0001 à 9999 et les dossiers un numéro de dossier allant de 100 à 999.

1. Une nouvelle carte SD est insérée.

2. La mémoire interne ou la

Le numéro de fichier reprend à

Les numéros de fichiers

partir du numéro précédent.

reprennent à 0001. Par

pour rentrer dans son sous-menu.

pour sélectionner On puis appuyez sur le bouton SET.

Pour numéroter les fichiers à partir de 0001 lors du formatage de la mémoire : 1.

Suivez les étapes 2-6 ci-dessus pour activer la RAZ N° FICHIER.

Remarque : Les clips vidéo ne peuvent pas être mprimés. Ne sélectionnez pas un fichier vidéo.

Appuyez sur le bouton

Appuyez sur la flèche

sélectionner l’Ordre d’impression puis appuyez sur le bouton SET ou la flèche

ou pour sélectionner Une, Toutes, RAZ Appuyez sur la flèche puis appuyez sur le bouton SET ou la flèche pour rentrer dans son sous-menu. Appliquez ensuite l'une des procédures suivantes :

Définir un ordre d’impression différent pour des images seules

pour choisir le nombre de copies (jusqu’à 999), puis sur

2. Appuyez sur ou pour activer / désactiver la date, puis sur 3. 4. 5. Appuyez sur les flèches Répétez les étapes 1-3 pour définir le format d’impression. Quand tout est défini, appuyez sur le bouton pour fermer la fenêtre du menu.

Pour définir le même Ordre d’impression pour toutes les images

Pressez les flèches ou pour définir le nombre de copies (jusqu'à 999) puis appuyez sur pour confirmer le réglage.

2. Appuyez les flèches ou pour activer/désactiver la date puis appuyez sur pour confirmer le paramètre. 3. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer. -32-

Impression d’images fixes avec une imprimante

PictBridge Vous pouvez imprimer directement les images prises avec votre appareil photo à l'aide d’une imprimante compatible avec PictBridge. 1. Réglez le mode USB sur Imprimante. (P.29) 2. Connectez le câble d’interface USB fourni au port USB de l’imprimante et au terminal DIGITAL de l’appareil. 3. Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche.

Impression d’images

Le menu PictBridge s’affiche automatiquement sur l’écran LCD lorsque l’appareil photo est correctement connecté à une imprimante qui prend en charge PictBridge. 1. Appuyez les flèches

en surbrillance Image puis appuyez sur SET pour entrer dans son sous-menu.

2. Appuyez les flèches

sélectionner Une ou Toutes puis appuyez sur le bouton .

nombre de copies (jusqu’à 30), puis sur SET pour confirmer la configuration.

4. Appuyez sur la touche

sélectionner Imprimer puis appuyez sur le bouton

sélectionner Personnaliser puis appuyez sur le bouton .

6. Appuyez sur la touche

sélectionner Langue puis appuyez sur le bouton SET Les images s’impriment.

Appuyez sur pour entrer dans le menu conf iguration.

3. Appuyez sur la touche

sélectionner Format puis appuyez sur le bouton

Lien direct à la version électronique du manuel de l’utilisateur en

Manuel de l’utilisateur

plusieurs langues différentes. (Tous les manuels de l’utilisateur sont sauvegardés en format PDF.)

IDENTIFICATION DE VOTRE SYSTÈME D’EXPLOITATION Windows

1. Cliquez à droite sur l’icône My Computer de votre ordinateur personnel et ouvrez Properties. 2. La cadre System Properties sera affiché.Les renseignements sur votre ordinateur se trouvent sous la rubrique system. 3. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne avec l’un des systèmes d’exploitation énumérés cidessous ouvrez la page correspondante du tableau des directives d’installation: Système

Windows 98, Windows 98 Deuxième édition

Windows 2000 Windows Aucune installation de logiciel n’est requise pour les utilisateurs de Macintosh. Veuillez vous rendre à la page 48 pour le raccordement de votre appareil à votre ordinateur.

