SUPRAPLUS WIRELESS CS351N - Casque sans fil PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUPRAPLUS WIRELESS CS351N PLANTRONICS au format PDF.
| Type de produit | Micro-casque sans fil DECT |
| Marque | Plantronics |
| Modèle | SupraPlus Wireless CS351N |
| Technologie | DECT (profil GAP) |
| Alimentation | Adaptateur secteur 230V / 50 Hz |
| Type de batterie | Rechargeable, référence 64327-01 |
| Temps de charge complet | Environ 3 heures |
| Autonomie de la batterie | 2 à 3 ans (selon utilisation) |
| Température de fonctionnement | +4°C à +49°C (batterie) |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Fonctions principales | Répondre/terminer appel, réglage volume, touche secret, microphone antibruit, témoin lumineux d'appel |
| Coussin d'oreille | Amovible et remplaçable |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur fourni ; ne pas incinérer la batterie ; éviter contact liquide |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Pièces détachées disponibles | Batterie (64327-01), coussin d'oreille |
| Garantie | 2 ans (sous réserve des conditions) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUPRAPLUS WIRELESS CS351N PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur SUPRAPLUS WIRELESS CS351N PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUPRAPLUS WIRELESS CS351N - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUPRAPLUS WIRELESS CS351N de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI SUPRAPLUS WIRELESS CS351N PLANTRONICS
Merci d'avoir choisi le Micro-Casque SupraPlus™ Wireless C351N DECT™ de Plantronics.
Le C351N offre tous les avantages du sans-fil et le confort des mains libres dans votre espace de travail. Mobilité : Votre C351N est compatible avec les systèmes téléphoniques DECT prenant en charge la norme GAP.
Ce Guide de l'utilisateur comprend les instructions d'installation et d'utilisation de votre système. www.plantronics.com
Lisez les instructions suivantes avant l'utilisation :
Instructions d'ordre général :
- Température de fonctionnement : entre +45°C et +49°C
- Température de conservation : entre +6°C et +49°C
- Ce produit est réservé à une utilisation en intérieur uniquement. Pour réduire les risques de chocs électriques, d'explosion ou d'incendie : Utilisez uniquement l'adaptateur AC fourni. N'utilisez pas l'adaptateur AC avec d'autres équipements. Assurez-vous que la tension nominale (ex:230V50Hz) correspond à l'alimentation secteur du local.
- La prise murale de l'adaptateur AC doit être installée près des équipements et être facilement accessible.
- Utilisez le type de batterie adapté : numéro de référence 64327-01.
- Ne démontrez pas le produit.
- Éloignez les produits, cordons et câbles de machines en fonctionnement. Évitez le contact avec des substances liquides.
Instructions de sécurité concernant la batterie :
- Veuillez respecter les précautions ci-dessous pour garantir une sécurité constante. Une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation peut provoquer un incendie, une explosion ou une fuite de produits chimiques corrosifs.
- Température de conservation de la batterie : entre +4°C et +49°C.
- Température de fonctionnement de la batterie : entre +4°C et +49°C. Chargez la batterie comme décrit dans le guide de l’utiliser. Ne
chargez pas votre micro-casque avec un autre adaptateur AC.
- Evitez d'incinerer, de démonter, de tordre, d'écraser ou de court-circuiter la batterie.
- Jetez rapidement les batteries usées dans un lieu approprié conformément à la législation locale. Conservez la batterie hors d'atteinte des enfants. Manipulez la batterie, l'adaptateur d'alimentation secteur, la base et le micro-casque avec précaution. Evitez de court-circuiter les contacts métalliques (sur le revêtement plastique) avec des matériaux conducteurs électriques tels qu'une bague, un bracelet, des clefs, etc. Si le liquide contenu dans la batterie entre en contact avec les yeux, la peau ou toute autre partie du corps, rincez immédiatement et abondamment à l'eau fraîche et consultez un médecin. Pour le remplacement de la batterie, reportez-vous au manuel fourni avec votre pièce de rechange.
