ATIB32BK - AIRLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATIB32BK AIRLUX au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : ATIB32BK - AIRLUX


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATIB32BK - AIRLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATIB32BK de la marque AIRLUX.



FOIRE AUX QUESTIONS - ATIB32BK AIRLUX

Comment allumer l'AIRLUX ATIB32BK ?
Pour allumer l'AIRLUX ATIB32BK, branchez l'appareil à une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Pourquoi je n'arrive pas à régler la température ?
Vérifiez que l'appareil est bien allumé et que la température est réglée dans la plage autorisée. Si le problème persiste, débranchez l'appareil pendant quelques minutes puis rebranchez-le.
Comment nettoyer l'AIRLUX ATIB32BK ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un aspirateur pour nettoyer les grilles. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un objet coincé dans le ventilateur. Éteignez et débranchez l'appareil, puis vérifiez l'intérieur pour retirer tout objet obstruant.
Quelle est la puissance de l'AIRLUX ATIB32BK ?
L'AIRLUX ATIB32BK a une puissance de 3200 watts, ce qui permet une chauffe rapide et efficace.
Comment régler le mode de fonctionnement ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité, comme 'chauffage', 'ventilation', ou 'économie d'énergie'.
L'appareil ne s'allume pas du tout, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil pour confirmer. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service après-vente.
Est-ce que l'AIRLUX ATIB32BK est adapté pour une grande pièce ?
L'AIRLUX ATIB32BK est conçu pour chauffer efficacement des pièces de taille moyenne. Pour des espaces plus grands, plusieurs unités peuvent être nécessaires.
Quel est le niveau sonore de l'AIRLUX ATIB32BK ?
L'AIRLUX ATIB32BK fonctionne à un niveau sonore d'environ 45 décibels en mode normal, ce qui est relativement silencieux pour un appareil de chauffage.
Y a-t-il une garantie pour l'AIRLUX ATIB32BK ?
Oui, l'AIRLUX ATIB32BK est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans couvrant les défauts de fabrication. Conservez votre reçu d'achat pour toute réclamation.

MODE D'EMPLOI ATIB32BK AIRLUX

PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON 20 UTILISATION DE L’APPAREIL 20 PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L’APPAREIL 21 PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L’APPAREIL 22 AUTRES PROTECTIONS 22 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 24 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 24 BANDEAU DE COMMANDE 24 UTILISATION DE L’APPAREIL 25 AFFICHAGE 25 VENTILATION 25 MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL 25 AVANT LA PREMIERE UTILISATION 25 PRINCIPE DE L’INDUCTION 25 TOUCHES SENSITIVES 26 MISE EN ROUTE 26 DETECTION DE RECIPIENT 26 INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE 26 FONCTION BOOSTER 27 FONCTION MINUTERIE 27 QUALITE DES CASSEROLES 30 DIMENSION DES CASSEROLES 30 EXEMPLES DE REGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON 31 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 31 QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME 32 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 33 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 34 CONNEXION ELECTRIQUE 35

• L’appareil ne doit être utilisé que s’il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté.

• Son utilisation est uniquement destinée à l’usage domestique habituel (préparation des aliments), à l’exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle. • Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique. • Ne pas transformer ou modifier l’appareil. • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. • La sécurité n’est assurée que si l’appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur. • Pour le raccordement au réseau électrique n’utilisez pas de rallonge. • L’appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un sèche-linge : les vapeurs d’eau dégagées pourraient détériorer l’électronique. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. Utilisation de l’appareil • Coupez toujours les foyers après utilisation. • Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s’enflammer rapidement. • Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l’utilisation de l’appareil.

• Assurez-vous qu’aucun câble électrique d’appareil fixe ou mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude.

• Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à proximité immédiate de l’appareil en fonction. • Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas être placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds. • De façon générale ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe sur la surface vitrée. En cas d’enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériau de chauffer, de fondre ou de commencer à brûler. • Ne jamais couvrir l’appareil d’un chiffon ou d’une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont les expériences et les connaissances sont inadaptées, uniquement si elles sont surveillées, formées à l’utilisation de l’appareil en conditions de sécurité et informées des risques susceptibles de se présenter. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être confiés à des enfants sans surveillance d’adultes. Précautions pour ne pas détériorer l’appareil • Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique. • La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique. • Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique. • Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles. • S’assurer que la ventilation de l’appareil se fasse suivant les instructions du constructeur. • Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson. 21

• Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d’aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d’autres modifications de la surface vitrocéramique: Eteindre l’appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).