INSTALLATION DU PILOTE ET DE DIRECTX 9 –

WINDOWS 98/98SE REMARQUE: Ne branchez pas votre appareil photo à votre ordinateur avant d’avoir terminé l’installation du pilote de l’appareil photo et de DirectX 9 de Microsoft. Étape 1 Assurez-vous que votre appareil photo est hors tension et qu’il n’est pas relié à votre ordinateur. Étape 2 Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension et que Windows 98 ou 98SE fonctionne. Étape 3 Fermez toute autre application ou tout autre logiciel que vous pourriez être en train d’utiliser. Étape 4 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. REMARQUE: Si l’installateur ne démarre pas de lui-même à l’intérieur d’un délai d’une (30) secondes à compter du moment où vous avez inséré le CD-ROM, cliquez sur “My Computer” dans le desktop ou choisissez My Computer dans le menu de Start et trouvez le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM pour afficher son contenu et rendez vous à l’étape 5. Étape 5 Choisissez Français. Cliquez OK. (fig 1.1) Étape 6 L’écran d’installation sera affiché. Cliquez sur Installation des pilotes de la caméra. (fig 1.2)

Les fichiers seront automatiquement sauvegardés dans le répertoire de l’appareil Concord Camera.

OU Vous pouvez modifier le dossier par défaut en cliquant sur [Browse…] et en choisissant un dossier différent dans votre ordinateur. Cliquez sur [Suivant >].

pourriez être en train

Étape 4 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.

REMARQUE: Si l’installateur ne démarre pas de lui-même à l’intérieur d’un délai d’une (30) secondes à compter du moment où vous avez inséré le CD-ROM, cliquez sur “My Computer” dans le desktop ou choisissez My Computer dans le -40-

menu de Start et trouvez le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM pour afficher son contenu et rendez vous à l’étape 5.

Étape 5 Choisissez Français. Cliquez OK. Étape 2 Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension et que Windows fonctionne. Étape 3 Fermez tous les autres logiciels ou applications que vous d’utiliser.

pourriez être en train

Étape 4 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.

REMARQUE: Si l’installateur ne démarre pas de lui-même à l’intérieur d’un délai d’une (30) secondes à compter du moment où vous avez inséré le CD-ROM, cliquez sur “My Computer” dans le desktop ou choisissez My Computer dans le menu de Start et trouvez le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM pour afficher son contenu et rendez vous à l’étape 5. Étape 5 Choisissez Français. Cliquez OK.

pourriez être en train

Étape 4 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.

REMARQUE: Si l’installateur ne démarre pas de lui-même à l’intérieur d’un délai d’une (30) secondes à compter du moment où vous avez inséré le CD-ROM, cliquez sur “My Computer” dans le desktop ou choisissez My Computer dans le menu de Start et trouvez le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM pour afficher son contenu et rendez vous à l’étape 5. Étape 5 Choisissez Français. Cliquez OK. (Fig 4.1) Étape 6 L’écran d’installation sera affiché. Cliquez sur Installation de Adobe Acrobat Reader 5. (Fig 4.2)

Utilisation d’un lecteur de cartes SD.

Téléchargement des fichiers à l'aide d’un lecteur de cartes SD

Retirez la carte SD de l’appareil photo (p. 9) et insérez-la dans le lecteur de cartes SD.

Connectez le câble d’interface USB fourni au port USB de l’ordinateur et au terminal

DIGITAL de l’appareil.

Vous ne devez pas éteindre l’ordinateur ou l’appareil photo pour effectuer ce branchement.

3. Double-cliquez sur DCIM. 4. Faites un double-clic sur le dossier qui contient les images à afficher. . Les photos (JPEG) et les clips vidéo (AVI) stockés sur la carte-mémoire s'affichent. À l'attention des utilisateurs de MACINTOSH 1. Double-cliquez sur le disque amovible « sans titre » situé sur le bureau. 2. Double-cliquez sur DCIM. 3. Faites un double-clic sur le dossier qui contient les images à afficher

Mémoire de l’appareil et stockage

Mémoire interne L’appareil numérique dispose d’une mémoire interne. S’il n’y a pas de carte SD dans l’appareil, les photos sont enregistrées dans la mémoire interne. S’il y a une carte SD, les photos et vidéos sont stockées dessus.