- Conservez la batterie hors d'atteinte des enfants.
Plantronics B. V. Par la présente, Plantronics BV déclare que le système de micro-casque sans fil DECT C351N est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Un exemplaire de la déclaration de conformité aux obligations principales de la directive 1999/5/CE est disponible sur le site Web www.plantronics.com/documentation.
Le système C351N est conforme aux recommandations de l'UE relatives à l'exposition de l'homme aux champs électromagnétiques.
- Coussin de protection amovible
- Protection de rechange
- Témoin lumineux d'appel
- Commande de volume d'écoute
- Bouton de conversation
- Microphone antibruit
- Touche secret
- Couvercle de batterie
Chargeur de BUREAU
- Adaptateur d'alimentation secteur
- Port de l'adaptateur d'alimentation secteur
- Réceptacle du micro-casque
- Points de contact de charge
- Indicateur de charge
- Indicateur d'alimentation
- Chargeur de bureau
Demarrage
Pour utiliser cette Micro-casque DECT C351N de Plantronics, il vous suffit de suivre les étapes suivantes:
- Installez le chargeur de bureau de cette C351N.
- Chargez la batterie de votre micro-casque.
- Couplez votre micro-casque à leur téléphone DECT.
1. Installation
Pour installer le chargeur de bureau, branchez simplement l'adaptateur d'alimentation secteur. L'assemblage du chargeur de bureau est maintenant terminé.
2. Chargement de la batterie
Pour charger la batterie du micro
casque, placez le micro-casque dans le RECEPTACLE DU CHARGEUR DE BUREAU. Pendant le chargement, l'indicateur de CHARGE s'allume. Une fois le micro-casque entièrement recharge, l'indicateur de CHARGE s'éteint. Le micro-casque doit être chargé pendant une durée minimale d'une heures avant utilisation. Il faut compter trois heures pour un chargement complet.
3. Enregistrment de votre micro-casque
Avant d'utiliser vos micro-casque C351N pour la première fois, vous DEVEZ le coupler (1) avec votre téléphone DECT. Avant d'enregistrer votre micro-casque C351N, lisez d'abord les instructions d'enregistrement d'un nouveau combiné DECT dans le manuel fourni avec votre téléphone. Le processus d'enregistrement du micro-casque C3351N est quasiment le même. Les informations ci-dessous dérivent les différentes étapes de l'enregistrement d'un téléphone DECT.
- Remplace le code d'authentication de chaque téléphone DECT par 0000 de façon à ce qu'il corresponde au code d'identification personnel (PIN) prédéfini de chaque microcasque C351N. Vous trouvez des informations sur la façon de procéder dans le manuel de toute téléphone DECT. Remarque : le code d'authentication par défaut de nombreux téléphones DECT est déjà 0000. Vous n'aurez peut-etre donc pas à le modifier.
- Mettez la base du téléphone DECT en mode connexion selon les instructions décrites dans le manuel de votre téléphone DECT.