• MISE EN GARDE: Risque d’incendie : ne pas entreposer d’objets sur la surface de cuisson. • Ne placez jamais de récipients chauds au dessus de la zone de commande. • Si un tiroir est situé sous l’appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l’appareil afin d’assurer une bonne ventilation. • Ne déposez pas d’objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la table de cuisson. Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur. Précautions en cas de défaillance de l’appareil • Si un défaut est constaté, il faut débrancher l’appareil et couper l’alimentation électrique. • En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impérativement débrancher l’appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente. • Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N’ouvrez en aucun cas l’appareil vousmême. • ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, coupez l’alimentation de l’appareil pour éviter une éventuelle décharge électrique. Autres protections • Assurez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson. • Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommandons de se renseigner auprès du revendeur ou du médecin. 22

• N’utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.

• NE JAMAIS essayer d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais arrêter l’appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. L’UTILISATION DE CASSEROLES NON ADAPTÉES, OU D’ACCESSOIRES AMOVIBLES INTERMÉDIAIRES POUR FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES NON INDUCTIVES ENTRAÎNE UNE RUPTURE DE LA GARANTIE. LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DÉTERIORATIONS DE LA TABLE OU DE SON ENVIRONNEMENT.

DESCRIPTION DE L’APPAREIL Caractéristiques techniques

Bandeau de commande Affichage minuterie

Défaut de circuit électronique.

La zone de cuisson est chaude. La puissance turbo est activée. La table est sécurisée. 2 zones de cuisson sont combinées.

Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entièrement automatique. Il se met en route à petite vitesse dès que les calories dégagées par l’électronique dépassent un certain seuil. La ventilation enclenche sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s’arrête automatiquement dès que le circuit électronique est suffisamment refroidi.

MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL Avant la première utilisation

Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N’utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.

Principe de l’induction

Une bobine d’induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ électromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferro-magnétique du récipient. Il en résulte un échauffement du récipient placé sur la zone de chauffe. Bien entendu le récipient doit être adapté : •

Sont recommandés tous les récipients métalliques ferro-magnétiques (à vérifier

éventuellement avec un petit aimant) tels que : cocotte en fonte, poêle en fer noir, casseroles métalliques émaillées, en inox à semelle ferro-magnétique… Lorsque le récipient n’est pas adapté à la table de cuisson le symbole ( U ) reste affiché.

Enclencher / arrêter la table de cuisson :

La détection de récipient assure une sécurité parfaite. L’induction ne fonctionne pas :

• Lorsqu’il n’y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l’induction. Dans ce cas il est impossible d’augmenter la puissance et dans l’afficheur le symbole [ U ] apparaît. Le [ U ] disparaît lorsqu’une casserole est posée sur le foyer de cuisson. • Si en cours de cuisson le récipient est enlevé de la zone de cuisson, le fonctionnement est interrompu. Dans l’afficheur le symbole [ U ] apparaît. Le [ U ] disparaît lorsque le récipient est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable. Après utilisation, éteignez la zone de chauffe. Ne laissez pas la détection de casserole [ U ] active.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après l’arrêt des zones de cuisson ou l’arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [ H ]. Le symbole [ H ] s’éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger. Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d’incendie !

Le booster est conçu par exemple pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d’eau, comme pour la cuisson des pâtes.

Enclencher / arrêter la fonction booster :

La durée est sélectionnée et le décompte démarre.

Arrêter la fonction minuterie cuisson :

Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d’appuyer sur une touche.

Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [ 00 ] et un signal sonore retentit. Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d’appuyer sur une touche. La table s’éteint.

Cette fonction permet de combiner les 2 zones avec les mêmes fonctionnalités qu’une seule zone. La fonction Booster n’est pas compatible avec cette fonction. Action Mis en route

Appuyer sur les 2 touches sélection

Augmenter la puissance

Appuyer sur les 2 touches sélection

[ 0 ] ou [ H ] sur les 2 afficheurs [ 0 ] sur la zone arrière et [ ∏ ] sur la zone avant. [1à9] [ 0 ] ou [ H ] sur les 2 zones

Verrouillage du bandeau de commande

Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l’exception de la touche marche/arrêt [ 0/I ]) peut être verrouillé. • Verrouillage : Action Mise en route Verrouiller la table

Bandeau de commande appuyer sur [ 0/I ] appuyer simultanément sur [ - ] et [

] ré-appuyer sur la [ ]

• Déverrouillage :