Carte mémoire SD optionnelle

Les photos, vidéos et autres informations enregistrées par l’appareil sont stockées sur la carte SD à l’aide du protocole DCF (Design Rule for Camera File System). Le protocole DCF a été conçu pour permettre l’échange de fichiers et de données entre les appareils numériques et les autres périphériques.

Protocole DCF Le protocole DCF définit le format des fichiers image et des dossiers des cartes mémoire.

Les photos prises par un appareil DCF peuvent être affichées sur les appareils compatibles DCF des autres fabricants.

• Une deuxième fenêtre s’ouvre, indiquant le fig. 1.3 contenu (photos) de la mémoire, ainsi que les options permettant de les traiter. (fig. 1.3)

Sélectionnez l’image que vous souhaitez consulter, modifier ou enregistrer en cliquant dessus. L’image sélectionnée est indiquée par une bordure. Vous pouvez aussi cliquer sur Sélectionner tout pour sélectionner toutes les photos. Cliquez sur Obtenir les photos. Les photos sont alors ajoutées à votre album au bas de l’application (fig. 1.4).

-49- 10. Cliquez sur Edition pour modifier la photo. Vous pouvez par exemple, 11. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer la photo. Deux options « Enregistrer » et « Enregistrer sous » sont proposées. 12. Cliquez sur Imprimer pour imprimer la photo. Vous pouvez choisir le mode d’impression : Impression standard, Impression de carte de vœux/multiple ou Impression de vignettes.

Le flash se recharge

Attendez que le flash soit rechargé.

La mémoire est pleine

Insérez une nouvelle carte SD La carte SD n’est pas formatée correctement

Attendez que le flash soit rechargé.

La mémoire est pleine

Insérez une nouvelle carte SD Le flash est désactivé

L’appareil a bougé lors de la prise de vue

Maintenez l’appareil immobile lors de la prise de vue.

Le sujet se trouvait en dehors de la portée de l’appareil.

Activez le mode Macro si le sujet se trouve à 10 cm (grand angle) ou 50 cm (téléphoto) / désactivez le mode macro pour les sujets lointains.

L’image n’apparaît pas sur

l’écran LCD Vous avez chargé une carte contenant des images non DCIF provenant d’un autre appareil

Cet appareil ne peut afficher les images non DCIF.

L’appareil photo ne prend plus de photos.

L’image n’est pas enregistrée lors de la pression sur le déclencheur

Le flash ne se déclenche pas

Site Web de soutien technique clientèle /FAQ Pour toutes les questions qui ne seraient pas répertoriées dans la section Dépannage de notre manuel de l’utilisateur, veuillez vous rendre sur la section FAQ de notre site Web à www.concord-l’appareil photo .com en cliquant au préalable sur la photo du modèle de votre appareil photo dans la section “Soutien technique appareil photo”. La plupart des dernières questions relatives au support technique sont postées dans la section FAQ. Au cas où le problème auquel vous faites face n’est pas répertorié dans la section Dépannage de notre manuel de l’utilisateur ou dans la section FAQ de notre site Web, vous pouvez nous envoyer un Courriel en cliquant sur le lien d’adresse Courriel pour le Service de soutien clientèle dans la section ”Soutien technique appareil photo”. Soutien technique clientèle Avant de nous contacter par Courriel ou de nous téléphoner : Pour toutes les questions relatives au fonctionnement de l’appareil photo ou du logiciel d’installation qui ne seraient pas répertoriées dans la section « Dépannage » de notre Manuel de l’utilisateur ou à la section FAQ de notre site Web, n’hésitez pas à contacter ou à envoyer un courriel au représentant de notre service de soutien technique. Avant de nous contacter par courriel ou de nous téléphoner, veuillez préparer les informations suivantes : Information sur l’appareil photo : Nom du modèle de l’appareil photo N° de série de l’appareil photo

Information informatique :

Système d’exploitation Vitesse du processeur (MHz) Marque et modèle de l’ordinateur Capacité de mémoire Message d’erreur exact reçu N° de pièce