- Ne suivez pas les instructions du manuel de votre téléphone DECT pourmettre le combiné en mode connexion: vous lancieriez l'enregistrementde leur combiné et non de vosmicro-casque. Activez plusot lemode connexion du micro-casque enAPPUYANT sur le bouton de contrôledu volume/touche secret, comme pouractiver la fonction de la touche secret [reportez-vous a la Fig.4.2], masimaintenez le bouton ENFONCE jusqu'acce que le TEMOIN DE LIGNE s allume.4. Terminer l'enregistrement ensuivant les instructions du manuelde leur téléphone DECT. Important: pour fonctionner avec le micro-casque C351N, voire système téléphoniqueDECT doit être conforme à la normede profil d'acces générique (GAP). La plupart des systèmes DECTTM sontconformes à
| Touche | Fonction | Action | Tonalité |
| Réglage du volume d'écoute | Appuyez sur « + » pour augmenter ou sur « - » pour diminuer. | Tonalités ascendantes ou descendantes | |
| Touché secret | Pression brée | 3 tonalités moyennes = fonction secret activée3 tonalités faibles = fonction secret déactivéeREMARQUÉ : les tonalités sont répétées toutes les 30 secondes lorsqu'la fonction secret est activée. | |
| Prise ou interruption d'appels | Pression brée | Tonalité moyenne | |
| Batterie faible | Placez de nouveau l'oreillette sur le socle chargeur. | 1 tonalité toutes les 10 secondes | |
| N/A | Bip d'advertissement si l'utilisateur quitté le rayon de portée. | Approche-vous de la base. | 2 tonalités |
| N/A | Notification d'applen entrant | Appuyez sur le bouton de contrôle d'applen pour répondre à un appel. | Tone Melody |
Le micro-casque fournit des informations de statut et signale tout avertissement en émettant des signaux sonores comme décrit ci-après :
IT AVVISIAUDIO
| Raison | Avertissement | Mesure à prendre |
| Le C351N se situe à la limite de portée de votre téléphone DECT. | DOUBLE bip | Rapproche-vous de la base de votre téléphone DECT. |
| Le niveau de charge de la batterie est bas. | SIMPLE bip toutes les 10 secondes | Rechargeze la pile du microcasque immédiatement. |
| La fonction SECRET est activée. | DOUBLE bip toutes les 15 secondes | Appuyez sur le bouton VOLUME/SECRET pour déactiver la fonction secret. |
Mon micro-casque ne réagit pas lorsque j'appuie sur les boutons.
Enlevez puis remettez la pile (voir Section 53).
Problème
Mon micro-casque ne fonctionne pas avec mon téléphone.
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
Vérifie que vous avez coupé le micro-casque à tout téléphone DECT™ (voir la section Couplage de cette micro-casque).
Problème
Les interlocuteurs ne peuvent pas m'entendre.
Assurez-vous que le microphone est placé devant votre bouche.
Vérifiez que le micro-casque n'est pas en mode SECRET.
Problème
Je n'entends pas les interlocuteurs.
Augmentez le volume à l'aide du bouton VOLUME/touche SECRET.
Vérifie que le haut-parleur du micro-casque est confortablement positionné sur une oreille.
- Plantronics garantit la condition satisfaisante de l'équipement en ce qui concerne les défauts de fabrication et matériels pendant 2 ans à compter de la date d'achat (veuillez conserver le reçu d'origine).
- Ce produit doit être installé et utilisé selon les instructions détaillées dans ce Guide de l'utilisateur. Il doit en outre être réparé dans un centre de service approuvé par Plantronics. Si ces conditions ne sont pas respectées, la garantie peut être annulée. Cela n'affecte pas vos droits statutaires.
La batterie fournie devrait avoir une durée de vie de 2 à 3 ans. Lorsque l'autonomie en mode conversation baisse de manière consécutive, cela signifie qu'il est temps de la remplacer. Call Plantronics at 0825 082 599 to order one. Lorsque vous êtes en possession de nouvelle batterie, suivez les instructions ci-dessous pour la remplacer. L'outil mentionné dans les étapes 2 et 5 est fourni avec cette batterie de rechange.
1. Soulevez puis ouvrez la batterie avec votre ongle. À l'aide de l'extrémité en crochet de l'outil, crochez les fils de la batterie et tirez sur l'ouverture de la batterie, jusqu'à ce qu'elle sorte de son compartiment. 3. Une fois la batterie retirée, débranchez doucement le connecteur de la batterie. Avant de replacer la batterie dans son compartiment, assurez-vous que ses fils sont du côté le plus proche de l'ouverture. La batterie ne sera pas installée correctement si les fils se situent de l'autre côté. À l'aide de l'extrémité en Y de l'outil, enfoncez la batterie en l'éloignant de l'ouverture, jusqu'à ce que son angle gauche glisse sous le montant du compartiment. Ramenez tous les fils et connecteurs de la batterie dans le compartiment. 6. Fermez l'ouverture de sorte qu'elle soit dans l'alignement du micro-casque.