Déverrouiller la table appuyer simultanément sur [ - ] et la [ ] ré-appuyer [ - ]

Les temps indiqués correspondent à une durée de fonctionnement sans interruption ou modification des réglages de la zone de cuisson. Lorsque la limite de temps est atteinte, la zone de cuisson se coupe automatiquement. Niveau de puissance sélectionné

Temps maximum de fonctionnement (heures)

Pour vérifier si des casseroles sont compatibles :

• Placez un peu d’eau dans une casserole placée sur une zone de cuisson induction réglée au niveau [ 9 ]. Cette eau doit chauffer en quelques secondes. • Placez un aimant sur le fond externe de la casserole, il doit rester collé. Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu’elles sont placées sur une zone de cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent en aucun cas un défaut de l’appareil et n’influent nullement sur son fonctionnement.

Dimension des casseroles

Les zones de cuisson s’adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu’à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante. Afin d’obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson, veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson.

Exemples de réglage des puissances de cuisson

Ne pas utiliser d’objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau…). N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l’appareil. Séchez l’appareil avec un chiffon propre. Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME Le symbole [ E 4 ] s’affiche :

IV) Procédure : Vous munir d'un récipient à fond ferromagnétique de diamètre 16 cm minimum. * démarrer en moins de 2 minutes après branchement au réseau électrique. * ne pas appuyer sur [ 0/I ] V) Annulation de la configuration existante 1) Appuyer sur [ - ] et rester appuyé. 2) Avec un doigt de l'autre main appuyer successivement et rapidement (en moins de 2s) sur les touches « sélection ». En appuyant 2 fois sur chacune des touches b a et en suivant l’ordre décrit ci-dessous (a → a → b → b). Des [ - ] apparaissent. Un double "bip" signifie une erreur de manipulation. Dans ce cas, refaire l'opération depuis l'étape n° 1. 3) Oter les doigts des touches et ré appuyer simultanément [ - ] et le [ + ] pendant quelques secondes jusqu'à ce que les [ E ] clignotants apparaissent. 4) Attendre que les [ E ] deviennent fixes. 5) Les [ E ] se transforment ensuite automatiquement en [ C ]. La configuration est annulée. VI) Comment reconfigurer la table ? 1) Prendre un récipient ferromagnétique de diamètre 16cm minimum. 2) Sélectionner la zone de cuisson en appuyant sur la touche de la zone correspondante. 3) Poser le récipient sur la zone à configurer. 4) Attendre jusqu'à ce que [ C ] se transforme en [ - ]. La zone de cuisson est configurée. 5) Procéder de la même manière pour toutes les zones de cuisson qui affichent [ C ]. 6) Les zones de cuisson sont configurées lorsque toutes les zones auront été détectées et que plus rien n'est affiché. N'utilisez qu'un seul récipient pour effectuer la configuration. Ne jamais poser plusieurs récipients sur les foyers pendant la configuration. si l’affichage [ E 4 ] persiste appelez le Service Après-ventes.

La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s’enclenchent pas :

• • PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT • • INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. L’utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence. Mise en place du joint d’étanchéité Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble. Sa mise en place doit être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.

Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir ôté la feuille de protection (3).

être plus haut que le plan de cuisson. Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur (100°C). Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes. Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l’humidité. Pour protéger le chant de la découpe, appliquer un vernis ou une colle spéciale. N’installer pas la table au-dessus d’un four non ventilé ou d’un lave-vaisselle. Garantir entre le fond du caisson de l’appareil un espace de 20 mm pour assurer une bonne circulation de l’air de refroidissement de l’électronique. Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d’y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur. L’écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d’elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d’absence d’instructions respecter une distance minimum de 760 mm. Le câble de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique, comme par exemple du fait d’un tiroir. MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.

Cet appareil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipôles.

Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écartement de 3mm doit être assuré. Le circuit électrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. Si l’appareil n’est pas muni d’une fiche accessible, des moyens de déconnection doivent être incorporé à l’installation fixe conformément aux réglementations de l’installation. Le câble d’alimentation doit être placé de sorte à ce qu’il ne touche pas de parties chaudes de la table de cuisson.

Cet appareil n’est conçu que pour une alimentation en 230 V~ 50/60 Hz. Raccordez toujours le fil de terre de protection. Respectez le schéma de raccordement. Utilisez le câble de raccordement qui est fixé a l’appareil Le fil vert / jaune correspond au fil de terre, le fil bleu correspond au fil neutre et le fil marron correspond au fil de phase Réseau